ROSIERES HBFUP 130 NK Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
USER MANUAL
FREEZER
INSTRUCTION MANUAL
2
LANGUAGES
Italiano ............................................................................................................................................................................................................................................................. 4
English ................................................................................................................................................................................................................ Error! Bookmark not defined.
Français .......................................................................................................................................................................................................................................................... 22
Español ........................................................................................................................................................................................................................................................... 31
Deutsch .......................................................................................................................................................................................................................................................... 40
Portuguese ..................................................................................................................................................................................................................................................... 49
Nederlands ..................................................................................................................................................................................................................................................... 58
Ελληνικά ........................................................................................................................................................................................................................................................ 67
Polski .............................................................................................................................................................................................................................................................. 77
Čeština ........................................................................................................................................................................................................................................................... 87
3
4
Italiano
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di
istruzioni per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare
tutta la documentazione per future consultazioni o per altri proprietari.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico o applicazioni
simili, come:
-zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi,
-aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali,
-ad es. Bed and Breakfast (B&B),
-servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio.
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la
conservazione di alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi
casi non sarà responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della
garanzia. Per un funzionamento senza problemi e per ottimizzare il
rendimento dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste istruzioni. Il
mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto
all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida contiene numerose
informazioni importanti per la sicurezza.
Conservare queste istruzioni in un luogo
sicuro per una facile consultazione
durante l'uso dell'elettrodomestico.
Il frigorifero contiene un gas refrigerante
(isobutano, R600a) e un gas isolante
(ciclopentano); entrambi i gas sono
altamente compatibili con l'ambiente ma
sono infiammabili.
Attenzione: rischio di incendio
Se il circuito di refrigerazione è
visibilmente danneggiato:
evitare la vicinanza con fiamme libere e
fonti di ignizione.
Ventilare accuratamente l'ambiente in cui
è installato l'elettrodomestico
AVVERTENZA!
Durante le operazioni di pulizia o
trasporto dell'elettrodomestico, fare
attenzione a non toccare i cavi metallici
del condensatore sul retro
dell'elettrodomestico per evitare di
ferirsi le dita e le mani o di danneggiare
il prodotto.
Questo elettrodomestico non può
essere impilato con altri
elettrodomestici. Non sedersi né salire
sull'elettrodomestico. Non è
progettato per simili utilizzi. Ci si
potrebbe ferire o l'elettrodomestico
potrebbe danneggiarsi.
Accertarsi che il cavo di alimentazione
non resti impigliato sotto
l'apparecchiatura per evitare che si
laceri o si danneggi.
Quando l'elettrodomestico viene
posizionato, fare attenzione a non
danneggiare il pavimento, i tubi, il
rivestimento delle pareti ecc. Non
spostare l'elettrodomestico tirandolo
per il coperchio o per la maniglia. Non
consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchio o manomettere i
controlli. In caso di inosservanza delle
istruzioni, l'azienda declina qualunque
responsabilità.
Non installare l'elettrodomestico in
luoghi umidi, unti o polverosi, e non
esporlo all'acqua e alla luce solare
diretta.
Non installare l'elettrodomestico
accanto a caloriferi o materiali
infiammabili.
In caso di interruzione della corrente,
non aprire il coperchio. Se il blackout
non supera le 20 ore, gli alimenti
congelati non dovrebbero subire
alterazioni. Se l'interruzione della
corrente dura di più, controllare il cibo
e consumarlo immediatamente o
ricongelarlo solo dopo averlo cotto.
Se il coperchio del congelatore
orizzontale non si riapre facilmente
subito dopo che è stato chiuso, non si
tratta di un problema, in quanto tale
condizione dipende dalla differenza di
pressione che si bilancerà entro pochi
minuti consentendo nuovamente
l'apertura del coperchio.
Collegare l'elettrodomestico
all'alimentazione elettrica solo dopo
aver tolto l'imballo e le protezioni per il
trasporto.
Prima di accendere l'elettrodomestico,
attendere almeno 4 ore per consentire
all'olio del compressore di assestarsi
nel caso in cui l'elettrodomestico sia
5
stato trasportato in posizione
orizzontale.
Utilizzare il congelatore solo per gli
scopi previsti, ossia la conservazione e
il congelamento di alimenti.
Non conservare medicinali o materiali
di ricerca nelle cantinette. Non
conservare medicinali o materiali di
ricerca che richiedano un controllo
rigido della temperatura di
conservazione, in quanto potrebbero
deteriorarsi e provocare reazioni
incontrollate e pericolose.
Prima di qualunque intervento,
scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica.
Quando il prodotto viene consegnato,
accertarsi che non sia danneggiato e
che tutti i componenti e gli accessori
siano in perfette condizioni.
In caso di perdita nell'impianto di
refrigerazione, non toccare la presa di
corrente ed evitare l'uso di fiamme
libere. Aprire la finestra e arieggiare
l'ambiente. Rivolgersi al centro
assistenza per chiedere la riparazione.
Non adoperare adattatori né cavi di
prolunga.
Non tirare o piegare eccessivamente il
cavo di alimentazione e non toccare la
spina con le mani umide.
Per scongiurare il rischio di incendi o
scosse elettriche, non danneggiare la
spina e/o il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione
dell’elettrodomestico dovesse essere
danneggiato, farlo sostituire dal
produttore, dal suo servizio tecnico o
da un tecnico qualificato, per evitare
rischi.
Non collocare o conservare materiali
infiammabili o estremamente volatili
(ad es. etere, benzina, GPL, propano,
bombolette per aerosol, adesivi, alcool
puro), in quanto possono provocare
esplosioni.
Non adoperare né conservare spray
infiammabili (ad es. bombolette di
vernice spray) accanto alle cantinette,
in quanto potrebbero svilupparsi
incendi o esplosioni.
Non collocare oggetti e/o contenitori
pieni d'acqua sopra l'elettrodomestico.
Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese
multiple.
Non smaltire l'elettrodomestico nel
fuoco. Fare attenzione a non
danneggiare il circuito/i tubi di
raffreddamento dell'elettrodomestico
durante il trasporto e l'uso. In caso di
danni, non esporre l'elettrodomestico
al fuoco o a potenziali fonti di
ignizione, e ventilare immediatamente
l'ambiente in cui è installato.
L'impianto di refrigerazione collocato
nella parte posteriore e nella parte
interna delle cantinette contiene
refrigerante, per cui occorre
particolare attenzione a non
danneggiare i tubi.
Non adoperare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti
dell'elettrodomestico destinati alla
conservazione degli alimenti, a meno
che non siano del tipo consigliato dal
produttore.
Non danneggiare il circuito di
refrigerazione.
Non usare oggetti meccanici o utensili
diversi da quelli consigliati dal
produttore per accelerare lo
sbrinamento.
Non adoperare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti per
la conservazione degli alimenti, a meno
che non siano del tipo consigliato dal
produttore.
Tenere libere da ostruzioni le aperture
di ventilazione sull'involucro del
frigorifero.
Non toccare gli elementi di
raffreddamento interni, soprattutto
6
con le mani bagnate, per evitare
bruciature o lesioni.
Non adoperare oggetti appuntiti o
affilati (ad es. coltelli o forchette) per
rimuovere il ghiaccio.
Non utilizzare asciugacapelli, stufe o
apparecchi simili per lo sbrinamento.
Non adoperare coltelli o oggetti
appuntiti per rimuovere brina o
ghiaccio. Il circuito del refrigerante
potrebbe danneggiarsi ed eventuali
fuoriuscite potrebbero provocare
danni oculari o incendi.
Non adoperare dispositivi meccanici o
altre apparecchiature per accelerare il
processo di sbrinamento.
Evitare nel modo più assoluto l'uso di
fiamme libere o apparecchiature
elettriche (ad es. stufe, pulitrici a
vapore, candele, lampade a olio e altri
oggetti simili) per accelerare lo
sbrinamento.
Non lavare con acqua la zona del
compressore, ma dopo la pulizia
strofinarla con un panno asciutto per
evitare la formazione di ruggine.
Tenere pulita la presa di corrente, in
quanto l'eccesso di residui di polvere
può causare incendi.
Il prodotto è progettato e realizzato
esclusivamente per l'uso domestico.
Qualora il prodotto venga installato o
utilizzato in ambienti commerciali o
non residenziali, la garanzia potrebbe
essere annullata.
Il prodotto deve essere installato
correttamente, posizionato e utilizzato
secondo le istruzioni riportate nel
manuale d'uso fornito in dotazione.
La garanzia vale solo per i prodotti
nuovi e non è trasferibile se il prodotto
viene rivenduto.
L'azienda declina qualunque
responsabilità in caso di danni
incidentali o consequenziali.
La garanzia non limita in alcun modo i
diritti dell'utente previsti dalla legge.
Le cantinette non possono essere
riparate dall'utente. Tutti gli interventi
devono essere effettuati
esclusivamente da personale
qualificato.
SICUREZZA DEI BAMBINI!
Se occorre smaltire un vecchio
prodotto con un lucchetto applicato
allo sportello, accertarsi che venga
lasciato in condizioni sicure per evitare
il pericolo di intrappolamento di
bambini.
Questo elettrodomestico può essere
utilizzato dai bambini di almeno 8 anni,
da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali e da persone
inesperte solo sotto supervisione o se
hanno appreso le modalità di utilizzo
sicuro dell'elettrodomestico e sono
consapevoli dei relativi rischi.
Impedire ai bambini di giocare con
l'elettrodomestico. La pulizia e la
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza
supervisione.
7
SPECIFICHE DEL CONGELATORE
DESCRIZIONE DELL'ELETTRODOMESTICO
NOTA:
L'immagine è fornita solo a scopo di riferimento e potrebbe essere diversa
dall'aspetto del prodotto.
UTILIZZO DEL CONGELATORE
Prima dell'accensione
o Accertarsi che l'elettrodomestico sia installato da una persona qualificata
secondo le istruzioni fornite con il prodotto.
o Dopo la consegna, attendere 8 ore prima di collegare l'elettrodomestico
alla rete elettrica, allo scopo di stabilizzare il gas refrigerante dopo il
trasporto.
o Pulire la parte esterna dell'elettrodomestico e gli accessori rimovibili con
una soluzione di acqua e detergente liquido.
o Pulire la parte interna dell'elettrodomestico con una soluzione di
bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida. Al termine della pulizia,
asciugare perfettamente la parte interna e gli accessori.
o Alla prima accensione l'elettrodomestico potrebbe emettere un odore che
scompare quando l'elettrodomestico comincia a raffreddarsi.
Primo utilizzo
o Dopo la prima accensione dell'elettrodomestico, regolare al massimo la
manopola del termostato per 24 ore.
o Quando si accende l'elettrodomestico per la prima volta, il compressore
rimane in funzione per circa 24 ore o fino a quando il congelatore raggiunge
una temperatura sufficientemente bassa.
o Durante questo periodo è preferibile non aprire frequentemente lo
sportello né collocare grosse quantità di alimenti.
o Dopo questo periodo, è possibile regolare la manopola del termostato nella
posizione normale.
o Quando l'elettrodomestico viene spento o la spina viene staccata,
attendere almeno cinque minuti prima di riaccenderlo o ricollegare la
spina.
Accensione dell'elettrodomestico e regolazione del
termostato
Accendere l'elettrodomestico collegandolo alla rete elettrica e regolare il
termostato ruotando la manopola. La manopola di controllo del termostato è
collocata sul lato superiore del frigorifero.
o Il termostato regola automaticamente la temperatura interna del
frigorifero in base al numero di giri effettuati con la manopola:
o Posizione <0>: l'elettrodomestico non raffredda ma la lampadina
rimane in funzione.
o Posizione <1>: massima temperatura interna.
o Posizione <5>: minima temperatura interna.
o La posizione ideale del termostato è compresa tra <3> e <4>.
o Il congelatore è in grado di raffreddare fino a 18 °C.
IMPORTANTE: il mantenimento della temperatura interna del frigo dipende
dalla temperatura ambiente, dalla temperatura degli alimenti, dalla
quantità di alimenti riposti nell'elettrodomestico e dalla frequenza di
apertura dello sportello.
o Nella posizione massima (<5>) la temperatura interna del congelatore è
minima e il consumo energetico è maggiore. Non occorre lasciare questa
impostazione per lunghi periodi.
IMPORTANTE: durante il normale utilizzo, evitare di regolare il termostato
su una posizione superiore a 5 per evitare il congelamento del foro di scarico
di sbrinamento.
Pannello di controllo
1. Manopola di controllo del termostato
2. Tasto Super freeze
3. Spia di accensione
4. Spia di avvertenza della temperatura
5. Spia di congelamento rapido
o Spia di accensione (verde): si accende quando l'elettrodomestico viene
collegato alla rete elettrica.
o Spia di congelamento rapido (gialla): si accende quando è attivato il
congelamento rapido.
o Spia che segnala l'aumento della temperatura (rossa): si accende quando
l'elettrodomestico rileva un aumento della temperatura che potrebbe
influire sul corretto congelamento degli alimenti riposti nel congelatore.
Vano congelatore
o Prima di conservare alimenti freschi o già congelati, attendere che la
temperatura del vano congelatore raggiunga 18 °C.
o Nel vano congelatore è possibile congelare solo determinati quantitativi di
alimenti contemporaneamente. Non congelare oltre 4,5 kg di alimenti
freschi in un periodo di 24 ore.
o Lasciare raffreddare gli alimenti caldi prima di congelarli. Se si inseriscono
alimenti caldi nel congelatore, l'aumento dell'umidità potrebbe accelerare
la formazione di ghiaccio e aumentare i consumi energetici.
o Attenersi alla guida alla conservazione degli alimenti fornita dal produttore,
rispettando i periodi massimi di congelamento.
o Gli alimenti scongelati non devono essere ricongelati.
o Non aprire troppo spesso lo sportello del congelatore e non lasciarlo aperto
a lungo, altrimenti la temperatura interna aumenta e l'elettrodomestico
PIEDINI DI
LIVELLAMENT
O
GRIGLIA DI
VENTILAZIONE
CASSETTI PER
ALIMENTI
CONGELATI
MANOPOLA DI
CONTROLLO DEL
TERMOSTATO
O
F
F
8
consuma più energia.
Suggerimenti per il congelamento
Per il congelamento degli alimenti è preferibile utilizzare sacchetti per
congelatore, pellicole in polietilene, fogli di alluminio (di spessore
maggiorato) e contenitori particolari per alimenti congelati.
Per sigillare buste e pellicole è possibile utilizzare nastro adesivo, fascette di
gomma o clip di plastica.
Prima di sigillare i sacchetti, comprimerli per eliminare l'aria interna; in tal
modo, gli alimenti si congelano più facilmente.
Le confezioni piatte si congelano con maggiore facilità.
Per il congelamento dei liquidi, non riempire i contenitori fino al bordo
perché il liquido si espande quando si congela.
Non inserire nel congelatore bottiglie di vetro o lattine contenenti liquidi
(soprattutto bevande frizzanti) che potrebbero scoppiare durante il
congelamento.
Produzione di cubetti di ghiaccio
o Riempire il vassoio per i cubetti di ghiaccio e collocarlo nel vano
congelatore.
o Quando l'acqua si congela completamente e diventa ghiaccio, torcere il
vassoio per i cubetti di ghiaccio (v. figura seguente) per erogare il ghiaccio.
Congelamento rapido
Questa funzione deve essere utilizzata quando si congelano alimenti freschi,
per garantire l'ingresso di una potente fonte di aria fredda nel vano
congelatore.
Premere il tasto Fast freeze (2); il congelatore rimane in funzione
costantemente all'impostazione massima.
Attivando l'impostazione di congelamento rapido, si accende la spia di
congelamento rapido gialla (5).
Non occorre regolare la manopola del termostato.
La temperatura del congelatore diminuisce e raggiunge rapidamente quella
minima.
Collocare gli alimenti da congelare nel congelatore.
DISATTIVARE L'IMPOSTAZIONE DI CONGELAMENTO RAPIDO SOLO QUANDO
GLI ALIMENTI SONO COMPLETAMENTE CONGELATI.
Una volta congelati gli alimenti, disattivare l'impostazione di congelamento
rapido tenendo premuto per 3 secondi il tasto Fast freeze.
La spia di congelamento rapido si spegne e viene ripristinato il normale
funzionamento dell'elettrodomestico.
IMPORTANTE: PER RIDURRE AL MINIMO L'ENERGIA UTILIZZATA NELLA
MODALITÀ DI CONGELAMENTO RAPIDO, LASCIARLA ATTIVATA PER IL
MINOR TEMPO POSSIBILE.
SE IL CONGELAMENTO RAPIDO NON VIENE DISATTIVATO ENTRO 24 ORE,
L'ELETTRODOMESTICO RIPRISTINA AUTOMATICAMENTE IL
FUNZIONAMENTO NORMALE.
RISPARMIO ENERGETICO
Installazione:
o Installare l'elettrodomestico in una posizione fresca. Se l'elettrodomestico è
esposto alla luce solare diretta o viene collocato vicino al forno o altre fonti
di calore, i consumi energetici aumentano sensibilmente.
o Accertarsi che l'elettrodomestico sia installato in modo da non ostacolarne
la ventilazione. Se la ventilazione è scarsa, i consumi energetici possono
aumentare del 15%.
Pulizia e manutenzione:
o Per ottimizzare il rendimento, pulire di tanto in tanto le serpentine del
condensatore (se presenti) sul retro del frigorifero.
o Sbrinare regolarmente l'elettrodomestico. L'accumulo di ghiaccio di
notevole spessore riduce l'efficienza dell'elettrodomestico. Quando la brina
raggiunge lo spessore di 5 mm, è opportuno sbrinare l'elettrodomestico.
o Pulire la guarnizione dello sportello con acqua calda o un detergente neutro
che non lascia residui. La tenuta della guarnizione dello sportello è
fondamentale per l'efficienza dell'elettrodomestico.
Utilizzo:
o Non aprire lo sportello più del necessario.
o Non regolare il termostato su una temperatura troppo bassa. Una
variazione di appena 1 °C può aumentare i consumi energetici del 5%.
Controllare la temperatura con un termometro.
o Il congelatore dovrebbe funzionare a una temperatura compresa tra 15 °C
e 18 °C.
o Lasciare raffreddare gli alimenti prima di collocarli nell'elettrodomestico
(evitando di lasciarli a temperatura ambiente per troppo tempo).
o Spargere in maniera omogenea le confezioni degli alimenti nel congelatore,
senza impilarle o ammassarle, fino a quando non siano completamente
congelate.
o Se l'elettrodomestico rimarrà inutilizzato per lunghi periodi, spegnerlo,
svuotarlo, pulirlo e lasciare lo sportello socchiuso.
o Avendo un secondo elettrodomestico inutilizzato, spegnerlo e lasciare
socchiuso lo sportello.
Smaltimento:
o Per lo smaltimento del vecchio frigorifero, attenersi alle norme locali per il
riciclo dei clorofuorocarburi (CFC). Per le istruzioni, rivolgersi agli enti
preposti alla tutela dell'ambiente.
PULIZIE E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: PRIMA DI PULIRE L'ELETTRODOMESTICO, SCOLLEGARLO
DALLA RETE ELETTRICA.
o Non versare o spruzzare acqua sull'elettrodomestico per pulirlo.
o Pulire regolarmente il congelatore con una soluzione di bicarbonato di
sodio sciolto in acqua tiepida.
o Pulire gli accessori separatamente con acqua e sapone. Non lavare gli
accessori in lavastoviglie.
o Non adoperare prodotti, saponi o detersivi abrasivi.
o Dopo il lavaggio dell'elettrodomestico, strofinare la zona pulita con un
panno morbido e asciugarla perfettamente.
o Al termine della pulizia, asciugare le mani e ricollegare la spina alla rete
elettrica.
Sbrinamento del vano congelatore
Rimuovere periodicamente la brina dal vano congelatore. Adoperare il
raschietto in plastica per ridurre la quantità di brina accumulata.
IMPORTANTE: sbrinare il congelatore almeno due volte all'anno. La
frequenza dipende dall'impostazione del termostato e dalla quantità di
alimenti conservati nel congelatore.
Il giorno prima di sbrinare l'elettrodomestico, ruotare la manopola del
termostato nella posizione <5> per accertarsi che gli alimenti riposti nel
congelatore siano completamente congelati.
Per sbrinare l'elettrodomestico, togliere gli alimenti dal congelatore,
avvolgerli in vari strati di carta e collocarli in un luogo fresco. L'aumento
della temperatura degli alimenti ne riduce i tempi di conservazione, per cui
è opportuno consumarli entro un periodo di tempo relativamente breve.
9
NON RICOLLOCARE GLI ALIMENTI NEL CONGELATORE DOPO L'AVVIO DELLO
SBRINAMENTO.
Impostare la manopola del termostato nella posizione <0> e scollegare
l'elettrodomestico dalla rete elettrica.
Lasciare aperto lo sportello del congelatore. Collocare una bacinella
d'acqua calda nel congelatore per accelerare lo sbrinamento.
Rimuovere con una spugna l'acqua di sbrinamento che scorre nella parte
inferiore del congelatore.
IMPORTANTE: collocare alcuni asciugamani sul pavimento davanti
all'elettrodomestico per contenere l'acqua di sbrinamento che fuoriesce dal
congelatore.
Una volta sciolto tutto il ghiaccio accumulato, asciugare perfettamente la
parte interna del congelatore per evitare che il ghiaccio si riformi
immediatamente quando l'elettrodomestico viene riacceso.
Con le mani asciutte, ricollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica.
Impostare la manopola del termostato nella posizione <5> per 24 ore prima
di ripristinare l'impostazione normale <3>.
Attendere 24 ore prima di riporre alimenti freschi nel congelatore.
Non sbrinare l'elettrodomestico con altri apparecchi elettrici (ad es.
asciugacapelli). Non usare oggetti metallici affilati per togliere il ghiaccio dal
congelatore, altrimenti l'impianto refrigerante potrebbe danneggiarsi.
INSTALLAZIONE
IMPORTANTE: prima dell'installazione e dell'uso, leggere attentamente le
istruzioni e accertarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate sulla
targhetta corrispondano a quelle della rete domestica. La targhetta è
collocata sul bordo anteriore sinistro della parte interna del frigorifero.
Il produttore declina ogni responsabilità in caso di inosservanza delle norme di
prevenzione degli incidenti che regolano l'utilizzo e il funzionamento
dell'impianto elettrico.
Collegamento elettrico
IL CONGELATORE È PROGETTATO PER L'INSTALLAZIONE PERMANENTE.
Il collegamento dell'elettrodomestico deve essere effettuato da un elettricista
qualificato, membro del NICEIC, in conformità agli standard IEE e alle
normative locali.
Il congelatore è dotato di una presa da 13 A. Se in futuro occorre sostituire
il fusibile nella presa, è necessario utilizzare un fusibile da 13 A con
approvazione ASTA (BS 1362).Colori dei conduttori elettrici:
Marrone: fase
Blu: neutro
Giallo/verde: terra
o Se i colori dei conduttori elettrici dell'elettrodomestico non corrispondono
ai contrassegni identificativi sui terminali della presa elettrica, procedere
come indicato di seguito:
Collegare il conduttore marrone al terminale contrassegnato con la lettera
"F" (fase) o di colore rosso.
Collegare il conduttore blu al terminale contrassegnato con la lettera "N"
(neutro) o di colore nero.
Collegare il conduttore giallo/verde al terminale contrassegnato con la lettera
"T" (terra), con il simbolo della terra o di colore giallo/verde.
o Una volta effettuato il collegamento, eliminare spezzoni e residui di fili
elettrici. Fissare il morsetto del cavo alla guaina esterna.
Scelta del luogo di installazione
o L'elettrodomestico deve essere installato solo in luoghi a temperatura
ambiente corrispondenti alla classe climatica indicata sulla targhetta
dell'elettrodomestico. Se la temperatura ambiente non rientra negli
intervalli indicati di seguito, l'elettrodomestico potrebbe non funzionare
correttamente.
Classe climatica
Temperatura ambiente
appropriata
SN
Da +10 a +32 °C
N
Da +16 a +32 °C
ST
Da +16 a +38 °C
T
Da +16 a +43 °C
o Non esporre l'elettrodomestico alla luce solare diretta, a fonti di calore
costante o a temperature estreme (ad es. in prossimità di radiatori o
caldaie).
o Lo sportello deve aprirsi completamente senza incontrare ostacoli.
o Collocare l'elettrodomestico in una posizione che consenta di accedere
facilmente agli alimenti riposti.
o Controllare se è disponibile una presa elettrica facilmente accessibile dopo
l'installazione dell'elettrodomestico.
Inversione dello sportello dell'elettrodomestico
Effettuare questa procedura PRIMA di fissare lo sportello del mobile.
Conservare per eventuali usi futuri i componenti rimossi dall'elettrodomestico
per l'inversione dello sportello.
AVVERTENZA: quando si aprono le cerniere, tenere presente la forza delle
molle che potrebbe intrappolare le mani e provocare lesioni.
Utensili necessari:
o Cacciavite Phillips
o Cacciavite a lama
o Allentare le viti di ritenuta (1) sull'elettrodomestico e rimuovere con
attenzione lo sportello.
o Collocare lo sportello su una superficie soffice per evitare di danneggiarlo.
o Fare leva per estrarre i tappi (3).
o Inserire le viti di ritenuta (1) sul lato opposto dell'elettrodomestico.
Avvitare le viti solo parzialmente.
Marrone:
fase
13 A
Fusibile
13 A
Morset
to del
cavo
Blu: neutro
10
o Rimuovere le viti di ritenuta dello sportello (2) e invertire la posizione della
cerniera superiore e di quella inferiore (come illustrato nella figura
precedente).
o Rimontare lo sportello dell'elettrodomestico e avvitare completamente le
viti di ritenuta (1) e le viti di ritenuta dello sportello (2).
o Inserire i tappi (3) nei fori esposti sul lato destro del vano.
IMPORTANTE: al termine della procedura di inversione, accertarsi che lo
sportello si apra e si chiuda correttamente senza ostacoli.
Dopo l'inversione dello sportello, controllare la guarnizione per accertarsi
che non sia piegata, ritorta o schiacciata, altrimenti rimarrà uno spazio tra la
guarnizione e la parte interna dello sportello.
o La guarnizione deve aderire perfettamente tutt'attorno allo sportello.
o Se la guarnizione non aderisce perfettamente al vano:
1. Manipolare la guarnizione con un panno morbido caldo fino a quando non
aderisce perfettamente al vano e tutt'attorno allo sportello.
Oppure
2. Utilizzare un asciugacapelli alla minima potenza e riscaldare lievemente le
zone della guarnizione dello sportello che non aderiscono perfettamente. Il
calore ammorbidisce la guarnizione e ne facilita la manipolazione per
collocarla nella posizione corretta.
IMPORTANTE: LA GUARNIZIONE DELLO SPORTELLO DEVE ESSERE
RISCALDATA A BASSA TEMPERATURA E PER BREVE TEMPO, ALTRIMENTI
POTREBBE DANNEGGIARSI INVALIDANDO LA GARANZIA.
Dimensioni dell'apertura del mobile
La figura seguente illustra le dimensioni dell'apertura del mobile in cui
installare l'elettrodomestico.
o L'elettrodomestico deve essere collocato su un pavimento a livello. Per
ovviare a lievi dislivelli del pavimento, regolare i piedini di livellamento.
Regolazione del basamento o dello zoccolo
Se l'elettrodomestico viene installato sotto il top, è possibile fissare un
basamento o uno zoccolo di finitura adatto ai mobili di cucina.
o Rimuovere la griglia sulla base dell'elettrodomestico svitando le viti laterali
ed estrarre la griglia.
o Regolare l'altezza dei piedini con una chiave.
o Se l'apertura è alta 820 mm, i piedini regolabili devono essere stretti
completamente.
o Se l'apertura è alta 870 mm, i piedini regolabili devono essere sollevati di
50 mm.
o L'elettrodomestico deve essere a livello con la parte inferiore del top.
IMPORTANTE: se l'elettrodomestico non è a livello, lo sportello e la
guarnizione potrebbero danneggiarsi.
o Praticare un foro per la ventilazione sul basamento o sullo zoccolo. Il foro
deve essere largo 600 mm e alto da 90 a 140 mm, a seconda dell'altezza di
regolazione dell'elettrodomestico.
o Inserire il basamento o lo zoccolo e rimontare la griglia nella posizione
originaria.
IMPORTANTE: per garantire una corretta ventilazione è INDISPENSABILE
praticare un foro delle corrette dimensioni sul basamento o sullo zoccolo (v.
figura precedente).
Montaggio dello sportello del mobile all'elettrodomestico
Se è necessario aprire lo sportello dell'elettrodomestico dall'altro lato,
invertire lo sportello prima di procedere all'installazione (vedere "Inversione
dello sportello").
Utensili necessari:
o Metro
o Pennarello sottile
o Cacciavite a lama piccolo
o Chiave
IMPORTANTE: l'installazione dell'elettrodomestico richiede due persone.
1. Svitare le viti dai due bulloni di regolazione collocati sulla parte superiore
dello sportello dell'elettrodomestico e rimuovere la staffa di montaggio (1).
2. Misurare l'altezza dello sportello del mobile e marcare un punto a metà
della verticale della superficie interna dello sportello del mobile. Tracciare
una linea dalla parte superiore dello sportello del mobile fino a circa metà
sportello.
o Collocare la staffa di montaggio (1) sulla parte inversa dello sportello
dell'elettrodomestico.
o Posizionare la parte centrale della staffa di montaggio sulla linea appena
tracciata. Prendere nota della posizione della staffa di montaggio per
accertarsi che sia montata correttamente (v. figura precedente).
o La parte superiore della staffa di montaggio deve essere collocata a circa 15
mm di distanza dalla parte superiore dello sportello del mobile. In tal modo,
a) 90 mm
b) 140 mm
11
rimane uno spazio di 5 mm tra la parte superiore dello sportello del mobile
e il top.
o Fissare la staffa di montaggio allo sportello del mobile con le viti fornite e
un cacciavite Phillips. Avvitare completamente le viti.
3. Agganciare lo sportello del mobile a quello dell'elettrodomestico
accertandosi che i supporti sulla staffa di montaggio siano collocati sopra i
bulloni di regolazione.
4. Regolare con un cacciavite la distanza sulla sezione inferiore dei bulloni di
regolazione. La distanza deve essere circa 9 mm (v. figura precedente).
5. Fissare la staffa inferiore alla parte inferiore dello sportello del mobile e
sotto lo sportello dell'elettrodomestico (v. figura alla pagina precedente)
o È possibile effettuare lievi regolazioni della posizione dello sportello
del mobile agendo sulle viti sulla parte superiore e inferiore dello
sportello dell'elettrodomestico. Effettuare queste regolazioni fino a
quando lo sportello del mobile è a livello.
6. Inserire il coperchio sulla parte superiore dell'elettrodomestico fino a
quando scatta in posizione.
7. Aprire lo sportello dell'elettrodomestico.
o Con il trapano e una punta adatta, forare il top per applicare la staffa.
IMPORTANTE: la punta del trapano deve essere adatta al materiale del top.
o Fissare la staffa sulla parte inferiore del top con le viti fornite.
IMPORTANTE: avvitare completamente le viti.
o Se l'elettrodomestico viene installato sotto un top di granito, utilizzare le
staffe a "L" fornite per fissare il frigorifero ai lati del vano. Con il trapano e
una punta adatta, sul lato opposto a quello delle cerniere praticare i tre fori
sul lato del vano per applicare la staffa.
o I fori ovali devono trovarsi sopra le posizioni delle cerniere inutilizzate sulla
parte anteriore dell'elettrodomestico. Fissare la staffa alla parte anteriore
dell'elettrodomestico con le due viti.
Accertarsi che lo sportello si apra e si chiuda senza ostacoli e controllare la
tenuta dello sportello.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
IMPORTANTE: se il congelatore non funziona correttamente, prima di
rivolgersi all'assistenza consultare la lista di controllo seguente.
Il congelatore non funziona o alimentazione assente
Accertarsi che la spina sia interamente inserita nella presa elettrica.
o Accertarsi che la rete elettrica funzioni (ad es. assenza di corrente o fusibile
bruciato).
o Accertarsi che il termostato interno dell'elettrodomestico non sia stato
ruotato in posizione <0>.
o Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata
sulla targhetta dell'elettrodomestico.
Il frigorifero non raffredda a sufficienza
o Accertarsi che il frigorifero non sia sovraccarico e che le confezioni degli
alimenti non siano troppo vicine tra loro.
o Impostazione del termostato insufficiente; scegliere una temperatura più
fredda.
o Accertarsi che lo sportello si chiuda perfettamente e che non sia stato
lasciato aperto per molto tempo.
o Accertarsi che la ventilazione dell'elettrodomestico sia adeguata.
Il frigorifero è rumoroso
o La circolazione del gas refrigerante nelle tubazioni dell'elettrodomestico
potrebbe produrre lievi rumori, anche se il compressore non è in funzione.
o Se il rumore aumenta o se l'elettrodomestico è più rumoroso del normale,
accertarsi che sia a livello, che la parte posteriore non tocchi altri oggetti e
che nel frigorifero non siano riposti oggetti che sbatacchino.
Sulla parete posteriore del frigorifero si è formato rapidamente il ghiaccio
Accertarsi che gli alimenti non siano stati riposti troppo all'interno e che
non tocchino la parete posteriore.
NON TENTARE DI RIPARARE L'ELETTRODOMESTICO DA SOLI.
In caso di intervento dell'assistenza in garanzia, se il tecnico che ispeziona
l'elettrodomestico scopre un problema non dovuto a un guasto
dell'elettrodomestico, la riparazione sarà a pagamento.
L'elettrodomestico deve essere accessibile al tecnico per le riparazioni. Se
l'elettrodomestico è installato in maniera tale che il tecnico ritenga che
possa danneggiarsi o danneggiare la cucina, la riparazione non verrà
effettuata (ad esempio se l'elettrodomestico è stato piastrellato, sigillato
con sigillante, ostruito anteriormente con il basamento o altri ostacoli di
legno).
Fare riferimento alle condizioni della garanzia riportate sulla scheda ricevuta
assieme all'elettrodomestico.
y = max ± 3,5
x = max ± 3
12
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
Sull'unità è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea
2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche usate (WEEE).
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze
inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le
apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte
a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le
sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali.
Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni
ambientali causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere
gestite come rifiuti domestici.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere
consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da
aziende regolarmente registrate. In molti paesi è prevista la raccolta a
domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di
dimensioni notevoli.
In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio
può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente
alla consegna di quello nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse
funzioni di quello fornito.
Conformità
L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a
tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.
13
Thank you for purchasing this product.
Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in
order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent
use or for other owners. This product is intended solely for household use or
similar applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, offices and other working
environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a
residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for retail sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other
use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for
any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty
conditions. Please, to obtain the best possible performance and trouble free
operation from your appliance it is very important to carefully read these
instructions. Failure to observe these instructions may invalidate your right to
free service during the guarantee period.
SAFETY INFORMATION
This guide contains many important
safety information. Please, we suggest
you keep these instructions in a safe
place for easy reference and a good
experience with the appliance.
The refrigerator contains a refrigerant gas
(R600a: isobutane) and insulating gas
(cyclopentane), with high compatibility
with the environment, that are, however,
inflammable.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should be
damaged:
Avoid opening flames and sources of
ignition.
Thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
WARNING!
Care must be taken while
cleaning/carrying the appliance to
avoid touching the condenser metal
wires at the back of the appliance, as
you might injure your fingers and
hands or damage your product.
This appliance is not designed for
stacking with any other appliance. Do
not attempt to sit or stand on top of
your appliance as it is not designed for
such use. You could injure yourself or
damage the appliance.
Make sure that mains cable is not
caught under the appliance during and
after carrying/moving the appliance, to
avoid the mains cable becoming cut or
damaged.
When positioning your appliance take
care not to damage your flooring,
pipes, wall coverings etc. Do not move
the appliance by pulling by the lid or
handle. Do not allow children to play
with the appliance or tamper with the
controls. Our company declines to
accept any liability should the
instructions not be followed.
Do not install the appliance in humid,
oily or dusty places, nor expose it to
direct sunlight and to water.
Do not install the appliance near
heaters or inflammable materials.
If there is a power failure do not open
the lid. Frozen food should not be
affected if the failure lasts for less than
20 hours. If the failure is longer, then
the food should be checked and eaten
immediately or cooked and then
refrozen.
If you find that the lid of the chest
freezer is difficult to open just after
you have closed it, don’t worry. This is
due to the pressure difference which
will equalize and allow the lid to be
opened normally after a few minutes.
Do not connect the appliance to the
electricity supply until all packing and
transit protectors have been removed.
Leave to stand for at least 4 hours
before switching on to allow
compressor oil to settle if transported
horizontally.
This freezer must only be used for its
intended purpose (i.e. storing and
freezing of edible foodstuff).
Do not store medicine or research
materials in the Wine Coolers. When
the material that requires a strict
control of storage temperatures is to
be stored, it is possible that it will
deteriorate or an uncontrolled reaction
may occur that can cause risks.
14
Before performing any operation,
unplug the power cord from the power
socket.
On delivery, check to make sure that
the product is not damaged and that
all the parts and accessories are in
perfect condition.
If in the refrigeration system a leak is
noted, do not touch the wall outlet and
do not use open flames. Open the
window and let air into the room. Then
call a service center to ask for repair.
Do not use extension cords or
adapters.
Do not excessively pull or fold the
power cord or touch the plug with wet
hands.
Do not damage the plug and/or the
power cord; this could cause electrical
shocks or fires.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
Do not place or store inflammable and
highly volatile materials such as ether,
petrol, LPG, propane gas, aerosol spray
cans, adhesives, pure alcohol, etc.
These materials may cause an
explosion.
Do not use or store inflammable
sprays, such as spray paint, near the
Wine Coolers. It could cause an
explosion or fire.
Do not place objects and/or containers
filled with water on the top of the
appliance.
We do not recommend the use of
extension leads and multi-way
adapters.
Do not dispose of the appliance on a
fire. Take care not to damage, the
cooling circuit/pipes of the appliance in
transportation and in use. In case of
damage do not expose the appliance to
fire, potential ignition source and
immediately ventilate the room where
the appliance is situated.
The refrigeration system positioned
behind and inside the Wine Coolers
contains refrigerant. Therefore, avoid
damaging the tubes.
Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting
process, other than those
recommended by the manufacturer.
Do not use electrical appliances inside
the food storage compartments, unless
they are of the type recommended by
the manufacturer.
Do not touch internal cooling
elements, especially with wet hands, to
avoid cracks or injuries.
Maintain the ventilation openings in
the appliance enclosure or in the built-
in structure, free of obstruction.
Do not use pointed or sharp-edged
objects such as knives or forks to
remove the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters
or other such electrical appliances for
defrosting.
Do not scrape with a knife or sharp
object to remove frost or ice that
occurs. With these, the refrigerant
circuit can be damaged, the spill from
which can cause a fire or damage your
eyes.
Do not use mechanical devices or other
equipment to hasten the defrosting
process.
Absolutely avoid the use of open flame
or electrical equipment, such as
heaters, steam cleaners, candles, oil
lamps and the like in order to speed up
the defrosting phase.
Never use water wash the compressor
position, wipe it with a dry cloth
15
thoroughly after cleaning to prevent
rust.
It is recommended to keep the plug
clean, any excessive dust residues on
the plug can be the cause fire.
The product is designed and built for
domestic household use only.
The guarantee will be void if the
product is installed or used in
commercial or non-residential
domestic household premises.
The product must be correctly
installed, located and operated in
accordance with the instructions
contained in the User Instructions
Booklet provided.
The guarantee is applicable only to
new products and is not transferable if
the product is resold.
Our company disclaims any liability for
incidental or consequential damages.
The guarantee does not in any way
diminish your statutory or legal rights.
Do not perform repairs on this Wine
Coolers. All interventions must be
performed solely by qualified
personnel.
SAFETY CHILDREN!
If you are discarding an old product
with a lock or latch fitted to the door,
ensure that it is left in a safe condition
to prevent the entrapment of children.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or with a lack of
experience and knowledge; provided
that they have been given adequate
supervision or instruction concerning
how to use the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children should not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance should not be made by
children without supervision.
16
SPECIFICATIONS OF YOUR FREEZER
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
NOTE:
Image is for reference only and may differ from your product.
USING YOUR FREEZER
Before switching on
o Make sure that it has been installed by a suitably qualified person, as per
the information contained in installation instructions.
o After delivery, wait for eight hours before connecting the appliance to your
mains supply. This will allow any refrigerant gasses that may have been
disturbed during the transportation process to settle.
o The outside of the appliance and the removable accessories contained
within it, should be cleaned with a solution of liquid detergent and water.
o The interior of the appliance should be cleaned with a solution of sodium
bicarbonate dissolved in lukewarm water. The interior and accessories should
be thoroughly dried, after the cleaning process has been completed.
o There can be an odour when you first switch on the appliance. It will lessen
as the appliance starts to cool.
During first use
o You should set the thermostat dial to its maximum setting for 24 hours after
switching on the appliance for the first time.
o When you first switch on the appliance, the compressor will run
continuously for approximately 24 hours or until the fridge freezer reaches a
cool enough temperature.
o During this period of time, you should try not to open the door frequently or
place a large amount of food within the appliance.
o You should then adjust the thermostat dial down to its normal operating
position.
o If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes
before restarting the appliance on the thermostat or connecting it to your
mains supply.
Switching on the appliance and setting the thermostat
You switch on your appliance by connecting it to your mains supply and
setting the thermostat. The thermostat control knob is located at the top of
the appliance.
o The thermostat automatically regulates the temperature inside of the
fridge, depending on what number you have turned the thermostat control
knob to:-
o Position <0> means that the appliance will not cool. However the light
will still function.
o Position <1> will give you a higher temperature inside of the freezer.
o Position <6> will give you a lower temperature inside of the freezer.
o Ideally the thermostat should be set to a position of between <3> to <4>.
o The freezer can cool down to -18 degrees centigrade and lower.
IMPORTANT: The ambient temperature of the room, the temperature of the
food and the amount of food that has been placed in the appliance and how
often the door is opened, will all affect the temperature being maintained
by the appliance.
O On the maximum setting (position <5>), your freezer will work harder to
maintain a lower temperature and will increase the energy usage. There is no
need to run your appliance on this setting for prolonged periods.
Control panel
1. Thermostat control dial.
2. Super freeze button
3. Power indicator light
4. Temperature warning light
5. Fast freeze indicator light
o Power light (Green) - will light up as soon as the appliance is connected to
your mains supply.
o Fast freeze light (Yellow) - will light up when the fast freeze switch has been
activated.
o Temperature rise warning light (Red) - will light up when the appliance
detects a rise in temperature that could affect the contents of your freezer.
THE FREEZER COMPARTMENT
o The freezer compartment temperature must have already reached -18
degrees centigrade (or lower) before you attempt to store food that is
already frozen or freezing fresh food.
o The freezer compartment is only able to freeze a certain quantity of food at
one time. You should not attempt to freeze more than 4.5 kilograms of
fresh food within a 24 hour period.
o Warm food should be allowed to cool down before you attempt to freeze
it. If you place warm food in the freezer, then the increased humidity will
cause quicker ice formation and increase the amount of power that the
appliance uses.
o The guidance of the food manufacturer should be followed, in regard to the
maximum storage time.
o Thawed foods must not be frozen for a second time.
o Do not open the freezer door too often or leave the door open for long
periods of time, as this will increase the temperature inside of the
appliance and will increase the energy usage.
Tips on freezing
o Freezer bags, polythene wraps, aluminium foil (extra thick) and special cans
for frozen foods are suitable packaging for storing frozen goods in.
o Tape, rubber bands or plastic clips are suitable for sealing bags and
wrappings.
o Before sealing a suitable bag, you should compress the air out of it, as this
will help the food to freeze more easily.
o Flat packages freeze more easily.
o If you are freezing liquid, then do not fill the container to the brim.
Liquids will expand when being frozen.
Do not place bottles (glass or tin) containing liquids (especially sparkling
liquids) into the freezer as they could cause the bottle to burst during
freezing.
Making ice cubes
o Fill the ice cube tray with water and place it in the freezer compartment.
17
o After the water is completely frozen and turned to ice, you can twist the ice
cube tray (as shown in the drawing below) to dispense the ice.
Freezing with fast freeze
This function should be used whilst you are freezing fresh food, it will ensure
that a powerful supply of cold air enters the freezer compartment.
o Press the fast freeze button (2) and the freezer will start to run
continuously at its maximum setting.
o The yellow fast freeze light (5) will come on when the fast freeze setting
has been switched on.
o There is no need to adjust the thermostat knob.
o The freezer temperature will decrease and the appliance will get to its
lowest temperature.
o Place the food that is to be frozen inside the freezer.
DO NOT SWITCH OFF THE FAST FREEZE SETTING UNTIL THE FOOD IS FULLY
FROZEN.
o Once the food is frozen, you should switch off the fast freeze setting by
pressing and holding the fast freeze button for 3 seconds.
o The yellow fast freeze light will go out and your appliance will return to
normal operation.
IMPORTANT: TO MINIMISE THE ADDITIONAL ENERGY USED DURING FAST
FREEZE MODE, IT SHOULD BE SWITCHED ON FOR THE SHORTEST AMOUNT
OF TIME POSSIBLE.
AFTER 24 HOURS, THE APPLIANCE WILL AUTOMATICALLY RETURN TO
NORMAL OPERATION IF YOU DO NOT SWITCH OFF THE FAST FREEZE
OPERATION.
SAVING ENERGY WHEN USING YOUR FREEZER
Installing:
o Install the appliance in a cool position. If it is placed in direct sunlight or next
to an oven or other heat source, the energy consumption can increase
substantially.
o Ensure the appliance is installed with the correct ventilation requirements.
Restricting ventilation can increase the energy consumption by 15%.
Cleaning and Maintenance:
o Occasionally clean the condenser coils (if present) at the back of the
appliance to maintain a high performance level.
o Defrost the appliance regularly. A build up of thick ice decreases the
efficiency of the appliance. You should defrost whenever the frost reaches
5 mm thickness.
o Clean the door gasket with warm water or a neutral detergent that leaves
no residue. A tight-sealing door gasket is critical to the efficiency of your
appliance.
Usage:
o Do not open the door repeatedly or more frequently than you have to.
o Do not set the thermostat too low. A change of just one degree can effect
the energy consumption by 5%. Use a thermometer to check the
temperature.
o The freezer should operate at -15 to -18 degrees Celsius.
o Allow food to sufficiently cool before putting it in the appliance (but don’t
let it sit at room temperature for too long).
o In the freezer, food packages should be scattered and never grouped or
stacked together until they are completely frozen.
o If you are going away for a long period of time, turn off the appliance,
empty and clean it and leave the door ajar.
o If you have a second appliance that is not used, make sure that it is stored
with the power off and the door left ajar until it is actually required.
Disposing:
o If you're going to throw out your old fridge, see if there's a
chlorofluorocarbons (CFCs) recycler in your area. The government department
which looks after the environment in your area may be able to help you.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: PLEASE ENSURE THAT YOUR APPLIANCE IS DISCONNECTED FROM
YOUR MAINS SUPPLY BEFORE ATTEMPTING TO CLEAN IT.
o Do not clean the appliance by pouring water onto it or spraying water over
it.
o The freezer should be cleaned periodically, using a solution of bicarbonate
of soda and lukewarm water.
o Clean the accessories separately with soap and water. Do not clean them in
a dishwasher.
o Do not use abrasive products, detergents or soaps.
o After washing the appliance, wipe over the area that you have cleaned with
a damp cloth and then dry it thoroughly.
o When cleaning is complete, dry your hands and then reconnect the plug to
your mains supply.
Defrosting the freezer compartment
The frost in the freezer compartment should be removed periodically. You can
use a plastic scraper to keep down the amount of frost that builds.
IMPORTANT: The freezer should be defrosted at least twice a year. The
number of times that you need to defrost it, will depend on the setting of
your thermostat and how much food you freeze and store in the freezer.
o The day before you defrost, turn the thermostat dial to position <5>, this
will make sure that the food contained in the freezer is frozen properly.
o Whilst defrosting the appliance, the food should be removed from the
freezer and wrapped in several layers of paper and stored in a cool place.
The foods rise in temperature will shorten its storage life and therefore the
food should be used within a relatively short period of time.
DO NOT PLACE FOOD BACK IN THE FREEZER ONCE IT HAS STARTED TO
THAW.
o Set the thermostat knob to position <0> and disconnect the appliance from
your mains supply.
o Leave the door to the freezer open. You can place a bowl of warm water
inside the freezer to speed up the defrost process.
o You can use a sponge to mop up the defrost water that will run into the
bottom of the freezer.
IMPORTANT: You should place some old towels on the flooring that is
immediately in front of the appliance. In case any defrost water comes out
of the freezer and onto the floor.
o Once all the ice that has built up has melted, then the inside of the freezer
should be dried thoroughly. Failure to do this will result in immediate ice
build when the appliance is switched back on.
o With dry hands, reconnect your appliance to your mains supply. Set the
thermostat knob to position <5> for a 24 hour period, before returning it to
the normal setting of <3>.
o You should not attempt to freeze fresh food inside the freezer until this 24
hour time period has elapsed.
Do not defrost the appliance with other electrical devices (e.g. hair dryer).
Do not use sharp metal objects to remove the ice on the freezer, as this
could cause damage to the refrigerant system.
INSTALLATION
IMPORTANT: Before installation and usage read all the instructions and
make sure that the voltage (V) and the frequency (Hz) indicated on the
rating plate are exactly the same as the voltage and frequency in your
home. The rating plate can be found on the front left edge of the
inside of the refrigerator.
The manufacturer declines all responsibility in the event of the installer failing
to observe all the accident prevention regulations in force, which are
necessary for normal use and the regular operation of the electric system.
Electrical connection
YOUR FREEZER IS INTENDED FOR FITTED AND PERMANENT INSTALLATION.
We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician,
who is a member of the N.I.C.E.I.C. and who will comply with the I.E.E. and
local regulations.
18
o Your freezer comes supplied with a 13 amp plug fitted. If in future you need
to change the fuse in this plug, then a 13 amp ASTA approved (BS 1362) fuse
must be used.
o The wiring in the mains lead is coloured as follows:
Brown Live
Blue Neutral
Green and yellow Earth
o As the colours of the wires in the appliance’s mains lead may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in your spur
box, please proceed as follows:
The brown wire must be connected to the terminal marked “L” (live), or
coloured red.
The blue wire must be connected to the terminal marked “N” (neutral), or
coloured black.
The green and yellow wire must be connected to the terminal marked “E”
(earth), or by the earth symbol, or coloured green and yellow.
o When the connection is completed, no stray strands or cut wire should be
present. The cord clamp must be secured over the outer sheath.
Positioning
o It is advisable that your appliance is only installed in a location where the
ambient temperature of the room, corresponds with the climate classification
that is stated on the rating plate of your appliance. Your appliance may not
function correctly if the ambient temperature falls outside of the following
ranges.
Climate classification
Appropriate ambient temperature
SN
+10 to +32 degrees centigrade
N
+16 to +32 degrees centigrade
ST
+16 to +38 degrees centigrade
T
+16 to +43 degrees centigrade
o Your appliance should not be located in direct sunlight or exposed to
continuous heat or extremes of temperature (e.g. next to a radiator or boiler).
o The door should be able to open completely and freely.
o The appliance should be situated so you can easily access the food that is
stored in it.
o You should check whether there is an electrical socket available, which will
be accessible after your appliance is installed.
Reversing the door of your appliance
This procedure MUST be completed before the furniture door is attached.
Any parts that you remove from the appliance whilst reversing the door,
should be retained for later use.
WARNING - Take care when opening the hinges, they are sprung loaded and
there is the risk of injury if they close on your hand.
Tools required:
o Phillips screwdriver
o Flat bladed screwdriver
o Slacken the retaining screws (1) on the appliance and then carefully remove
the appliance door.
o Place the appliance door on a cushioned surface, so that it does not get
damaged.
o Lever off the cover caps (3).
o Insert the retaining screws (1) into the opposite side of the appliance from
their original position. These screws should be partially tightened but not fully
tightened.
o Remove the door retaining screws (2) and then reverse the position of the
top and bottom hinge (as shown in the above diagram).
o Reattach the appliance door and then fully re-tighten the retaining screws
(1) and the door retaining screws (2).
o Insert the cover caps (3) into the holes that are now exposed on the right
hand side of the cabinet.
IMPORTANT: Check that the door opens and shuts correctly, without
fouling, after you have completed the door reversal process.
After the door has been reversed, you should check the door seal of the
appliance. The seal should not be creased or crushed; otherwise there will
be a gap between it and the inside of the door.
o The seal must adhere properly all the way around the door.
o If the seal is not adhering to the cabinet properly, then you should either:
1. Use a warm damp cloth and manipulate the seal until it does adhere to the
cabinet properly, all the way around the door.
Or
2. Use a hair dryer on its lowest heat setting and lightly heat the areas of the
door seal that are not adhering correctly. The heat will make the seal more
pliable and this will allow you to manipulate the seal into the correct position.
IMPORTANT: DO NOT HEAT THE DOOR SEAL ON ANYTHING BUT THE
LOWEST HEAT SETTING, OR HEAT THE SEAL FOR A LONG PERIOD OF TIME.
OTHERWISE DAMAGE MAY BE CAUSED TO THE DOOR SEAL, WHICH WOULD
NOT BE RECTIFIED UNDER THE GUARANTEE FREE OF CHARGE.
Aperture dimensions
The diagram below shows the aperture size that you will need to be able to
install your appliance.
19
o The appliance must be stood on a level floor. You can use the levelling feet
to take into account any minor unevenness in the floor.
Adjusting the plinth/kickboard
When the appliance has been placed underneath the worktop, you may
decide to attach a plinth or kickboard to match your existing kitchen units.
o Remove the grid on the base of the appliance by unscrewing the screws on
each side of the grid and then pull the grid towards you.
o Use a spanner to adjust the height of the adjustable feet.
o If your aperture has a height of 820 mm, then the adjustable feet should be
fully tightened.
o If your aperture has a height of 870 mm, then the adjustable feet should be
set at a height of 50 mm.
o The appliance should be flush with the underside of the worktop and be
level.
IMPORTANT: If the appliance is not level, then the door and door seal may
be affected.
o A cut out must be made in the plinth/kickboard for ventilation. The cut out
should measure 600mm in width, and between 140mm and 90mm in height,
depending on the height that you have set your appliance.
o Insert the plinth/kickboard and then refit the grid in its original position to
hold it in place.
IMPORTANT: Please note that as shown in the above drawing, an
appropriately sized ventilation cut out MUST be made in the furniture
plinth/kickboard.
Fitting the furniture door to the appliance
If you need the appliance door to open from the other side, then please
reverse the door before commencing the installation process. (See “Reversing
the door section”).
Tools required:
o Tape measure
o Sharp pencil
o Small flat bladed screwdriver
o Spanner
IMPORTANT: We recommend that two people install this appliance.
1. Undo the screws from the two adjusting bolts that are located on the top of
the appliance door and then remove the mounting bracket (1).
2. Measure the width of the furniture door, at the halfway point mark a line
vertically down the inner surface of the furniture door. You should draw
the line from the top of the furniture door to approximately halfway down.
o Place the mounting bracket (1) on the reverse of the furniture door.
o The middle of the mounting bracket should be positioned on the line that
you have just drawn. Please note the position of the mounting bracket in the
above drawing, to ensure that you have the mounting bracket the correct way
up.
o The top of the mounting bracket should be positioned approximately 15
mm from the top of the furniture door. This will allow you a 5 mm gap from
the top of the furniture door, to the underneath of your worktop.
o Fix the mounting bracket to the furniture door using the screws provided
and a Phillips-head screwdriver. These screws should be fully tightened.
3. Hang the furniture door onto the appliance door, making sure that the
brackets on the mounting bracket locate over the adjusting bolts.
20
4. Use a screwdriver to adjust the gap on the lower section of the adjusting
bolts. The gap should be set to approximately 9 mm (as shown in the above
drawing).
5. Fix the lower bracket to the bottom of the furniture door and the
underneath of the appliance door (as shown in the drawing on the previous
page).
o It is possible to make minor adjustments to the position of the furniture
door using the screws on the top and the bottom of the appliance door. You
should make these adjustments so that the furniture door is level.
6. Insert the cover plate to the top of the appliance, this will just clip into
place.
7. Open the appliance door.
o Use a suitably sized drill bit to drill through the holes in the bracket, into the
work top.
IMPORTANT: The drill bit should be appropriate for the material that your
work top is made from.
o Secure the bracket to the underside of the worktop, using the screws
provided.
IMPORTANT: These screws should be fully tightened.
o If the appliance is being installed under a granite worktop, use the L shaped
brackets provided to secure the fridge to the side of the cabinet. Use a
suitably sized drill bit to drill through the three holes in the bracket into the
cabinet side on the opposite side to the hinges.
o The oval holes rest over the hinge positions which are not being used on the
front of the appliance. Use two screws to secure the bracket to the front of
the appliance.
o Check that the door opens and shuts without snagging, as well as checking
that the door is sealing correctly.
TROUBLESHOOTING
IMPORTANT: If your freezer appears not to be operating properly, before
contacting the Customer Care Department, please refer to the checklist
below.
My freezer does not appear to be working/there is no power to my
appliance.
o Check that the plug is fully inserted into the power socket.
o Check that there is power to your mains supply (e.g. that there hasn’t been
a power cut or that the fuse hasn’t blown).
o Check that the thermostat inside the appliance has not been turned to the
<0> position.
o Check that your mains supply voltage, corresponds to the voltage stated on
the rating plate of your appliance.
My freezer appears to be performing poorly
o Check that the appliance isn’t overloaded and that food hasn’t been packed
too tightly into it.
o The thermostat setting is too low; you should turn the thermostat up
higher.
o Ensure that the door is closing properly and that the door has not been
opened for a prolonged period in error.
o Ensure that there is adequate ventilation for your appliance.
My freezer is noisy
o The refrigerant gas that circulates the pipework of the appliance may make
a slight noise, even if the compressor is not running.
o If the noise worsens or the appliance gets louder than normal; check that it
is levelled off correctly, that nothing is touching the rear of the fridge and that
nothing placed inside the appliance is rattling.
Ice has quickly formed on the inner back wall of my freezer
o Check that food has not been pushed too far back inside the appliance, so
that it is in contact with the inner back wall.
DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF.
Please note that if an engineer is asked to attend whilst the product is under
guarantee and finds that the problem is not the result of an appliance fault,
then you may be liable for the cost of the call out charge.
The appliance must be accessible for the engineer to perform any necessary
repair. If your appliance is installed in such a way that an engineer is
concerned that damage will be caused to the appliance or your kitchen, then
they will not complete a repair.
This includes situations where appliances have been tiled in, sealed in with
sealant, have wooden obstructions placed in front of the appliance, like
plinths. Or any installation other than the one specified by Baumatic Ltd. has
been completed.
Please refer to the conditions of guarantee that appear on the warranty card
that you receive with the appliance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

ROSIERES HBFUP 130 NK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per