Whirlpool AKR 427 IX Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 318 33000
AKR419-420-424-425-426-427-428-429-430-601-619-620-624-625-626-627-628-629-720
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 70 cm (Gas-, Öl- oder
Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die
Stromversorgung an. Befindet sich die Steckdose an einer nicht zugänglichen
Stelle, müssen Sie einen normgerechten und leicht zugänglichen Zweipolschalter
mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorsehen.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or
coal cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the
appliance to the electrical power supply until installation is completed. If the
plug is not easily accessible once inserted into the socket, a two-pole switch
with minimum break distance between contacts of 3 mm must be fitted at an
easily accessible point.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique),
70 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation
n'est pas terminée. S'il s'avère difficile d'accéder à la prise de courant une fois
qu'elle a été insérée dans la fiche, installez un interrupteur bipolaire conforme
facilement accessible ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 70 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel
voltooid is. Als de stekker na plaatsing in het stopcontact niet goed toegankelijk
is, moet een genormaliseerde tweepolige schakelaar met een afstand tussen de
contacten van minstens 3 mm worden gemonteerd, op een duidelijke
toegankelijke plaats.
D
GB
F
NL
31833000.fm5 Page 1 Tuesday, March 20, 2001 3:29 PM
5019 318 33000
AKR419-420-424-425-426-427-428-429-430-601-619-620-624-625-626-627-628-629-720
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los fuegos: 60 cm (fuegos eléctricos), 70 cm (fuegos de
gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). No
conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté
completamente finalizada. Si la clavija no se encuentra en un punto accesible
una vez enchufada, se deberá aplicar un interruptor bipolar según las normas con
una distancia de abertura entre los contactos no inferior a 3 mm, que
naturalmente deberá ser accesible.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 70 cm (fogões a gás,
óleo ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue
o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Se a ficha, após
ter sido introduzida na tomada, não se encontrar num ponto acessível, deve-se
sempre aplicar um interruptor bipolar segundo as normas e com uma distância
dos contactos na abertura não inferior a 3 mm, facilmente acessível.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non
dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata.
Se la spina, una volta inserita nella presa, non si trova in un punto accessibile,
si dovrà comunque applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza
dei contatti in apertura non inferiore a 3 mm, chiaramente accessibile.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1. )2"0120" FP02!"0120" FP
0120".0! #02!0. #0! # +.22  21
.  #1202.!1
Ö
Ö
Ö
2! 3 / 20200
02!)!0*.21#10#!2  !&12"0.212.1"
ù2 3"0221*/0112!./0!102.10100
0* !)1.1!0.2  020/ )"/.)2"10
2&. 1+00$12.)12.1. .2 "02.*2&0.3+
PP100* .! 1011
E
P
I
*5
31833000.fm5 Page 2 Tuesday, March 20, 2001 3:29 PM
5019 318 33000
AKR419-420-424-425-426-427-428-429-430-601-619-620-624-625-626-627-628-629-720
31833000.fm5 Page 3 Tuesday, March 20, 2001 3:29 PM
5019 318 33000
AKR419-420-424-425-426-427-428-429-430-601-619-620-624-625-626-627-628-629-720
P
1.
Painel de controlo
2.
Filtros de gordura (dentro da grelha de aspiração)
3.
Cobertura da luz (não prevista para AKR 427-627-720)
4.
Colector de vapor (Amovível)
5.
Lâmpadas halógenas (apenas AKR 427-627-720)
Para retirar e substituir ou lavar o filtro de
gordura:
1.
Desligue o exaustor da corrente eléctrica.
2.
Retire o colector de vapor
(Fig.1,a)
.
3.
Abra a grelha de aspiração
(Fig.1,b-c-d)
.
4.
Retire o dispositivo de bloqueio do filtro de
gordura (
Fig. 2,e
ou então
Fig. 3,e
).
5.
Retire o filtro de gordura sujo.
6.
Após ter substituído ou lavado o filtro de gordura
(consoante o modelo), volte a montá-lo seguindo
a sequência inversa de desmontagem e
certifique-se de que o mesmo abrange toda a
superfície de aspiração.
Para montar ou substituir o filtro de carbono:
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
2.
Retire o colector de vapor.
3.
Abra a grelha de aspiração.
4.
Se o filtro de carbono já estiver montado e deve
ser substituído, pressione as teclas de
desbloqueio
(Fig. 4,h)
e retire o filtro puxando-
o para baixo.
5.
Se os filtros não estiverem montados
(Fig. 4)
.
f.
Introduza o filtro de carbono nos anéis
posteriores.
g.
Prenda anteriormente o filtro de carbono a
através dos ganchos (h) fornecidos.
6.
Torne a montar a grelha de aspiração.
Substituição das lâmpadas
1.
Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
2.
Retire o colector de vapor.
3.
Abra a grelha de aspiração.
4.
Retire a lâmpada que deve ser substituída. Use
apenas lâmpadas de 40 W máx E14 ou lâmpada
halogéna de 20 W máx GU5.3 (apenas nos
modelos AKR 427-627-720) ou lâmpada PL de 9 W
(apenas nos modelos AKR 419-426-619-626).
5.
Torne a montar a grelha de aspiração.
O PAINEL DE CONTROLO
A.
Interruptor da luz
B.
Interruptor de selecção da velocidade
pouco vapor e fumo
quantidade média de vapor e fumo
muito vapor e fumo
grande quantidade de vapor e fumo
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 4
FICHA TÉCNICA DO APARELHO
F NL EGBD GRI
31833000.fm5 Page 10 Tuesday, March 20, 2001 3:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 427 IX Program Chart

Tipo
Program Chart

in altre lingue