Pepperl+Fuchs BB10-P-F2/25/33/35/102/115-7m Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Abmessungen: Dimensions:
Construzione: Dimensiones:
alle Maße in mm
All dimensions are in mm
Tutte le dimensioni sono indicate in mm
Todas las dimensiones son en mm
Anschluss: Connection type:
Allacciamento elettrico: Conexión:
Deutsch English ItaliaEspañol
Sicherheitshinweise:
Vor der Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachper-
sonal
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie,
darf nicht für Personenschutz oder NOT-AUS-Funktion
verwendet werden.
Technical data
Technische Daten Dati tecniciDatos técnicos
Security Instructions:
Read the operating instructions before attempting
commissioning
Installation, connection and adjustments should only be
undertaken by specialist personnel
No safety component in accordance with the EU
Machinery Directive. May not be used for protection of
personnel or EMERGENCY-STOP functions.
Avvertenze di sicurezza
"Prima della messa in funzione, leggere le istruzioni per
l'uso.
"Gli interventi di collegamento, montaggio e regolazione
devono essere effettuati solo da personale specializzato.
"Non si tratta di un componente di sicurezza conforme
alla Direttiva UE "Macchine", pertanto non è consentito il
suo utilizzo per la protezione delle persone o per la
funzione di arresto d'emergenza.
Indicación de seguridad:
Antes de la puesta en marcha leer las indicaciones de
uso.
La conexión, el montaje y los ajustes deben realizarse
sólo por personal cualificado.
No es ningún elemento de seguridad según las normas
CE que pueda utilizarse para protección de personas o
como función de paro de emergencia.
Emitter
BN
BU
+UB
0 V
Receiver
BN
BU
BK
+UB
Q
0 V
ø 12.4 7 m
2.2
22
ø 15
ø 6
17.7
Einweg-Lichtschranke
Thru-beam sensor
Sensor fotoeléctrico de barrera, unidireccional
Barriera ottica diretta
BB10-P-F2/25/33/35/102/115-7m
Einzelkomponenten
Sender BB10-T-F2/33/35/115-7m
Empfänger BB10-R-F2/25/33/35/102/115-7m
Allgemeine Daten
Betriebsreichweite 0 ... 3 m
Grenzreichweite 4 m
Lichtsender IRED
Lichtart infrarot, Wechsellicht , 880 nm
Lichtfleckdurchmesser ca. 350 mm im Abstand von 3 m
Öffnungswinkel Sender: +/- 3 ° Empfänger: +/- 10 ° bei max.
Erfassungsbeich ; typisch
Lichtaustritt frontal
Fremdlichtgrenze Halogenlicht 100000 Lux ; gemäß EN 60947-
5-2:2007
Kenndaten funktionale
Sicherheit
MTTFd 795 a
Gebrauchsdauer (TM) 20 a
Diagnosedeckungsgrad (DC) 0 %
Anzeigen/Bedienele-
mente
Funktionsanzeige LED rot: leuchtet bei Empfang des Sen-
destrahls ; blinkt bei Unterschreiten der Funk-
tionsreserve; aus bei Strahlunterbrechung
Elektrische Daten
Betriebsspannung UB10 ... 30 V DC
Leerlaufstrom I0Sender:
20 mA
Empfänger:
10 mA
Ausgang
Schaltungsart hellschaltend
Signalausgang 1 NPN-Ausgang, kurzschlussfest, verpolsi-
cher, offener Kollektor
Schaltspannung max. 30 V DC
Schaltstrom max. 100 mA
Spannungsfall Ud
1,5 V DC
Schaltfrequenz f 100 Hz
Ansprechzeit 5 ms
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) , fest verlegt
-20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) , beweglich
Lagertemperatur -40 ... 70 °C (-40 ... 158 °F)
Relative Luftfeuchtigkeit 90 % , nicht kondensierend
Mechanische Daten
Schutzart IP67
Anschluss Festkabel 7 m
Empfänger: grau ; Sender: schwarz
Material
Gehäuse PC , schwarz
Lichtaustritt Kunststoffscheibe
Masse ca. 100 g je Gerät
Normen- und Richtlinien-
konformität
Richtlinienkonformität
EMV-Richtlinie 2004/108/
EG
EN 60947-5-2:2007
Normenkonformität
Produktnorm EN 60947-5-2:2007
IEC 60947-5-2:2007
Zulassungen und Zertifi-
kate
CCC-Zulassung Produkte, deren max. Betriebsspannung
36
V ist, sind nicht zulassungspflichtig und daher
nicht mit einer CCC-Kennzeichnung verse-
hen.
UN/ECE Regelungsnummer
10 (E1)
Typgenehmigungsnummer: 036938
System components
Emitter BB10-T-F2/33/35/115-7m
Receiver BB10-R-F2/25/33/35/102/115-7m
General specifications
Effective detection range 0 ... 3 m
Threshold detection range 4 m
Light source IRED
Light type modulated infrared light , 880 nm
Diameter of the light spot approx. 350 mm at a distance of 3 m
Angle of divergence Emitter: +/- 3 ° Receiver: +/- 10 ° at max. sen-
sing range ; typical
Optical face frontal
Ambient light limit halogen light 100000 Lux ; according to EN
60947-5-2:2007
Functional safety related
parameters
MTTFd 795 a
Mission Time (TM) 20 a
Diagnostic Coverage (DC) 0 %
Indicators/operating
means
Function indicator LED red: lights up when receiving the light
beam ; flashes when falling short of the stabi-
lity control; OFF when light beam is interrup-
ted
Electrical specifications
Operating voltage UB10 ... 30 V DC
No-load supply current I0Emitter:
20 mA
Receiver:
10 mA
Output
Switching type light on
Signal output 1 NPN output, short-circuit protected, reverse
polarity protected, open collector
Switching voltage max. 30 V DC
Switching current max. 100 mA
Voltage drop Ud
1.5 V DC
Switching frequency f 100 Hz
Response time 5 ms
Ambient conditions
Ambient temperature -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) , fixed
-20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) , movable
Storage temperature -40 ... 70 °C (-40 ... 158 °F)
Relative humidity 90 % , noncondensing
Mechanical specifications
Degree of protection IP67
Connection 7 m fixed cable
Receiver: grey ; Emitter: black
Material
Housing PC , black
Optical face Plastic pane
Mass approx. 100 g per device
Compliance with stan-
dards and directives
Directive conformity
EMC Directive 2004/108/
EC
EN 60947-5-2:2007
Standard conformity
Product standard EN 60947-5-2:2007
IEC 60947-5-2:2007
Approvals and certifica-
tes
CCC approval CCC approval / marking not required for pro-
ducts rated
36 V
UN/ECE Regulation No. 10
(E1)
Type-approval number: 036938
Componenti di sistema
Trasmettitori BB10-T-F2/33/35/115-7m
Ricevitori BB10-R-F2/25/33/35/102/115-7m
Dati generali
Distanza della portata 0 ... 3 m
Portata limite 4 m
Trasmettitore fotoelettrico IRED
Tipo di luce infrarosso, modulata , 880 nm
Diametro spot circa. 350 mm alla distanza di 3 m
Angolo di apertura Emettitore: +/- 3 ° Ricevitore: +/- 10 ° alla
massima distanza di rilevamento ; tipico:
Superficie dell'ottica frontale
Limite luce estranea Luce alogena 100000 Lux ; secondo EN
60947-5-2:2007
Parametri Functional
Safety
MTTFd 795 a
Durata del'utilizzo (TM) 20 a
Grado di copertura della diag-
nosi (DC)
0 %
Indicatori / Elementi di
comando
Visualizzatore funzioni LED rosso: si illumina in caso di ricezione del
raggio emesso ; Lampeggia all'abbassamento
oltre la riserva funzionale; spenti se il raggio è
interrotto
Dati elettrici
Tensione di esercizio UB10 ... 30 V DC
Corrente in assenza di carico
I0
Emettitore:
20 mA
Ricevitore:
10 mA
Uscita
Tipo di circuito Intervento in presenza di luce
Uscita del segnale 1 uscita npn, a prova di cortocircuito, polarità
protetta, collettore aperto
Tensione di uscita max. 30 V DC
Corrente di uscita max. 100 mA
Caduta di tensione Ud
1,5 V DC
Frequenza di commutazione f 100 Hz
Tempo di reazione 5 ms
Condizioni ambientali
Temperatura ambiente -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) , a posa fissa
-20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) , mobile
Temperatura di stoccaggio -40 ... 70 °C (-40 ... 158 °F)
Umidità relativa dell'aria 90 % , senza condensa
Dati meccanici
Grado di protezione IP67
Collegamento Cavo fisso 7 m
Ricevitore: Grigio ; Emettitore: nero
Materiale
Custodia PC , nero
Superficie dell'ottica Disco di plastica
Peso circa. 100 g per apparecchio
Conformità agli standard
e alle direttive
Conformità alle direttive
Direttiva 2004/108/CE
sulla compatibilità elettromag-
netica
EN 60947-5-2:2007
Standard di conformità
Standard di prodotto EN 60947-5-2:2007
IEC 60947-5-2:2007
Omologazioni e certificati
Omologazione CCC I prodotti con tensione di esercizio
36 V non
sono soggetti al regime di autorizzazione e
pertanto non sono provvisti di marcatura
CCC.
Normativa UN/ECE nº 10 (E1) Numero di approvazione tipo: 036938
Componentes del sistema
Emisor BB10-T-F2/33/35/115-7m
Receptor BB10-R-F2/25/33/35/102/115-7m
Datos generales
Distancia útil operativa 0 ... 3 m
Distancia útil límite 4 m
Emisor de luz IRED
Tipo de luz Infrarrojo, luz alterna , 880 nm
Diámetro del haz de luz aprox. 350 mm a una distancia de 3 m
Angulo de apertura Emisor: +/- 3 ° receptor: +/- 10 ° con máx.
rango de detección ; típico:
Salida de luz frontal
Límite de luz extraña luz halógena 100000 Lux ; según EN 60947-
5-2:2007
Datos característicos de
seguridad funcional
MTTFd 795 a
Duración de servicio (TM) 20 a
Factor de cobertura de diag-
nóstico (DC)
0 %
Elementos de indicación
y manejo
Indicación de la función LED rojo: se ilumina si recibe haces del
receptor ; parpadea si está por debajo de la
reserva de función; off con interrupción de
haces
Datos eléctricos
Tensión de trabajo UB10 ... 30 V CC
Corriente en vacío I0emisor:
20 mA
Receptor:
10 mA
Salida
Tipo de conmutación Conmutación claro
Señal de salida 1 salida NPN, prot. ctra. cortocircuito, prot.
ctra. inversión de polaridad, colector abierto
Tensión de conmutación máx. 30 V CC
Corriente de conmutación máx. 100 mA
Caída de tensión Ud
1,5 V CC
Frecuencia de conmutación f 100 Hz
Tiempo de respuesta 5 ms
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) , fijo
-20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F) , movible
Temperatura de almacenaje -40 ... 70 °C (-40 ... 158 °F)
Humedad del aire relativa 90 % , no condensado
Datos mecánicos
Grado de protección IP67
Conexión Cable fijo 7 m
receptor: gris ; Emisor: negro
Material
Carcasa PC , negro
Salida de luz Luneta de plástico
Masa aprox. 100 g por aparato
Conformidad con Nor-
mas y Directivas
Conformidad con la directiva
Directiva CEM 2004/108/
CE
EN 60947-5-2:2007
Conformidad con la normativa
Norma del producto EN 60947-5-2:2007
IEC 60947-5-2:2007
Autorizaciones y Certifi-
cados
Autorización CCC Los productos cuya tensión de trabajo máx.
36 V no llevan el marcado CCC, ya que no
requieren aprobación.
Regulación UN/ECE n.º 10
(E1)
Número de homologación: 036938
07/04/2018
Date: DIN A3 -> DIN A7
Part. No.: 809336 45-3595D
Doc. No.:
E
1
= Light on
= Dark on
Adressen / Addresses / Adresses / Direcciónes / Indirizzi Adressen / Addresses / Adresses / Direcciónes / Indirizzi
Contact Pepperl+Fuchs GmbH · 68301 Mannheim · Germany · Tel. +49 621 776-1111 · Fax +49 621 776-27-1111 · E-mail: fa-info@de.pepperl-fuchs.com USA Headquarters: Pepperl+Fuchs Inc. · Twinsburg · USA · E-mail: fa-info@us.pepperl-fuchs.com
Worldwide Headquarters: Pepperl+Fuchs GmbH · Mannheim · Germany · E-mail: fa-info@pepperl-fuchs.com Asia Pacific Headquarters: Pepperl+Fuchs Pte Ltd · Singapore · E-mail: fa-info@sg.pepperl-fuchs.com
For more contact-adresses refer to the catalogue or internet: http://www.pepperl-fuchs.com
Zusätzliche Informationen, Kennlinien, Hinweise
Informazioni, caratteristiche, avvertenze aggiuntive
Additional information; characteristic curves, notes
Información adicional, lineas caracteristicas, notas
Es gibt wohl kaum eine einfachere Möglichkeit einen Sensor zu installieren: Loch bohren, Lichtschranke ein-
schnappen und fertig. Die Plug-In-Knopflichtschranken BB10 für den Tür- und Personenschleusenbereich
sind außerdem absolut preisattraktive Sensoren mit hoher Leistungsfähigkeit. Die Schaltung ist in dem klei-
nen, komplett vergossenen und temperaturstabilem Gehäuse integriert. So eignet sich die BB10 auch für
extrem kalte Regionen bis -40 °C.
X
Y
X [m]
Y [mm]
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
00 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5
Charakteristische Ansprechkurve
Courbe de response caractéristique
Curve di risposta caratteristica
Characteristic response curve
Curva de respuesta característica
Möglicher Abstand (Versatz) zwischen
optischer Achse und Referenzobjekt.
Permissible distance (offset) between
optical axis and reference target.
Ecart possible entre l'axe optique et la
cible de référence.
Desplazamiento entre el eje óptico y
objeto de referencia.
Distanza possibile (sfalsato) tra l'asse
ottico e l'ogetto di riferimento.
Funktionsreserve, Stability control, Réserve de fonctionnement,
Reserva de función, Funzione riserva
X
Relative Empfangslichtstärke
Intensité relative de la lumière reçue
Intensità relativa luce in ricezione
Relative received light strength
Potencia relativa de recepción lumínica
X [m]
10000.0
1000.0
100.0
10.0
1.0
0.1 0 1 2 3 4 5
Anzeigen/Bedienelemente
Indicators/operating means
1 Signalanzeige rot
Rückseite Empfänger 1
1 Signal display red
Back of Receiver 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pepperl+Fuchs BB10-P-F2/25/33/35/102/115-7m Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso