Lenovo 600 Manuale utente

Categoria
Topi
Tipo
Manuale utente
Lenovo 600 Wireless Media Mouse
https://support.lenovo.com
SP40U89286
PN: SP40U89286
Printed in China
Reduce | Reuse | Recycle
First Edition (April 2019)
© Copyright Lenovo 2019.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract,
use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
1.5 V AA
12345
OFF/ON
https://www.lenovo.com/safety
OFF/ON
English
Mouse components
1. DPI switch button
Press to switch between three DPI levels: 1000, 1600 (default), and
2400.
2. LED
LED Status
Description
Blinking once 1000 DPI
Blinking twice 1600 DPI
Blinking for three times 2400 DPI
Blinking rapidly for 10 seconds Low battery power
3. Scroll-wheel-speed switch button
Press to switch between the default and a faster scroll-wheel speed.
Note: If you will not be using your mouse for an extended period, store
the receiver inside your mouse and turn off the mouse. Store the battery
in a safe place.
Brazilian Portuguese
Componentes do mouse
1. Botão de chave DPI
Pressione para alternar entre os três níveis de DPI: 1000, 1600
(padrão) e 2400.
2. LED
Status do LED Descrição
Pisca uma vez 1000 DPI
Pisca duas vezes 1600 DPI
Pisca três vezes 2400 DPI
Pisca rapidamente por 10 segundos A bateria está fraca
3. Botão de opção velocidade da roda de rolagem
Pressione para alternar entre o padrão e uma velocidade de roda de
rolagem maior.
Nota: se você não pretende usar o mouse por um período prolongado,
guarde o receptor no interior do mouse e desligue o mouse. Guarde a
bateria em um local seguro.
Czech
Součásti myši
1. Tlačítko přepínače DPI
Stisknutím přepínejte mezi třemi úrovněmi DPI: 1000, 1600 (výchozí)
a 2400.
2. Kontrolka
Stav kontrolky Popis
Jedno bliknutí 1000 DPI
Dvě bliknutí 1600 DPI
Tři bliknutí 2400 DPI
Rychlé blikání po dobu 10 sekund Slabá baterie
3. Tlačítko přepínače rychlosti kolečka
Stisknutím přepínejte mezi výchozí a vyšší rychlostí otáčení kolečka.
Poznámka: Pokud nebudete myš delší dobu používat, uložte přijímač
do myši a myš vypněte. Baterii uschovejte na bezpečném místě.
Dutch
Onderdelen van de muis
1. DPI-schakelknop
Druk om te schakelen tussen drie DPI-niveaus: 1000, 1600 (standaard)
en 2400.
2. LED
LED-status Omschrijving
Knippert één keer 1000 dpi
Knippert twee keer 1600 dpi
Knippert drie keer 2400 dpi
Knippert snel gedurende 10
seconden Batterij bijna leeg
3. Schakelknop snelheid scrollwiel
Druk om te schakelen tussen de standaard en een hogere snelheid
van het scrollwiel.
Opmerking: als u de muis langere tijd niet gebruikt, moet u de
ontvanger opbergen binnen uw muis en de muis uitschakelen. Bewaar de
batterij op een veilige plaats.
French
Composants de la souris
1. Bouton interrupteur PPP
Appuyez pour basculer entre les trois niveaux PPP : 1 000, 1 600 (par
défaut) et 2 400.
2. Voyant
État du voyant Description
Clignotement une fois 1 000 PPP
Clignotement à deux reprises 1 600 PPP
Clignotement à trois reprises 2 400 PPP
Clignotement rapide pendant 10
secondes
Charge de la batterie
faible
3. Bouton de changement de la vitesse de défilement
Appuyez pour basculer entre les valeurs par défaut et une vitesse de
roulette de défilement-plus rapide.
Remarque : Si vous n'allez pas utiliser votre souris pendant une
période prolongée, rangez le récepteur dans la souris et éteignez cette
dernière. Conservez la batterie en lieu sûr.
German
Komponenten der Maus
1. DPI-Umschalter
Drücken Sie diese Taste, um zwischen drei DPI-Stufen umzuschalten:
1.000, 1.600 (Standard) und 2.400.
2. Anzeige
Statusanzeige Beschreibung
Blinkt einmal 1.000 DPI
Blinkt zweimal 1.600 DPI
Blinkt dreimal 2.400 DPI
Blinkt schnell für 10 Sekunden Akkuleistung niedrig
3. Umschalter für langsame Scrollgeschwindigkeit
Drücken Sie diese Taste, um zwischen der Standard-
Scrollgeschwindigkeit und einer schnelleren Geschwindigkeit zu
wechseln.
Hinweis: Wenn Sie die Maus für längere Zeit nicht verwenden,
bewahren Sie den Empfänger in der Maus auf und schalten Sie die Maus
aus. Bewahren Sie den Akku an einem sicheren Ort auf.
Italian
Componenti del mouse
1. Pulsante di commutazione DPI
Premere per alternare i tre livelli di DPI: 1.000, 1.600 (predefinito) e
2.400.
2. LED
Stato LED Descrizione
Lampeggiante una volta 1.000 DPI
Lampeggiante due volte 1.600 DPI
Lampeggiamento per tre volte 2.400 DPI
Lampeggiante rapido per 10 secondi Livello della batteria
basso
3. Pulsante di commutazione della velocità della rotellina
di scorrimento
Premere per alternare la velocità predefinita e più elevata della
rotellina di scorrimento.
Nota: se non si utilizza il mouse per un periodo prolungato, conservare
il ricevitore all'interno del mouse e spegnere il mouse. Conservare la
batteria in un luogo sicuro.
Japanese
マウスの構成部品
1. DPI スイッチ・ボタン
このボタンを押して 3 つの DPI レベルを切り替えます: 10001600 (デフォ
ルト)、および 2400
2. LED
LED ステータス 説明
1 回点滅 1000 DPI
2 回点滅 1600 DPI
3 回点滅 2400 DPI
10 秒間高速で点滅 バッテリー電源低下
3. スクロール・ホイール速度切り替えボタン
このボタンを押してスクロール・ホイールの速度をデフォルトと高速で切り
替えます。
: マウスを長時間使用しない場合は、レシーバーをマウス内に格納してマウス
の電源をオフにします。バッテリーは安全な場所に保管してください。
Russian
Компоненты мыши
1. Переключатель DPI
Нажмите для переключения между тремя уровнями DPI: 1000,
1600 (по умолчанию) и 2400.
2. Светодиодный индикатор
Состояние светодиодного
индикатора Описание
Мигает один раз 1000 точек на дюйм
Мигает два раза 1600 точек на дюйм
Мигает три раза 2400 точек на дюйм
Быстро мигает 10 секунд Низкий уровень заряда
аккумулятора
3. Переключатель скорости колесика прокрутки
Нажмите для переключения между скоростью колесика
прокрутки по умолчанию и более высокой скоростью.
Примечание. Если вы не планируете использовать мышь в
течение длительного времени, поместите приемник внутрь мыши и
отключите мышь. Храните аккумулятор в безопасном месте.
Simplified Chinese
鼠标组件
1. DPI 切换按键
按此键可在三种 DPI 级别之间进行切换:10001600(缺省)和 2400
2. LED
LED 状态 描述
闪烁一次 1000 DPI
闪烁两次 1600 DPI
闪烁三次 2400 DPI
快速闪烁 10 电池电量低
3. 滚轮速度切换按键
按此键可在缺省值和较快滚轮速度之间切换。
注:如果较长时间内不使用鼠标,请将接收器存放于鼠标内并关闭鼠标。请妥善
存放电池。
Slovak
Komponenty myši
1. Prepínač DPI
Stlačením prepínajte medzi tromi úrovňami DPI: 1000, 1600
(predvolené) a 2400.
2. Indikátor LED
Stav indikátora LED Opis
Jedno bliknutie 1000 DPI
Dve bliknutia 1600 DPI
Tri bliknutia 2400 DPI
Rýchle blikanie po dobu 10 sekúnd Batéria je takmer vybi
3. Prepínač rýchlosti otáčania kolieska myši
Stlačením prepínača môžete prepínať medzi predvoleným a
rýchlejším otáčaním kolieska myši.
Poznámka: Ak myš dlhší čas nepoužívate, vložte prijímač do myši a
myš vypnite. Batériu uložte na bezpečnom mieste.
Spanish
Componentes de mouse
1. Botón de interruptor de DPI
Pulse para alternar entre tres niveles de DPI: 1000, 1600
(predeterminado) y 2400.
2. LED
Estado de LED Descripción
Parpadea una vez 1000 DPI
Parpadea dos veces 1600 DPI
Parpadea tres veces 2400 DPI
Parpadea rápidamente por 10
segundos Batería baja
3. Botón de interruptor de velocidad de la rueda de
desplazamiento
Presione la tecla para cambiar entre el valor predeterminado y una
velocidad de la rueda de desplazamiento más rápida.
Nota: si no va a usar el mouse durante un periodo prolongado, guarde
el receptor dentro del mouse y apague el mouse. Almacene la batería en
un lugar seguro.
Traditional Chinese
滑鼠元件
1. DPI 切換按鈕
按下可在三個 DPI 級之間切換:10001600(預設值)和 2400
2. LED
LED 狀態 說明
閃爍一次 1000 DPI
閃爍兩次 1600 DPI
閃爍三次 2400 DPI
快速閃爍 10 電池電量
3. 滾輪速度切換按鈕
按下可在預設值和較快的滾輪速度之間切換。
附註:如果您有一段很長的時間不會使用滑鼠,請將接收器存放在滑鼠內並關閉
滑鼠。將電池存放在安全的地方。
Turkish
Fare bileşenleri
1. DPI geçiş düğmesi
Üç DPI düzeyi arasında geçiş yapmak için basın: 1000, 1600
(varsayılan) ve 2400.
2. LED
LED Durumu Açıklama
Bir kez yanıp sönüyor 1000 DPI
İki kez yanıp sönüyor 1600 DPI
Üç kez yanıp sönüyor 2400 DPI
10 saniye boyunca hızlı yanıp sönüyor Düşük pil gücü
3. Kaydırma tekeri hızı geçiş düğmesi
Varsayılan ve daha hızlı bir kaydırma tekeri hızı arasında geçiş yapmak
için basın.
Not: Farenizi uzun bir süre kullanmayacaksanız alıcıyı farenizin içinde
saklayın ve fareyi kapatın. Pili güvenli bir yerde saklayın.
Compliance information
The latest compliance information is available at:
https://www.lenovo.com/compliance
Electromagnetic emission notices
Federal Communications Commission (FCC) Supplier’s Declaration of
Conformity
The following information refers to:
Lenovo 600 Wireless Media Mouse, model: MA211W
USB receiver, model: RG60
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused
by using other than recommended cables and connectors or by
unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized
changes or modifications could void the user’s authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
7001 Development Drive
Morrisville, NC 27560
Email: FCC@lenovo.com
Industry Canada Compliance Statement
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Eurasian compliance mark
Wireless-radio compliance information
Product models equipped with wireless communications comply with the
radio frequency and safety standards of any country or region in which
they have been approved for wireless use.
Besides this document, ensure that you read the Regulatory Notice for
your country or region before using the wireless devices. To obtain a PDF
version of the Regulatory Notice, go to
https://www.lenovo.com/support/mice.
Export Classification Notice
This product is subject to the United States Export Administration
regulations (EAR) and has an Export Classification Control Number
(ECCN) of EAR99. It can be re-exported except to any of the
embargoed countries in the EAR E1 country list.
Restriction of Hazardous Substances (RoHS)
Directive
Taiwan RoHS
成品類產品:變壓器,充底座,鍵盤,滑鼠,硬碟,光碟,接及配接器
EU Directive 2014/53/EU
Product Name
Frequency
Maximum
Transmit
Power (dBm)
Lenovo 600
Wireless Media
Mouse
Short Range
Device - 2.4 GHz <10
EU contact: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
European Union conformity
Compliance with the Radio Equipment Directive
Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that the radio equipment
type listed at the beginning of this section is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the product EU declaration of conformity and the EU
wireless module declarations, if applicable, are available at the following
Internet address:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
This radio equipment operates with frequency bands and maximum
radio-frequency power as listed at the beginning of this section.
Bulgarian
Контакт за ЕС: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Съответствие за Европейския съюз
Съответствие с Директивата за радиооборудване
С настоящото Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. декларира, че безжичното
оборудване, споменато в началото на този раздел съответства на
Директивата за радиооборудване 2014/53/EС.
Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС относно
системата и декларациите за безжичните модули на ЕС, ако е
приложимо, е наличен на следния адрес в интернет:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Tова радиооборудване работи с честотни ленти и максимална
радиочестотна мощност, както е вписано в началото на този раздел.
Croatian
Kontakt u EU-u: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Usklađenost sa zahtjevima Europske unije
Usklađenost s Direktivom o radijskoj opremi
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ovime izjavljuje da je bežična oprema
navedena na početku ovog odjeljka usklađena s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekstovi deklaracije EU-a o sukladnosti i deklaracija EU-a o
bežičnim modulima za proizvod, ako se primjenjuju, dostupni su na
sljedećoj internetskoj adresi:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Ova radijska oprema funkcionira s frekvencijskim pojasima i
maksimalnom radiofrekvencijskom snagom koji su navedeni na početku
ovog odjeljka.
Czech
Kontaktní informace pro Evropu: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811
09 Bratislava, Slovakia
Shoda se směrnicemi Evropské unie
Shoda se směrnicí o rádiových zařízeních
Společnost Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že bezdrátová
zařízení uvedená v této části dokumentu splňují požadavky směrnice o
rádiových zařízeních 2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě produktu s EU a směrnicemi EU o
bezdrátových modulech, pokud jsou uplatňovány, je k dispozici na
následující webové adrese:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Toto rádiové zařízení pracuje s frekvenčními pásmy a maximálním
radiofrekvenčním výkonem, jak je uvedeno na začátku této části.
Danish
Kontakt i EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Overholdelse af EU-krav
Overholdelse af Direktivet om radioudstyr
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. erklærer hermed, at det radioudstyr, der er
angivet i starten af dette afsnit, overholder direktiv 2014/53/EU.
Den fulde erklæring vedrørende produktets overholdelse af EU-krav og
erklæringerne om de trådløse modulers overholdelse af EU-krav (hvis
relevante) er tilgængelige via følgende internetadresse:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Dette radioudstyr bruger frekvensbånd og maksimal radiofrekvensstrøm
som angivet i starten af dette dokument.
Dutch
Contactadres in de EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
EU-conformiteit
Naleving van de richtlijn voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dat de draadloze
apparatuur, die in dit artikel is aangegeven, voldoet aan de richtlijn
2014/53/EU voor radioapparatuur.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring betreffende
producten en van de EU-verklaringen betreffende draadloze modules is,
indien van toepassing, beschikbaar op het volgende internetadres:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Deze radioapparatuur werkt met frequentiebanden en het maximale
radiofrequentievermogen die aan het begin van dit document worden
vermeld.
Finnish
Yhteystiedot EU:ssa: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Euroopan unionin vaatimustenmukaisuus
Radiolaitedirektiivin vaatimustenmukaisuus
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ilmoittaa täten, että tämän jakson alussa
luetellut radiolaitetyypit ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
Lausuma tuotteen EU-ännöstenmukaisuudesta ja lausumat
langattomien moduulien EU-säännöstenmukaisuudesta ovat saatavilla
kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Tämä radiolaite toimii tämän jakson alussa ilmoitetuilla taajuusalueilla ja
enimmäisradiotaajuusteholla.
French
Contact UE : Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Conformité aux directives de l'Union européenne
Conformité à la directive concernant l'équipement radio
Par la présente, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. déclare que les
équipements sans fil listés au début de cette section sont conformes à la
directive 2014/53/EU sur les équipements radio.
Le texte complet de la déclaration européenne de conformité des
produits et des déclarations européennes concernant les modules sans
fil sont, le cas échéant, disponibles à l'adresse Internet suivante :
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Cet équipement radio utilise des bandes de fréquences et une
alimentation à haute fréquence maximum comme énoncé au début de ce
document.
German
EU-Kontakt: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
EU-Konformitätserklärung
Erfüllung der Funkanlagen-Richtlinie
Hiermit erklärt Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., dass das in diesem
Abschnitt aufgelistete Funkgerät die Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU
erfüllt.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung für das Produkt sowie die
EU-Richtlinien für drahtlose Module (sofern zutreffend) finden Sie unter
folgender Internetadresse:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Dieses Funkgerät verwendet die zu Beginn dieses Dokuments
aufgelisteten Frequenzbänder und die dort aufgeführte maximale
Funkfrequenzenergie.
Greek
Στοιχεία επικοινωνίας στην ΕΕ: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811
09 Bratislava, Slovakia
Συμμόρφωση με τις διατάξεις της Ευρωπαϊκής
Ένωσης
Συμμόρφωση με την Οδηγία περί Ραδιοεξοπλισμού
Διά του παρόντος, η Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., δηλώνει ότι ο τύπος
ραδιοεξοπλισμού που αναγράφεται στην αρχή της παρούσας
ενότητας συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ για το προϊόν
και των δηλώσεων της ΕΕ για τις ασύρματες μονάδες, εάν υπάρχουν,
είναι διαθέσιμο στην εξής διεύθυνση στο Internet:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Ο παρών ραδιοεξοπλισμός λειτουργεί στις ζώνες συχνοτήτων και με
τη μέγιστη ισχύ ραδιοσυχνοτήτων που αναγράφονται στην αρχή του
παρούσας ενότητας.
Hungarian
Kapcsolatfelvétel az EU-ban: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09
Bratislava, Slovakia
Megfelelés az Európai Unió előírásainak
Megfelelés a Rádióberendezésekről szóló direktívának
A Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ezennel kijelenti, hogy a szakasz elején
felsorolt rádiótípusok megfelelnek a 2014/53/EU direktívában
foglaltaknak.
A termék EU-s megfelelőségi nyilatkozata és a vezeték nélküli
eszközökkel kapcsolatos EU-s nyilatkozat (ha elérhető) a következő
weboldalon tekinthető meg:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
A rádiós berendezés a dokumentum elején felsorolt frekvenciasávokon
és maximális rádiófrekvenciás teljesítménnyel üzemel.
Italian
Contatto UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Conformità per l'Unione Europea
Conformità alla direttiva sulle apparecchiature radio
Con la presente documentazione, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. dichiara
che l'apparecchiatura wireless indicata in questa sezione è conforme alla
direttiva 2014/53/EU sulle apparecchiature radio.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità europea del prodotto
e le dichiarazioni UE dei moduli wireless, se applicabili, sono disponibili al
seguente indirizzo Internet:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
La presente apparecchiatura radio opera con le bande di frequenza e
alla potenza massima di radiofrequenza indicate all'inizio del documento.
Norwegian
EU-kontakt: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
EU-samsvar
Samsvar med direktivet om radioutstyr
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. erklærer herved at radioutstyret som står
oppført i begynnelsen av dette avsnittet, er i samsvar med direktiv
2014/53/EU.
Hele teksten til EUs samsvarserklæring og eventuelle av EUs erklæringer
om trådløse moduler som gjelder for produktet, finnes på følgende
Internett-adresse:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Dette radioutstyrets frekvensbånd og maksimale radiofrekvenseffekt
står oppført i begynnelsen av dette avsnittet.
Polish
Kontakt w EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Europejski znak zgodności
Zgodność z dyrektywą w sprawie sprzętu radiowego
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego wymieniony na początku tej sekcji spełnia wymagania
dyrektywy w sprawie sprzętu radiowego 2014/53/UE.
Pełna treść deklaracji zgodności produktu z wymaganiami UE oraz
deklaracje UE dotyczące modułu łączności bezprzewodowej, o ile mają
zastosowanie, są dostępne pod następującym adresem internetowym:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Ten sprzęt radiowy działa na pasmach o częstotliwościach radiowych,
których maksymalną moc przedstawiono na początku tej sekcji.
Portuguese
Contacto na UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Conformidade com os regulamentos da União
Europeia
Conformidade com a Diretiva de Equipamento de Rádio
Pelo presente, a Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. declara que o tipo de
equipamento de rádio listado no início desta secção está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE e das
declarações de módulos sem fios da UE para o produto, caso sejam
aplicáveis, encontram-se disponíveis no seguinte endereço da Internet:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Este equipamento de rádio funciona com bandas de frequência e com
uma potência de frequência de rádio máxima indicadas no início desta
secção.
Romanian
Contact UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Conformitatea pentru Uniunea Europeană
Conformitatea cu Directiva privitoare la echipamentele
radio
Prin prezenta, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declară că tipul de
echipament radio prezentat la începutul acestei secțiuni este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul complet al declarației de conformitate produs UE și declarațiile
UE cu privire la modulele fără fir, dacă se aplică, sunt disponibile la
următoarea adresă de internet:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Acest echipament radio operează cu benzi de frecvență și cu putere
maximă a frecvenței radio așa cum este listat la începutul acestui
document.
Slovak
Kontakt v EÚ: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Súlad so smernicou Európskej únie
V súlade so smernicou o rádiových zariadeniach
Spoločnosť Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že bezdrôtové
zariadenie uvedené v úvode tejto časti je v súlade so smernicou o
rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ.
Úplné texty vyhlásenia EÚ o zhode pre produkt a vyhlásení EÚ pre
bezdrôtové moduly, ak sú k dispozícii, sú dostupné na nasledujúcej
internetovej adrese:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Toto rádiové zariadenie pracuje vo frekvenčných pásmach a s
maximálnym rádiofrekvenčným výkonom uvedeným na začiatku tohto
dokumentu.
Slovenian
Stik za EU: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava, Slovakia
Skladnost s predpisi Evropske unije
Skladnost z direktivo o radijski opremi
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. s tem izjavlja, da je vrsta radijske opreme,
navedena na začetku tega razdelka, skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti za izdelek in morebitnih
deklaracij EU za brezžični modul je na voljo na tem spletnem naslovu:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Ta radijska oprema deluje s frekvenčnimi pasovi in največjo
radiofrekvenčno močjo, navedenimi na začetku tega razdelka.
Spanish
Contacto UE: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Conformidad con la Unión Europea
Conformidad con la Directiva de equipos de radio
Mediante el presente documento, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declara
que el tipo de equipo de radio indicado al principio de esta sección
cumple con la Directiva de Equipos de Radio 2014/53/UE.
El texto completo de la Declaración de conformidad UE del producto y
las declaraciones de los módulos inalámbricos de la UE, si corresponde,
están disponibles en la siguiente dirección de Internet:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Este equipo de radio funciona con bandas de frecuencia y energía de
radiofrecuencia máxima como se indica al comienzo de este documento.
Swedish
Kontakt i Europa: Lenovo (Slovakia), Landererova 12, 811 09 Bratislava,
Slovakia
Överensstämmelse med EU-direktiv
Överensstämmelse med direktivet för radioutrustning
Härmed intygar Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. att den trådlösa
radioutrustning som beskrivs i början av detta avsnitt överensstämmer
med direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten i EU-deklarationen om överensstämmelse och
EU-deklarationen om trådlösa moduler för produkten finns, om
tillämpligt, på följande webbadress:
https://www3.lenovo.com/us/en/social_responsibility/EU_DoC_wireless
_options
Denna radioutrustning använder frekvensband och maximal
radiofrekvenseffekt enligt informationen i början av detta avsnitt
İthalatçı İmalatçı/Üretici Firma Bilgileri ve Diğer
Bilgiler
1. İmalatçı ya da ithalatçı firmaya ilişkin bilgiler:
Ürünün ithalatçı firması, Lenovo Technology B.V. Merkezi Hollanda
Türkiye İstanbul Şubesi’dir. Adresi ve telefonu şöyledir:
Palladium Tower İş Merkezi
Barbaros Mah. Kardelen Sok. No:2 Kat: 3 Ofis No: 13 34746 Ataşehir
İstanbul, Türkiye
Tel: 90 216 570 01 00
Faks: 90 216 577 01 00
2. Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gereken kurallar:
Elektronik cihazlar için gösterilmesi gereken standart özeni göstermeniz
yeterlidir. Cihaz çalışır durumda iken temizlik yapmayınız. Islak bezle,
köpürtülmüş deterjanlarla, sulu süngerlerle temizlik yapmayınız. Son
kullanıcılar onarım konusunda yetkili değildir. Arıza söz konusu olduğuna
inanıyorsanız telefonla danışabilir ya da ürünü bu kitapta yer alan servis
istasyonlarından birine götürebilirsiniz.
3. Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar:
Ürününüzü ve bağlı olduğu aygıtı taşırken ya da nakliye sırasında dikkat
etmeniz gereken birkaç nokta vardır. Aygıt taşımadan önce tüm bağlı
ortamların çıkartılmış olması, bağlı aygıtların çözülmesi ve kabloların
sökülmüş olması gerekir. Bu aygıtın zarar görmemesi için gereklidir.
Ayrıca aygıtınızı taşırken uygun koruma sağlayan bir taşıma kutusu
kullanılmasına dikkat edin. Bakıma ilişkin diğer ek bilgiler için kitabın ilgili
bölümünden (eğer sağlanmışsa) yararlanabilirsiniz.
4. Aygıta ilişkin bakım, onarım ya da temizliğe ilişkin bilgiler:
Aygıta ilişkin kullanıcının yapabileceği bir bakım ya da onarım yoktur.
Bakım ya da onarıma gereksinim duyarsanız bir Çözüm Ortağı’ndan
destek alabilirsiniz. Ayrıca servis istasyonlarına ilişkin bilgileri kitabınızın
eklerinde bulabilirsiniz.
5. Kullanım sırasında insan ya da çevre sağlığına zararlı olabilecek
durumlar:
Bu tür durumlar söz konusu olduğunda ürüne özel olarak bu kitabın ilgili
bölümünde detaylı olarak ele alınmıştır. Kitabınızda bu tür bir uyarı yoksa,
kullanmakta olduğunuz ürün için böyle bir durum söz konusu değildir.
6. Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler:
Burada belirtilenler ile sınırlı olmamak kaydı ile bu bölümde bazı kullanıcı
hatalarına ilişkin örnekler sunulmuştur. Bu ve benzeri konulara özen
göstermeniz yeterlidir. Kılavuz içinde daha ayrıntılı bilgiler verilebilir.
Örnekler:
Kabloların zorla ait olmadıkları yuvalara takılması Kumanda butonlarına
gereğinden yüksek kuvvet uygulanması Aleti çalışır durumda taşımak,
temizlemek vb. eylemler Alet üzerine katı ya da sıvı gıda maddesi
dökülmesi Aletin taşıma sırasında korunmaması ve darbe alması
7. Ürünün özelliklerine ilişkin tanıtıcı ve temel bilgiler:
Ürününüze ilişkin tanıtıcı ve temel bilgileri kitabınızın ilgili bölümlerinde
bulabilirsiniz.
8. Periyodik bakıma ilişkin bilgiler:
Ürün bir uzmanın yapma gereken periodik bakımı içermez.
9. Bağlantı ve montaja ilişkin bilgiler:
Aksamınızı çalışır hale getirebilmeniz için gerekli bağlantı ve montaj
bilgileri bu kılavuzda yer almaktadır. Kuruluş işlemini kendiniz yapmak
istemiyorsanız satıcınızdan ya da bir Servis İstasyonu’ndan ücret karşılığı
destek alabilirsiniz.
10. Tüketicinin Hakları
10.1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
10.2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti
kapsamındadır.
10.3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini
kullanabilir.
10.4.Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi
durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka
herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını
yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını
üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı
tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
10.5.Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici
veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici
malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa
malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı,
tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi
durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
10.6. Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi
içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya
bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis
istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar.Malın arızasının 10 iş günü
içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri
tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin
kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde
arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
10.7.Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
10.8.Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak
çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici
işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici
Mahkemesine başvurabilir.
10.9.Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda,
tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa
Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
11. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: Bakanlıkça tespit ve ilan
edilen kullanım ömrü 5 yıldır.
12. Enerji tüketen mallarda, malın enerji tüketimi açısından verimli
kullanımına ilişkin bilgiler: Ürüne ait kullanma kılavuzunda belirtilmiştir.
13. Servis istasyonlarına ilişkin bilgiler: Bunlar kitabınızı aynı başlıklı
bölümünde belirtilmiştir. Herhangi bir onarım ya da yedek parça ihtiyacı
durumda bu istasyonlardan birine başvurabilirsiniz.
14. İthal edilmiş mallarda, yurt dışındaki üretici firmanın unvanı ve
açık adresi ile diğer erişim bilgileri (telefon, telefaks ve e-posta vb.):
Lenovo PK HK Limited
23/F, Lincoln House, Taikoo Place,
979 King’s Road, Quarry Bay, Hong Kong
Tel: +852-2516 4700
Faks: +852-2516 5384
Servis İstasyonları ve Yedek Parça Malzemelerinin
Temin Edileceği Adresler
Garanti süresi içerisinde müşteri arızalı ürünü aşağıda belirtilen
merkezlere teslim ederek garanti hizmetinden yararlanır. Ürün yerinde
garanti hizmeti içeriyorsa, bu merkezlerden birine telefon edebilirsiniz.
Yedek parça malzemelerini de bu merkezlerden temin edebilirsiniz.
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler
Arızalı Ideapad/IdeaCentre/Lenovo B serisi/Lenovo G serisi/Lenovo H
serisi/Lenovo V serisi ürünlerini ücretsiz servise gönderebilmeniz için
aşağıdaki numaralardan servis kaydı açtırabilirsiniz.
Lenovo Çağrı Merkezi : 0212 912 01 34
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler:
ADANA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Mahfesığmaz Mahallesi, 79021 Sokak, Özden Apt. Zemin kat, No:15
Çukurova /Adana
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
AFYON
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Dumlupınar Mah. Kamil Miras Cad.Afyon Kale Apt No:25/A Merkez
/Afyon
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ANKARA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
ÇETİN EMEÇ BULVARI 1324. CADDE (ESKİ 7. CADDE) NO:37/5
ÖVEÇLER / ÇANKAYA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10.
ANTALYA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Çayırbaşı mh. Değirmenönü cd.No:129/6 Muratpaşa /ANTALYA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
AYDIN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Efeler Mahallesi, Atatürk Bulvarı, Alaçam Cad. No:8 Zemin/A /AYDIN
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
BALIKESİR
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
2.Sakarya MH. Bağlar SK. NO: 223/1A Zemin Kat MERKEZ /BALIKESİR
P.K.10020
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
BURSA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Fethiye Mah.Mudanya Cad.No:327 Solukçu İş Merkezi Bodrum Kat Nilüfer
/BURSA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
DENİZLİ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Değirmenönü Mah 1539 Sk N:39/1 Merkez /DENİZ
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
DÜZCE
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Koçyazı Mah.Zahid El Kevseri Bulvarı Zümrüt Apartmanı A Blok N:3
/DÜZCE
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ERZURUM
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Vaniefendi mah. Çağla iş merkezi Kat:3 no:13 Yakutiye/ERZURUM
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
GAZİANTEP
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Atatürk mah. Adnan İnanıcı cad. No:26 Şehit Kamil / Gaziantep
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
İSTANBUL
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Gülbahar Mahallesi . Avni Dilligil Sk. Çelik İş Merkezi No:2
Mecidiyeköy/Şişli İstanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Flatofis İstanbul Otakçılar Cad. No:78 Kat: 1 D Blok N:78 Eyüp/İstanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
İZMİR
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Gazi Bulvarı No:37/A Çankaya /İZMİR
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
KOCAELİ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Sanayi Mah.Çarşı Yapı Sitesi 3416 Ada C Blok No:20 İZMİT/KOCAELİ
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
KONYA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Musalla Bağları Mh.Mahşer Sk.16/C Selçuklu/KONYA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
MERSİN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Menderes mah.35423 Sokak Kaynak Apt. No:32/12 Mezitli /Mersin
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ORDU
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Akyazı mahallesi Ahmet Cemal Maden Bulvarı No:83 Ordu
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
SAMSUN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
İsmet İnönü Bulvarı Yeni Mh 3146 SK.No:2 Dükkan:1 Atakum /SAMSUN
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ŞANLIURFA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Sarayyönü Cad.Kızılay İş Hanı.Zeminkat No:2/7 Şanlıurfa
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
TEKİRDAĞ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Bağlariçi cad. 4. Sok. No36/A Dük:4-5 Çorlu /Tekirdağ
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
TRABZON
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
2 Nolu Beşirli Mahallesi Eşref Bitlis caddesi No:17 Ortahisar/ Trabzon
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
Aşağıdaki servis istasyonlarımız sadece THINK serisi ürünlere destek
verebilmektedirler.
ADANA
Bsd Bilgisayar San. Tic. Ltd.Şti.
Cemalpaşa Mah. 63007 Sok. No:7 M. Berrin Gökşen Apt. Asma Kat 01120
Seyhan/Adana
http://www.bsd.com.tr
Tel : 0 322 458 25 10
ANKARA
Bilsistek Bilgi Sistemleri Sanayi Tic.Ltd.Şti.
Ehli-Beyt Mahallesi 1242. Cadde, Aykon Plaza No:36/30 Balgat/Ankara
http://www.bilsistek.com
Tel : 0 312 473 23 93
Destek A.Ş.
Aşağı öveçler mah. 1328. Sok. ABC Plaza C Blok No:11 Çankaya / Ankara
http://www.destek.as
Tel : 444 37 85
Promet Bilgi Sistemieri Danışmanlık Sanayi Tic. Ltd. Şti.
Ehlibeyt Mahallesi 1242.Cadde Aykon Plaza No :36/17 Balgat/Ankara
http://www.prometbilisim.com
Tel : 0 312 473 2500
İZMİR
Adapa San. Ve Tic A.Ş.
Ankara Asfaltı No:26 Rod Kar 2 İş Merkezi Kat:3 Daire:305-309 35110
Bornova /İzmir
http://www.adapa.com.tr/
Tel : 0 232 462 59 59
Egebimtes Bilgi Teknolojileri San. ve Tic. A.Ş
1370 Sokak, No:42 Yalay İş Merkezi D.403 35230 Montrö
http://www.egebimtes.com.tr
Tel : 0 232 489 00 60
İSTANBUL
Bilgi Birikim Sistemleri Elektronik ve Bilgisayar Endüstri Mühendislik
Hizmetleri San. Tic Ltd Şt
Yeni Sahra Mah. Fatih Cad. No: 8 Ataşehir 34746
http://www.bilgibirikim.com
Tel : 0 216 373 98 00
Destek A.Ş.
Yeşilce mah. Yunus Emre cad. Nil Tic. Mrk No:8 Kat:2 34418 4.
Levent/İstanbul
http://www.destek.as
Tel : 444 37 85
Devoteam Bilişim Teknolojileri Ve Dan. Hiz. A.Ş.
Emniyetevler Mahallesi, Yeniceri Sokak Guler Is Merkezi, No:2/1 34416
4.Levent /İstanbul
http://www.devoteam.com.tr
Tel : 0 212 373 93 93
Intercomp Bilgisayar Sanayi Ve Hizmetleri Ltd. Şti.
Kaptan Paşa Mahallesi Piyale Paşa Bulvarı Memorial Center A Blok Kat:7
34385 Şişli /İstanbul
http://www.intercomp.com.tr
Tel : 0 212 222 57 45
Novatek Bilgisayar Sistemleri San. ve Ltd. Şti.
Büyükdere Cad. Noramin İş Merkezi No:237 /A110 34398/Maslak
http://www.novateknoloji.com
Tel : 0 212 356 75 77
Peritus Bilgisayar Sistemleri Dış Tic. ve San. Ltd. Şti
Eğitim Mah. Poyraz Sok. Sadıkoğlu İş Merkezi I D:15 81040 Ziverbey
/İstanbul
http://www.pbs.biz.tr
Tel : 0 216 345 08 00
Seri Bilgi Teknojileri Destek Hizmetleri ve Tic. Ltd. Şti.
Alemdağ Caddesi masaldan iş Merkezi G Blk 34696 Çamlıca İstanbul
http://www.seriltd.com.tr
Tel : 444 0 426
Trademarks
LENOVO and the LENOVO logo are trademarks of Lenovo.
All other trademarks are the property of their respective owners. © 2019
Lenovo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lenovo 600 Manuale utente

Categoria
Topi
Tipo
Manuale utente