Philips 241B7QGJEB/01 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

B line
241B7
www.philips.com/welcome
IT Manuale d’uso
1
Assistenza Clienti e Garanzia
22
Risoluzione dei problemi e FAQ
26
Indice
1. Importante .................................... 1
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza ........................................ 1
1.2 Avvisi e legenda .......................... 3
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio .............. 4
2. Impostazione del monitor ....... 5
2.1 Installazione ................................. 5
2.2 Funzionamento del monitor ....7
2.3 Rimuovere l'assieme base per il
supporto VESA ...........................10
3. Ottimizzazione dell’immagine 11
3.1 SmartImage ..................................11
3.2 SmartContrast .............................13
4. PowerSensor™ ...........................14
5. LightSensor .................................16
6. Speciche tecniche ................... 17
6.1 Risoluzione e Modalità
predenite ..................................20
7. Risparmio energetico ............... 21
8. Assistenza clienti e garanzia .. 22
8.1 Criteri di valutazione dei pixel
difettosi dei monitor a schermo
piatto Philips ..............................22
8.2 Assistenza clienti e garanzia ..25
9. Risoluzione dei problemi e
FAQ ..............................................26
9.1 Risoluzione dei problemi ....... 26
9.2 Domande generiche ................28
1
1. Importante
1. Importante
Questa guida all’uso elettronica è
intesa per chiunque usi il monitor
Philips. Leggere accuratamente questo
manuale d’uso prima di usare il monitor.
Contiene informazioni e note importanti
sul funzionamento del monitor.
La garanzia Philips è valida a condizione
che il prodotto sia usato in modo
corretto, in conformità alle sue istruzioni
operative, dietro presentazione della
fattura o dello scontrino originale,
indicante la data d’acquisto, il nome del
rivenditore, il modello ed il numero di
produzione del prodotto.
1.1 Manutenzione e precauzioni
di sicurezza
Avvisi
L’utilizzo di controlli, regolazioni o
procedure diverse da quelle specificate
nelle presenti istruzioni possono
esporre al rischio di scariche elettriche
e pericoli elettrici e/o meccanici.
Leggere ed osservare le presenti
istruzioni durante il collegamento e
l’utilizzo del monitor del computer.
Funzionamento
• Tenere il monitor lontano dalla
luce diretta del sole, da luci molto
luminose e da altre fonti di calore.
L’esposizione prolungata a questo
tipo di ambienti potrebbe causare
distorsioni nel colore e danni al
monitor.
• Rimuovere qualsiasi oggetto
che potrebbe cadere nei fori
di ventilazione od ostacolare il
corretto raffreddamento delle parti
elettroniche del monitor.
• Non ostruire le aperture di
ventilazione sulle coperture.
• Durante la collocazione del monitor
assicurarsi che il connettore e
la presa di alimentazione siano
facilmente accessibili.
• Se si spegne il monitor scollegando
il cavo di alimentazione o il cavo
CC, attendere 6 secondi prima di
ricollegare il cavo di alimentazione
o il cavo CC per il normale
funzionamento.
• Utilizzare sempre il cavo di
alimentazione approvato fornito da
Philips. Se il cavo di alimentazione
è assente, rivolgersi al Centro
Assistenza locale. (Fare riferimento
ai recapiti del servizio clienti
elencati nel manuale Informazioni
importanti.)
• Usare all’alimentazione specificata.
Assicurarsi di utilizzare il monitor
solo con l’alimentazione specificata.
L’uso di una tensione errata causa
anomalie e potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche.
• Proteggere il cavo. Non tirare o
piegare il cavo di alimentazione
e il cavo segnale. Non collocare
il monitor o altri oggetti pesanti
sui cavi. Se danneggiati, i cavi
potrebbero causare incendi o
scosse elettriche.
• Non sottoporre il monitor a forti
vibrazioni o impatti severi durante il
funzionamento.
• Non colpire né lasciare cadere il
monitor durante il funzionamento o
il trasporto.
• L’utilizzo eccessivo del monitor
può causare disturbi agli occhi,
è meglio fare spesso pause brevi
piuttosto che pause lunghe
meno spesso; ad esempio: una
pausa di 5-10 minuti dopo 50-60
minuti di utilizzo ininterrotto dello
schermo è meglio di una pausa di
15 minuti ogni due ore. Cercare di
2
1. Importante
impedire l’affaticamento degli occhi
durante l’utilizzo dello schermo
per un periodo costante di tempo
adottando le pratiche che seguono:
• Dopo avere osservato lo schermo
per un lungo periodo, mettere a
fuoco oggetti a distanze diverse.
• Sbattere le palpebre di frequente
e intenzionalmente mentre si
lavora.
• Chiudere gli occhi e ruotarli
delicatamente per rilassarli.
• Collocare lo schermo all’altezza
ed angolazione appropriate in
base alla propria altezza.
• Regolare su livelli adeguati
luminosità e contrasto.
• Regolare la luminosità
dell’ambiente in modo che sia
uguale a quella dello schermo,
evitare luci fluorescenti i e
preferire superfici che non
riflettano troppo la luce.
• Consultare un medico in caso di
malessere.
Manutenzione
• Per proteggere il monitor da
possibili danni, non esercitare
pressione eccessiva sul pannello
LCD. Quando si sposta il monitor,
afferrare la struttura per sollevarlo;
non sollevare il monitor mettendo le
mani o le dita sul pannello LCD.
• Se si prevede di non utilizzare
il monitor per lunghi periodi,
scollegarlo dalla presa di corrente.
• Scollegare il monitor dalla presa
di corrente se è necessario pulirlo
con un panno leggermente umido.
Lo schermo può essere asciugato
con un panno asciutto quando
l’alimentazione è scollegata.
Tuttavia, non utilizzare solventi
organici come alcool, oppure liquidi
a base di ammoniaca per pulire il
monitor.
• Per evitare danni permanenti, non
esporre il monitor a polvere, pioggia,
acqua o eccessiva umidità.
• Se il monitor si bagna, asciugarlo
con un panno asciutto.
• Se sostanze estranee o acqua
penetrano nel monitor, disattivare
immediatamente l’alimentazione e
scollegare il cavo di alimentazione.
Quindi, rimuovere la sostanza
estranea oppure l’acqua ed inviare
immediatamente il monitor ad un
Centro Assistenza.
• Non conservare o usare il monitor
LCD in luoghi esposti a calore, luce
diretta del sole o freddo estremo.
• Per mantenere le prestazioni
ottimali del monitor e utilizzarlo
per un periodo prolungato,
utilizzare il dispositivo in un luogo
caratterizzato dalle seguenti
condizioni ambientali.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Umidità: 20-80% di umidità
relativa
Importanti informazioni per fenomeno
di burn-in/immagine fantasma
• Attivare sempre uno screen saver
con animazione quando si lascia
il monitor inattivo. Attivare sempre
un’applicazione di aggiornamento
periodico dello schermo se il
monitor visualizza contenuti
statici che non cambiano. La
visualizzazione ininterrotta di
immagini statiche per un lungo
periodo di tempo può provocare
sullo schermo il fenomeno di “burn-
in” o “immagine residua”, noto
anche come “immagine fantasma”.
• “Burn-in”, “immagine residua” o
“immagine fantasma” sono tutti
fenomeni noti nella tecnologia dei
3
1. Importante
pannelli LCD. Nella maggior parte
dei casi il fenomeno “burn-in”,
“immagine residua” o “immagine
fantasma” scompare gradatamente
nel tempo dopo che il monitor è
stato spento.
Avviso
La mancata attivazione di uno
screensaver o un aggiornamento
periodico della schermo potrebbe
causare casi più gravi di "burn-in",
"immagine residua" o "immagine
fantasma" che non scompaiono e non
possono essere risolti. Tali danni non
sono coperti dalla garanzia.
Assistenza
• La copertura del display deve essere
aperta esclusivamente da tecnici
qualificati.
• In caso di necessità di qualsiasi
documento per la riparazione o
l'integrazione, contattare il proprio
Centro Assistenza locale. (Fare
riferimento ai recapiti del servizio
clienti elencati nel manuale
Informazioni importanti.).
• Fare riferimento alla sezione
"Specifiche tecniche" per
informazioni sul trasporto.
• Non lasciare il monitor in
un’automobile/bagagliaio esposto
alla luce diretta del sole.
Nota
Consultare un tecnico dell’assistenza se
il monitor non funziona normalmente
oppure se non si è sicuri di come
procedere dopo avere seguito le
istruzioni di questo manuale .
1.2 Avvisi e legenda
La sezione che segue fornisce
una descrizione di alcuni simboli
convenzionalmente usati in questo
documento.
Nota, Attenzione e Avvisi
In questa guida, vi sono blocchi di testo
accompagnati da icone specifiche che
sono stampati in grassetto o corsivo.
Questi blocchi contengono note, avvisi
alla cautela ed all’attenzione. Sono
usati come segue:
Nota
Questa icona indica informazioni e
suggerimenti importanti che aiutano a
fare un uso migliore del computer.
Attenzione
Questa icona indica informazioni che
spiegano come evitare la possibilità di
danni al sistema o la perdita di dati.
Avviso
Questa icona indica la possibilità di
lesioni personali e spiega come evitare
il problema.
Alcuni avvisi possono apparire in
modo diverso e potrebbero non
essere accompagnati da un’icona. In
questi casi, la presentazione specifica
dell’avviso è prescritta dalla relativa
autorità competente.
4
1. Importante
1.3 Smaltimento del prodotto e
dei materiali d’imballaggio
Apparecchi elettrici ed elettronici da
smaltire - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Impostazione del monitor
2. Impostazione del
monitor
2.1 Installazione
Contenuti della confezione
* CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
278E9
This product has been manufactured by and
is sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
使用
前请阅读使用说明
保留备用
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
User’s Manual
Monitor
Contents:
Drivers
User’s Manual
www.philips.com/welcome
B line
241B7
241B7
*VGA
*DP
Power
*Audio
*USB
*DVI
*HDMI
* Diverso in base alle zone
Installare la base
1. Collocare il monitor con lo schermo
rivolto verso il basso su una
superficie piatta. Fare attenzione ad
evitare di graffiare o danneggiare lo
schermo.
2. Tenere il supporto con entrambe le
mani.
(1) Collegare delicatamente il
supporto nell'area del supporto
VESA finché il fermo non blocca
il supporto.
(2) Collegare delicatamente la base
al supporto.
(3) Usare le dita per serrare la vite
situata nella parte inferiore della
base e fissare saldamente la
base al supporto.
3
1
2
6
2. Impostazione del monitor
Avvisi
Collegamento al PC
1
12
11
10
2 3
7
4 5
6
8 9
Fast Charger
1
Sistema antifurto Kensington
2
Ingresso DisplayPort
3
Ingresso DVI
4
Ingresso HDMI
5
Ingresso VGA
6
Ingresso audio
7
Onnettore cuffie
8
Ingresso potenza AC
9
Interruttore di alimentazione
10
Upstream USB
11
Downstream USB
12
Caricamento rapido USB/
downstream USB
7
2. Impostazione del monitor
Collegamento al PC
1. Collegare saldamente il cavo di
alimentazione sul retro del monitor.
2. Spegnere il computer e staccare il
cavo di alimentazione.
3. Collegare il cavo segnale del
monitor al connettore video sul
retro del computer.
4. Collegare il cavo di alimentazione
del computer e del monitor ad una
presa di corrente nelle vicinanze.
5. Accendere il computer ed il monitor.
Se sul monitor appare un’immagine,
l’installazione è riuscita.
Fast Charger
USB hub
2
1
Nota
I dispositivi wireless USB a 2,4 Ghz
, ad esempio mouse, tastiere e
cue wireless, potrebbero subire
interferenze da parte del segnale ad
alta velocità di dispositivi USB 3.0, con
conseguente riduzione dell'ecienza
della trasmissione radio. In tal caso,
utilizzare i seguenti metodi per ridurre
gli eetti delle interferenze.
• Tenere i ricevitori USB2.0 lontani
dalla porta di collegamento USB3.0.
• Utilizzare una prolunga USB
standard o un hub USB per
incrementare lo spazio tra il
ricevitore wireless e la porta di
collegamento USB3.0.
2.2 Funzionamento del monitor
Descrizione dei tasti di comando
241B7
7
6
25
4
3
1
Accende e spegne il
monitor.
Accedere al menu OSD.
Confermare la regolazione
OSD.
Regolare il menu OSD.
PowerSensor
Cambiare la sorgente del
segnale di ingresso.
Per tornare al livello
precedente del menu OSD.
SmartImage. Ci sono a
disposizione più selezioni:
EasyRead, Office (Lavoro),
Photo (Foto), Movie (Film),
Game (Giochi), Economy
(Risparmio energetico),
LowBlue Mode (modalità
LowBlue), Off (Disattiva).
8
2. Impostazione del monitor
Descrizione del menu OSD
Che cos’è il menu OSD (On-Screen
Display)?
Il menu OSD (On-Screen Display) è
una funzione di tutti i monitor LCD
Philips. Consente all’utente di regolare
le prestazioni dello schermo o di
selezionare le funzioni del monitor
direttamente tramite una finestra
di istruzioni a video. Di seguito è
mostrata un’illustrazione della semplice
interfaccia OSD:
 







<
Istruzioni semplici e di base sui tasti di
controllo
Nel menu OSD mostrato in precedenza,
premere i tasti sul pannello frontale
del monitor per spostare il cursore e
premere il tasto OK per confermare la
scelta o la modifica.
Il menu OSD
Di seguito vi è una descrizione generale
della struttura del menu OSD. Questa
può essere utilizzata come riferimento
quando in seguito si lavorerà sulle
diverse regolazioni.
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution
Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
H.Position
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
0~100
On, O
Volume
Stand-Alone
On, O
Sharpness
0~100
PowerSensor
On
O
0, 1, 2, 3, 4
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3, 4
LightSensor
On
O
DVI
HDMI 1.4
DisplayPort
Over Scan
On, O
On, O
Audio In, HDMI, DisplayPort
Mute
Audio Source
9
2. Impostazione del monitor
Notifica di risoluzione
Questo monitor è progettato per
rendere le prestazioni ottimali alla
sua risoluzione originaria di 1920 ×
1080 a 60 Hz. Quando il monitor è
impostato su una risoluzione diversa,
all’accensione è visualizzato un avviso:
Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for best
results. (Usare 1920 × 1080 a 60 Hz per
ottenere i migliori risultati.)
La visualizzazione dell’avviso
può essere disattivata dal menu
Configurazione del menu OSD (On
Screen Display).
Funzioni fisiche
Inclinazione
30
-5
Rotazione
+175
-175
Regolazione dell’altezza
150mm
Perno
90
0
10
2. Impostazione del monitor
2.3 Rimuovere l'assieme base
per il supporto VESA
Prima di iniziare a smontare la base
del monitor, osservare le istruzioni che
seguono per evitare eventuali danni o
lesioni.
1. Allungare la base del monitor alla
sua massima altezza.
2. Collocare il monitor con lo schermo
rivolto verso il basso su una
superficie piatta. Fare attenzione ad
evitare di graffiare o danneggiare
lo schermo. Sollevare la base del
monitor.
3. Tenendo premuto il tasto di
rilascio, inclinare la base ed estrarla
facendola scorrere.
Nota
Questo monitor accetta un’interfaccia
di montaggio compatibile VESA 100
mm x 100 mm. Vite di montaggio VESA
M4. Rivolgersi sempre produttore per
l'installazione a parete.
100mm
100mm
11
3. Ottimizzazione dell’immagine
3. Ottimizzazione
dell’immagine
3.1 SmartImage
Che cos’è?
SmartImage fornisce impostazioni
predefinite che ottimizzano lo schermo
per diversi tipi di contenuti, regolando
dinamicamente luminosità, contrasto,
colore e nitidezza in tempo reale. Che
si lavori con applicazioni di testo, che
si visualizzino immagini o che si guardi
un video, Philips SmartImage fornisce
prestazioni ottimizzate del monitor.
Perché ne ho bisogno?
Poiché vuoi un monitor che fornisce
visualizzazione ottimizzata di tutti i tipi
di contenuti, il software SmartImage
regola dinamicamente luminosità,
contrasto, colore e nitidezza in tempo
reale per migliorare l'esperienza visiva
del monitor.
Come funziona?
SmartImage è un’esclusiva tecnologia
all’avanguardia sviluppata da Philips
per l’analisi dei contenuti visualizzati
su schermo. In base allo scenario
selezionato, SmartImage migliora
dinamicamente contrasto, saturazione
del colore e nitidezza delle immagini
per migliorare i contenuti visualizzati -
tutto in tempo reale ed alla pressione
di un singolo tasto.
Come si abilita SmartImage?
1. Premere per aprire il menu
SmartImage.
2. Tenere premuto per passare tra
EasyRead, Office (Lavoro), Photo
(Foto), Movie (Film), Game (Giochi),
Economy (Risparmio energetico),
LowBlue Mode (modalità LowBlue)
e Off (Disattiva).
3. Il menu SmartImage resterà sullo
schermo per 5 secondi; premere
"OK" per confermare.
Ci sono a disposizione più selezioni:
EasyRead, Office (Lavoro), Photo (Foto),
Movie (Film), Game (Giochi), Economy
(Risparmio energetico), LowBlue Mode
(modalità LowBlue) e Off (Disattiva).



 





12
3. Ottimizzazione dell’immagine
• EasyRead: Consente di migliorare le
lettura di un’applicazione su testo
come e-book PDF. Utilizzando un
algoritmo speciale che aumenta il
contrasto e la nitidezza dei contorni
del testo, il display è ottimizzato per
una lettura senza stress regolando
luminosità, contrasto e temperatura
di colore del monitor.
• Office (Lavoro): Migliora il testo
ed attenua la luminosità per
migliorare la leggibilità e ridurre
l’affaticamento degli occhi. Questa
modalità migliora significativamente
la leggibilità e la produttività quando
si lavora con fogli di lavoro, file
PDF, scansioni di articoli o altre
applicazioni generiche.
• Photo (Foto): Questo profilo combina
saturazione del colore, miglioramento
dinamico di contrasto e luminosità per
visualizzare foto ed altre immagini con
notevole chiarezza e colori brillanti,
tutto senza modifiche o attenuazione
dei colori.
• Movie (Film): Luminosità elevata,
in base alla saturazione del colore,
contrasto dinamico e nitidezza
tagliente permettono di visualizzare
tutti i dettagli delle aree scure dei
video e delle aree luminose senza
alcuno sbiadimento del colore,
mantenendo valori dinamici naturali
per fornire una avanzatissima
visualizzazione video.
• Game (Giochi): Attiva il circuito
overdrive per ottenere tempi migliori
di risposta, riduce i lati deformati
degli oggetti in rapido movimento
sullo schermo, migliora il rapporto
di contrasto per schemi luminosi
o scuri; questo profilo fornisce la
migliore esperienza di gioco per gli
appassionati.
• Economy (Economia): Con questo
profilo, luminosità e contrasto
sono regolate e l’illuminazione è
regolata con precisione per la giusta
visualizzazione quotidiana delle
applicazioni Office ed un basso
consumo energetico.
• LowBlue Mode (Modalità LowBlue):
Modalità LowBlue per una
produttività che non affatica gli occhi.
Studi hanno dimostrato quanto i raggi
ultravioletti possono danneggiare gli
occhi; i raggi a onde corte di luce blu
dei display a LED possono provocare
danni e compromettere la vista nel
tempo. Sviluppata per il benessere, la
modalità LowBlue Philips utilizza una
tecnologia software smart per ridurre
la dannosa luce blu a onde corte.
• Off (Disattiva): Nessuna ottimizzazione
da parte di SmartImage.
Nota
Modalità LowBlue Philips, conformità
modalità 2 con la certificazione TUV
Low Blue Light. È possibile utilizzare
questa modalità premendo il tasto di
scelta rapida , quindi premendo
per selezionare Modalità LowBlue.
Vedere le procedure di selezione
SmartImage di cui sopra.
13
3. Ottimizzazione dell’immagine
3.2 SmartContrast
Che cos’è?
Tecnologia unica che analizza
dinamicamente i contenuti visualizzati
ed ottimizza automaticamente il
rapporto di contrasto del monitor per
la massima chiarezza e piacevolezza
visiva, aumentando l’illuminazione
per immagini più chiare, luminose e
nitide oppure diminuendola per la
visualizzazione di immagini chiare su
sfondi scuri.
Perché ne ho bisogno?
Per la chiarezza ed il comfort visivo
migliore per ogni tipo di contenuto.
SmartContrast controlla dinamicamente
il contrasto e regola l’illuminazione per
immagini e videogiochi chiari, nitidi e
luminosi, oppure per visualizzare testo
chiaro e leggibile per i lavori d’ufficio.
Riducendo il consumo energetico
del monitor, si risparmia sui costi e si
allunga la durata del monitor.
Come funziona?
Quando si attiva SmartContrast, i
contenuti visualizzati saranno analizzati
in tempo reale per regolare i colori e
controllare l’intensità dell’illuminazione.
Questa funzione migliora il contrasto
in modo dinamico per una grandiosa
esperienza d’intrattenimento quando si
guardano video o mentre si gioca.
14
4. PowerSensor™
4. PowerSensor™
Come funziona?
• PowerSensor funziona sul principio
di trasmissione e ricezione di
innocui segnali "infrarossi" per
rilevare la presenza dell’utente.
• Quando l’utente è di fronte
al monitor, questo funziona
in modo normale impiegando
le impostazioni configurate
dall’utente, e.g. luminosità,
contrasto, colore, eccetera.
• Ipotizzando che la luminosità del
monitor sia impostata al 100%,
quando l’utente abbandona
il suo posto e non si trova più
davanti al monitor, questo riduce
automaticamente il consumo
energetico fino al 80%.
Utente presente
davanti al monitor
Utente non
presente davanti
al monitor
ttaW
Il consumo energetico indicato nell’illustrazione è solo a
scopo di riferimento
Impostazione
Impostazioni predefinite
PowerSensor è progettato per rilevare
la presenza dell’utente ad una distanza
dallo schermo compresa tra 30 e 100
cm (12 e 40 pollici) e ad un’angolazione
di cinque gradi a sinistra o a destra del
monitor.
Impostazioni personalizzate
Se la posizione preferita dell’utente
è fuori del perimetro descritto in
precedenza, si può scegliere una
maggiore potenza del segnale per
ottenere l’efficienza ottimale di
rilevamento: Maggiore è l’impostazione,
più potente è il segnale di rilevamento.
Mettersi di fronte al monitor per
ottenere la massima efficienza
di PowerSensor ed il rilevamento
appropriato.
• Se si sceglie si stare ad una distanza
dal monitor superiore a 100 cm o
40 pollici, usare il segnale massimo
di rilevamento che raggiunge
distanze fino a 120 cm o 47 pollici.
(Impostazione 4)
• Poiché gli abiti di colore scuro
tendono ad assorbire i segnali
infrarossi, anche quando l’utente si
trova ad una distanza di 100 cm o
40 pollici dallo schermo, aumentare
la potenza del segnale quando si
indossano abiti di colore nero o
altro colore scuro.
Tasto di scelta
rapida
Distanza dal
sensore
PowerSensor
3
Modalità Paesaggio / Ritratto
Le figure illustrate in precedenza servono solo per
riferimento e potrebbero non rispecchiare in modo preciso
questo modello.
Come si regolano le impostazioni
Se PowerSensor non funziona
correttamente all’interno o all’esterno
del campo di copertura predenito,
ecco come regolare con precisione il
rilevamento:
• Premere il tasto di scelta rapida
PowerSensor.
• Si trova la barra di regolazione.
15
4. PowerSensor™
• Regolare il rilevamento di
PowerSensor sull’impostazione 4 e
premere OK.
• Collaudare la nuova configurazione
per vedere se PowerSensor rileva
in modo appropriato l’utente nella
sua posizione.
• La funzione PowerSensor è
progettata per funzionare solo in
modalità Paesaggio (posizione
orizzontale). Dopo avere attivato
PowerSensor, la funzione si
disattiverà automaticamente se
il monitor è usato in modalità
Ritratto (rotazione di 90 gradi /
posizione verticale); si attiverà
automaticamente quando il monitor
viene riportato alla sua posizione
Paesaggio predefinita.
Nota
Una modalità di PowerSensor
selezionata manualmente resterà attiva
finché non è regolata nuovamente,
oppure finché non è richiamata la
modalità predefinita. Se si nota che,
per qualche motivo, PowerSensor sia
eccessivamente sensibile ai movimenti
circostanti, diminuire la potenza del
segnale. Tenere pulita la lente del
sensore. Se è sporca, pulirla con alcool
per evitare di ridurre il rilevamento
della distanza.
16
5.
LightSensor
5. LightSensor
Che cos’è?
Light Sensor è un modo unico ed
intuitivo di ottimizzare la qualità
d'immagine misurando ed analizzando
il segnale in ingresso per regolare
automaticamente le impostazioni di
qualità dell'immagine. Light Sensor
utilizza un sensore per regolare la
luminosità dell'immagine in base alle
condizioni di luce della stanza.
Come si abilita LightSensor?
 







<
1. Premere il tasto sul pannello
frontale, oppure accedere al menu
OSD.
2. Premere il tasto o per
selezionare il menu [LightSensor],
quindi premere il tasto OK.
3. Premere il tasto o per attivare o
disattivare LightSensor.
17
6. Specifiche tecniche
6. Specifiche tecniche
Immagine/Schermo
Tipo di pannello Tecnologia IPS
Illuminazione LED
Dimensioni del pannello 23,8'' W (60,4 cm)
Rapporto proporzioni 16:9
Risoluzione ottimale 1920 x 1080 a 60 Hz
Rapporto di contrasto (tip.) 1,000:1
Dimensioni pixel 0,275 (O) mm x 0,275 (V) mm
Angolo di visuale 178° (H) / 178° (V) a C/R > 10
Senza sfarfallio
Miglioramento
dell'immagine
SmartImage
Colori dello schermo 16,7 milioni
Frequenza di
aggiornamento verticale
48 Hz - 76 Hz
Frequenza orizzontale 30 kHz - 85 kHz
sRGB
Modalità LowBlue
EasyRead
Connettività
Ingresso/uscita segnale
Analogico: VGA
Digitale: HDMI 1.4, DisplayPort 1.2, DVI-D
USB USB 3.0 x4 include 1 porta di caricamento rapido
Segnale di ingresso
Sincronia separata, Sync on Green
Ingresso/uscita audio Ingresso audio PC, uscita cuffie
Utilità
Altoparlante integrato 2 W x 2
Funzioni utili
Lingue OSD
Inglese, Tedesco, Spagnolo, Greco, Francese, Italiano,
Ungherese, Olandese, Portoghese, Portoghese
brasiliano, Polacco, Russo, Svedese, Finlandese,
Turco, Ceco, Ucraino, Cinese semplificato, Cinese
tradizionale, Giapponese, Coreano
Altre funzioni utili Supporto VESA (100×100 mm), Kensington Lock
Compatibilità Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OS X
Base
Regolazione dell’altezza 150mm
Perno 90 gradi
Rotazione -175 / +175 gradi
Inclinazione -5 / +30 gradi
18
6. Specifiche tecniche
Alimentazione
Consumo
Tensione
ingresso CA a
100 V CA, 60 Hz
Tensione
ingresso CA a
115 V CA, 60Hz
Tensione
ingresso CA a
230 V CA, 50 Hz
Funzionamento normale 13,27W (tip.) 13,20 W (tip.) 13,12W (tip.)
Sospensione (Standby)
< 0,3W < 0,3W
< 0,3W
Spento < 0,3W < 0,3W < 0,3W
Spento (interruttore CC) 0 W 0 W 0 W
Dissipazione di calore*
Tensione
ingresso CA a
100 V CA, 60 Hz
Tensione
ingresso CA a
115 V CA, 60Hz
Tensione
ingresso CA a
230 V CA, 50 Hz
Funzionamento normale
45,29 BTU/ora
(tip.)
45,06 BTU/ora
(tip.)
44,78 BTU/ora
(tip.)
Sospensione (Standby) <1,02 BTU/ora <1,02 BTU/ora <1,02 BTU/ora
Spento <1,02 BTU/ora <1,02 BTU/ora <1,02 BTU/ora
Spento (interruttore CC) 0 BTU/ora 0 BTU/ora 0 BTU/ora
Acceso (modalità ECO) 8,2W (tip.)
PowerSensor 2 W (tip.)
LED di alimentazione
Modalità accensione: Bianco; modalità di Standby/
Sospensione: Bianco (lampeggiante)
Alimentazione Integrato, 100-240V AC, 50-60Hz
Dimensioni
Prodotto senza base
(LxHxP)
541 x 332 x 57 mm
Prodotto con base
(LxHxP)
541 x 527 x 257 mm
Imballaggio in mm
(LxAxP)
603 x 492 x 224 mm
Peso
Prodotto senza base 3.50 kg
Prodotto con base 5.93 kg
Prodotto con la confezione 9.20 kg
Condizioni operative
Portata temperatura
(operativa)
Da 0°C a 40°C
Umidità relativa
(funzionamento)
Da 20% a 80%
Pressione atmosferica
(funzionamento)
Da 700 a 1060hPa
Portata temperatura
(non operativa)
Da -20°C a 60°C
Umidità relativa
(non di esercizio)
Da 10% a 90%
Pressione atmosferica
(non di esercizio)
Da 500 a 1060hPa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips 241B7QGJEB/01 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per