Rex-Electrolux RSF68010X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Libretto istruzioni
RSF 68010
Lavastoviglie
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:10 PM Pagina 1
We were thinking of you
when we made this product
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:10 PM Pagina 2
benvenuto nel mondo Electrolux 3
Egregio Cliente,
complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che,
siamo certi, avrà modo di apprezzare per le prestazioni, la qualità
e l’affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confortevole,
facile e sicura.
Da sempre il nostro impegno è quello di produrre utilizzando la
tecnologia più avanzata, nel rispetto dell’ambiente e sempre in
anticipo rispetto agli obblighi normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici sono prodotti ecologici in
classe A, A+, A++ e vengono raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le permetterà un utilizzo corretto
e sicuro della sua apparecchiatura e le darà anche utili consigli sulla
manutenzione più efficiente.
Benvenuto nel mondo Electrolux
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:10 PM Pagina 3
Informazioni per la sicurezza 5
Descrizione dell’apparecchio 7
Pannello dei comandi 8
Primo impiego 14
Utilizzo quotidiano 18
Programmi di lavaggio 28
Pulizia e cura 30
Problemi di funzionamento 32
Dati tecnici 35
Suggerimenti per gli istituti di prova 37
Installazione 38
Considerazioni ambientali 42
Garanzia europea 44
Indice
In questo libretto di istruzioni sono utilizzati i seguenti simboli:
Informazioni importanti per la sicurezza personale e per evitare danni
all’apparecchio.
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni ambientali
4 electrolux indice
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:10 PM Pagina 4
informazioni per la sicurezza electrolux 5
Informazioni per la sicurezza
Per garantire un impiego corretto e
sicuro dell’apparecchio, prima
dell’installazione e del primo
utilizzo leggere con attenzione il
libretto istruzioni, inclusi i
suggerimenti e le avvertenze. Per
evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le
persone che utilizzano
l’apparecchio ne conoscano il
funzionamento e le caratteristiche
di sicurezza. Conservare queste
istruzioni e allegarle
all’apparecchio in caso di trasporto
o di vendita, in modo che chiunque
lo utilizzi sia correttamente
informato sul suo utilizzo e sulle
precauzioni di sicurezza.
Uso corretto
Questa lavastoviglie è destinata al
lavaggio degli utensili da cucina
idonei al lavaggio a macchina.
Non introdurre solventi nella
lavastoviglie. Queste sostanze
potrebbero causare un’esplosione.
Coltelli e altri oggetti appuntiti
devono essere collocati nel cestello
per le posate con le punte rivolte
verso il basso, oppure appoggiati in
posizione orizzontale sul cestello
superiore.
Usare solo prodotti (detersivi, sale e
brillantante) specifici per
lavastoviglie.
Non aprire lo sportello con
l’apparecchio in funzione; potrebbe
fuoriuscire del vapore molto caldo.
Non estrarre le stoviglie
dall’apparecchio prima che il ciclo di
lavaggio sia concluso.
Dopo l’uso, scollegare l’apparecchio
dalla rete elettrica e chiudere il
collegamento alla rete idrica.
Gli interventi di assistenza sul
prodotto devono essere eseguiti
esclusivamente da tecnici autorizzati
e utilizzando solo componenti di
ricambio originali.
Sicurezza generale
I detersivi per lavastoviglie possono
causare irritazioni a occhi, bocca e
gola. Osservare le misure di
sicurezza indicate dal produttore del
detersivo.
L’acqua contenuta nella lavastoviglie
non è potabile. Potrebbe contenere
residui di detersivo.
Aprire lo sportello della lavastoviglie
solo quando occorre caricarla o
scaricarla. Tenendo lo sportello
chiuso, si eviteranno rischi di
inciampo e conseguenti lesioni.
Non sedersi o salire sullo sportello
aperto.
Per la sicurezza dei bambini
L’apparecchio è progettato per
essere utilizzato da persone adulte.
Non lasciare che i bambini utilizzino
da soli la lavastoviglie.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini.
Alcuni materiali possono creare
rischi di soffocamento.
Conservare i detersivi in un luogo
sicuro al di fuori della portata dei
bambini.
Tenere i bambini lontani dallo
sportello della lavastoviglie aperto.
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:10 PM Pagina 5
6 electrolux informazioni per la sicurezza
Installazione
Controllare che la lavastoviglie non
presenti danni dovuti al trasporto.
Se l’apparecchio è danneggiato,
non collegarlo. In caso di danno alla
lavastoviglie, rivolgersi al fornitore.
Prima dell’uso, rimuovere tutti i
materiali di imballaggio.
Tutti gli interventi elettrici e idraulici
richiesti per l’installazione
dell’apparecchio devono essere
eseguiti da un tecnico qualificato e
competente.
Per ragioni di sicurezza, è
pericoloso cambiare le specifiche o
cercare di modificare il prodotto in
qualunque modo.
Non usare la lavastoviglie se il cavo
elettrico o i tubi idraulici sono
danneggiati, o se il pannello dei
comandi, il piano di lavoro o il
basamento presentano danni tali da
consentire l’accesso a parti interne
dell’apparecchio. Per evitare rischi,
contattare il servizio di assistenza di
zona.
Non forare le pareti laterali della
lavastoviglie, per evitare di
danneggiare i componenti idraulici
ed elettrici.
Per i collegamenti elettrici e idraulici,
seguire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:10 PM Pagina 6
descrizione del prodotto electrolux 7
Descrizione dell’apparecchio
Cestello superiore
Selettore della durezza dell’acqua
Contenitore del sale
Contenitore del detersivo
Vaschetta del brillantante
Targhetta di identificazione
Filtri
Mulinello inferiore
Mulinello superiore
Piano di lavoro
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:10 PM Pagina 7
8 electrolux pannello dei comandi
Pannello dei comandi
Al pprimo uutilizzo:
premere il tasto
On/Off
: il tasto si
illumina
seguire le istruzioni visualizzate sul
display per impostare la lingua
desiderata (la lingua preimpostata è
l’italiano) e l’ora corrente.
Una volta impostata l’ora, il display si
presenta diviso in 3 aree:
- mmenu pprogrammi
- oora
- mmenu oopzioni
Tasto On/Off
Pulsante “ Scorrimento
programmi”
Pulsante “Scorrimento
partenza posticipata”
Pulsante “Scorrimento
Opzioni”
Pulsante “OK”
Pulsante “Start”
Display
1
2
3
4
5
6
7
Una serie di informazioni
visualizzate sul display vi
guideranno nella fase di
impostazione dell’apparecchiatura
e nella scelta dei programmi e delle
opzioni disponibili.
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:10 PM Pagina 8
pannello dei comandi electrolux 9
Ciascuna area è gestita dal pulsante
sottostante:
premere uno dei
pulsanti ddi
scorrimento
:sul diplay viene
evidenziata con una cornice l’area
selezionata
premere nuovamente il
pulsante ddi
scorrimento
per visualizzare il menu
disponibile.
AreaMenu pprogrammi”
Vengono visualizzati il simbolo e la
durata del programma di lavaggio.
Premere il pulsante
Scorrimento
programmi
per selezionare l’area.
Premere nuovamente il pulsante:
l’area del display si espande
mostrando l’elenco dei programmi
disponibili, il relativo simbolo e la
durata.
Premere il pulsante
Scorrimento
programmi
per visualizzare l’elenco.
Premere
OK
, o attendere alcuni
secondi per memorizzare
l’impostazione.
ll display si ripresenta diviso in 3 aree.
Nell’area “
menu pprogrammi
” viene
visualizzato il programma impostato e
la durata del programma.
Nell’area “
ora
” viene visualizzata l’ora di
fine programma (= ora corrente +
durata programma).
Area “Ora”
Premere il pulsante
Scorrimento
partenza rritardata
per selezionare
l’area.
Ripremere e tenere premuto il
pulsante per modificare l’ora di fine
programma:
- nella parte superiore dell’area è
evidenziato il tempo di ritardo
programmato per l’inizio del
programma
- nella parte inferiore viene
aggiornata l’ora di fine programma.
Premere il pulsante
OK
o attendere
alcuni secondi per memorizzare
l’impostazione.
Consente di posticipare l’orario di
inizio/fine programma fino ad un
massimo di 19 ore.
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:11 PM Pagina 9
10 electrolux pannello dei comandi
Area “Scorrimento opzioni”
Premere il pulsante
Scorrimento oopzioni
per selezionare l’area.
Premere ripetutamente il pulsante per
scorrere il menu delle opzioni
disponibili (l’opzione selezionata è
evidenziata).
Quest’area propone:
Risciacqui
extra
Menu opzioni
3 in 1**
Sottomenu
Aggiunge un’ulteriore risciacquo.
Consultare la tabella programmi
Opzione per l’uso dei detersivi 3 in 1.
L’opzione rimane attiva fino all’eventuale
disattivazione.
Premere
OK
per cambiare
l’impostazione
Premere il pulsante
Scorrimento
opzioni
per passare ad un’altra
opzione.
Premere un’altro pulsante di
scorrimento o attendere alcuni
secondi per uscire dal menu opzioni.
Una volta selezionate, le opzioni
rimarranno evidenziate nel display
come da esempio sottostante:
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:11 PM Pagina 10
pannello dei comandi electrolux 11
Guida
lavaggio
fornisce informazioni sui programmi
fornisce informazioni sulle opzioni
è una breve dimostrazione sull’uso
dei comandi dell’apparecchiatura.
Modalità demo attiva:
consente di ritornare alle opzioni
Indietro
Modalità demo
Guida opzioni
Guida programma
Menu
Opzioni
Sottomenu
Premere
OK
per entrare nel
sottomenu.
Premere il pulsante
Scorrimento
opzioni
per visualizzare l’elenco.
Ripremere OK per selezionare il
sottomenu.
Per GGuida pprogramma ee GGuida oopzioni:
Premere il pulsante
Scorrimento
opzioni
per scorrere le informazioni.
Premere OK.
Selezionare “indietro e premere
OK per ritornare al menu opzioni.
Premere un’altro pulsante di
scorrimento o attendere alcuni
secondi per uscire dal menu opzioni.
Note
Per MModalità ddemo:
La Modalità demo è disattiva:
premere
OK
per attivarla.
Il display si presenta diviso in 3 aree
e nella parte superiore sinistra
compare la scritta
DEMO
.
E’ necessario disattivare la Modalità
demo per tornare al normale
utilizzo.
E’ ora possibile, con l’uso dei pulsanti,
simulare le varie selezioni e
impostazioni disponibili e avviare una
simulazione di ciclo
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:11 PM Pagina 11
12 electrolux pannello dei comandi
Menu
Opzioni
Sottomenu
Impostazione
Lingua (*)
Volume allarme (*)
Messaggio vocale
Ora (*)
Luminosità (*)
Contrasto (*)
Durezza acqua (*)
Brillantante
Blocco tasti
indietro
consente di scegliere la lingua in cui
vengono visualizzati i messaggi
disponibili 5 livelli: livello 0 =
volume disattivato
disattivato
consente di impostare l’ora esatta
disponibili 10 livelli
disponibili 10 livelli
Ripristina valori
Ripristina i valori impostati in fabbrica.
Premere ok e seguire le istruzioni
consente di regolare il decalcificatore
in base alla durezza dell’acqua
(disponibili 10 livelli)
Valida solo con l’opzione 3 in 1
attiva. Consente di ripristinare
l’uso del brillantante
consente di bloccare l’uso dei
tasti per evitare un uso anomalo
premere ok per tornare alle opzioni
Note
Scorrere il menu opzioni fino a
evidenziare “
Impostazione
”.
Premere
OK
.
Scorrere il sottomenu fino ad
evidenziare l’opzione desiderata.
Per i sottomenu indicati con (*):
Premere
OK
:il valore impostato
lampeggia ad indicare che può
essere modificato.
Premere ripetutamente il pulsante
Scorrimento oopzioni
per selezionare il
nuovo valore.
Premere OK o attendere alcuni
secondi per memorizzare
l’impostazione.
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:11 PM Pagina 12
pannello dei comandi electrolux 13
Blocco tasti:
con questa funzione impostata, 15
secondi dopo l’ultima selezione, i
pulsanti sono bloccati e non accettano
alcun comando.
E’ comunque possibile disattivare
temporaneamente la funzione:
premendo qualsiasi pulsante il
display presenta il seguente
messaggio:
Trascorsi 15 secondi, la funzione si
attiva nuovamente.
Per disattivare il blocco tasti:
rientrare nel menu opzioni e
cambiare lo stato di selezione .
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:11 PM Pagina 13
primo impiego electrolux 14
Prima di utilizzare la lavastoviglie per la
prima volta:
Verificare che i collegamenti elettrici
e idrici siano conformi alle istruzioni
di installazione
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio dall’interno
dell’apparecchio
Regolare il decalcificatore dell’acqua
Versare 1 litro d’acqua nel
contenitore del sale rigenerante e
quindi introdurre il sale
Riempire il contenitore del
brillantante
Se si desidera utilizzare pastiglie di
detersivo combinate, di tipo “3 in 1”, “4
in 1”, “5 in 1”, ecc., attivare la funzione 3
in 1 (vedere “Funzione
33 iinn 11
”).
Primo impiego
Regolazione del decalcificatore
dell’acqua
La lavastoviglie è dotata di un
decalcificatore dell’acqua studiato per
rimuovere dalla rete idrica sali calcarei e
minerali che possono compromettere il
buon funzionamento dell’apparecchio.
Quanto maggiore è il contenuto di
questi sali, tanto più elevato è il grado
di durezza dell’acqua.
La durezza dell’acqua è misurata in
scale equivalenti, gradi tedeschi (°dH),
gradi francesi (°TH) e mmol/l (millimol
per litro - unità di misura internazionale
per la durezza dell’acqua).
Il decalcificatore deve essere regolato in
base alla durezza dell’acqua del proprio
impianto. Per informazioni sulla durezza
dell’acqua nella propria zona è
possibile rivolgersi all’ente erogatore
locale.
*
non è necessario l’uso del sale
Durezza dell’acqua
°dH °TH mmol/l manuale elettronica
Regolazione della durezza
dell’acqua
Uso del
sale
51 - 70 91 - 125 9,0 - 12,5 2 livello 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 livello 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 livello 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 livello 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 livello 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 livello 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 livello 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 livello 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 livello 2
< 4 < 7 < 0,7 1 livello 1 no
*
14 electrolux primo impiego
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:11 PM Pagina 14
Il decalcificatore dell’acqua deve essere
regolato in due modi: manualmente,
usando il selettore di durezza
dell’acqua, ed elettronicamente,
agendo sul pulsante opzioni.
Regolazione manuale
La lavastoviglie è preimpostata dalla
fabbrica in posizione 2.
1. Aprire lo sportello della lavastoviglie.
2. Estrarre il cestello inferiore.
3. Ruotare il selettore di durezza
dell’acqua in posizione 1 o 2 (vedere
la tabella).
4. Reinserire il cestello inferiore.
Regolazione elettronica
La lavastoviglie è preimpostata dalla
fabbrica al livello 5.
Entrare nel menu opzioni,
Impostazione, Durezza acqua e, con
l’aiuto della tabella, impostare il livello
corrispondente alla durezza dell’acqua
della vostra rete.
Caricamento del sale rigenerante
Usare solo sale specifico per
lavastoviglie.
Gli altri tipi di sale non specifici per
lavastoviglie, in particolare il sale da
cucina, danneggiano il decalcificatore
dell’acqua.
Inserire il sale rigenerante appena prima
di avviare un programma di lavaggio
completo.
In questo modo si eviterà che granelli di
sale o acqua salata eventualmente
fuoriusciti si depositino sul fondo della
lavastoviglie e producano un’azione
corrosiva.
Per caricare il sale:
1. Aprire lo sportello, estrarre il cestello
inferiore e svitare il tappo del
contenitore del sale ruotandolo in
senso antiorario.
2. Versare 1 litro d’acqua nello
scomparto (questo è necessario
solo prima di introdurre il sale per
la prima volta).
3. Utilizzando l’imbuto in dotazione,
versare il sale fino a riempire il
contenitore.
primo impiego electrolux 15
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:11 PM Pagina 15
4. Riapplicare il tappo del contenitore
verificando che la filettatura o la
guarnizione non presentino residui
di sale.
5. Riapplicare il tappo avvitandolo in
senso orario fino allo scatto.
Il contenitore di sale ha sempre
dell’acqua al suo interno; è pertanto
normale che questa fuoriesca durante
il riempimento.
In seguito basta aggiungere
periodicamente il sale nel contenitore.
La mancanza di sale viene segnalata
dal messaggio:
che appare all’inizio e alla fine del
programma di lavaggio.
Caricamento del brillantante
Il brillantante assicura un accurato
risciacquo e un’asciugatura priva di
macchie e striature.
Il brillantante viene aggiunto
automaticamente durante l’ultimo
risciacquo.
1. Aprire il contenitore premendo il
tasto di sblocco (A).
2. Introdurre il brillantante nella
bocchetta di carico. Il livello
massimo è indicato dalla scritta
“max”.
La vaschetta può contenere circa 110
ml di brillantante; questa quantità è
sufficiente per 16-40 cicli di lavaggio,
a seconda del dosaggio utilizzato.
Il messaggio può restare visibile
per 2-6 ore dopo aver riempito il
contenitore (se la lavastoviglie
rimane accesa). Se il sale utilizzato
si scioglie più lentamente, è
possibile che il messaggio rimanga
acceso più a lungo. Questo non
influisce sul corretto
funzionamento dell’apparecchio.
16 electrolux primo impiego
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:11 PM Pagina 16
A seconda dei risultati ottenuti in termini
di brillantezza e asciugatura, regolare la
dose del brillantante utilizzando il
selettore a 6 posizioni (la posizione 1
corrisponde alla dose minima, la
posizione 6 a quella massima).
Il dosaggio è preimpostato dalla
fabbrica al livello 4.
Se dopo il lavaggio si osservano gocce
d’acqua o tracce di calcare sulle
stoviglie, aumentare la dose.
Se si osservano striature biancastre
appiccicose sulle stoviglie o una patina
bluastra sui bicchieri o sulle lame dei
coltelli, ridurre la dose.
3. Ricordarsi di richiudere il coperchio
dopo ogni rabbocco.
Se durante l’operazione di rabbocco
è fuoriuscito del brillantante,
asportarlo con un panno assorbente
per evitare un eccesso di schiuma
durante il lavaggio successivo.
Usare solo brillantanti specifici per
lavastoviglie.
Non introdurre nel contenitore del
brillantante altre sostanze
(detergenti per lavastoviglie,
detersivi liquidi). Si rischierebbe di
danneggiare l’apparecchio.
La vaschetta va riempita
periodicamente: la mancanza di
brillantante viene segnalata dal
messaggio:
che appare all’inizio e alla fine del
programma di lavaggio.
primo impiego electrolux 17
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:11 PM Pagina 17
Utilizzo quotidiano
Verificare che i livelli del sale e del
brillantante siano sufficienti.
Caricare posate e stoviglie.
Introdurre il detersivo per
lavastoviglie.
Selezionare un programma di
lavaggio adatto.
Avviare il programma di lavaggio.
Sistemazione di posate e stoviglie
La lavastoviglie non può essere
utilizzata per lavare spugnette, panni di
pulizia e altri oggetti assorbenti.
Prima di introdurre le stoviglie
nell’apparecchio, ricordarsi di:
- Rimuovere i residui di cibo e
altri materiali.
- Ammorbidire i residui di bruciato
nei tegami
Nel caricare stoviglie e posate,
ricordare quanto segue:
- Stoviglie e posate non devono
impedire la rotazione dei
mulinelli.
- Introdurre gli oggetti cavi,
ad esempio tazze, bicchieri,
tegami, ecc. con la parte
concava verso il basso, per
evitare che l’acqua si raccolga
all’interno.
- Stoviglie e posate non devono
essere sovrapposte o posizionate
le une nelle altre.
- Per evitare di danneggiare i
bicchieri, disporli in modo che
non si tocchino.
- Disporre gli oggetti piccoli nel
cestello portaposate.
Le stoviglie in plastica e i tegami con
rivestimento antiaderente tendono a
trattenere le gocce d’acqua; il loro
grado di asciugatura risulterà perciò
inferiore a quello degli oggetti in
ceramica e acciaio.
Gli oggetti leggeri (recipienti in
plastica, ecc.) devono essere
caricati nel cestello superiore e
disposti in modo da non potersi
muovere.
18 electrolux utilizzo quotidiano
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:11 PM Pagina 18
I seguenti tipi di posate e stoviglie
non sono adatti al
lavaggio in lavastoviglie:
- Posate con manici in legno, corno, ceramica
o madreperla.
- Oggetti in plastica non resistenti al calore.
- Altre posate con parti incollate non resistenti
alle alte temperature.
- Posate o piatti con parti incollate.
- Oggetti in peltro o rame.
- Oggetti in cristallo piombato.
- Oggetti in acciaio non inossidabili.
- Taglieri di legno.
- Oggetti in fibre sintetiche.
sono poco adatti al
lavaggio in lavastoviglie:
- Gli oggetti in porcellana dura possono essere lavati
in lavastoviglie solo se la loro idoneità al lavaggio a
macchina è certificata in modo specifico dal
produttore.
- Le parti smaltate possono sbiadire in seguito a
lavaggi frequenti in lavastoviglie.
- Le parti in argento e alluminio tendono a scolorire
durante il lavaggio; in particolare, l’argento tende a
scolorire e a macchiarsi in presenza di alcuni tipi di
residui, ad es. di tuorlo, albume e senape. Si
consiglia perciò di rimuovere subito i residui di cibo
dagli oggetti in argento o di lavarli subito dopo l’uso.
utilizzo quotidiano electrolux 19
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:11 PM Pagina 19
Aprire lo sportello ed estrarre i cestelli
per caricare le stoviglie.
Il cestello inferiore
Il cestello inferiore è adatto per pentole,
tegami, coperchi, piatti, insalatiere,
posate, ecc.
I piatti da portata e i coperchi di grandi
dimensioni dovrebbero essere disposti
sul perimetro del cestello, per garantire
che i mulinelli possano ruotare
liberamente.
Le file dei supporti del cestello inferiore
possono essere facilmente abbassate
per facilitare il caricamento di pentole,
tegami e insalatiere.
20 electrolux utilizzo quotidiano
117989510it prov.qxp 3/26/2007 5:11 PM Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Rex-Electrolux RSF68010X Manuale utente

Tipo
Manuale utente