TFA Dostmann WEATHER BOY Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Stazione barometrica radio controllata
Stazione barometrica radio controllata
2120
3. Messa in funzione
3.1 Inserire le batterie
Aprire il vano batterie del trasmettitore e del ricevitore e
posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di
circa 1,5 metri l'uno dall'altro. Tenerli lontano da eventuali
fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
Inserire 2 batterie AA-LR6-1,5 V nel vano batterie del trasmetti-
tore e subito dopo 2 batterie AA-LR6-1,5 V nella stazione base.
Inserire le batterie rispettando attentamente le polarità indicate.
3.2 Ricezione del trasmettitore
Dopo il inserimento delle batterie, i dati misurati del trasmet-
titore esterno vengono trasmessi anche alla stazione base. Il
simbolo di ricezione della temperatura esterna lampeggia,
fino ad apparire fisso sull'LCD quando la ricezione è corretta
e la temperatura esterna appare.
Se non si ricevono i valori esterni, sul display appare (- -°C)
permanentemente. Levare le batterie per non meno di 10 se-
condi e riprovare di nuovo (vedere 3.1). Eliminare eventuali
fonti di interferenza.
3.3 Ricezione dell'ora a controllo radio
Poi la stazione inizia a ricevere il segnale radio per l'orologio.
Il simbolo di ricezione DCF lampeggia, fino ad apparire fisso
sull'LCD quando la ricezione è corretta e la ora appare.
L'ora si aggiorna ogni giorno alle 24.00 di notte. Qualora la rice-
zione del segnale radio per l'ora non sia possibile, l' unità conti-
nuerà a cercare di ricevere il segnale ogni ora intera fino a 6 del
mattino (nel momento in cui le interferenze sono minime).
Nel caso in cui l’ orologio non riesca a ricevere il segnale DCF
(a causa di disturbi, distanza di trasmissione ecc.), l'ora può
essere impostata manualmente. In questo caso l'orologio fun-
ziona come un normale orologio al quarzo (vedere 4.1
Impostazione della ora e calendario).
3.4 Indicatore di temperatura interna e percentuale di umidità
dell'aria
Dopo il primo tentativo di ricezione per il segnale radio
DCF viene indicata l'attuale temperatura interna e l'umidità dell'-
aria. Questo processo può durare per un massimo di 11 minuti.
Le norme elencate qui di seguito siano rispettate:
In condizioni normali, non ci sono problemi di ricezione entro
un raggio di trasmissione di 1.500 km da Francoforte/Main.
La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di inerferenza come
schermi di computer o di televisioni deve essere almeno di 1.5 - 2m.
1. Funzione
Temperatura esterna con trasmettitore senza fili (868 MHz),
raggio d'azione: max. 100 metri (campo libero)
Temperatura ed umidità interna con livello di comfort
Valori massimi e minimi della temperatura interna ed esterna
Previsione del tempo con simboli e “Weather Boy”
Tendenza della pressione atmosferica
Orologio radio controllato con data
Fuso orario ±12 ore, possibilità di impostare l'ora in modo
manuale
Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio
Installazione semplicissima senza cavi
2. Componenti
2.1 Stazione base (ricevitore) Fig. 1
Display LCD
A1: Temperatura esterna
A2: Simbolo di ricezione temperatura esterna
A3: Tendenza della pressione atmosferica
A4: Simboli del tempo
A5 Umidità interna
A6: ”Weather Boy”
A7: Temperatura interna
A8: Data
A9: Simbolo di ricezione DCF
A10: Ora
A11: Livello di comfort
Contenitore
C1: Gancio per parete
C2: Vano batteria
C3: Piede per appoggio (apribile)
Tasti
B1: Tasto ”SET“
B2: Tasto ”+”
B3: Tasto ”IN”
B4: Tasto ”OUT”
2.2. Trasmettitore Fig. 2
D1: Supporto per montaggio a sospensione
D2: Supporto per montaggio a stelo
D3: Coperchio vano batteria
TFA_No_35.1084_Anl_Sonder 24.05.2011 14:48 Uhr Seite 11
Stazione barometrica radio controllata
Stazione barometrica radio controllata
2322
All'interno di strutture in ferro-cemento (seminterrati, sovra-
strutture), la ricezione del segnale è naturalmente più debole.
In casi estremi, sistemare l'unità vicino ad una finestra, e
puntarne la parte frontale o la parte posteriore verso il tras-
mettitore di Francoforte.
4. Utilizzo
L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità imposta-
zione se non si preme alcun tasto per più di 10 secondi.
Tenere premuti il tasto “+” in modalità impostazione per pro-
cedere velocemente.
4.1 Impostazione della ora e calendario
Premere il tasto ”SET” per 3 sec.: il simbolo del fuso orario
(“0”) lampeggia. Impostare con il tasto “+” il fuso orario (0, -1,
-2, ..-12, 12, 11 …, 1, 0). L'impostazione del fuso orario è neces-
saria quando è possibile ricevere il segnale DCF, tuttavia il fuso
orario è diverso dall'ora tedesca (ad es., +1=un'ora più tardi).
Sempre con il tasto ”SET” è possibile selezionare uno dopo
l'altro le impostazioni per ora, minuti, anno, mese, data, rice-
zione del segnale radio per l'ora acceso (DCF ON) o spento (DCF
OFF, se non si desidera il funzionamento dell'orario radiocon-
trollato), sistema orario di 12 o 24 ore e visualizzazione della
temperatura in gradi °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).
Modificare con il tasto “+”.
Se è attivata la ricezione radiocontrollata DCF, in caso di corret-
ta ricezione, l'ora impostata in modo manuale viene sostituita.
4.2 Termometro e igrometro
4.2.1 Livelli di comfort
Sul display scompare una icona del sorriso o del broncio indi-
cano il livello di comfort del clima dell'abitazione:
SIcona del sorriso: Valori ideali (20-25,9°C / 45-65%)
Icona del broncio: Fuori dai valori ideali
4.2.2 Funzione temperature massime/minime
Premendo il tasto “OUT” è possibile richiamare il valor mini-
mo (MIN) della temperatura esterna. Premendo di nuovo il
tasto “OUT” è possibile richiamare il valor massimo (MAX).
Se si tiene premuto il tasto “OUT” per 3 secondi mentre la
temperatura minima viene visualizzata, i valori vengono can-
cellati e viene ripristinato il valore attuale.
Premendo il tasto “IN” è possibile richiamare il valor minimo
(MIN) della temperatura interna. Premendo di nuovo il tasto
“IN” è possibile richiamare il valor massimo (MAX).
Se si tiene premuto il tasto “IN” per 3 secondi mentre la tem-
peratura minima viene visualizzata, i valori vengono cancellati
e viene ripristinato il valore attuale.
4.3. Previsione del tempo
4.3.1 Simboli meteorologici
La stazione radio meteorologica dispone di 3 simboli meteoro-
logici (sereno, nuvoloso, piovoso,) e 3 simboli per la tendenza
della pressione atmosferica (crescente, costante, decrescente).
Viene visualizzato un cristallo di neve quando è segnalata la
pioggia e la temperatura esterna è inferiore a 0°C.
I simboli sul termometro indicano un miglioramento o un peg-
gioramento del tempo partendo dalle condizioni attuali, il che
però non deve necessariamente corrispondere al tempo indi-
cato dal simbolo.
4.3.2 Weather Boy
Previsione meteorologica con “Weather Boy”: Bermuda, sciarpa,
guanti o ombrello? Con 15 varianti, questa stazione indica
sempre l'abbigliamento adeguato per il tempo attuale.
5. Posizionamento della stazione base e fissaggio del
trasmettitore
Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il
trasmettitore. (Una irradiazione diretta del sole modifica i
valori di misura mentre l'umidità continua sovraccarica in
modo non necessario i componenti elettronici).
Installare la stazione base in soggiorno evitando la vicinanza
di altri apparecchi elettrici (televisore, computer, radiotele-
foni) e di oggetti metallici massicci.
Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione
base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è
destinato ha luogo correttamente (raggio d'azione in campo
libero circa 100 metri), in caso di pareti spesse, in particolare
con parti metalliche, il raggio d'azione del trasmettitore potrà
ridursi notevolmente.
Se necessario, cercare nuove posizioni per il trasmettitore e il
ricevitore.
Se la trasmissione è corretta, è possibile fissare il trasmettitore
con il supporto fornito in dotazione.
6. Sostituzione delle batterie
Se invece sono scariche le batterie della stazione base o del
trasmettitore, il simbolo ”batteria bassa” appare sul display
della temperatura interna (stazione base) o della temperatura
esterna (ricevitore).
TFA_No_35.1084_Anl_Sonder 24.05.2011 14:48 Uhr Seite 12
Radiografisch weerstation
Stazione barometrica radio controllata
2524
Utilizzare batterie alcaline 1,5 V LR6. Accertarsi di aver inserito
le batterie con le polarità giuste. Sostituire le batterie
quasi scariche al più presto possibile, allo scopo di evitare che
si scarichino completamente.
Dopo la sostituzione delle batterie della stazione base e/o del
trasmettitore, l'apparecchio deve essere rimesso in funzione
(vedere 3.1).
Attenzione: Le batterie scariche e apparecchi elettrici smessi
non devono essere smaltiti insieme all'immondizia domestica,
bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad altri
enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizio-
ni nazionali o locali.
7. Note
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le
istruzioni per l'uso.
Tenere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da
parti in metallo grandi.
Evitare temperature estreme, vibrazioni e influenze dirette
degli agenti atmosferici.
8. Esclusione di responsabilità
L'apparecchio non è un gioco. Tenere lontano dalla portata dei
bambini.
Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per informa-
zioni al pubblico: è destinato esclusivamente ad un utilizzo privato.
Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata della
custodia dello stesso comporta la perdita della garanzia.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di
esse senza una precedente autorizzazione del produttore.
9. Dati tecnici
Gamme:
Temperatura interna: -10…+60°C (14…+140°F)
Temperatura esterna: -40…+60°C (-40…+140°F)
Fuori gamma appare “OF.L”
Umidità dell'aria interna: 20…95% um. rel.
Batterie: 2 x 1,5 V AA stazione base e
2 x 1,5 V AA trasmettitore
Dimensione:
Stazione base: 81 x 29 x 144 mm
Trasmettitore: 38,2 x 21,2 x 128,3 mm
Con il presente dichiariamo che il presente impianto radio
adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Wertheim
www.tfa-dostmann.de
1. Functies
Buitentemperatuur draadloos (868 MHz), zendbereik maxi-
maal 100 meter (vrijveld)
Binnentemperatuur en luchtvochtigheid met behaaglijkheids-
graad
Min/max waarde voor buitentemperatuur en binnentempera-
tuur
Weersverwachting met symbolen en “Weather Boy”
Luchtdruktendens
Radiografische tijd met datum
Tijdzone ±12 uren, handmatige tijdinstelling mogelijk
Om op te hangen of neer te zetten
Eenvoudige installatie zonder kabel
2. Afzonderlijke delen
2.1 Basisstation (ontvanger) Fig. 1
LCD-display
A1: Buitentemperatuur
A2: Buitentemperatuur ontvangstteken
A3: Tendensindicatie luchtdruk
A4: Weersymbolen
A5: Binnenluchtvochtigheid
A6: ”Weather Boy”
A7: Binnentemperatuur
A8: Datum
A9: DCF-ontvangstteken
A10: Tijd
A11: Behaaglijkheidsgraad
Behuizing
C1: Wandophanging
C2: Batterijvak
C3: Standaard (uitklapbaar)
Toetsenbediening
B1: ”SET” Toets
B2: ”+” Toets
B3: ”IN” Toets
B4: ”OUT” Toets
2.2. Zender Fig. 2
D1: Houder voor ophangen
D2: Houder voor opstellen
D3: Batterijvak
TFA_No_35.1084_Anl_Sonder 24.05.2011 14:48 Uhr Seite 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

TFA Dostmann WEATHER BOY Manuale utente

Tipo
Manuale utente