IKEA LFC223/92 Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 49
Uso dell'apparecchio 51
Primo utilizzo 52
Utilizzo quotidiano 52
Consigli e suggerimenti utili 54
Pulizia e cura 55
Cosa fare se… 57
Dati tecnici 59
Installazione 59
Considerazioni sull'ambiente 60
GARANZIA IKEA - ITALIA 60
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Per garantire un impiego corretto e sicuro del-
l'apparecchio, prima dell'installazione e del
primo utilizzo leggere con attenzione il pre-
sente libretto di istruzioni, inclusi i suggerimenti
e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti,
è importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il
funzionamento e le caratteristiche di sicurez-
za. Conservare queste istruzioni e accertarsi
che rimangano unite all'apparecchio in caso
di vendita o di trasloco, in modo che chiunque
lo utilizzi sia correttamente informato sul suo
impiego e sulle norme di sicurezza.
Osservare le misure di sicurezza indicate nelle
presenti istruzioni; il produttore non sarà re-
sponsabile dei danni o delle lesioni personali
provocate da eventuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
Questo apparecchio non deve essere usato
da persone, bambini inclusi, che presentino
ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichi-
che o siano prive di conoscenze ed espe-
rienza, a meno che non siano state debita-
mente istruite all'uso dell'apparecchio o lo
utilizzino sotto vigilanza.
Evitare che i bambini giochino con l'appa-
recchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
Se l'apparecchio deve essere ritirato dall'u-
so, estrarre la spina dalla presa, tagliare il
cavo di collegamento (il più vicino possibile
all'apparecchio) e smontare lo sportello, per
evitare che i bambini possano subire scosse
elettriche o chiudersi all'interno.
• Qualora questo apparecchio, dotato di
chiusura magnetica, venisse usato in sosti-
tuzione di uno con chiusura a scatto, si rac-
comanda di rendere quest'ultima inservibile
prima di smaltire il vecchio apparecchio. Si
eviterà così che i bambini, giocando, pos-
sano rimanervi intrappolati.
Avvertenze di sicurezza generali
Attenzione Accertarsi che le aperture di
ventilazione non siano ostruite.
Questo apparecchio è destinato esclusiva-
mente all'uso domestico.
L'apparecchio è progettato per la conser-
vazione domestica di alimenti e/o bevande
nelle modalità descritte nelle presenti istru-
zioni.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi artificiali per accelerare lo sbrina-
mento.
Non utilizzare altri apparecchi elettrici (per
esempio gelatiere) all'interno del frigorife-
ro, salvo quelli approvati per tale scopo dal
produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
•Il circuito refrigerante dell'apparecchio con-
tiene isobutano (R600a), un gas naturale
con un elevato livello di compatibilità am-
bientale che, tuttavia, è infiammabile.
ITALIANO 49
Durante il trasporto e l'installazione dell'ap-
parecchio, assicurarsi che nessuno dei com-
ponenti del circuito refrigerante venga dan-
neggiato.
In caso di danneggiamento del circuito re-
frigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchio
È pericoloso cambiare le specifiche o modi-
ficare il prodotto in qualunque modo. Un
danneggiamento del cavo potrebbe provo-
care cortocircuiti, incendi e/o scosse elettri-
che.
Avvertenza La sostituzione dei
componenti elettrici (cavo di
alimentazione, spina, compressore) deve
essere eseguita da tecnici del servizio di
assistenza o da professionisti qualificati.
1. Non collegare prolunghe al cavo di ali-
mentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'appa-
recchio possa schiacciare o danneggia-
re la spina, causandone il surriscalda-
mento e un conseguente rischio di incen-
dio.
3. La spina dell'apparecchio deve trovarsi
in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa elettrica non è perfettamente
stabile, non inserire la spina. Il collega-
mento potrebbe provocare scosse elet-
triche o creare un rischio di incendio.
6. Non accendere l'apparecchio se non è
installato il coprilampada
7)
della luce
interna.
Questo apparecchio è pesante. Procedere
con cautela durante gli spostamenti.
Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti
riposti nel vano congelatore con le mani ba-
gnate o umide; il contatto potrebbe provo-
care ustioni da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata dell'ap-
parecchio alla luce solare diretta.
Uso quotidiano
Non appoggiare pentole calde sulle parti in
plastica dell'apparecchio.
Non riporre gas o liquidi infiammabili nel-
l'apparecchio: i contenitori potrebbero
esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti contro la
presa d'aria situata nella parete posteriore.
8)
Gli alimenti scongelati non devono essere
ricongelati.
Conservare i surgelati seguendo le indica-
zioni riportate sulle confezioni.
Osservare rigorosamente le raccomanda-
zioni del produttore riguardo alla conser-
vazione degli alimenti.
•Non introdurre bevande gassate o frizzanti
nel vano congelatore; la pressione del reci-
piente potrebbe causarne l'esplosione e il
conseguente danneggiamento dell'appa-
recchio.
I ghiaccioli, se consumati appena estratti
dall'apparecchio, possono provocare ustio-
ni da freddo.
Pulizia e cura
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchio ed
estrarre la spina dalla presa. Se la presa
non è accessibile, staccare l'alimentazione
elettrica generale.
Non pulire l'apparecchio con oggetti metal-
lici.
Non usare oggetti appuntiti per sbrinare
l'apparecchio. Usare un raschietto di plasti-
ca.
Ispezionare regolarmente lo scarico dell'ac-
qua di sbrinamento. Lo scarico deve essere
sempre perfettamente libero. L'ostruzione
dello scarico può causare un deposito di ac-
qua sul fondo dell'apparecchio.
Installazione
Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni del
paragrafo corrispondente.
7) Per gli apparecchi che prevedono il coprilampada
8) Per gli apparecchi di tipo no-frost
ITALIANO 50
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio e
assicurarsi che non sia danneggiato. Se
l'apparecchio è danneggiato, non collegar-
lo. Segnalare subito i possibili danni al ser-
vizio di assistenza (vedere "Assistenza").
Conservare inoltre l'imballaggio originale.
Si consiglia di attendere almeno quattro ore
prima di collegare l'apparecchio, per con-
sentire all'olio di rifluire nel compressore.
È importante garantire un'adeguata circo-
lazione d'aria intorno all'apparecchio, per
evitare un possibile surriscaldamento. Per
ottenere un'aerazione sufficiente, seguire le
relative istruzioni di installazione.
Se possibile, il lato posteriore dell'apparec-
chio deve essere rivolto verso una parete; si
eviteranno così i rischi di contatto con i com-
ponenti caldi (compressore, condensatore)
e i conseguenti rischi di ustione.
L'apparecchio non deve essere collocato vi-
cino a termosifoni o piani di cottura.
Installare l'apparecchio in modo che la pre-
sa rimanga accessibile.
Assistenza
Gli interventi elettrici sull'apparecchio de-
vono essere eseguiti esclusivamente da
elettricisti qualificati o da personale compe-
tente.
Gli interventi sul prodotto devono essere
eseguiti dal personale del servizio di assi-
stenza e utilizzando solo componenti di ri-
cambio originali. I recapiti del servizio di as-
sistenza sono elencati nell'apposita sezione.
Protezione dell'ambiente
Questo apparecchio non contiene, né nel cir-
cuito refrigerante né nei materiali isolanti, gas
che possano danneggiare lo strato di ozono.
L'apparecchio non deve essere smaltito insie-
me ai normali rifiuti urbani. Il materiale isolante
contiene gas infiammabili: lo smaltimento del-
l'apparecchio deve essere eseguito secondo
le norme vigenti, da richiedere alle autorità
locali. Evitare di danneggiare il gruppo refri-
gerante, specialmente nella parte posteriore
vicino allo scambiatore di calore. I materiali
utilizzati in questo apparecchio contrassegnati
con il simbolo
sono riciclabili.
Uso dell'apparecchio
Accensione
Inserire la spina nella presa.
Impostare il regolatore di temperatura a un li-
vello medio, ruotandolo in senso orario.
Spegnimento
Per spegnere l'apparecchio, ruotare il regola-
tore di temperatura in posizione "O".
Regolazione della temperatura
La temperatura viene regolata automatica-
mente.
ITALIANO 51
Per regolare il livello di raffreddamento, pro-
cedere come segue:
ruotare il regolatore di temperatura verso
l'impostazione minima per ridurre l'intensità
del raffreddamento.
ruotare il regolatore di temperatura verso
l'impostazione massima per aumentare l'in-
tensità del raffreddamento.
In condizioni normali, si consiglia di utiliz-
zare una regolazione media.
Tuttavia, è importante ricordare che la tem-
peratura all'interno dell'apparecchio è condi-
zionata dai seguenti fattori:
temperatura ambiente
frequenza di apertura della porta
quantità di alimenti conservati
posizione dell'apparecchio.
Importante Se la temperatura ambiente è
elevata o l'apparecchio è a pieno carico,
un'impostazione alla temperatura minima può
causare l'attivazione ininterrotta del
compressore e la formazione di brina sulla
parete posteriore. In questo caso, impostare
una temperatura più elevata per consentire lo
sbrinamento automatico e ridurre così il
consumo di energia.
Primo utilizzo
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima
volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico
odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare ac-
curatamente.
Importante Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che possano danneggiare la
finitura.
Utilizzo quotidiano
Accessoires
Bac à œufs
x1
Bac à glaçons
x1
ITALIANO 52
Spatule pour le givre
x1
Importante
questa
apparecchiatura viene
venduta in Francia.
Pour respecter la ré-
glementation en vi-
gueur dans ce pays,
l'appareil doit être do-
té d'un dispositif parti-
culier placé dans la
partie inférieure du
compartiment réfrigérateur (voir image) pour
signaler la partie la plus froide du comparti-
ment.
Ripiani mobili
Le guide presenti sulle
pareti del frigorifero
permettono di posizio-
nare i ripiani a diverse
altezze.
Emplacement des balconnets de la porte
En fonction de la taille
des paquets d'ali-
ments conservés, les
balconnets de la porte
peuvent être position-
nés à différentes hau-
teurs.
1
2
Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez
progressivement le balconnet vers le haut pour
le dégager (1), enlevez-le en le poussant vers
l'intérieur (2) puis repositionnez-le selon les
besoins.
Retrait des paniers de congélation du
congélateur
Les paniers de congé-
lation sont équipés
d'un arrêt afin d'em-
pêcher leur retrait ac-
cidentel ou chute.
Pour retirer le panier
du congélateur, tirez-
le vers vous (1) et en
atteignant l'arrêt, reti-
rez-le en inclinant la
partie avant vers le haut (2).
Pour le remettre, relevez légèrement l'avant
du panier et insérez-le dans le congélateur.
Une fois que vous avez dépassé les butées
d'arrêt, poussez les paniers dans la bonne po-
sition.
Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazio-
ne di cibi freschi e alla conservazione a lungo
termine di cibi congelati e surgelati.
Per congelare cibi freschi non è necessario
cambiare la regolazione media.
Tuttavia, per un'operazione di congelamento
più rapida, ruotare il termostato verso una re-
golazione più alta per ottenere il massimo raf-
freddamento.
Importante In questa condizione la
temperatura del vano frigorifero può scendere
sotto 0°C. In questo caso riportare il
termostato verso una regolazione più calda.
Riporre i cibi freschi da congelare nel compar-
to superiore.
2
1
ITALIANO 53
Calendario di congelamento
3-6
1-2
10 -12
3-4
10 -12
3-6
10 -12
3-6
10 -12
3-6
I simboli mostrano i diversi tipi di cibi congelati.
Il numeri indicano i mesi di conservazione dei
tipi di surgelati corrispondenti. La validità dei
tempi di conservazione dipende dalla qualità
degli alimenti e dal loro trattamento prima del
congelamento.
Conservazione dei cibi congelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non uti-
lizzo, prima di riporre i prodotti nel vano fare
funzionare l'apparecchio per almeno 2 ore
con una regolazione alta.
Importante In caso di sbrinamento
accidentale, per esempio a causa di
un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se
l'alimentazione manca per un periodo
superiore al valore indicato nella tabella dei
dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo
scongelato deve essere consumato
rapidamente o cucinato immediatamente
quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati
possono essere scongelati nel vano frigorifero
o a temperatura ambiente, in funzione del
tempo disponibile per questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere cu-
cinati ancora congelati, direttamente dal con-
gelatore: in questo caso la cottura durerà più
a lungo.
Produzione di cubetti di ghiaccio
Questo apparecchio è dotato di una vaschetta
per la produzione di cubetti di ghiaccio.
1. Riempire d'acqua la vaschetta.
2. Introdurre la vaschetta nel vano congela-
tore
Importante Non usare strumenti metallici per
estrarre la vaschetta dal vano congelatore.
Consigli e suggerimenti utili
Consigli per il risparmio energetico
Non aprire frequentemente la porta e limi-
tare il più possibile i tempi di apertura.
Se la temperatura ambiente è elevata e
l'apparecchio è a pieno carico, un'imposta-
zione elevata del regolatore di temperatura
può causare un'attivazione ininterrotta del
compressore e la formazione di brina o di
ghiaccio sull'evaporatore. In tal caso, ruo-
tare il regolatore di temperatura verso l'im-
postazione minima per consentire lo sbrina-
mento automatico e ridurre il consumo ener-
getico.
Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi
Per ottenere risultati ottimali:
Non introdurre alimenti o liquidi caldi nel
vano frigorifero.
Coprire o avvolgere gli alimenti, in partico-
lare quelli con un gusto o un aroma forte.
Disporre gli alimenti in modo da consentire
una corretta circolazione dell'aria.
Consigli per la refrigerazione
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in
sacchetti di politene e collocata sul ripiano
di vetro, sopra il cassetto delle verdure.
La carne conservata in questo modo deve
essere consumata entro uno o due giorni.
Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devono es-
sere coperti e possono essere disposti su
qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: devono essere lavate ac-
curatamente e disposte nell'apposito cas-
setto.
Burro e formaggio: devono essere chiusi in
contenitori ermetici o in sacchetti di politene
oppure avvolti con pellicola di alluminio, per
limitare il più possibile il contatto con l'aria.
ITALIANO 54
Latte in bottiglia: con il tappo ben chiuso,
può essere riposto nella mensola portabot-
tiglie.
Non conservare in frigorifero banane, pa-
tate, cipolle o aglio non confezionati.
Consigli per il congelamento
Alcuni suggerimenti per sfruttare al meglio il
processo di congelamento:
La quantità massima di alimenti congelabile
in 24 ore è riportata sulla targhetta del mo-
dello.
Il processo di congelamento dura 24 ore.
Finché non è concluso, non aggiungere altro
cibo da congelare.
Congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente lavati.
Dividere gli alimenti in piccole porzioni, in
modo da facilitare un congelamento rapido
e consentire lo scongelamento solo della
quantità necessaria.
Avvolgere gli alimenti in pellicola di allumi-
nio o politene in modo da evitare il contatto
con l'aria.
Non disporre gli alimenti freschi a contatto
con quelli già congelati, per evitare l'innal-
zamento della temperatura di questi ultimi.
I cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce la durata
di conservazione dei cibi.
I ghiaccioli, se consumati appena prelevati
dal vano congelatore, possono causare
ustioni da freddo.
È consigliabile riportare su ogni confezione
la data di congelamento, in modo da poter
controllare il tempo di conservazione.
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali:
Controllare che i surgelati esposti nei punti
vendita non presentino segni di interruzione
della catena del freddo.
Il tempo di trasferimento dei surgelati dal
punto vendita al congelatore domestico de-
ve essere il più breve possibile.
Non aprire frequentemente la porta e limi-
tare il più possibile i tempi di apertura.
Una volta scongelati, gli alimenti si deterio-
rano rapidamente e non possono essere ri-
congelati.
Non superare la durata di conservazione
indicata sulla confezione.
Pulizia e cura
Attenzione Prima di qualsiasi intervento
di manutenzione, estrarre la spina dalla
presa.
Il gruppo refrigerante di questo apparecchio
contiene idrocarburi; la manutenzione e la ri-
carica devono pertanto essere effettuate
esclusivamente da tecnici autorizzati.
Avvertenza Gli accessori e i componenti
dell'apparecchio non sono lavabili in
lavastoviglie.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolarmen-
te:
lavare l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e sapone neutro.
ispezionare regolarmente le guarnizioni
della porta ed eliminare con un panno umi-
do lo sporco e i residui.
risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Evitare di tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchio.
Per la pulizia dell'interno, non usare detergen-
ti, polveri abrasive, prodotti con forti profuma-
zioni o cere lucidanti, che potrebbero dan-
neggiare la superficie e lasciare un odore in-
tenso.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com-
pressore sul retro dell'apparecchio con una
spazzola o un aspirapolvere. Questa opera-
zione migliorerà le prestazioni dell'apparec-
chio riducendone i consumi di energia.
ITALIANO 55
Importante Evitare di danneggiare il sistema
refrigerante.
Molti detergenti per cucina contengono agenti
chimici che possono intaccare/danneggiare le
parti in plastica di questo apparecchio. Si con-
siglia, perciò, di pulire il rivestimento esterno
usando solo acqua calda e una piccola quan-
tità di detersivo liquido per piatti.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla
rete elettrica.
Sbrinamento del vano frigorifero
Durante l'uso normale,
la brina viene elimina-
ta automaticamente
dall'evaporatore del
vano frigorifero ogni
volta che il motocom-
pressore si arresta.
L'acqua di sbrinamen-
to giunge attraverso
un condotto in un ap-
posito recipiente posto sul retro dell'apparec-
chio, sopra il motocompressore, dove evapo-
ra.
È importante pulire periodicamente il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al
centro del canale sulla parete posteriore, per
evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti.
Usare l'apposito utensile già inserito nel foro
di scarico.
Dégivrage du congélateur
Une certaine quantité de givre se forme tou-
jours sur les clayettes du congélateur et autour
du compartiment supérieur.
Importante Dégivrez le congélateur lorsque
l'épaisseur de la couche de givre est d'environ
3-5 mm.
Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-
dessous :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sortez les denrées congelées, enveloppez
celles-ci dans plusieurs feuilles de papier
journal et conservez-les dans un endroit
frais.
3. Enlevez les paniers de congélation.
4. Pour accélérer le dégivrage, placez un ré-
cipient d'eau chaude (non bouillante) dans
le congélateur.
5. Desserrez le
canal de drai-
nage situé dans
le bas de l'ap-
pareil, pous-
sez-le comme
illustré et pla-
cez un récipient
au-dessous.
6. Grattez avec
précaution la couche de givre lorsqu'elle
commence à se décongeler. Utilisez la spa-
tule en plastique fournie.
7. Lorsque toute la glace a fondu, nettoyez et
essuyez l'appareil, et remettez le canal de
drainage en place.
8. Mettez l'appareil en marche.
9. Replacez à nouveau les produits surgelés
ou congelés dans les compartiments.
Importante Placez le thermostat de l'appareil
sur la position Max pendant quelques heures
pour que la température de stockage
suffisante puisse être atteinte le plus
rapidement possible.
Avvertenza N'utilisez en aucun cas de
couteau ou tout autre objet tranchant,
d'objet métallique pour gratter la couche de
givre, vous risquez de détériorer
irrémédiablement l'évaporateur. N'utilisez
aucun autre dispositif mécanique ou moyen
artificiel que ceux qui sont recommandés par
le fabricant pour accélérer le dégivrage de
votre appareil. Une élévation de la
température des denrées congelées, pendant
la décongélation, peut réduire leur durée de
conservation.
Periodi di inutilizzo
Se l'apparecchio non viene utilizzato per un
lungo periodo, adottare le seguenti precau-
zioni:
1. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettri-
ca.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Se necessario, sbrinare l'apparecchio
4. Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori.
ITALIANO 56
5. Lasciare le porte socchiuse per evitare la
formazione di odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, farlo control-
lare periodicamente per evitare che gli ali-
menti si deteriorino in caso di interruzione del-
la corrente elettrica.
Cosa fare se…
Attenzione Prima della ricerca guasti,
estrarre la spina dalla presa.
Le operazioni di ricerca guasti non descritte
nel presente manuale devono essere eseguite
esclusivamente da elettricisti qualificati o da
personale competente.
Importante Durante l'uso, alcuni rumori di
funzionamento (come quelli del compressore
o del circuito refrigerante) sono da
considerarsi normali.
Problema
Possibile causa Soluzione
L'apparecchio è rumoro-
so.
L'apparecchio non è appog-
giato in modo corretto.
Controllare che l'apparecchio
sia appoggiato in modo stabile
(tutti i piedini devono essere a
contatto con il pavimento).
L'apparecchio non fun-
ziona. La lampadina non
si accende.
L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio.
La spina non è inserita corret-
tamente nella presa.
Inserire correttamente la spina
nella presa.
L'apparecchio non riceve cor-
rente. Non arriva tensione alla
presa elettrica.
Collegare alla presa un altro ap-
parecchio elettrico.
Rivolgersi a un elettricista quali-
ficato.
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della lam-
padina".
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura non è regolata
correttamente.
Impostare una temperatura su-
periore.
La porta non è chiusa corretta-
mente.
Vedere "Chiusura della porta".
La porta viene aperta troppo
frequentemente.
Limitare il più possibile il tempo
di apertura della porta.
La temperatura degli alimenti
è troppo alta.
Prima di introdurre gli alimenti,
lasciarli raffreddare a tempera-
tura ambiente.
La temperatura ambiente è
troppo alta.
Abbassare la temperatura am-
biente.
Scorre acqua sul pannel-
lo posteriore del frigori-
fero.
Durante lo sbrinamento auto-
matico, la brina che si forma sul
pannello posteriore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
ITALIANO 57
Problema Possibile causa Soluzione
Scorre acqua all'interno
del frigorifero.
Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono al-
l'acqua di scorrere nell'appo-
sito collettore.
Evitare di disporre gli alimenti
direttamente contro la parete
posteriore.
Scorre acqua sul pavi-
mento.
L'acqua di sbrinamento non
viene scaricata nella bacinella
di evaporazione posta sopra il
compressore.
Collegare lo scarico dell'acqua
di sbrinamento alla bacinella di
evaporazione.
La temperatura all'inter-
no dell'apparecchio è
troppo alta/bassa.
Il regolatore di temperatura
non è impostato correttamen-
te.
Impostare una temperatura in-
feriore/superiore.
Se le soluzioni indicate nella tabella prece-
dente non consentono di risolvere il problema,
rivolgersi al centro di assistenza più vicino. L'e-
lenco dei centri di assistenza è riportato alla
fine del manuale.
Remplacement de l'ampoule
Attenzione Débranchez l'appareil du
secteur.
1. Retirez la vis du
diffuseur.
2. Tirez le crochet
du diffuseur
vers l'extérieur.
2
1
3
3. Enlevez le diffuseur.
4. Remplacez l'ampoule par une ampoule
équivalente (la puissance maximale est in-
diquée sur le diffuseur).
5. Installez le diffuseur.
6. Serrez la vis du diffuseur.
7. Branchez l'appareil sur le secteur.
8. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule
s'allume.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere le
istruzioni di montaggio.
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni di-
fettose. Rivolgersi al servizio di assistenza.
ITALIANO 58
Dati tecnici
Dimensioni
Altezza 1750 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 632 mm
Volume netto
Frigorifero 223 litri
Congelatore 92 litri
Sistema di sbrinamen-
to
Frigorifero auto
Congelatore manual
Valutazione a stelle
Tempo di salita 20 ore
Capacità di congela-
mento
4 kg/24h
Consumo di energia 0,929 kWh/24h
Rumorosità 40 dB (A)
Classe energetica A
Les caractéristiques
techniques figurent sur
la plaque signalétique
située sur le côté gau-
che à l'intérieur de
l'appareil et sur l'éti-
quette d'énergie.
Installazione
Attenzione Prima di procedere
all'installazione, leggere con attenzione
le avvertenze di sicurezza, che riportano le
misure precauzionali da osservare per la
propria incolumità e per il corretto
funzionamento dell'apparecchio.
Importante Per l'installazione, vedere le
istruzioni di montaggio.
Posizione
Per un funzionamento ottimale, installare l'ap-
parecchio lontano da fonti di calore (termosi-
foni, boiler, luce solare diretta, ecc.) Control-
lare che sul retro dell'apparecchio sia garan-
tita un'adeguata circolazione dell'aria.
Luogo d'installazione
Installare l'apparecchio in un luogo la cui tem-
peratura ambiente corrisponda alla classe cli-
matica indicata sulla targhetta del modello:
Classe climatica
Temperatura ambien-
te
SN da +10°C a +32°C
N da +16°C a +32°C
ST da +16°C a +38°C
T da +16°C a +43°C
ITALIANO 59
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la ten-
sione e la frequenza riportate sulla targhetta
del modello corrispondano a quelle dell'im-
pianto domestico.
L'apparecchio deve essere collegato a terra.
La spina del cavo di alimentazione è dotata di
un apposito contatto. Se la presa di corrente
dell'impianto domestico non è collegata a ter-
ra, allacciare l'apparecchio a una presa di ter-
ra separata in conformità alle norme in vigore,
rivolgendosi a un elettricista qualificato.
Il produttore declina ogni responsabilità qua-
lora le suddette precauzioni di sicurezza non
vengano rispettate.
Questo apparecchio è conforme alle direttive
CEE.
Considerazioni sull'ambiente
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
GARANZIA IKEA - ITALIA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per cinque (5)
anni a partire dalla data di acquisto originale
del Vostro elettrodomestico presso un punto
vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN,
la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scon-
trino originale è indispensabile come ricevuta
d'acquisto. Una riparazione effettuata nel-
l'ambito della garanzia non estende il periodo
di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi
pezzi di ricambio.
Elettrodomestici non coperti dalla garanzia
IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non è valida
per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e
tutti gli elettrodomestici acquistati presso un
punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal forni-
tore del servizio nominato da IKEA attraverso
la propria organizzazione o la propria rete di
partner di assistenza autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai
materiali e o alla costruzione dell'elettrodo-
mestico ed è valida a partire dalla data di ac-
quisto dell'elettrodomestico presso un punto
vendita IKEA. La garanzia è valida solo su
elettrodomestici destinati all'impiego dome-
stico. Le eccezioni sono descritte alla voce
"Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di
validità della garanzia, il fornitore del servizio
nominato da IKEA sosterrà i costi per la ripa-
razione, i pezzi di ricambio, la manodopera e
le trasferte del personale di manutenzione,
ammesso che il prodotto possa essere riparato
senza costi troppo elevati e che il difetto legato
ai materiali o alla costruzione rientri nella co-
pertura dell garanzia. Queste condizioni sono
conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle
norme e disposizioni locali applicabili. Le parti
sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il pro-
blema?
ITALIANO 60
Il fornitore del servizio nominato da IKEA esa-
minerà il prodotto e deciderà a propria esclu-
siva discrezione se lo stesso rientra nella co-
pertura della garanzia. In caso affermativo, il
fornitore del servizio nominato da IKEA o un
suo partner di assistenza autorizzato provve-
derà a propria esclusiva discrezione a ripara-
re il prodotto difettoso o a sostituirlo con un
prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
Normale usura.
Danni provocati deliberatamente o per ne-
gligenza e danni provocati dalla mancata
osservanza delle istruzioni di funzionamen-
to, da un'installazione non corretta o dal
collegamento a un voltaggio errato. Danni
provocati da reazioni chimiche o elettrochi-
miche, ruggine, qualità dell'acqua (per
esempio presenza di eccessivo calcare nelle
condutture idriche), eventi atmosferici o con-
dizioni ambientali anomale.
Parti soggette ad usura, per esempio bat-
terie e lampadine.
Danni a parti decorative e non funzionali
che non influiscono sul normale utilizzo del-
l'elettrodomestico, per esempio graffi e va-
riazioni di colore.
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-
mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-
dine e relative coperture, schermi, pomelli,
rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri,
salvo
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-
mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-
dine e relative coperture, schermi, pomelli,
rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri,
salvo qualora si possa provare che tali dan-
ni sono stati causati da difetti di produzione.
Casi in cui non siano rilevati difetti durante
la visita di un tecnico.
Riparazioni non effettuate dal fornitore del
servizio nominato da IKEA o da un partner
di assistenza autorizzato o riparazioni in cui
siano state utilizzate parti non originali.
Riparazioni causate da installazione impro-
pria o non conforme alle specifiche.
Uso dell'elettrodomestico in ambiente non
domestico, per esempio per uso professio-
nale o commerciale.
Danni dovuti al trasporto.
Costo per effettuare l'installazione dell'elet-
trodomestico IKEA, salvo se dovuto alla ri-
parazione o alla sostituzione di parti difet-
tose.
Tali limitazioni non si applicano a lavori ese-
guiti a regola d'arte da personale qualificato
e con l'uso di parti originali per adattare l'e-
lettrodomestico alle norme di sicurezza di
un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti
legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dal-
la legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una na-
zione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i
servizi saranno forniti in base alle condizioni di
garanzia applicabili nella nuova nazione.
L'obbligo di fornire il servizio in base alle con-
dizioni della garanzia sussiste solo se:
l'elettrodomestico è conforme alle specifi-
che tecniche del paese in cui è richiesta l'ap-
plicazione della garanzia;
l'elettrodomestico è conforme e installato
conformemente alle Istruzioni di montaggio
e alle informazioni per la sicurezza conte-
nute nel Manuale d'uso;
Il SERVIZIO ASSISTENZA dedicato agli elet-
trodomestici IKEA
Non esitate a contattare il SERVIZIO ASSI-
STENZA nominato da IKEA per:
usufruire della garanzia;
chiedere chiarimenti sull'installazione degli
elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso
specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assi-
stenza o chiarimenti in merito a:
installazione di cucine complete IKEA;
collegamenti elettrici (se l'apparecchio è
fornito senza cavi e spine), allacciamenti
idraulici e collegamenti all'impianto del
gas che devono essere eseguiti da un tec-
nico di assistenza autorizzato.
chiedere chiarimenti sul contenuto del ma-
nuale d'uso e su specifiche dell'elettrodo-
mestico IKEA.
ITALIANO 61
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi pre-
ghiamo di leggere attentamente le Istruzioni
di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di
contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del no-
stro intervento
Consultare l'elenco completo dei fornitori di
servizio nominati da IKEA e dei relativi numeri
di telefono nell'ultima pagina del presente
manuale.
Importante Per garantirVi un servizio più
rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri
di telefono elencati alla fine del presente
manuale. Quando richiedete assistenza, fate
sempre riferimento ai codici specifici
dell'elettrodomestico che trovate nel presente
manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di
avere a portata di mano il codice prodotto
IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per
il quale richiedete assistenza.
Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!
E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario
esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sul-
lo scontrino sono riportati anche il nome e il
codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA
che avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande rispetto a quanto spe-
cificato nel precedente paragrafo “Il SERVIZIO
ASSISTENZA dedicato agli elettrodomestici
IKEA”, non utilizzare i numeri di telefono elen-
cati nell'ultima pagina del presente manuale,
ma contattare il Call Center del più vicino pun-
to vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere at-
tentamente la documentazione dell'apparec-
chio prima di contattarci.
ITALIANO 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA LFC223/92 Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente