Smeg fa390xs1 Manuale del proprietario

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IT Indice
Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza 4, 5
Norme 5
Osservare la temperatura ambiente 5
Installazione dell'apparecchio 6
Conoscere l'apparecchio 7-9
Inserimento e selezione della temperatura 10
Disinserire, mettere fuori servizio l’apparecchio 11
Sistemazione degli alimenti 11, 12
Congelare e conservare 12-14
Pulizia 14
Consigli per il risparmio energetico 15
Avvertenze sui rumori di funzionamento 15
Eliminare da soli piccoli guasti 16, 17
Servizio assistenza clienti 17
GB Index
Disposal and safety information 18, 19
Regulations 19
Observe ambient temperature 19
Installation 20
Getting to know your appliance 21-23
Switching ON and setting temperatures 24
Switching OFF and longer periods of disuse 25
Food arrangement 25, 26
Freezing and storing 26-28
Cleaning 28
Power saving tips 29
Information about operating noises 29
Minor problems and how to rectify them yourself 30, 31
Customer Service 31
SV Innehållsförteckning
Råd beträffande skrotning av gamla
kyl-/frysskåp och säkerhetsanvisningar 32, 33
Bestämmelser 33
Omgivningstemperatur 33
Installation 34
Lär känna ditt nya kyl-/frysskåp 35–37
Slå på strömmen och ställa in temperaturen 38
Stänga av strömmen, ta skåpet ur drift 38
Lägga in matvaror 39
Infrysning och förvaring 40, 41
Rengöring och skötsel 42
Energispartips 42
Råd beträffande driftsljud 43
Enklare fel man själv kan avhjälpa 43, 44
Service 45
DE Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit 46, 47
Bestimmungen 47
Umgebungstemperatur beachten 47
Gerät aufstellen 48
Gerät kennenlernen 49–51
Einschalten und Temperaturwahl 52
Ausschalten, Gerät stillegen 53
Lebensmittel einordnen 53, 54
Gefrieren und Lagern 54-56
Reinigen 56
Energiespartips 57
Hinweise zu Betriebsgeräuschen 57
Kleine Störungen selbst beheben 58, 59
Kundendienst 59
FR Sommaire
Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes 60, 61
Conditions 61
Consignes relatives à la température ambiante 61
Installation de l'appareil 62
Faire la connaissance de l’appareil 63-65
Mise en service et sélection de la température 66
Coupure et mise hors service de l’appareil 67
Rangement des aliments 67, 68
Congélation et stockage 68-70
Nettoyage 71
Economies d'énergie 71
Remarques sur les bruits de fonctionnement 72
Réparer soi-même les petites pannes 72, 73
Service après-vente 74
NL Inhoud
Afvoeren van de verpakking en van
uw oude apparaat, veiligheidsvoorschriften
75, 76
Bepalingen 76
Let op de omgevingstemperatuur 76
Plaatsing van het apparaat 77
Kennismaking met het apparaat 78-80
Inschakelen en temperatuurkeuze 81
Uitschakelen en buiten werking stellen
van het apparaat 82
Levensmiddelen inruimen 82, 83
Invriezen en opslaan 83-85
Schoonmaken 85
Tips om energie te besparen 86
Aanwijzingen bij bedrijfsgeluiden 86
Kleine storingen zelf verhelpen 87, 88
Servicedienst 88
ES Indice
Consejos para la eliminación y el desguace
del embalaje de los aparatos usados
Advertencias de seguridad 89, 90
Normativas 90
Prestar atención a la temperatura del entorno 90
Emplazamiento de la unidad 91
Familiarizándose con la unidad 92-94
Conexión del aparato a y selección
de la temperatura 95
Desconexión y paro del aparato 96
Colocación de alimentos 96, 97
Congelar y guardar los alimentos 97-99
Limpieza de la unidad 100
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica 100
Advertencias sobre los ruidos
de funcionamiento del aparato 101
Pequeñas averías de fácil solución 101, 102
Servicio de Asistencia Técnica 103
PT Índice
Indicações sobre reciclagem e segurança 104, 105
Determinações 105
Ter em atenção a temperatura ambiente 105
Instalação do aparelho 106
Familiarização com o aparelho 107-109
Ligação e selecção de temperatura 110
Desligar e desactivar o aparelho 111
Arrumação dos alimentos 111, 112
Congelação e conservação 112-114
Limpeza 115
Conselhos para poupar energia 115
Indicações sobre ruídos de funcionamento 116
Eliminação de pequenas anomalias 116, 117
Assistência Técnica 118
5
IT
Non conservare nel vano congelatore
liquidi in bottiglie e lattine, e specialmente
bevande contenenti anidride carbonica.
Le bottiglie e le lattine esplodono.
Non coprire, né ostruire le aperture di
afflusso e deflusso aria dell’apparecchio.
Non usare indebitamente lo zoccolo,
i cassetti estraibili, le porte ecc. come
pedana o appoggio.
Non consentire ai bambini di giocare con
l’apparecchio.
Se l’apparecchio è dotato di una serratura,
conservare la chiave fuori dalla portata dei
bambini.
Non mettere in bocca i ghiaccioli ed
i cubetti di ghiaccio presi direttamente
dal vano congelatore (pericolo di ustioni
a causa di temperature molto basse).
Non toccare i prodotti congelati con
le mani bagnate; gelando per contatto,
le mani possono attaccarsi ai prodotti.
ATTENTION : les orifices de ventilation
ménagés dans le corps de l'appareil et
contre l'appareil encastré doivent
toujours rester dégagés.
ATTENTION : veillez à ne pas
endommager les conduites du circuit
frigorifique.
ATTENTION : n'utilisez aucun appareil
électrique dans les tiroirs à produits
alimentaires de l'appareil, sauf s'il s'agit
d'un type recommandé par le fabricant.
Questo apparecchio contiene il
refrigerante sobutano (R 600a),
un gas naturale altamenta
biodegradabile, ma
combustible. Durante il trasporto e
l’installazione dell’apparecchio prestare
attenzione cheunon vengano danneggiate
parti del circuito di refrigerazione. ln caso
di danni, evitare fiamme o il contatto per
alcuni minuti il locale in cui si trova
l’apparecchio.
Avvertenza: per accelerare lo sbrinamento
non usare alti mezzi meccanici o mezzi
ausiliari vari diversi da quelli
raccomandati dalla casa produttrice.
Norme
L’apparecchio è adatto al raffreddamento
e congelamento di alimenti ed alla
preparazione di ghiaccio.
Esso è destinato all’uso domestico.
Nel caso di uso professionale devono essere
osservate le norme vigenti per l’attività
professionale.
L’apparecchio è conforme alla norma per
la prevenzione degli infortuni per impianti
frigoriferi (VBG 20).
L’apparecchio è conforme alle pertinenti
norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici.
L’ermeticità del circuito di raffreddamento
è stata controllata.
Osservare la temperatura
ambiente
Secondo la ”classe climatica” (vedi targhetta
d’identificazione) l’apparecchio può essere
usato alle seguenti temperature ambiente:
(la targhetta d’identificazione si trova a
sinistra in basso nell’apparecchio. Figura
B
)
Classe Temperatura ambiente
climatica da ... a
SN +10 °C a 32 °C
N +16 °C a 32 °C
ST +18 °C a 38 °C
T +18 °C a 43 °C
Se la temperatura ambiente scende al di
sotto del campo di temperatura, nel vano
frigorifero la temperatura si abbassa troppo,
se supera il campo di temperatura ambiente,
nel vano congelatore la temperatura
aumenta troppo.
Se la temperatura ambiente si abbassa al
di sotto della temperatura impostata per il
vano frigorifero, la temperatura nel vano
diventa uguale a quella esterna.
A temperature ambiente inferiori a +10 °C si
possono verificare difficoltà nello sbrinamento
automatico.
Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza
4
IT
Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza
Avvertenze per lo
smaltimento
Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti
senza valore. Attraverso lo smaltimento
ecologico possono essere recuperati
materiali pregiati.
Estrarre la spina di alimentazione degli
apparecchi dismessi. Tagliare il cavo di
collegamento e rimuoverlo insieme alla
spina.
Rimuovere la serratura. Si eviterà in questo
modo che i bambini per gioco possano
imprigionarsi e rischiare la vita.
Gli apparecchi frigoriferi e congelatori
contengono refrigeranti e gas nell’isolamento,
che richiedono uno smaltimento appropriato.
Badare che i tubi non vengano danneggiati
fino al regolare smaltimento.
L’imballaggio ha protetto il Vostro nuovo
apparecchio nel trasporto fino a Voi. Tutti
i materiali utilizzati sono compatibili con
l’ambiente e riciclabili. Siete pregati di
collaborare, smaltendo l’imballaggio in
modo ecologicamente corretto.
Non abbandonare l’imballaggio o sue parti ai
bambini per il gioco. Pericolo di soffocamento
da scatole pieghevoli e fogli di plastica.
Informatevi sulle attuali possibilità di
smaltimento presso il Vostro rivenditore
specializzato, oppure presso la Vostra
amministrazione comunale.
Questo apparecchio dispone di
contrassegno ai sensi della direttiva
europea 2002/96/CE in materia di
apparecchi elettrici ed elettronici
(waste electrical and electronic equipment -
WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio
dell’Unione Europea.
Un contributo alla difesa dell’ambiente –
noi utilizziamo carta riciclata.
Avvertenze di sicurezza
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, si
prega di leggere attentamente e interamente
le informazioni riportate nelle istruzioni per
l’uso e il montaggio. Esse contengono
importanti avvertenze per l’installazione,
l’uso e la manutenzione dell’apparecchio.
Conservare con cura le istruzioni per l’uso e il
montaggio event. per i successivi proprietari.
La casa produttrice declina ogni
responsabilità in caso d’inosservanza delle
seguenti avvertenze:
Non mettere in funzione un apparecchio
danneggiato. Nel dubbio interpellare il
fornitore.
Eseguire l’installazione e l’allacciamento
secondo le istruzioni per il montaggio.
Le condizioni di allacciamento elettrico
ed i dati sulla targhetta d’identificazione
devono coincidere.
Per la pulizia escludere assolutamente
l’uso di una pulitrice a vapore. Il vapore
può raggiungere parti sotto tensione
dell’apparecchio e provocare un
cortocircuito o una scossa elettrica.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio
è garantita soltanto se il sistema di
collegamento a terra dell’impianto
elettrico domestico è installato a norma.
Staccare l’apparecchio dalla rete in caso
di guasto, durante la manutenzione e la
pulizia. Estrarre la spina di alimentazione
oppure disinserire l’interruttore di
sicurezza. Tirare la spina di alimentazione
e non il cavo di collegamento.
Solo il personale specializzato è
autorizzato ad eseguire riparazioni agli
apparecchi elettrici. Le riparazioni
eseguite in modo incompetente possono
causare seri pericoli all’utilizzatore.
Conservare alcolici ad alta gradazione
solo chiusi ermeticamente ed in posizione
verticale.
Non conservare nell’apparecchio prodotti
contenenti gas propellenti infiammabili
(p. es. erogatori di panna, bombolette spray
ecc.) e sostanze esplosive – pericolo di
esplosione!
7
IT
Conoscere l’apparecchio
Prima di leggere queste istruzioni, aprire
le ultime pagine con le illustrazioni.
Questo libretto d’istruzioni per l’uso
è valido per diversi modelli. Nelle figure
sono possibili differenze nelle dotazioni
e nei dettagli.
Illustrazione generale
Figura
1
1-9 Pannello comandi
10 Aperture di uscita dell'aria
11 Illuminazione interna
12 Cassetto per bicchieri di iogurt
13 Ripiano
14 Sistema Multiflow
(distributore aria fredda)
15 Cassetto verdura
16 Scomparto "Chiller"
17 Balconcino per lattine e tubetti
18 Portauova
19 Ripiano
20 Fermabottiglie
21 Portabottiglie
22 Vassoio di congelamento
23 Cassetto surgelati
A Vano frigorifero
B Vano congelatore
Pannello comandi
(descrizione sintetica)
Figura
2
1 Pulsante
Interruttore principale dell'apparecchio
acceso/spento
2 Pulsante “alarm” (pulsante "Allarme
spento")
a) per disattivare l'allarme acustico
b) per visualizzare la temperatura più alta
raggiunta nel vano congelatore (solo
quando il display 9 lampeggia).
3 Pulsante Super
Per la max. potenza di congelamento
4 Pulsante Freezer
Serve per visualizzare la temperatura
regolata del congelatore.
5 Pulsante Cooler
Serve per visualizzare la temperatura
regolata del frigorifero.
6 Pulsante di regolazione della
temperatura del vano congelatore e
del vano frigorifero
0
C = più freddo, meno freddo
7 Spia “alarm”
Si accende solo in caso di attivazione
della funzione di allarme.
8 Spia "super"
Si accende solo se si preme il pulsante
"super".
9 Display per
a) "Temperatura più alta"
b) "AL" indicazione di (Allarme)
c) Temperatura di regolazione per il
frigorifero
d) Temperatura di regolazione per il
congelatore
6
IT
Installazione dell’apparecchio
Luogo d’installazione
Come luogo d’installazione è idoneo un
ambiente asciutto, arieggiabile. Il luogo
d’installazione non dovrebbe essere esposto
all’irradiazione solare diretta e non deve
trovarsi vicino ad una fonte di calore, come
stufa, calorifero ecc. Se è inevitabile
l’installazione accanto ad una fonte di calore,
è necessario utilizzare un adeguato pannello
isolante, oppure rispettare le seguenti
distanze minime dalla fonte di calore:
da stufe elettriche 3 cm,
da stufe ad olio o carbone 30 cm.
In caso d’installazione accanto ad un altro
frigorifero o congelatore, è necessaria una
distanza minima laterale di 2 cm, al fine di
evitare la formazione di condensa.
L'appoggio dell'apparecchio deve essere
stabile e livellato. Compensare le
disuguaglianze del pavimento per mezzo dei
due piedi a vite sotto il lato anteriore,
figura
C
.
Due rotelle sotto il lato posteriore facilitano
l'introduzione in una nicchia.
Collegamento elettrico
Collegare gli apparecchi solo alla corrente
alternata a 220–240 V/50 Hz, tramite una
presa con contatto di terra installata a
norma. La presa deve essere protetta con
dispositivo di sicurezza da 10 A o superiore.
Per gli apparecchi destinati a paesi non
europei, sulla targhetta d’identificazione si
deve verificare se la tensione di collegamento
e il tipo di corrente corrispondono ai valori
della rete elettrica locale. La targhetta
d’identificazione si trova nel vano frigorifero
sotto a sinistra. Figura
B
.
Una sostituzione eventualmente necessaria
del cavo di collegamento alla rete deve
essere eseguita solo dal servizio assistenza
clienti del produttore.
Pericolo! Evitare tassativamente l’allac-
ciamento dell’apparecchio a ”prese
risparmio energetico” elettroniche (per
es. Sava Plug) e ad invertitori, che
convertono la corrente continua in
corrente alternata a 230 V (per es. impianto
d’energia solare, reti elettriche navali).
Aerazione
Figura
3
L’aria riscaldata sulla parete posteriore
dell’apparecchio deve poter defluire
liberamente. Altrimenti il compressore non
raffredda bene e ciò aumenta il consumo di
corrente.
Evitare perciò assolutamente di coprire le
aperture di afflusso e deflusso dell’aria.
Dopo il trasporto ...
Prima di accendere l'apparecchio la prima
volta, tenerlo ca. 1/2 ora verticale.
9
IT
8
IT
Conoscere l’apparecchio
Grazie al sistema automatico Nofrost il
vano congelatore resta libero dal ghiaccio.
Non è più necessario lo sbrinamento.
Funzionamento:
Gli alimenti vengono congelati dall’aria
fredda!
Un evaporatore, che si trova nel sistema
Nofrost, raffredda l’aria nell’apparecchio. Un
ventilatore fa circolare l’aria fredda. Un
secondo ventilatore provvede alla
circolazione dell'aria nel vano frigorifero.
L’umidità contenuta nell’aria si condensa
sull’evaporatore. Se necessario, l’evapora-
tore viene sbrinato automaticamente.
L’acqua di sbrinamento viene fatta scorrere
sul compressore e qui evapora. Nel vano
congelatore e sugli alimenti non si forma
ghiaccio.
La funzione degli elementi
di comando e controllo
Figura
2
1 Pulsante
Interruttore principale dell’apparecchio,
serve ad inserire ed escludere l’intero
apparecchio.
2 “alarm” Pulsante allarme
Serve per disattivare l'allarme acustico .
L'allarme acustico si attiva se la
temperatura nel vano congelatore è
troppo alta e quindi gli alimenti surgelati
sono in pericolo (contemporaneamente il
display 9 lampeggia).
L'allarme acustico può attivarsi, senza
pericolo per gli alimenti surgelati,
- alla messa in funzione dell'apparecchio,
- all'introduzione di alimenti freschi senza
avere inserito il superfreezer
- e quando la porta del vano congelatore
resta aperta troppo a lungo.
Dopo avere disattivato il segnale acustico
di allarme, l' "allarme acustico" viene
rimesso automaticamente in condizione
di attesa quando nel vano congelatore si
raggiunge la temperatura di
funzionamento regolata.
3 Pulsante "Super"
Serve per accendere e spegnere il
superfreezer. La messa in funzione è
visualizzata sia dall‘indicatore 8 "Super",
sia dal display 9 con "SU". Il superfreezer
serve per congelare grandi quantità di
alimenti freschi e deve essere acceso fino
a 24 ore prima dell‘introduzione degli
alimenti freschi.
Dopo l'inserimento il refrigeratore
funziona continuamente, nel vano
congelatore si raggiunge una temperatura
molto bassa.
4 Pulsante «Freezer»
Serve per visualizzare la temperatura
regolata del congelatore nel display 9
(vedi descrizione dislpay 9d).
Conoscere l’apparecchio
5 Pulsante «Cooler»
Serve per visualizzare la temperatura
regolata del frigorifero nel display 9 (vedi
descrizione dislpay 9c).
6 Pulsante di regolazione della
temperatura del vano frigorifero e del
vano congelatore
a) (La temperatura del frigorifero può essere
regolata da 2 °C a 8 °C). Premere il
pulsante "Cooler" e dopo il pulsante °C.
La temperatura di regolazione è
visualizzata nel display 9. Premere
ripetutamente o mantenere premuto il
pulsante di regolazione, finché non viene
visualizzata la temperatura desiderata.
(La temperatura di regolazione viene
visualizzata in progressione continua da
8 °C a 2 °C. Dopo 2 °C appare di nuovo
8 °C).
b) (La temperatura del congelatore può
essere regolata da -16 °C a -26 °C). Per
regolare la temperatura desiderata del
congelatore premere il pulsante
"Freezer" e dopo il pulsante °C. La
temperatura di regolazione viene
visualizzata nel display 9. Premere
ripetutamente o mantenere premuto il
pulsante di regolazione, finché non viene
visualizzata la temperatura desiderata.
(La temperatura di regolazione viene
visualizzata in progressione continua da
-16 °C a -26 °C. Dopo –26 °C appare di
nuovo –16 °C.
7 Spia “alarm”
Si accende solo se è stata attivata la
funzione di allarme. Ciò avviene se la
temperatura nel vano congelatore è
troppo alta e quindi gli alimenti surgelati
sono in pericolo. Si spegne quando il
vano congelatore ha raggiunto di nuovo
la sua temperatura di funzionamento.
8 Spia "super"
si accende solo se si preme il pulsante
"super" 3 inserendo con ciò il
superfreezer.
Si spegne se si preme di nuovo il
pulsante "super" per disinserire il
superfreezer.
Si spegne automaticamente non prima
di 52 ore dopo l'inserimento del
superfreezer.
9 Display multifunzione
indica diverse temperature
a) Temperatura del congelatore poco
fredda
Se il display 9 lampeggia, al momento
oppure in precedenza, a causa di
un‘interruzione dell‘alimentazione
elettrica o di un guasto, nel congelatore
la temperatura al momento è oppure in
precedenza è aumentata
eccessivamente. Premendo il pulsante
Allarme , nel display 9 appare (senza
intermittenza) per cinque secondi la
temperatura più alta raggiunta nel
congelatore. Poi questo valore scompare.
In seguito il display 9 indica senza
intermittenza la temperatura
programmata del congelatore.
b) «Al» indicazione di (Allarme)
Viene visualizzata quando la temperatura
nel congelatore è troppo alta.
c) Temperatura di regolazione per il
frigorifero
Premendo il pulsante «Cooler» viene
visualizzata la temperatura di regolazione
del frigorifero.
d) Temperatura di regolazione per il
congelatore
Premendo il pulsante «Freezer» viene
visualizzata la temperatura di regolazione
del congelatore.
11
IT
10
IT
Avvertenze
La temperatura nel vano frigorifero può
oscillare a causa di:
– frequente apertura della porta
dell’apparecchio,
– introduzione di grandi quantità di
alimenti freschi nel vano frigorifero e nel
vano congelatore,
– cambiamenti della temperatura
ambiente,
– modifica della regolazione del selettore
temperatura per il vano congelatore
o a causa del superfreezer.
Le parti anteriori della carcassa
vengono in parte riscaldate
leggermente; ciò impedisce una
formazione di acqua di condensa nella
zona della guarnizione della porta.
Disinserire
Premere l’interruttore principale, figura
2
/1,
per disinserire l’apparecchio.
Mettere fuori servizio
l’apparecchio
Se l’apparecchio resta inutilizzato per un
lungo periodo:
Premere l’interruttore principale figura
2
/1,
pulire l’apparecchio, lasciare la porta aperta.
Disinserire, mettere fuori
servizio l’apparecchio
Inserimento e selezione della temperatura
Figura
2
Inserire la spina nella presa.
Premere 1 volta l‘interruttore
principale dell‘apparecchio
Viene emesso un segnale acustico, il
display 9 lampeggia ed indica "AL".
Premere il “alarm” pulsante
allarme 2
Il segnale acustico cessa. Il display indica
ora per 5 sec. la temperatura attuale.
Nel display 9 appare "AL".
Regolare la temperatura per il vano
congelatore.
A tal fine premere il pulsante "Freezer" e
subito dopo il pulsante
0
C. Premere il
pulsante
0
C più volte oppure
continuamente, finché non viene
visualizzata la temperatura desiderata
(successione ciclica, dopo -26
0
C
compare di nuovo -16
0
C).
Consigliamo una regolazione della
temperatura del vano congelatore a -20
0
C.
Regolare la temperatura per il vano
frigorifero.
A tal fine premere il pulsante "Cooler" e
subito dopo il pulsante
0
C. Premere il
pulsante
0
C più volte oppure
continuamente, finché non viene
visualizzata la temperatura desiderata
(successione ciclica, dopo 8
0
C compare
di nuovo 2
0
C).
Consigliamo una regolazione della
temperatura del vano frigorifero a +4
0
C.
Una correzione della temperatura
impostata diventa efficace solo
lentamente.
Sistemazione degli
alimenti
Tenere presente nella
sistemazione
Fare raffreddare fuori del frigorifero gli
alimenti e le bevande caldi.
Disporre gli alimenti possibilmente nelle
confezioni o ben coperti. Così si
conservano aroma, colore, umidità
e freschezza, inoltre si evitano
contaminazioni del gusto. Conservare
non confezionati solo verdura, frutta
e insalata nei cassetti per verdura.
Evitare di ungere le parti di materiale
plastico e la guarnizione della porta con
olio o grasso (altrimenti potrebbero
diventare porose).
Non conservare nell’apparecchio sostanze
esplosive, e conservare gli alcolici ad alta
gradazione solo ben chiusi e in posizione
verticale.
– Pericolo di esplosione!
Non conservare nel vano congelatore
bottiglie con liquidi che possono gelare.
Gelando le bottiglie scoppiano.
Esempio di sistemazione
Figura
1
Vano frigorifero (A)
Sui ripiani (13) dall’alto verso il basso
prodotti da forno, alimenti pronti, latticini.
Nel cassetto (14) formaggio, salsiccia,
iogurt.
Nel cassetto verdura (15) verdura, frutta
e insalata.
Nel balconcino (17) bottigliette, lattine.
Nel portabottiglie (20) bottiglie grandi.
Vano congelatore (B)
Sul vassoio di congelamento (22)
conservare piccoli alimenti surgelati,
preparare il ghiaccio.
13
IT
12
IT
Tenere presente
nell’acquisto di alimenti
surgelati
Fare attenzione alla confezione. Non
dovrebbe essere danneggiata.
La data di scadenza del prodotto non
deve essere stata superata.
Il termometro dell’espositore-congelatore
di vendita deve indicare una temperatura
di –18 °C o inferiore.
Quando si fa la spesa, acquistare per
ultimi gli alimenti surgelati, portarli a casa
al più presto bene avvolti in carta di
giornale o in una borsa termica, e
conservarli subito nel vano congelatore.
Congelare in proprio
alimenti
Se si provvede in proprio al congelamento
degli alimenti, utilizzare solo prodotti
alimentari freschi e integri.
Per il confezionamento sono adatti
Carne e insaccati di carne, pollame e
selvaggina, pesce, verdura, erbe aromatiche,
frutta, prodotti da forno, pizza, pietanze
pronte, resti di alimenti, rosso e bianco
d’uovo.
Non sono adatti per il congelamento
Uova intere nella buccia, panna acida e
maionese, insalate in foglia, ravanelli, rafani
e cipolle.
Scottatura di verdura e frutta
Per conservare colore, gusto, aroma
e vitamina ”C”, verdura e frutta dovrebbero
essere scottate prima della conservazione.
(Per la scottatura immergere verdura e frutta
per breve tempo in acqua bollente. – In
libreria sono in vendita pubblicazioni sul
congelamento, nelle quali si descrive anche
la scottatura.)
Congelare e conservare
Sistemazione degli alimenti
Nei cassetti per surgelati superiori (23)
Conservare alimenti surgelati.
L’attrezzatura interna
I ripiani nel vano frigorifero possono essere
anche spostati, aprendo la porta a 90°.
Per spostarli tirare i ripiani verso avanti,
abbassarli, estrarli e inserirli di nuovo
nella posizione desiderata (figura
4
).
Scomparto "Chiller" (figura
8
)
Tirare verso avanti il fondo dello scomparto,
lo sportello si apre.
Tirare verso avanti il fondo del vano, lo
sportello si apre.
Nel Vano a 0
0
C le temperature sono più
basse rispetto al vano frigorifero. In esso
possono verificarsi anche temperature
inferiori a 0
0
C. Ideale per conservare pesce,
carne e salsiccia. Non è idoneo per
insalate, verdure ed alimenti sensibili al
freddo.
Il cassetto piccolo può essere utilizzato per
caricare e scaricare (Figura
6
).
I portauova nei contenitori possono essere
sollevati per conservare tubetti, lattine ecc.
Per evitare che le bottiglie cadano durante
l’apertura e chiusura della porta, possono
essere fermate con il fermabottiglie.
Figura
7
.
Tutti i balconcini e contenitori nella porta
possono essere estratti per la pulizia.
Per estrarli, sollevare balconcini
e contenitori. Figura
5
/A.
Confezionare alimenti
Confezionare i prodotti in porzioni adatte
al fabbisogno domestico.
Dividere la verdura e frutta in porzioni non
superiori a 1 kg, e la carne fino a max.
2,5 kg. Le porzioni più piccole gelano
completamente in minor tempo, e la qualità
resta così conservata al meglio anche dopo
lo scongelamento e la preparazione.
Confezionare gli alimenti in confezioni
ermetiche, per evitare che perdano il loro
gusto o che possano seccarsi.
Per il confezionamento sono adatti:
fogli in plastica, fogli tubolari di polietilene,
fogli di alluminio e contenitori per congelare.
Questi prodotti si trovano nel commercio
specializzato.
Non sono adatti:
carta per imballaggio, carta pergamena,
cellofan, sacchetti per rifiuti e sacchetti per
la spesa usati.
Introdurre gli alimenti nella confezione.
Fare uscire completamente l’aria e chiudere
ermeticamente la confezione.
Per la chiusura sono adatti:
anelli di gomma, clip di plastica, fili per legare,
nastri adesivi resistenti al freddo e simili.
I sacchetti e fogli tubolari in polietilene
possono essere saldati con un saldatore per
fogli di plastica.
Prima della conservazione nel vano
congelatore, scrivere sulle confezioni il
contenuto e la data di congelamento.
Max. capacità di
congelamento
Gli alimenti devono congelarsi al più presto
possibile anche nel loro interno. Solo così si
conservano le vitamine, il potere nutritivo,
l’aspetto ed il gusto. Perciò non si deve
superare la capacità massima di
congelamento dell’apparecchio.
Congelare e conservare
Nel cassetto surgelati superiore in 24 ore si
possono congelare le seguenti quantità di
alimenti
negli apparecchi con larghezza 70 cm max. 12 kg
negli apparecchi con larghezza 60 cm max. 9 kg.
Gli alimenti già congelati non devono venire
a contatto con gli alimenti freschi da con-
gelare. Eventualmente spostare gli alimenti.
Fare raffreddare fino a temperatura ambiente
gli alimenti e le bevande caldi, prima
d’introdurli nel vano congelatore.
Sulla targhetta d’identificazione si riportano I
dati sulla massima possibilità di
congelamento secondo la norma attuale
(figura
B
).
Superfreezer
Se nel vano congelatore sono già conservati
alimenti, qualche ora prima d’introdurre
prodotti freschi deve essere inserito il
superfreezer.
In generale sono sufficienti 4–6 ore. Se si
vuole sfruttare la max. potenza di
congelamento, sono necessarie 24 ore.
Piccole quantità di alimenti (fino a 2 kg)
possono essere congelate senza
superfreezer. Per inserire il superfreezer basta
premere il tasto superfreezer figura
2
/3.
Alla messa in funzione il display "super"
s’illumina. Dopo l'inserimento, nel vano
congelatore si raggiunge una temperatura
molto bassa. Il superfreezer si disinserisce
automaticamente ca. 52 ore dopo
l'inserimento.
Sistemazione degli alimenti
Badare sempre che tutti i cassetti di
congelamento siano inseriti completamente
fino all’arresto.
Ciò è importante per una perfetta
circolazione dell’aria nell’apparecchio.
15
ITIT
Avvertenze sui rumori di
funzionamento
Rumori di funzionamento
Per mantenere costante la temperatura
selezionata, ogni tanto il compressore entra
in funzione.
I relativi rumori dipendono dal normale
funzionamento.
Essi si riducono automaticamente non
appena l’apparecchio raggiunge la
temperatura di servizio.
Il ronzio proviene dal motore (compressore).
Può diventare temporaneamente un poco
più forte, quando il motore entra in funzione.
Il gorgoglìo, scroscio o ronzìo derivano dal
refrigerante, che scorre attraverso i tubi.
Il breve scatto si sente sempre quando il
termostato inserisce o disinserisce il motore.
Si può sentire scricchiolìo quando...
- entra in funzione lo sbrinamento
automatico,
- l'apparecchio si raffredda o riscalda
(contrazione/dilatazione dei materiali).
In un apparecchio multizone o No Frost un
leggero fruscìo può provenire dalla corrente
d’aria nell’interno dell’apparecchio.
Se questi rumori di funzionamento
normali fossero troppo forti, è possibile
che vi siano altre cause elementari,
spesso facili da eliminare.
L’appoggio dell’apparecchio non è stabile
Livellare l’apparecchio per mezzo di una
livella a bolla d’aria. Utilizzare a tal fine i piedi
a vite oppure inserire spessori sotto i piedi.
L’apparecchio è in contatto laterale
Allontanare l’apparecchio dai mobili
o apparecchi con i quali è in contatto.
Cassetti, cesti o ripiani vibrano o sono
incastrati
Controllare gli elementi estraibili
e posizionarli correttamente.
Bottiglie e contenitori si toccano tra loro
Separare le bottiglie o i contenitori.
Installare l’apparecchio in un ambiente
fresco e ben arieggiato, al riparo
dall’irradiazione solare diretta e non vicino
ad una fonte di calore (radiatori ecc.).
Non ostruire le aperture di afflusso
e deflusso dell’aria dell’apparecchio.
Disporre i cibi caldi nel vano congelatore
solo dopo il loro raffreddamento
a temperatura ambiente.
Per sbrinare i prodotti congelati, metterli
nel frigorifero. Così si sfrutta il freddo
accumulato dai prodotti congelati, per
il raffreddamento degli alimenti nel
frigorifero.
Per prelevare o introdurre prodotti, aprire
la porta dell’apparecchio il tempo più
breve possibile.
La formazione di ghiaccio sulle griglie di
congelamento dipende dalla durata di
apertura della porta.
Pulire ogni due anni lo scambiatore di
calore (griglia nera) nella parte posteriore
dell’apparecchio.
Consigli per il risparmio
energetico
14
IT
Congelare e conservare
Vassoio di congelamento
Figura
:
Il vassoio di congelamento è idoneo per
conservare vaschette di ghiaccio e per
congelare singolarmente bacche, frutta,
erbe aromatiche ed ortaggi.
Per il congelamento singolo, spargere gli
alimenti uniformemente, senza
ammucchiarli, sul vassoio di congelamento
e lasciarli congelare completamente per ca.
10–12 ore.
Poi versarli in sacchetti per congelati o in
contenitori.
Per scongelare questi alimenti, distribuirli di
nuovo singolarmente senza ammucchiarli.
Scongelamento di alimenti
congelati
Secondo il tipo e lo scopo d’uso, è possibile
scegliere tra le possibilità seguenti:
a temperatura ambiente,
in frigorifero,
nel forno elettrico,
con/senza ventilatore ad aria calda,
nel forno a microonde.
Gli alimenti parzialmente e completamente
scongelati possono essere di nuovo congelati,
se la loro temperatura non è aumentata al di
sopra di +3 °C, per la carne ed il pesce per
oltre un giorno, e per gli altri alimenti surgelati
per oltre tre giorni.
Altrimenti, se il gusto, l’odore e l’aspetto
sono invariati, preparare gli alimenti,
mediante cottura oppure arrosto, in una
pietanza pronta e congelarli di nuovo.
In tal caso, non utilizzare più l’intera durata
max. di conservazione.
Preparazione di ghiaccio
Figura
9
Riempire con acqua per
3
/4 la vaschetta per
il ghiaccio e disporla nel vano congelatore.
Per staccare cubetti di ghiaccio torcere
leggermente la vaschetta.
Pulizia
Prima della pulizia, è indispensabile
estrarre la spina di alimentazione, oppure
disinserire il dispositivo di sicurezza.
Non usare pulitrici a vapore o a pressione
di vapore. Il vapore caldo può danneggiare
le superfici e l’impianto elettrico.
– Pericolo di scarica elettrica!
L’acqua di pulizia non deve penetrare nel
pannello di comando e nell’illuminazione.
Per la pulizia dell’intero apparecchio, ad
eccezione della guarnizione della porta, è
adatta acqua tiepida con detersivo delicato,
leggermente disinfettante, p. es. detersivo
per il lavaggio a mano delle stoviglie.
Non sono adatti prodotti contenenti sabbia,
abrasivi o acidi e solventi chimici.
Strofinare la guarnizione della porta solo con
acqua pulita e poi asciugarla accuratamente.
Se possibile, ogni due anni bisognerebbe
pulire con un pennello o con un
aspirapolvere anche lo scambiatore di
calore (griglia nera) nella parte posteriore
dell’apparecchio. Ciò consente di conservare
la piena efficienza dell’apparecchio e di
risparmiare energia elettrica.
IT
16
IT
17
Servizio assistenza clienti
Targhetta d’identificazione
Figura
B
Rivolgendovi al servizio assistenza, siete
pregati d’indicare il numero di prodotto
(E-numero) e il numero di fabbricazione
(FD-numero).
Le due sigle si trovano nel campo con orlo
nero sulla targhetta d’identificazione, in
basso a sinistra nel vano frigorifero, accanto
al cassetto per la verdura.
L’indirizzo e il numero telefonico del servizio
assistenza clienti risultano dall’elenco dei
centri di assistenza clienti, oppure dalla
rubrica telefonica.
Eliminare da soli i piccoli
guasti
dell‘indicazione cessa quando il congelatore
raggiunge di nuovo la sua temperatura di
funzionamento.
Se la porta del vano congelatore è stata
aperta troppo a lungo ed ora il vano
congelatore non raggiunge più la sua
temperatura impostata,
l’evaporatore (generatore del freddo)
è coperto da ghiaccio al punto tale, che
il sistema di sbrinamento automatico non
riesce più a sbrinare la quantità di ghiaccio
formatasi. In questo caso togliere dall’ap-
parecchio i prodotti congelati e conservarli
ben isolati in un posto freddo.
Spegnere l’apparecchio e lasciare la porta
del vano congelatore aperta. Dopo ca.
12 ore il ghiaccio nel sistema di raffredda-
mento si scioglie. Riaccendere l’apparecchio
e rimettere in esso gli alimenti congelati.
Se non si riesce ad eliminare l'inconveniente
seguendo le avvertenze innanzi dette,
rivolgersi al servizio assistenza clienti.
Non aprite troppo spesso la porta senza
necessità, per evitare perdite di freddo.
Non eseguite personalmente altri lavori,
soprattutto alle parti elettriche
dell’apparecchio.
Non tutti i guasti richiedono l'intervento
del servizio assistenza clienti. Spesso si
tratta solo di eliminare una sciocchezza.
Prima di rivolgersi al servizio assistenza,
si prega di controllare se è possibile
eliminare autonomamente l'inconveniente,
con l'aiuto delle avvertenze seguenti.
In caso d'intervento del servizio assistenza
viene addebitato l'intero diritto fisso di
chiamata del tecnico, anche durante il
periodo di garanzia.
Se il display figura
2
/9 non si accende:
controllare se vi è energia elettrica, se la
spina è inserita correttamente nella presa
e se l’apparecchio è acceso.
Se durante la messa in funzione
dell‘apparecchio viene visualizzata
l‘indicazione (figura
2
/9) «E1»
(intermittente):
nel frigorifero la temperatura è molto alta.
Pochi minuti dopo la messa in funzione
dell‘apparecchio, se si preme il pulsante
Cooler, viene visualizzata la temperatura
regolata del frigorifero. Altrimenti viene
visualizzata l‘indicazione «Al» (temperatura
alta nel frigorifero) oppure la temperatura
regolata del congelatore.
Se durante la messa in funzione
dell‘apparecchio viene visualizzata
l‘indicazione (figura
2
/9) «E2»
(intermittente):
nel congelatore la temperatura è molto alta.
Pochi minuti dopo la messa in funzione
dell‘apparecchio, se si preme il pulsante
Freezer, viene visualizzato «Al» e
successivamente la temperatura regolata del
congelatore. Altrimenti nel display appare la
temperatura regolata del frigorifero.
Se l’illuminazione nel vano frigorifero non
funziona:
– La lampadina ad incandescenza
è fulminata. Estrarre la spina di alimenta-
zione, rimuovere il coperchio (figura
A
/A),
sostituire con una lampadina di max. 15 W,
230 V, portalampada E 14 dello stesso tipo.
– l’interruttore della luce è bloccato
(figura
A
/B). Controllare se il movimento
è possibile, altrimenti rivolgersi al servizio
assistenza clienti.
Se il display figura
2
/9 lampeggia, ma
non viene emesso il segnale acustico,
a causa di un’interruzione di corrente o di
un guasto, in precedenza la temperatura nel
vano congelatore è aumentata troppo.
Premendo il pulsante Allarme , nel
display 9 viene visualizzata (non
intermittente) per cinque secondi la
temperatura più alta, che è stata raggiunta
nel congelatore. Successivamente questo
valore scompare. – Il display 9 indica allora
senza lampeggiare la temperatura
programmata del congelatore.
Se il display ha visualizzato una temperatura
superiore a +3 °C, è necessario controllare
gli alimenti congelati.
Se il gusto, l’odore e l’aspetto sono invariati,
preparare con gli alimenti congelati,
mediante cottura o frittura, una pietanza
pronta e congelare di nuovo.
Non utilizzare più interamente la durata
massima di conservazione.
Se dopo un lungo tempo di
funzionamento lampeggia l‘indicazione
figura
2
/9 e viene emesso il segnale
acustico:
Guasto, nel congelatore la temperatura è
troppo alta!
Nel display è visualizzata la temperatura
programmata del congelatore.
Per disattivare il segnale acustico, premere il
pulsante "Allarme" .
Cause possibili del guasto:
- la fessura di ventilazione in alto
sull‘apparecchio oppure nello zoccolo è
ostruita,
- la porta del frigorifero non è chiusa
correttamente,
- sono stati introdotti alimenti freschi senza
attivare il superfreezer,
- nel congelatore sono stati conservati troppi
alimenti freschi da congelare in una sola
volta,
- alta temperatura ambiente.
Dopo avere eliminato il guasto, premere il
pulsante "Allarme" ; l‘intermittenza
Eliminare da soli i piccoli guasti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Smeg fa390xs1 Manuale del proprietario

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per