WINEMASTER C50 IN Guida utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Guida utente
05/2007
________________________________________________________________________________________________
WINEMASTER IN50
RÉF. W8081
F
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
D
GB
Instructions for use
Numero di serie
Seriennummer
Serial number
I Modalità d’uso
GUIDA PER LUTILIZZO WINEMASTER IN50 MAGGIO 2007
Pagina 2
SOMMARIO
Introduzione
: “Dalla vigna al vino” ............................................ Pag. 3
1. Allestimento dei locali .......................................................... Pag. 4
1.1 Scarico dell’aria calda ..................................................... Pag. 4
1.2 La cantina ....................................................................... Pag. 4
1.2.1. L’isolamento ............................................................................ Pag. 4
1.2.2. Isolamento dei muri e del soffitto ............................................ Pag. 5
1.2.3. Isolamento del pavimento ....................................................... Pag. 5
1.2.4. La porta ................................................................................... Pag. 6
1.2.5. Isolamento degli altri elementi ................................................. Pag. 6
2. Installazione del climatizzatore Winemaster ...................... Pag. 6
2.1 Foratura del muro ........................................................... Pag. 6
2.2 Dimensioni ...................................................................... Pag. 7
2.3 Esempi di installazione ................................................... Pag. 7
2.4 Collocamento dei condotti ............................................... Pag. 8
2.5 Collocamento del deflusso dell’acqua ............................. Pag. 8
3. Messa in servizio del climatizzatore Winemaster IN50 ..... Pag. 9
3.1 Collegamento del climatizzatore ...................................... Pag. 9
3.2 Quadro di controllo ........................................................... Pag. 9
3.3 Sbrinamento automatico .................................................. Pag. 10
4. Manutenzione del climatizzatore ......................................... Pag. 10
4.1 Sostituzione del filtro ........................................................ Pag. 10
5. La garanzia ............................................................................ Pag. 11
5.1 Garanzia legale ............................................................... Pag. 11
5.2 Garanzia contrattuale di 2 anni ....................................... Pag. 11
5.3 Condizioni di applicazione della garanzia ....................... Pag. 11
5.4 Exclusioni e limiti della garanzia ...................................... Pag. 11
BUONO DI GARANZIA: pagina 33
D : Inhaltsverzeichnis (seite 13
Î
seite 22)
GB :Table of contents (page 23
Î
page 32)
F
I
GUIDA PER LUTILIZZO WINEMASTER IN50 MAGGIO 2007
Pagina 3
Dalla vigna al vino
In altri tempi, si prevedeva, al momento della costruzione, una cantina che, da sola, era
capace di mantenere, in qualsiasi stagione, una temperatura tra i 14 e 16 °C e non superiore.
Ai giorni nostri, rare sono le cantine a cui si può attribuire tale facoltà.
Tuttavia una cantina degna di questo nome deve esser tenuta al riparo dai grandi sbalzi di
temperatura, essere umida quanto serve ma ventilata, essere buia e non esser sottoposta a
nessun tipo di vibrazione.
Ecco perché, da più di quindici anni, affiancati da specialisti, da amatori appassionati ed
esigenti, abbiamo progettato, sviluppato, provato e fabbricato migliaia di climatizzatori
destinati alla conservazione e all’invecchiamento del vino.
Se seguite i nostri consigli e rispettate le nostre istruzioni, i vostri “cru” potranno
raggiungere il loro potenziale massimo.
Bisogna tassativamente leggere il libretto d’istruzioni che segue prima di installare ed
utilizzare il proprio climatizzatore da cantina WINEMASTER FONDIS.
Se avete delle domande, contattateci !
Allora... anche se possono essere necessari al vino alcuni lunghi anni per raggiungere la sua
pienezza... arriverà il grande e sempre estremamente delicato giorno della stappatura.
Prendere delicatamente il flacone... non decapitare la capsula a raso dell’apertura... munirsi
di un bell’oggetto a leva... togliere il tappo senza scuotere la bottiglia ... esaminare il
“riflesso”...
Ma questa è un’altra storia...
SERVIZIO CLIENTI FONDIS
TEl. +33 (0)3 89 37 75 00/Fax +33 (0)3 89 37 75 89
ª
Far passare 24 ore prima di collegare il climatizzatore.
GUIDA PER LUTILIZZO WINEMASTER IN50 MAGGIO 2007
Pagina 4
CARATTERISTICHE:
WINEIN50
Regolazione della temperatura
Preregolata a 12°C regolabile tra 4 e 25°C *
Temperatura esterna max.
35°C **
Potenza frigorifera
da 1200 W a 15°C **
Alimentazione elettrica
230-240 V - 50 Hz – Con presa a terra (consegnato con cavo di 3 m)
Potenza elettrica
950 W
Illuminazione Tubo fluorescente e interruttore integrato nell’apparecchio.
Potenza riscaldamento 500 W
Il calibro del disgiuntore deve essere di almeno 16 Ampere.
* Con un isolamento adattato alla temperatura e al volume della cantina.
** Dato che la potenza diminuisce in funzione della temperatura esterna, l’apparecchio può perdere la propria capacità a
mantenere i 12°C se la temperatura esterna si avvicina ai 35°C.
In caso di messa in sicurezza termica troppo frequente, i relè di avvio o il condensatore possono essere danneggiati
prematuramente. In ogni caso, bisogna evitare di mantenere in permanenza la temperatura del locale di scarico a
35°C, tale temperatura elevata deve limitarsi, al massimo, alla stagione estiva (vedi §1.1 “Scarico dell’aria calda”).
1. ALLESTIMENTO DEI LOCALI
Il climatizzatore si installa interamente nella cantina dei vini: appoggiato sul suolo sur le sol o su un supporto orizzontale
adatto al peso dell’apparecchio (vedi § 2 “Installazione del climatizzatore”).
Per un corretto funzionamento, l’apparecchio ributta all’esterno dell’aria ad una temperatura di circa 17°C al disopra della
temperatura di aspirazione. Quest’aria viene ributtata in un locale ben ventilato, o all’esterno della casa.
Tale operazione viene effettuata per mezzo di condotti, isolati nella parte della cantina (vedi pagina 6 - § 2)
1.1. SCARICO DELL’ARIA CALDA
Se il WINEMASTER ributta l’aria calda in un locale, questo deve essere ben ventilato in modo che la sua
temperatura massima e non permanente non sorpassi i 35°C, la temperatura ideale si trova circa a 20°C. E’
preferibile ributtare l'aria calda, all’esterno se possibile, per mezzo di condotti.
I condotti d’aspirazione e di mandata dell’aria non devono comunicare tra loro né essere ostruiti per evitare
qualsiasi sovrariscaldamento dell’apparecchio. E’ preferibile quindi separare le due bocche (entrata e uscita) di
almeno 200 mm. La lunghezza massima dei due condotti non deve superare nel complesso i 14 metri, in linea
retta. Questa lunghezza deve essere ridotta in funzione del numero di gomiti (1 metro per gomito). Il raggio dei
gomiti deve essere il più grande possibile e in nessun caso inferiore a 300 mm. E’ vietato ridurre la sezione dei
condotti.
1.2. LA CANTINA
1.2.1. L’ISOLAMENTO
L’isolamento è determinante per un buon funzionamento del WINEMASTER.
Un isolamento adeguato contribuirà ad assicurare una migliore stabilità della temperatura e
dell’igrometria.
La tabella della pagina seguente (scelta dell'isolamento) permette di determinare il tipo e lo spessore di
isolante necessario, in funzione al volume esterno della cantina e al modello di WINEMASTER, per una
temperatura interna di 12°C.
Continuità dell’isolamento:
L'assemblaggio degli elementi d’isolamento deve essere realizzato, di preferenza mediante incastro delle
scanalature dei pannelli o mediante incollatura dei pannelli tra loro, per assicurare una perfetta
continuità dell’isolamento.
GUIDA PER LUTILIZZO WINEMASTER IN50 MAGGIO 2007
Pagina 5
L’isolamento è molto importante: evita gli ingressi di caldo e umidità parassiti che nuocerebbero alla
loro regolazione.
IMPORTANT
La validità della garanzia del WINEMASTER è legata al tassativo rispetto dei valori della tabella di "Scelta
dell’isolamento" per tutte le pareti della cantina, compresi il suolo ed il soffitto + porta, nonché alla perfetta
continuità dell’isolamento e ad un’installazione conforme al libretto d’istruzioni.
SCELTA DELL’ISOLAMENTO
SPESSORE MINIMO DELL’ISOLANTE (mm) per circa 12°C
VOLUME DELLA
CANTINA
(m
3
)
RESISTENZA
TERMICA
MINIMA
R : m² . °C/W
POLISTIRENE
ESPANSO
λ
= 0.044W/m°C
POLISTIRENE
ESTRUSO
λ = 0.030W/m°C
SCHIUMA DI
POLIURETANO
λ = 0.025W/m°C
WINEIN50
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
46
50
0,94
1,08
1,21
1,35
1,48
1,62
1,75
1,88
2,02
2,15
2,29
2,42
2,56
2,69
2,82
2,96
3,23
50
50
60
60
70
80
80
90
90
100
110
110
120
120
130
130
150
30
40
40
40
50
50
60
60
60
70
70
80
80
90
90
90
100
30
30
40
40
40
50
50
50
60
60
60
70
70
70
80
80
80
1.2.2. ISOLAMENTO DEI MURI E DEL SOFFITTO
Scelta dei pannelli isolanti
. I produttori propongono i loro pannelli isolanti in diverse forme:
- gli isolanti unici
- i "complessi": l’isolante è rivestito da un paramento (gesso, minerale...),
- i sandwich: l’isolante è coperto su ogni faccia da un pannello di legno o di gesso.
Il rivestimento dei pannelli è importante: protegge l'isolante dagli urti e garantisce quindi la sua tenuta
nel tempo.
Non utilizzare isolanti in fibre minerali (lana di vetro, lana di roccia, ecc...), poiché possono caricarsi di
umidità e perdere il loro potere isolante.
Protezione contro i roditori
Alcuni materiali isolanti vengono deteriorati dai roditori (topi, ratti, ...). E’ quindi necessario verificare che le
pareti della cantina non presentino orifizi che permettono ai roditori di raggiungere l’isolante.
Questi isolanti verranno rivestiti, sulla faccia interna alla cantina, da un paramento protettivo.
Il poliuretano è un isolante che, grazie alla sua composizione chimica, non è attaccato dai roditori.
1.2.3. ISOLAMENTO DEL PAVIMENTO
Il suolo della cantina deve poter sopportare gli scaffali ed il vino depositato.
E’ quindi necessario, per questa parte, scegliere un isolante che presenti una resistenza sufficiente alla
compressione.
I produttori indicano nelle loro documentazioni gli isolanti idonei, o destinati specificatamente,
all’isolamento dei pavimenti.
GUIDA PER LUTILIZZO WINEMASTER IN50 MAGGIO 2007
Pagina 6
La resistenza alla perforazione
(in particolar modo piedi di scaffali) viene ottenuta:
- utilizzando dei pannelli isolanti "complessi" rivestiti, sulla loro faccia superiore, con un pannello
sufficientemente resistente.
- raddoppiando l’isolante con un pannello di agglomerato di legno (spessore 15 mm circa), o con qualsiasi
altro rivestimento adeguato (cappa e piastrella per esempio).
1.2.4. LA PORTA
La porta partecipa alla continuità dell’isolamento.
Sono possibili due soluzioni:
- Isolare la porta esistente con un isolante dello stesso tipo di quello delle pareti della cantina.
Intercalare una guarnizione di tenuta (in gommapiuma per esempio) tra il battente e il dormiente della
porta, su tutta la zona periferica.
- Utilizzare una PORTA ISOTERMICA FONDIS, rivestita di schiuma di poliuretano. Questa comporta, su
tutta la zona periferia, una guarnizione di tenuta che integra una chiusura magnetica.
1.2.5. ISOLAMENTO DEGLI ALTRI ELEMENTI
Non mettere un armadio per vino o un congelatore, che producono calore, nella cantina.
Bisogna isolare qualsiasi fonte di produzione di calore nella cantina, come i tubi del riscaldamento centrale.
2. INSTALLAZIONE DEL CLIMATIZZATORE WINEMASTER NELLA CANTINA
DEI VINI
Assicurarsi di aver scelto una collocazione corretta per il climatizzatore:
- scegliere il posto ideale di modo che la lunghezza dei condotti flessibili sia della lunghezza più corta possibile,
- appoggiare l’apparecchio sul suolo o sui propri supporti orizzontali,
- non deve esserci nessun ostacolo di fronte alla ventilazione per facilitare la circolazione del flusso di aria fredda,
- il supporto o il suolo deve essere a livello e non deve trasmettere delle vibrazioni.
2.1. FORATURA DEL MURO
Tracciare la collocazione delle griglie sul muro che separa la cantina dal locale di scarico.
Forare 2 fori Ø 160 mm.
Collocare le 2 griglie nei fori creati.
Raccordare il condotto dietro alle griglie (vedi foto pagina 8 - § 2.3).
Riempire per mezzo di un materiale isolante (schiuma di poliuretano ad esempio) il vuoto presente tra l’ossatura
della griglia ed il foro del muro.
GUIDA PER LUTILIZZO WINEMASTER IN50 MAGGIO 2007
Pagina 8
2.4. COLLOCAMENTO DEI CONDOTTI
I raccordi devono essere impermeabili, nel caso contrario, potrebbe formarsi della condensazione sulle pareti del
climatizzatore.
Collocare il condotto interno
sull’ugello.
Incollare il nastro adesivo a cavallo
tra l’ugello ed il condotto.
Fare diversi giri per assicurare
l’impermeabilità.
Collocare il condotto isolante, quindi
la fascetta.
Chiudere la testa della fascetta dopo
un serraggio manuale.
Avvitare la fascetta e ripetere
l'operazione sull'altro ugello.
2.5. COLLOCAMENTO DEL DEFLUSSO DELL’ACQUA
Avvitare il gomito consegnato con
l’apparecchio, sul lato destro
dell’apparecchio, deflusso verso il
basso.
Inserire il tubo PVC. Raccordare l’estremità libera del tubo
PVC ad un deflusso d’acqua usata o
verso la vaschetta di ritenzione.
Evitare le “contropendenze” o i
“sifoni”
In caso di necessità, rendere stagno la filettatura con del Teflon.
Importante:
Far passare 24 ore prima di collegare il climatizzatore.
GUIDA PER LUTILIZZO WINEMASTER IN50 MAGGIO 2007
Pagina 9
3. MESSA IN SERVIZIO DEL CLIMATIZZATORE WINEMASTER IN50
L’apparecchio deve essere installato rispettando le regole nazionali per le installazioni
elettriche.
3.1. COLLEGAMENTO DEL CLIMATIZZATORE
Collegare la spina maschio ad una presa di corrente 230V / 16 A.
Avviare il climatizzatore premendo tasto 1 - posizione I (vedi schema qui sotto).
Il ventilatore lato cantina funziona immediatamente.
Il compressore si avvia solo dopo 2 minuti, se la temperatura della cantina è superiore alla temperatura
programmata. Se la temperatura della cantina è uguale o inferiore alla regolazione del termostato, il
compressore non si avvia.
Se si desidera una messa in temperatura più rapida, è possibile collocare il tasto 2 nella posizione II. In
questo caso, la velocità di circolazione dell’aria aumenterà ed il climatizzatore raggiungerà la propria
potenza nominale.
Nota
: Per le cantine con un volume è superiore a 20 m
3
, (questo volume può variare in funzione delle
condizioni di isolamento), si consiglia, in particolar modo nei periodi di gran caldo, di far funzionare in
permanenza l’apparecchio in posizione II.
E’ necessario che la presa elettrica sia accessibile dopo l’installazione.
3.2. QUADRO DI CONTROLLO
Il climatizzatore è munito di un termostato elettronico collocato sulla facciata dell’apparecchio che permette in
qualsiasi momento, di conoscere lo stato di funzionamento del WINEMASTER dall’interno dalla cantina.
Questo termostato visualizza in permanenza la temperatura dell’aria interna della cantina, con uno scarto di 2°C, e le
funzioni in corso. La variazione della temperatura dell’aria porta ad una variazione più debole di quella del vino dovuta
all’inerzia termia del liquido.
Il termostato è regolato in fabbrica sulla temperatura programmata di 12°C. Al momento della messa in servizio del
climatizzatore, è opportuno verificare e, se necessario, modificare questa temperatura seguendo la procedura
riportata di seguito
.
GUIDA PER LUTILIZZO WINEMASTER IN50 MAGGIO 2007
Pagina 10
Il tasto IOII avvio-arresto (riferimento 1) permette di avviare il climatizzatore e di selezionare la velocità di ventilazione
nella cantina.
Il tasto IO (riferimento 2) luminoso verde segnala la messa in tensione dell’apparecchio e permette di accendere
l’illuminazione integrata.
La regolazione della temperatura programmata viene fatta sul termostato.
Procedere nel seguente modo
:
Premere sul tasto
per un secondo fino a che non appaia il messaggio o1. Premendo sul tasto , la
temperatura programmata lampeggia. Utilizzare il tasto
per aumentare, ed il tasto per diminuire la
temperatura programmata. Quando si raggiunge la regolazione desiderata, premere sul tasto
per convalidare.
GUIDA PER LUTILIZZO WINEMASTER IN50 MAGGIO 2007
Pagina 11
3.3. SBRINAMENTO AUTOMATICO
Il termostato del modello WINEMASTER IN18 è programmato per effettuare, ad intervalli regolari, uno sbrinamento.
Ciò si traduce con l’arresto del compressore, il ventilatore lato cantina continua a funzionare.
L’eventuale acqua di condensa, derivante dallo sbrinamento, verrà evacuata per mezzo dell’apposito tubo.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito solo dal produttore, dal
suo Servizio Post Vendita o da una persona con qualifica simile.
4. MANUTENZIONE DEL CLIMATIZZATORE WINEMASTER
IL FILTRO ANTIPOLVERE
E' indispensabile sostituire il filtro antipolvere che si trova nel climatizzatore non appena necessario ed almeno una
volta all’anno. Se quest’ultimo è sporco, il climatizzatore rischia di essere gravemente danneggiato.
4.1. SOSTITUZIONE DEL FILTRO
Svitare le quattro viti in plastica nera
sulla facciata del climatizzatore.
Rimuovere il coperchio. Tirare la linguetta per estrarre il filtro
Sostituirlo solo con un filtro FONDIS!
Rimontare quindi il coperchio.
GUIDA PER LUTILIZZO WINEMASTER IN50 MAGGIO 2007
Pagina 12
5. LA GARANZIA
5.1 GARANZIA LEGALE
La garanzia contrattuale non è esclusiva del beneficio a profitto del compratore, della garanzia legale per difetti e vizi
nascosti che si applica nelle condizioni previste negli articoli 1641 e seguenti del codice civile francese.
5.2 GARANZIA CONTRATTUALE DI 2 ANNI
Il climatizzatore è garantito 2 anni contro qualsiasi difetto di fabbrica.
Durante il periodo di garanzia contrattuale, FONDIS sostituirà qualsiasi pezzo riconosciuto come difettoso.
In caso di guasto elettrico, FONDIS sostituirà qualsiasi pezzo riconosciuto come difettoso a seguito dell’intervento del
rivenditore qualificato o del suo operatore.
In caso di guasto frigorifero, FONDIS potrà richiedere l'invio dell'apparecchio in fabbrica per riparazione a seguito della
diagnosi effettuata dal rivenditore qualificato o suo operatore. Il materiale verrà mantenuto imballato a disposizione del
trasportatore di FONDIS per il ritiro.
Gli interventi ed i ritorni dovranno essere effettuati dopo accordo scritto del servizio post vendita FONDIS.
5.3. CONDIZIONI DI APPLICAZIONE DELLA GARANZIA
La garanzia contrattuale si applica a tutti gli apparecchi installati ed utilizzati in conformità con la "Guida per
l’installazione e l’utilizzo". La sua applicazione è condizionata dalla presentazione della fattura o, a difetto, di una copia
di questa.
5.4. ESCLUSIONI E LIMITI DELLA GARANZIA
La garanzia viene rifiutata nei seguenti casi:
- L'isolamento della cantina e l’installazione non sono stati effettuati in conformità con la presente guida.
- I danni sono dovuti ad una negligenza, una cattiva manutenzione, un utilizzo improprio o non adatto del
WINEMASTER.
- - I cambi di pezzi o la loro riparazione a titolo di garanzia non possono avere come effetto il prolungamento di questa.
FONDIS SA non potrà essere in nessun caso considerata responsabile delle conseguenze dirette o indirette legate ad
una mancanza di funzionamento del climatizzatore. La garanzia si limita al solo prodotto fornito da FONDIS S.A.
La Comunità Europea, accordando grande importanza all’ambiente e al trattamento
dei rifiuti, ha stabilito la Direttiva 2002/96/CE relativa ai Rifiuti di Equipaggiamenti
Elettrici ed Elettronici (DEEE).
In conformità con questa norma, la presenza del simbolo cestino barrato è
obbligatoria.
Tale simbolo significa che questo prodotto non può essere, in nessun caso, buttato
nei rifiuti domestici.
Deve essere consegnato in un punto di raccolta appropriato per il trattamento, la
valorizzazione, il riciclo dei rifiuti di Equipaggiamenti Elettrici ed Elettronici.
Compiendo quest'azione fate un gesto per l'ambiente e contribuite alla salvaguardia
delle risorse naturali e alla tutela della salute umana.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

WINEMASTER C50 IN Guida utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Guida utente