INT-790338-QIG-ML1-0411-01
DEUTSCH
Direktionale MIMO Panel-Hochleistungsantenne
1 Vor dem Zusammenbau, positionieren Sie die Wandplatte, um die
Montagefläche zu markieren und ggf. zwei Löcher vorzubohren und
Dübel einzusetzen. Setzen Sie die beiden Montageschrauben ein und
lassen Sie sie weit genug abstehen, um die Wandplatte daraufschieben
zu können.
2 Prüfen Sie, dass die Platte bereits auf der Rückseite der Antenne
verschraubt ist. Ist sie es nicht, befestigen Sie die Platte mit den vier
beiliegenden Schrauben.
3 Verwenden Sie die beiliegenden Muttern und Bolzen, um die beiden
Montageplatten an dem Verbindungsstück zu befestigen. Richten Sie die
Wandplatte über den 2 Montageschrauben aus, bringen Sie sie so an, dass
die Schrauben, in die Schienen über den Löchern gleiten.
4 Verbinden Sie die beiden 2 SMA-Anschlüsse per Kabel mit dem Router
oder Access Point Ihres Netzwerks. HINWEIS: Vermeiden Sie die
Installation hinter Schränken oder anderen Hindernissen.
Spezifikationen finden Sie auf www.intellinet-network.com.
FRANÇAIS
Antenne directionnelle panneau MIMO à haut
gain
1 Avant l’assemblage, positionnez le plaque
mural pour marquer votre surface de
montage, pré-percer des trous et insérer
2 chevilles, si souhaité. Placez les 2 vis de
montage laissant assez d’espace pour le
plaque de coulisser en place.
2 Confirmez que le plaque d’antenne est
déjà envissé au verso de l’antenne. S’il
n’est pas, attachez le plaque en utilisant
les 4 vis incluses.
3 Utilisez les écrous et boulons inclus pour
attacher les deux plaques de montage au
connecteur. Alignez le plaque mural sur les
2 vis de montage et placez l’assemblage
d’une façon que les vis coulissent dans les
emplacements sur les trous.
4 Branchez les 2 connecteurs SMA via des
câbles à votre routeur ou point d’accès.
REMARQUE: Évitez de placer l’antenne
derrière des cabinets ou d’autre
équipemement.
Vous trouvez les spécifications sur
www.intellinet-network.com.
ESPAÑOL
Antena Direccional de Alta Ganancia MIMO tipo Panel
1 Antes de ensamblar, coloque la placa de pared para
marcar la posición de montaje y pre taladre los
orificios o si lo desea fije las 2 anclas. Fije los 2
tornillos de montaje, procure dejar espacio
suficiente para deslizar la placa en su lugar.
2 Verifique que la placa de la antena esta atornillada
en la parte trasera del panel. Si no es así, fije la placa
usando los 4 tornillos incluidos.
3 Utilice las tuercas y tornillos para sujetar las dos
placas de montaje al conector. Alinee la placa de
pared sobre los 2 tornillos de montaje y ensamble
de tal manera que los tornillos se deslicen por las
ranuras hasta que sobrepasen los orificios.
4 Conecte el cable que va desde los 2 conectores SMA
hasta su router de red o access point. NOTA: Evite
colocar la antena detrás de gabinetes u otros
equipos.
Para más detalles, visite www.intellinet-network.com.
POLSKI
Antena kierunkowa panelowa MIMO o dużym
zysku
1 Przed zamocowaniem anteny przyłóż
uchwyt do ściany, aby zaznaczyć miejsca na
otwory, po nawierceniu otworów umieść
kołki rozporowe w dziurach. Wkręć śruby
montażowe pozostawiając wystarczająco
miejsca na założenie uchwytu.
2 Sprawdź, czy uchwyt jest przykręcony do
tylnej części anteny. Jeśli nie jest, przykręć
go używając 4 dołączonych śrubek.
3 Użyj dołączonych śrub i nakrętek, aby
połączyć ze sobą dwie części uchwytu.
Umieść nakrętki w szczelinach, następnie
skręć poszczególne części śrubami.
4 Podłącz kablami złącz SMA anteny z
bezprzewodowym routerem lub punktem
dostępowym. UWAGA: Należy unikać
umieszczania anteny za szafami oraz
innymi urządzeniami.
Aby uzyskać pełną specyfikację techniczną
produktu, odwiedź stronę www.intellinet-
network.com.
ITALIANO
Antenna direzionale MIMO High-Gain a pannello
1 Prima di effettuare l’assemblaggio, posizionare la placca per
segnare la superficie di montaggio e predisporre i fori o montare
i 2 sistemi di ancoraggio, se desiderato. Fissare le 2 viti di
montaggio, lasciando sufficiente spazio per far scivolare la
placca a muro e bloccare in posizione.
2 Verificare che la placca dell’antenna sia già stata avvitata nel
retro dell’antenna. Se ciò non fosse, collegare la placca
utilizzando le 4 viti incluse.
3 Utilizzare la viteria inclusa per collegare le due placche di
montaggio al braccetto di connessione. Posizionare la placca a
muro al di sopra delle 2 viti di montaggio fissate sul muro ed
abbassarla, facendo scivolare il pannello dell’antenna in modo
tale che le viti si blocchino nelle scanalature al di sopra dei fori.
4 Far scorrere il cavo dai 2 connettori SMA fino al router di rete o al
punto di accesso. NOTA: Evitare di posizionare l’antenna dietro
ad armadi o altre apparecchiature che possono ostacolare il
corretto funzionamento del prodotto.
Per ulteriori specifiche, visita il sito www.intellinet-network.com.
HIGH-GAIN MIMO PANEL DIRECTIONAL ANTENNA
INSTALLATION GUIDE
MODEL 790338
2
4
3
1
1 Before assembly, position the wall plate to mark your mounting surface and
pre-drill holes or set the 2 anchors, if desired. Set the 2 mounting screws,
leaving enough space to slide the wall plate into place.
2 Confirm that the antenna plate is already screwed onto the back of the
antenna. If it isn’t, attach the plate using the 4 included screws.
3 Use the included nuts and bolts to attach the two mounting plates to the
connector. Align the wall plate over the 2 mounting screws and lower the
assembly so the screws slip into
the slots above the holes.
4 Run cable from the 2 SMA
connectors to your network’s
router or access point.
NOTE: Avoid placing the
antenna behind cabinets or
other equipment.
For specifications, go to
www.intellinet-network.com.