Fender Mustang 1-2 V.2 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte l’utente
della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto, sufficiente a costituire
un rischio di shock elettrico per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di
importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione incluse nel materiale informativo
che accompagna il prodotto.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Rispettare tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6) Pulire unicamente con un panno asciutto.
7) Non ostruire le prese di aerazione. Installare secondo le istruzioni fornite dal costruttore.
8) Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri dispositivi che
producono calore (inclusi gli amplificatori).
9) Non annullare la sicurezza garantita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Le spine polarizzate sono
caratterizzate da due lamine, di cui una più grande dell’altra. Le spine con messa a terra dispongono di
due lame e di un terzo polo per la messa a terra. La lamina grande o il terzo polo sono contemplati per
garantire la sicurezza. Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10) Proteggere il cavo di alimentazione perché non venga calpestato, tirato o piegato, in particolare vicino
alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo.
11) Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore.
12) Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o
venduti con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, fare attenzione nello spostare la
combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni causate dal ribaltamento.
13) Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di lunghi periodi di
inutilizzo.
14) Per l’assistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. È necessaria l’assistenza quando
il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad esempio: cavo di alimentazione o spina
danneggiati, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidità,
funzionamento non normale o dispositivo caduto).
15) Per scollegare completamente l’apparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di
alimentazione dalla presa CA.
16) La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile e operabile.
17) AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre questo apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
18) Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o a spruzzi di alcun liquido ed assicurarsi che nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso.
19) Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta aerazione e il
raffreddamento dell'uni.
20) ATTENZIONE- Per gli amplificatori di potenza montati all'interno di un rack, mantenere tutti i cavi e gli
oggetti lontano dai fianchi laterali del dispositivo e, prima di estrarlo dal rack-case, lasciarlo raffreddare
per 2 minuti.
21) Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuffie/dispositivi in-ear (se presenti) possono generare
livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti
all'udito. Quindi, durante l'uso è opportuno prestare molta attenzione nell'impostazione e regolazione
dei livelli di volume.
22) CONFORMITÀ FCC: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi
digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC. I valori limite intendono assicurare
ragionevoli margini di protezione dalle interferenze nelle installazioni a carattere residenziale. Questo
dispositivo genera, impiega e può emettere energia in radiofrequenza e può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni. Non viene
comunque garantita l’assenza completa di interferenze in situazioni particolari. Se il dispositivo causa
interferenze e disturbi alla ricezione radio o televisiva (evento che può essere accertato spegnendo e
riaccendendo l’unità), l’utente può cercare di risolvere il problema adottando una o più delle seguenti
misure: riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione; allontanare l’apparecchio dal ricevitore;
collegare l’attrezzatura a una diversa presa elettrica in modo che attrezzatura e ricevitore si trovino su
circuiti diversi. Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato. NOTA:
FMIC non sarà responsabile di alcuna modifica non autorizzata che provochi una violazione delle norme
FCC e/o invalidi le certificazioni di sicurezza del prodotto.
23) AVVERTENZA – Per preservare la sicurezza dell'unità, prodotti con batterie interne o esterne (battery-
pack): • Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate non devono essere esposti a calore
eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. • Se la batteria viene collegata/sostituita in modo non corretto
può sussistere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalente, come
specificato nelle istruzioni o sul prodotto.
24) CAUTELA - Prima di toccare/sostituire le valvole, disconnettere l'unità e lasciarla raffreddare.
25) ATTENZIONE – Prima di collegare la spina alla rete elettrica, assicurarsi che la presa disponga di messa
a terra. Inoltre, nel disconnettere la connessione con messa a terra, assicurarsi di aver precedentemente
scollegato la spina dalla rete elettrica.
26) Gli apparati in CLASSE I (con messa a terra mediante spina a tre-poli) devono essere collegati alla presa di
corrente elettrica tramite una connessione protettiva con messa a terra.
ITALIANO DEUTSCH
WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT
Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem
Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die
möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs-
und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produkt beiliegenden Broschüren
aufmerksam machen.
1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Benutzen Sie die Vorrichtung nie in der Nähe von Wasser.
6) Nur mit trockenem Tuch reinigen.
7) Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren.
8) Installieren Sie die Vorrichtung nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Herden
oder anderen Geräten (insbesondere Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9) Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu
umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer
breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker ist mit zwei Stiften und einer Erdbuchse ausgestattet. Der
breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre
Steckdose passen, wenden Sie sich zum Austausch der veralteten Steckdose an einen Elektriker.
10) Sctzen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an
Steckerleisten oder an der Austrittsstelle aus dem Get geknickt wird.
11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör.
12) Benutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam
mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen.
Achten Sie bei Benutzung eines Wagens darauf, dass das gemeinsam mit dem Wagen
bewegte Gerät nicht kippt und zu Verletzungen führt.
13) Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker des
Geräts.
14) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das
Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise bei Beschädigung des Netzsteckers oder des
Netzkabels, wenn Flüssigkeiten über das Gerät vergossen wurden oder Gegenstände in das Gerät gefallen
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde,
15) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig vom Wechselstromnetz zu
trennen.
16) Der Netzstecker des Netzkabels muss jederzeit betriebsbereit sein.
17) WARNHINWEIS: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerät nicht Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
18) Lassen Sie nicht zu, dass Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder gespritzt werden können, und achten
Sie darauf, dass keine mit Wasser gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.
19) Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gerät für die ungehinderte Luftzirkulation und
Kühlung des Geräts.
20) VORSICHT: Bei in Regalen (Racks) montierten Verstärkern ist die gesamte Verkabelung und sämtliches
Material von den Seiten des Gerätes fernzuhalten; lassen Sie das Gerät vor Entnahme aus dem Rack zwei
Minuten lang abkühlen.
21) Verstärker, Lautsprechersysteme und Ohr/Kopfhörer (falls getragen) können sehr hohe Schalldruckpegel
erzeugen und dadurch vorübergehende oder dauerhafte Hörschäden verursachen. Gehen Sie vorsichtig
vor, wenn Sie während des Betriebs die Lautstärkepegel einstellen oder nachregeln.
22) FCC-KONFORMITÄTSHINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Einschränkungen für Class
B Digitalgeräte, gemäß Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschränkungen sollen angemessenen
Schutz vor schädlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät
erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den
Anleitungen betrieben wird, schädliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen. Es
gibt allerdings keine Garantien, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten.
Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was sich durch
Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: Die Empfangsantenne neu
ausrichten oder neu positionieren; die Entfernung zwischen Gerät und Empfänger erhöhen; das Gerät
an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers anschließen; einen Fachhändler
oder erfahrenen Radio/TV-Techniker um Hilfe bitten. HINWEIS: Die FMIC ist nicht verantwortlich für
unautorisierte Gerätemodifikationen, die möglicherweise die FCC-Vorschriften verletzen und/oder die
Sicherheitszertifikate des Produkts ungültig machen.
23) WARNHINWEIS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien
(Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: • Die Batterien sowie das Produkt,
in dem sie installiert sind, dürfen keiner übermäßigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.)
ausgesetzt werden. • Bei unsachgemäßem Anschluss/Austausch der Batterien besteht Explosionsgefahr.
Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den
Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.
24) VORSICHT – Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abhlen, bevor Sie die Vakuumröhren
berühren/ersetzen.
25) VORSICHT – Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose
stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose gezogen haben.
26) CLASS I Geräte (geerdet mit einem 3-Stift Stecker) müssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde
angeschlossen werden.
ITALIANO DEUTS CH
MUSTANG
I/II (V.2)
Per cominciare



   
M USTANG™

   


Per configurare il tuo amplificatore Mustang™:
1. Collega il cavo d'alimentazione all'amplificatore.
2. Collega la chitarra nel connettore d'ingresso INPUT.
3. Premi l'interruttore POWER per attivare l'amplificatore (ON).
4. Regola il livello del volume MASTER.
All'inizio, il volume MASTER costituisce l'unica manopola
che occorre regolare. Le impostazioni di tutte le altre mano-
pole sono programmate come parte di ciascun PRESET.
Selezionare i Preset
Usa la manopola PRESET per selezionare una delle 24 loca-
zioni contenute nei tre banchi disponibili, indicati con diverse
colorazioni: ARANCIO, VERDE e ROSSO.
Ruota la manopola PRESET per scorrere le locazioni di ciascun
banco nel seguente ordine:
Ciascun preset è basato su un tipo di amplificatore (scelto tra gli
otto disponibili), il cui nome è riportato accanto a ciascun LED.
I banchi ROSSO e VERDE sono utili per memorizzare i
preset personali. I preset del banco ARANCIO possono
essere modificati unicamente mediante l'uso del softwa-
re Fender® FUSE™ http://fuse.fender.com/
Effetti
Usa le manopole MOD e DLY / REV per selezionare rispetti-
vamente le tipologie di effetti di modulazione e di effetti
delay e riverbero.
Le manopole MOD e DLY / REV condividono
i medesimi tre indicatori LED, i quali risulteranno sempre asse-
gnati alla manopola ruotata più di recente tra le due.
MOD
DLY/REV
MODDLY/REV
I LED numerati 1, 2 e 3 corrispondono alle tre posizioni
comprese all'interno delle gamme di selezione A, B, C, D di
ciascuna manopola. Fai riferimento ai LED per determinare
esattamente a quale posizione la manopola fa riferimento (ad
esempio, A1, A2 o A3).
MOD
DLY/REV
MODDLY/REV
Effetti selezionabili
La seguente tabella elenca le selezioni di effetti consentite da
ciascuna manopola.
EFFETTI DI MODULAZIONE
A1 Chorus
A2 Chorus Deep
A3 Flanger
B1 Touch-Wah
B2 Bias/Sine Tremolo
B3 Optical/Vintage Tremolo Fast
C1 Vibratone Slow
C2 Vibratone Fast
C3 Pitch Shifter Up 5th
D1 Pitch Shifter Down Octave
D2 Phaser Medium
D3 Step Filter
ARANCIO 4 VERDE 4 ROSSO
ITALIANO
16
fender.com
MUSTANG
I/II (V.2)
EFFETTI DELAY / REVERB
A1 Tape Delay 150ms / 1 Repeat
A2 Stereo Tape Delay 300ms / 3 Repeats
A3 Mono Delay 700ms / 4 Repeats
B1 Small Room Reverb
B2 Plate Reverb
B3 Large Hall Reverb
C1 Fender '65 Spring Reverb
C2 Fender '63 Spring Reverb
C3 Tape Delay Room
D1 Tape Delay / Large Hall
D2 Ducking Delay / Small Hall
D3 Echo Filter
Gli effetti dell'amplificatore Mustang™ sono modificabili
mediante il software Fender® FUSE™
http://fuse.fender.
com/
Impostazioni manopole
L'amplificatore Mustang consente di memorizzare ogni impo-
stazione come parte di un preset. Selezionando un preset, il
livello di ciascuna manopola (effetti inclusi) viene richiamata
istantaneamente ai valori pre-programmati!
Manopole programmabili
Dato che la posizione di ogni manopola dell'amplificatore
Mustang (ad eccezione del controllo MASTER) è programmata
in ciascun preset, tutte le manopole sono di norma inattive,
ovvero: la loro posizione NON corrisponderà al reale valore
memorizzato internamente.
Allora come si possono attivare le manopole? Nel momento
in cui si ruota una manopola, questa diviene subito attiva e
rimarrà tale fino a quando non si seleziona un altro preset.
Al primo movimento di una manopola programmabile si
potrebbe percepire una notevole variazione di sonorità, dato
che la differenza tra il valore memorizzato e la reale posizione
della manopola può risultare ampia.
Ruotando una manopola programmabile, il tasto SAVE si illuminerà.
Ciò significa che il preset in uso è stato temporaneamente modifica-
to. La modifica può essere cancellata semplicemente selezionando
un altro preset.
Per apprendere come modificare/salvare un preset (e
molto altro), consulta il Manuale d'Uso completo contenu-
to accedi al sito https://fuse.fender.com/mustangv2/support
MANOPOLE PROGRAMMABILI (INATTIVE)
RUOTA LE MANOPOLE PER ATTIVARLE
Specifiche
MUSTANG I (V.2) MUSTANG II (V.2)
TIPO: PR824 PR825
NUMERO PARTI: 2300100000 (120V, 60Hz) 2300100900 (120V, 60Hz) DS 2300200000 (120V, 60Hz) 2300200900 (120V, 60Hz) DS
2300101900 (110V, 60Hz) TW DS 2300103900 (240V, 50Hz) AUS DS 2300201900 (110V, 60Hz) TW DS 2300203900 (240V, 50Hz) AUS DS
2300104900 (230V, 50Hz) UK DS 2300105900 (220V, 50Hz) ARG DS 2300204900 (230V, 50Hz) UK DS 2300205900 (220V, 50Hz) ARG DS
2300106900 (230V, 50Hz) EUR DS 2300107900(100V, 50/60Hz) JPN DS 2300206900 (230V, 50Hz) EUR DS 2300207900 (100V, 50/60Hz) JPN DS
2300108900 (220V, 50/60Hz) CN DS 2300109900 (220V, 60Hz) ROK DS 2300208900 (220V, 50/60Hz) CN DS 2300209900 (220V, 60Hz) ROK DS
2300113900 (240V, 50Hz) MA DS 2300213900 (240V, 50Hz) MA DS
REQUISITI ENERGETICI: 70W 110W
IMPEDENZA D'INGRESSO GUITAR: >1MΩ AUX: >13kΩ GUITAR: >1MΩ AUX: >13kΩ
POTENZA IN USCITA: 20W RMS su 8Ω @ 5%THD 40W RMS su 8Ω @ 5%THD
ALTOPARLANTE: 8Ω, 8" , 12"
FOOTSWITCH (OPZIONALE): P/N: 099-4049-000 (consente il salvataggio di due preset Quick Access) P/N: 099-4049-000 (consente il salvataggio di due preset Quick Access)
DIMENSIONI ALTEZZA: 36.8 cm (14.5 in) LARGHEZZA: 39.4 cm (15.5 in) ALTEZZA: 43.8 cm (17.25 in) LARGHEZZA: 46.4 cm (18.25 in)
PROFONDITÀ: 19.3 cm (7.6 in) PROFONDITÀ: 22.0 cm (8.7 in)
PESO: 7.7 kg (17 lb) 10.9 kg (24 lb)
Le specifiche possono essere soggette a variazioni senza alcun preavviso.
ITALIANO
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO — Vai su: www.fender.com/product-registration
17
fender.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Fender Mustang 1-2 V.2 Manuale del proprietario

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per