Medisana AD 640 Manuale del proprietario

Categoria
Lampade aromatiche
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IT
22
Per la vostra sicurezza
Informazioni sulle presenti istruzioni
Queste istruzioni per l'uso contengono indicazioni importanti per un
funzionamento regolare e sicuro del prodotto.
Prima di usare il prodotto leggere interamente le presenti istruzioni
per l'uso. Diversamente potrebbero presentarsi pericoli per le per-
sone come anche danni al prodotto.
Conservare il manuale accuratamente. Se il prodotto è ceduto a terzi
consegnare anche le istruzioni per l'uso.
Impiego conforme alla destinazione d'uso
Il prodotto serve unicamente all'inumidimento e all'aromatizzazione
dell'aria in ambienti asciutti e chiusi. Il prodotto non è previsto per
l'uso industriale, ma soltanto per l'uso domestico.
Fa parte dell'uso conforme anche il rispetto di tutte le indicazioni
riportate nel presente manuale. Ogni uso che vada oltre al previsto
viene considerato non conforme.
Uso non conforme
L'uso non conforme del prodotto può comportare situazioni perico-
lose.
Riempire il prodotto esclusivamente con acqua o acqua aromatiz-
zata; non usare altri liquidi.
Non usare il prodotto in ambienti umidi come bagni o saune.
Nonusareilprodottoinambienticonammelibere(camino,
cucina a gas, candele, ecc.).
Noninlareoggettinelleaperturedelprodotto.
Non collocare il prodotto direttamente davanti a un impianto di con-
dizionamento dell'aria o ad altri apparecchi elettrici.
Lapparecchio deve essere utilizzato solo con l’adattatore di rete
fornito in dotazione (IVP2400-0500WG).
IT
Art. 60086
23
Per la vostra sicurezza
Bambini
Questo apparecchio può essere usato dai bambini a partire dagli
8annidietàedapersoneconlimitatecapacitàsiche,sensorialio
intellettiveochenondisponganodisufcienteesperienzaecono-
scenze soltanto sotto sorveglianza o se sono state istruite sull'uso
sicuro dell'apparecchio e comprendono i pericoli che ne derivano.
Aver cura che il prodotto venga installato fuori dalla portata di bambini.
Fare attenzione che i bambini non giochino mai con il prodotto.
Pulizia e manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da
bambini non sorvegliati.
Non lasciare in giro i materiali da imballo senza fare attenzione;
esiste pericolo di soffocamento.
Manipolazioni inadeguate
Il maneggio inadeguato del prodotto può provocare lesioni.
Fare attenzione a un collegamento appropriato del prodotto. Per
far ciò osservare le istruzioni per l'uso.
Fare attenzione a un uso appropriato del prodotto. Non coprirlo
mai.
Tenerpresentechenonèpermessoilrifacimentoe/olamodica
non autorizzati del prodotto. Se vengono realizzati rifacimenti e/o
modichenonautorizzati,siestingueildirittoagaranzia.
Non aprire mai il serbatoio dell'acqua durante il funzionamento.
Prima di riempire o svuotare il prodotto, staccare sempre la spina
dalla presa.
Prima di procedere all'installazione o alla pulizia del prodotto e se
non viene usato, staccare la spina di rete dalla presa.
In caso di non utilizzo svuotare il serbatoio dell'acqua.
IT
24
Se avete dubbi sul funzionamento, sulla sicurezza o sul collega-
mento del prodotto, rivolgetevi al produttore o a un rivenditore
specializzato.
Installazione
Se liquidi, aria umida o fuoco vengono a contatto con il prodotto,
ferite ne possono essere la conseguenza.
Non installare il prodotto in ambienti con elevata umidità dell'aria,
come bagni o saune.
Accertarsicheliquidinonpossanoinltrarsinell'internodell'allog-
giamento. In caso contrario non si distruggerebbe soltanto il pro-
dotto, ma esisterebbe anche pericolo di incendio.
Ilprodottodeveessereprotettodagliinussiatmosferici.Non
installarlo mai all'aperto.
Posizionareilprodottounicamentesusupercipiane.Seposizio-
natosusuperciinclinate,èpossibilechel'acquapenetrinell'allog-
giamento.
Per la vostra sicurezza
IT
Art. 60086
25
Funzioni
Il diffusore di aromi è un diffusore moderno di profumo che, mediante la tecnologia a ultrasuoni,
generaunanebbianachedistribuisceilprofumouniformementeintuttol'ambiente.Inoltre,ildiffu-
sore di aromi è dotato delle seguenti funzioni:
Orologio: Il diffusore di aromi ha un display a LED che indica l'ora attuale.
Timer: Con il timer la diffusione del profumo viene disattivata automaticamente dopo un
intervallo selezionato.
Light: Il diffusore di aromi è dotato di un LED che indica il colore scelto o cambia
automaticamente i colori.
Automatico: Il diffusore di aromi dispone di una funzione automatica di accensione e spegni-
mento per consentire l'uso prolungato senza la necessità di rabbocco.
Tasti di comando
Il diffusore di aromi viene azionato attraverso quattro tasti di comando.
Tasti Funzione
ON/OFF
Interruttore ON/OFF:
Con questo tasto si può accendere o spegnere il diffusore di aromi. L'attivazione è pos-
sibile soltanto quando il serbatoio dell'acqua è stato riempito correttamente.
MODE
Tasto Mode:
Con questo tasto si può attivare o disattivare la modalità automatica del diffusore di
aromi. Nella modalità automatica il diffusore di aromi attiva sequenzialmente la nebu-
lizzazione per la durata di 30 secondi e la disattiva per 10 secondi.
LIGHT
Tasto Light:
Se si tocca ripetutamente il tasto Light, si può cambiare il colore dell'illuminazione LED
che si trova nel piede dell'apparecchio. La colorazione cambia in questa sequenza:
Cambio di colore automatico rosso verde blu spento
TIMER
Tasto timer:
Se si tocca ripetutamente questo tasto, si può impostare il timer per lo spegnimento
automatico dell'apparecchio. L'impostazione viene visualizzata sul display a LED. Pos-
sono essere impostati i seguenti intervalli del timer:
30 minuti 60 minuti 120 minuti 180 minuti
Impostazione dell'ora
1. Tener premuto il tasto Timer per cinque secondi.
Risuona un segnale acustico e il display a LED comincia a lampeggiare.
2. PremereiltastoModepiùvoltenoall'impostazionedell'oradesiderata.
3. PremereiltastoLightpiùvoltenoall'impostazionedeiminutidesiderati.
4. Attendere cinque secondi.
La modalità di impostazione termina automaticamente e l'ora impostata è confermata.
Per l'uso
IT
26
Per l‘uso
Pulizia e cura
Prima della pulizia staccare la spina di rete.
Dopo ogni uso, svuotare l'apparecchio e asciugare il serbatoio dell'acqua con un panno.
Lavare il serbatoio dell'acqua con acqua chiara se si desidera cambiare l'aroma. In questo modo si
evita la mescolanza di aromi differenti.
Pulirelasupercieesternadell'apparecchioesclusivamenteconunpannomorbido,leggermente
inumidito. Successivamente asciugarlo con un panno morbido e asciutto.
In nessun caso usare spazzole, detergenti aggressivi, benzina, solventi o alcol.
Decalcicazione
Decalcicarel'apparecchiodopocinqueoseiusioppureogni14giorni.Aquestoscopoprocedere
come segue:
1. Separare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
2. Riempire il serbatoio con max. 70 ml di acqua aggiungendo un cucchiaio di acido citrico.
3. Lasciar agire il liquido per almeno quindici minuti.
4. Svuotare il liquido.
5. Pulire il serbatoio dell'acqua con un panno asciutto.
In caso di domande, vogliate rivolgervi al nostro servizio. L'indirizzo del servizio è riportato sul supple-
mento separato.
Smaltimento
Nonsmaltireicomponentielettriciedelettroniciconiriutidomestici.Unavoltaraggiunto
il termine della durata di utilizzo, smaltire il prodotto e i suoi componenti, separatamente
l'uno dagli altri, conformemente alle disposizioni di smaltimento vigenti sul posto.
Dati tecnici
Alimentatore (IVP2400-0500WG)
Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,5 A
Output
Tensione: DC 24 V
Corrente: 0,5 A
Apparecchio
Tensione: DC 24 V
Corrente: 0,5 A
Potenza: ca. 12 W
Capacità del serbatoio dell'acqua: 100 ml
Dimensioni: ca. 116 mm x 112 mm x 162 mm
Peso: ca. 430 g
Conriservadimodichetecnicheecostruttivenalizzatealcostanteperfezionamentodelprodotto.
La versione attuale delle presenti istruzioni per l'uso si trova all'indirizzo http://www.medisana.com.
IT
Art. 60086
27
Garanzia
Condizioni di garanzia e di riparazione
Incasodigaranzia,contattareilvostrorivenditorediduciaodirettamenteilcentrodiassistenza.
Sedovesseesserenecessariospedirel’apparecchio,specicareilguastoeallegareunacopiadella
ricevuta di acquisto.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
1. I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire dalla data di vendita. La data di
acquisto deve essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di acquisto o dalla fattura.
2. Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a errori di materiale o di lavorazione vengono elimi-
nati immediatamente.
3. Una prestazione di garanzia non dà diritto al prolungamento del periodo di garanzia, né per l’ap-
parecchio né per i componenti sostituiti.
4. La garanzia non include:
a. tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio dall’inosservanza delle istruzioni d’uso,
b. i danni riconducibili a manutenzione o a interventi effettuati dall’acquirente o da terzi non autoriz-
zati,
c. danniditrasportovericatiduranteiltrasportodalproduttorealconsumatoreodurantel’invioal
servizio clienti,
d. gli accessori soggetti a normale usura.
5. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni secondari diretti o indiretti causati dall’appa-
recchio quando il danno all’apparecchio viene riconosciuto come caso di garanzia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Medisana AD 640 Manuale del proprietario

Categoria
Lampade aromatiche
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per