Electrolux EAT5330 Manuale utente

Categoria
Tostapane
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

34 www.electrolux.com
soha ne használja morzsatálca nélkül.
Ne nyúljon a kenyérpirító nyílásába ujjaival vagy fémeszközökkel. Megsértheti magát, és a
készülék is károsodhat.
A kenyér könnyen lángra kaphat. Ne használja a kenyérpirítót gyúlékony tárgyak (pl.
függönyök) alatt vagy azok közelében. Ne hagyja a kenyérpirítót felügyelet nélkül.
Pirítás közben ne takarja le a kenyérpirító nyílását.
A készülék nem működtethető külső időzítővel vagy különálló távirányító rendszerrel.
Használat közben a felületek felforrósodhatnak
.
A készülék háztartási és hasonló célú használatra készült, például:
- üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák;
- tanyaházak; - hotelek, motelek és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az
ügyfelek számára; - szállások reggelivel.
HULLADÉKKEZELÉS
Ez aszimbólum azt jelzi, hogy a készülékben akkumulátor van, ami nem helyezhető a háztartási hullak
közé.
A terméken, illetve annak csomagolásán látható szimbólum azt jelzi, hogy a készülék a szokásos háztartási
hulladékoktól elkülönítve kezelendő. Kérjük,vigye el a terméketegy kijelölt gyűjtőhelyre, vagy az
Electrolux egyik szervizközpontjába az akkumulátor és az elektromos alkatrészek biztonságos, szakszerű
eltávolítása ésmegfelelő újrahasznosítása érdekében. Minden esetben tartsa be az elektromos készülékek
és az újratölthető akkumulátorok elkülönített hulladékkezelésére vonatkozó nemzeti előírásokat.
Az Electrolux fenntartja a jogot termékei, valamint a közölt információk és műszaki adatok előzetes értesítés nélküli módosítására.
ITALIANO
Grazie per aver scelto un prodotto Electrolux. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i
ricambi originali Electrolux, in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto. Questo prodotto
è stato progettato pensando alla protezione all’ambiente. Tutte le parti in plastica sono contrassegnate ai ni del
riciclaggio.
COMPONENTI
A. Fessura di tostatura
B. Involucro esterno con protezione termica
C. Cassetto raccoglibriciole
D. Pulsante di scongelamento con spia
E. Pulsante di riscaldamento con spia
F. Pulsante di arresto con spia
G. Controllo doratura
H. Leva di avvio e sollevamento del pane
I. Griglia scaldabrioche per riscaldare brioche e
panini
J. Leva scaldabrioche
K. Cavo di alimentazione e spina
L. Alloggiamento per il cavo (sulla parte inferiore del
tostapane)
M. Coperchio parapolvere *
*dipende dal modello
Immagine sulla pagina 2-3
OPERAZIONI PRELIMINARI
1 Prima di utilizzare il tostapane per la prima volta, posizionare l’apparecchio vicino ad una nestra aperta e
lasciarlo funzionare per alcuni cicli all’impostazione di doratura massima senza pane.
2 Come usare il tostapane: Collegare il cavo di alimentazione alla presa, inserire il pane e selezionare l’impostazi-
one di doratura desiderata (da 1 a 8). Abbassare la leva di avvio.
3 Quando il pane ha raggiunto la doratura desiderata, il tostapane si spegne automaticamente e il pane viene
sollevato. Per fare in modo che venga sollevato di più, agire sulla leva di avvio.
35www.electrolux.com
DE
DK
EE
FA
HR
FR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
FI
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
CARATTERISTICHE E PULIZIA (*dipende dal modello)
4 Funzioni - Per interrompere la tostatura, premere il pulsante di arresto (A). Per tostare del pane congelato,
premere il pulsante di scongelamento (B). Per riscaldare del pane già tostato, premere il pulsante di riscaldamen-
to (C).
5 Per riscaldare brioche, panini o altro pane, utilizzare la griglia scaldabrioche. Abbassare la leva della griglia
scaldabrioche per sollevare la griglia e appoggiare la brioche sulla griglia. Selezionare il livello di doratura 2 e
avviare il tostapane abbassando la leva di accensione. Al termine, girare il pane e ripetere se necessario.
Attenzione – NON toccare la griglia, in quanto diventa incandescente durante l’utilizzo!
6 Pulizia e manutenzione: scollegare il tostapane e lasciarlo rareddare. Svuotare il cassetto raccoglibriciole. Pulire
le superci esterne con un panno leggermente inumidito. Non utilizzare detergenti caustici o abrasivi e non
immergere l’apparecchio in liquidi!
Vi auguriamo di fare buon uso del vostro nuovo elettrodomestico Electrolux.
NORME DI SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l‘apparecchio per la prima volta.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti
con limitate capacità siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull’uso dell’apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all’uso
dell’apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Le apparecchiature possono essere usate da adulti con limitate capacità siche, sensoriali o
mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull‘uso dell‘apparecchiatura, se sorvegliati o se
sono stati istruiti relativamente all‘uso dell‘apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Evitare che i bambini giochino con l‘apparecchiatura.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini di età
inferiore agli 8 anni e in assenza di supervisione.
Tenere l’apparecchiatura e il rispettivo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli
8 anni.
Lapparecchio può essere collegato solo a una fonte di alimentazione con tensione e frequenza
conformi alle speciche riportate sulla targhetta delle caratteristiche.
Non utilizzare l’apparecchio se
– il cavo di alimentazione è danneggiato,
– il rivestimento esterno è danneggiato.
Collegare l’apparecchio esclusivamente a prese dotate di messa a terra. Se necessario, è
possibile utilizzare una prolunga tipo 10 A.
Se lapparecchio o il cavo di alimentazione sono danneggiati, richiederne la sostituzione al
produttore, a un suo agente dell’assistenza tecnica o a una persona egualmente qualicata
per evitare rischi.
Posizionare sempre l’apparecchio su una supercie piana e regolare.
Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato all’alimentazione di rete.
Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione di rete dopo ogni utilizzo e prima di
ogni operazione di pulizia e manutenzione.
Lapparecchio e gli accessori si surriscaldano durante l’uso. Utilizzare solo le impugnature e le
manopole designate. Lasciar rareddare l’apparecchio prima di pulirlo o riporlo.
Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Non utilizzare o posizionare l’apparecchio su una supercie calda o in prossimità di fonti di
calore.
36 www.electrolux.com
Avvertenza: non versare liquidi sul connettore.
Attenzione: dopo l’uso, la supercie della resistenza è soggetta a calore residuo.
Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con le parti surriscaldate dell’apparecchio.
Questo apparecchio è concepito per il solo uso domestico. Il produttore declina qualsiasi
responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto.
Le briciole possono bruciare, pulire regolarmente il cassetto raccoglibriciole. Non utilizzare
l’apparecchio senza raccoglibriciole.
Non introdurre dita o oggetti metallici nella fessura di tostatura. Ciò potrebbe provocare
lesioni personali o danneggiamento dell’apparecchio.
Il pane può bruciare. Non utilizzare il tostapane sotto o in prossimità di oggetti inammabili
(es. tende). Non lasciare incustodito il tostapane.
Non coprire la fessura di tostatura durante l’utilizzo dell’apparecchio.
Questo apparecchio non è progettato per essere controllato da un timer esterno o altro
sistema di controllo remoto separato.
Le superci possono surriscaldarsi durante l’uso
.
Lapparecchiatura è destinata all’uso domestico e applicazioni simili, come:
- Cucine di negozi, uci e altri ambienti di lavoro;
- Fattorie;
- Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- Bed and breakfast.
SMALTIMENTO
Il simbolo sul prodotto indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere smaltita con i
normali riuti domestici.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un
normale riuto domestico. Per riciclare il prodotto, riconsegnarlo ad un punto di raccolta uciale o ad
un Centro di Assistenza Electrolux in grado di rimuovere e riciclare la batteria e le parti elettriche in modo
sicuro e professionale. Rispettare le norme vigenti nel proprio Paese per quel che riguarda la raccolta
dierenziata di prodotti elettrici e batterie ricaricabili.
Electrolux riserva il diritto di modicare i prodotti, le loro riguardanti informazioni e le loro speciche senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EAT5330 Manuale utente

Categoria
Tostapane
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per