Philips 32PFL7603D/10 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
5 Per tornare alle dimensioni normali
della pagina, premere nuovamente
(Formato immagine).
Utilizzo del televideo con
doppio schermo
La sezione “Utilizzo del televideo con doppio
schermo” di questo manuale di istruzioni
spiega l’uso di
Dual screen per visualizzare
il televideo normale quando è attivato il
televideo con doppio schermo.
Una volta effettuato laggiornamento del
software alla versione 64.67.3 o successiva,
non sarà più possibile utilizzare
Dual
screen per visualizzare il televideo normale.
Seguire le istruzioni riportate di seguito invece
di quelle originali:
1 Premere Dual screen sul telecomando
per attivare il televideo con doppio
schermo.
2 Premere Dual screen di nuovo per
uscire dal televideo.
1 Addendum
Ingrandire le pagine del
televideo
La sezione “Ingrandire le pagine del televideo”
di questo manuale di istruzioni spiega l’uso
di OPTION per ingrandire le pagine del
televideo.
Una volta effettuato laggiornamento del
software alla versione 64.67.3 o successiva,
non sarà più possibile utilizzare OPTION per
ingrandire le pagine del televideo.
Seguire le istruzioni riportate di seguito invece
di quelle originali per ingrandire le pagine del
televideo:
1 Premere TELETEXT e selezionare una
pagina del televideo.
2 Premere (Formato immagine) per
ingrandire la parte superiore della pagina.
3 Premere nuovamente (Formato
immagine) per visualizzare la parte
inferiore della pagina ingrandita.
4 Premere per scorrere la pagina
ingrandita.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
IT MANUALE D’USO
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute
България +3592 489 99 96 Местен разговор
Hrvatska 01 3033 754 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland 0800 055 6882 Free call
Italia 848390207 €0.08 Al minuto
Luxemburg/
Luxembourg
40 6661 5644 Ortsgespräch/
Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale
Polska 0223491504 połączenie lokalne
Portugal 2 1359 1442 Chamada local
România 1-203-2060 Apel local
Россия (495) 961-1111 Местный звонок
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 01 280 95 22 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/
Svizzera
0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/
Chiamata locale
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom 0870 900 9070 Local call
Україна 044 254 2392 Місцевий виклик
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated contact information, refer to
www.philips.com/flavors.
Sommario
1 Importante � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3
1.1 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Pulizia dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Il televisore � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
2.1 Panoramica del televisore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Introduzione � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
3.1 Posizionare il televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Montare a parete il televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.
3 Collegare il cavo dell’antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Collegare il cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5 Inserire le batterie del telecomando . . . . . . . . . . . . . .9
3.6 Accendere il televisore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.7 Configurazione iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Utilizzare il televisore � � � � � � � � � � � � � 1 1
4.1 Accendere e spegnere il televisore o passare alla
modalità di standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2 Guardare il televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3 Accesso alle reti dei canali DVB-C e DVB-T . . . . . . . 12
4.4 Utilizzare il televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.5 Utilizzare la funzione Ambilight . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Funzioni avanzate del televisore � � � � � 1 4
5.1 Panoramica del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.2 Utilizzare i menu del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.3 Regolare le impostazioni relative a immagini e audio 18
5.4 Regolare le impostazioni di Ambilight . . . . . . . . . . . . 22
5.5 Regolare la luminosità LightGuide . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.6 Passare alla modalità Shop o Home . . . . . . . . . . . . . . 23
5.7 Utilizzare le funzioni avanzate del televideo. . . . . . . . 23
5.8 Creare elenchi dei canali preferiti . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.9 Utilizzare la Guida elettronica ai programmi . . . . . . . 26
5.10 Utilizzare i timer e il Blocco accesso . . . . . . . . . . . . . 27
5.11 Utilizzare i sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.12 Guardare le foto e ascoltare la musica . . . . . . . . . . . 29
5.13 Ascoltare i canali radio digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.14 Aggiornare il software del televisore . . . . . . . . . . . . . 31
6 Sintonizzazione dei canali � � � � � � � � � � 3 3
6.1 Sintonizzazione automatica dei canali. . . . . . . . . . . . . 33
6.2 Sintonizzazione manuale dei canali . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.3 Rinominare i canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.4 Eliminare o memorizzare i canali . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.5 Riordinare i canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.6 Aggiornare manualmente l’elenco dei canali . . . . . . . 36
6.7 Eseguire il test della ricezione digitale . . . . . . . . . . . . 36
6.8 Avviare una demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.9 Ripristinare le impostazioni di fabbrica del televisore 36
7 Collegare gli apparecchi� � � � � � � � � � � � 3 7
7.1 Panoramica dei collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.2 Selezionare la qualità del collegamento . . . . . . . . . . . 38
7.3 Collegare gli apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.4 Configurare gli apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.5 Utilizzare Philips EasyLink. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.6 Predisporre il televisore per i servizi digitali . . . . . . . 46
8 Specifiche tecniche � � � � � � � � � � � � � � � � 4 7
9 Risoluzione dei problemi � � � � � � � � � � � 4 8
9.1 Problemi generali relativi al televisore . . . . . . . . . . . 48
9.2 Problemi relativi ai canali televisivi . . . . . . . . . . . . . . . 48
9.3 Problemi relativi alle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9.4 Problemi relativi all’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9.5 Problemi relativi al collegamento HDMI . . . . . . . . . . 49
9.6 Problemi relativi al collegamento USB . . . . . . . . . . . . 50
9.7 Problemi relativi al collegamento del PC . . . . . . . . . 50
9.8 Contatti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
10 Indice � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5 1
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato nella
Unione Europea nel rispetto delle
disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in
particolare è conforme alle prescrizioni
dell’art. 1 dello stesso D.M.
Si dichiara che l’apparecchio televisori a
colori (vedere indicazioni sull’etichetta
nel retro della televisione) risponde alle
prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28
gosto 1995 n. 548.
Fatto a Dreux, il Febbraio 2003
P. E.G.P. 1, rue de Réveillon
28104 Dreux Francia
2008© Koninklijke Philips Electronics
N.V. Tutti i diritti riservati. Le
speciche sono soggette a modica
senza preavviso. I marchi sono
di proprietà di Koninklijke Philips
Electronics N.V. o dei rispettivi
detentori.
Philips si riserva il diritto di
modicare i prodotti senza l’obbligo
di implementare tali modiche
anche nelle versioni precedenti.
Le informazioni contenute nel
presente manuale sono da ritenersi
adeguate per l’utilizzo consentito
dell’impianto. Se il prodotto, o
singoli moduli e procedure, vengono
utilizzati per scopi diversi da quelli
specicati in questo manuale, è
necessario richiedere conferma
della validità e adeguatezza delle
informazioni qui riportate. Philips
garantisce che il materiale non viola
alcun brevetto statunitense. Non
vengono concesse ulteriori garanzie
esplicite o implicite.
Garanzia
I componenti di questo prodotto
non sono riparabili dall’utente. Non
aprire né rimuovere i coperchi
di protezione per accedere ai
componenti interni del prodotto.
Le riparazioni possono essere
eseguite soltanto presso i centri
di assistenza e di riparazione
autorizzati. Il mancato rispetto
di questa condizione renderà
nulle tutte le garanzie esplicite
e implicite. Eventuali operazioni
espressamente vietate in questo
manuale e procedure di regolazione
o montaggio non consigliate o
autorizzate nel presente manuale
invalidano la garanzia.
Caratteristiche dei pixel
Gli schermi a cristalli liquidi sono
costituiti da un numero elevato di
pixel colorati. Nonostante questo
schermo vanti una percentuale di
pixel funzionanti pari al 99,999%
o superiore, i pixel spenti, quelli
sempre accesi o difettosi possono
comunque apparire sullo schermo. Si
tratta di una caratteristica strutturale
degli schermi riconosciuta dai più
diffusi standard industriali e non di
un malfunzionamento.
sostituzione del fusibile di rete,
sostituirlo con un fusibile di valore
corrispondente a quello indicato
sul connettore (ad esempio 10A).
Rimuovere il coperchio e il
1.
fusibile.
Il nuovo fusibile deve essere 2.
conforme alla norma BS 1362
e presentare il marchio di
approvazione ASTA. In caso di
smarrimento del fusibile, rivolgersi
al rivenditore e richiedere il tipo
corretto da utilizzare.
Rimontare il coperchio.
3.
Ai ni della conformità con la
direttiva EMC, il connettore di rete
di questo prodotto non deve essere
asportato dal cavo di alimentazione.
Copyright
I loghi VESA, FDMI e conformità
VESA sono marchi commerciali
dell’associazione Video Electronics
Standards Association.
Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
e il simbolo della doppia D G
sono marchi commerciali di Dolby
Laboratories.
Prodotto su licenza di BBE Sound,
Inc. Concesso su licenza da BBE,
Inc, in base a uno o più dei seguenti
brevetti statunitensi: 5510752,
5736897. BBE e il simbolo BBE sono
marchi registrati di BBE Sound Inc.
Windows Media è un marchio
registrato o un marchio di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri Paesi.
® Kensington e Micro Saver sono
marchi registrati di ACCO World
Corporation, la cui registrazione
è stata accettata negli Stati Uniti e
richiesta in tutti gli altri Paesi del
mondo. Tutti gli altri marchi registrati
e non registrati sono di proprietà
dei rispettivi detentori.
Software open source
Su questo televisore è installato
software di tipo open source.
Pertanto Philips offre o rende
disponibile, dietro richiesta e a
un costo non superiore a quello
sostenuto per la distribuzione,
una copia completa e leggibile del
codice sorgente su un supporto
tipicamente utilizzato per la
diffusione del software.
Tale offerta è valida per un periodo
di 3 anni dalla data di acquisto del
presente prodotto. Per ottenere il
codice sorgente, scrivere a:
Philips Consumer Lifestyle
Development Manager
LoB Mainstream Displays
620A Lorong 1, Toa Payoh
Singapore 319762
Conformità ai requisiti EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
produce e commercializza numerosi
prodotti per il mercato consumer
che, come tutti gli apparecchi
elettronici, possono emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali
applicati da Philips prevede
l’adozione di tutte le misure sanitarie
e di sicurezza volte a rendere i
propri prodotti conformi a tutte
le regolamentazioni e a tutti gli
standard EMF applicabili alla data di
produzione dell’apparecchio.
In base a tale principio, Philips
sviluppa, produce e commercializza
prodotti che non hanno effetti
negativi sulla salute.
Garantisce pertanto che i propri
prodotti, se utilizzati nelle modalità
previste, sono da ritenersi sicuri in
base ai dati scientici attualmente
disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente
all’elaborazione degli standard
internazionali EMF e di sicurezza ed
è in grado di anticipare evoluzioni
future degli stessi e di implementarle
nei propri prodotti.
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo televisore è dotato di un
connettore stampato regolarmente
approvato. Nel caso in cui si
renda necessario procedere alla
IT-3
ITALIANO
1 Importante
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in
Philips!
Prima di utilizzare il prodotto, leggere il presente
manuale dell’utente.
Leggere con attenzione la presente sezione e
attenersi con precisione alle istruzioni per la
sicurezza e la pulizia dello schermo. La garanzia del
prodotto non è valida in caso di danni derivanti
dal mancato rispetto di queste istruzioni.
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
fornita da Philips, registrare il proprio prodotto
sul sito: www.philips.com/welcome.
Il modello e il numero di serie del televisore sono
riportati sul retro del televisore, nonché sulla
confezione.
1�1 Sicurezza
Per sollevare e trasportare un televisore •
che pesa più di 25 kg sono necessarie due
persone. Se il televisore viene maneggiato in
maniera errata ciò può causare gravi infortuni.
In caso di trasporto del televisore in •
condizioni di bassa temperatura (minore di
5°C), aprire la confezione e attendere finché
la temperatura del televisore non raggiunga
quella dell’ambiente della stanza prima del
disimballaggio.
Al fine di evitare cortocircuiti, non esporre •
il televisore, il telecomando o le batterie del
telecomando a pioggia o acqua.
Non collocare accanto al televisore o su •
di esso recipienti contenenti acqua o altri
liquidi. La fuoriuscita di liquidi sul televisore
può causare scosse elettriche. Se vengono
rovesciati liquidi sul televisore, non azionare
il televisore. Scollegare immediatamente
il televisore dalla presa e far controllare
il televisore da personale di assistenza
qualificato.
Per evitare i rischi di incendio e scosse •
elettriche, non posizionare il televisore, il
telecomando o le batterie del telecomando
accanto a fonti di fiamme libere (ad esempio
candele accese) e altre fonti di calore inclusa
la luce diretta del sole.
Non installare il televisore in uno spazio •
ristretto, come ad esempio una libreria.
Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno
al televisore per consentirne la ventilazione.
Accertarsi che sia consentito il passaggio
dell’aria.
Se il televisore viene collocato su una •
superficie piana e resistente, utilizzare solo
il supporto in dotazione. Non spostare
il televisore se il supporto non è stato
appropriatamente fissato tramite viti al
televisore.
Il montaggio a parete del televisore •
dovrebbe essere eseguito solo da personale
specializzato. Il televisore deve essere montato
soltanto su un’apposita staffa per montaggio
a parete e su una parete che sia in grado di
reggere il peso del televisore. Un eventuale
montaggio errato a parete può causare gravi
lesioni e danni. Non tentare di montare a
parete il televisore da soli.
Se il televisore è montato su una base o •
un braccio girevole, assicurarsi che il cavo
di alimentazione non sia sottoposto ad
alcuna tensione quando il televisore viene
ruotato. Un’eccessiva tensione sul cavo di
alimentazione può allentare i collegamenti e
causare archi elettrici o incendi.
Scollegare il televisore dalla presa e •
dall’antenna quando si avvicina un temporale.
Durante il temporale, non toccare le parti
del televisore, il cavo di alimentazione o
dell’antenna.
Accertarsi di poter accedere al cavo di •
alimentazione per scollegare facilmente il
televisore dalla presa di corrente.
Al momento di scollegare il televisore dalla •
presa, accertarsi di:
Spegnere il televisore, quindi l’alimentazione 1.
(se è disponibile un pulsante di spegnimento).
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa 2.
di corrente.
IT-4
Scollegare il cavo di alimentazione dal 3.
connettore di alimentazione sul retro
del televisore. Estrarre sempre il cavo
di alimentazione afferrando la spina.
Non tirare il cavo di alimentazione.
Se si utilizzano cuffie o auricolari ad alto •
volume ciò può causare la perdita permanente
dell’udito. Il volume alto, sebbene possa
risultare normale con il passare del tempo,
può danneggiare l’udito. Per proteggere l’udito,
limitare il tempo impiegato nell’utilizzo di
cuffie o auricolari ad alto volume.
1�2 Pulizia dello schermo
Prima di eseguire la pulizia dello schermo •
spegnere il televisore e scollegare il cavo
di alimentazione. Pulire lo schermo con un
panno morbido e asciutto. Non utilizzare
sostanze quali detergenti per la casa perché
potrebbero danneggiare lo schermo.
Per evitare deformazioni o scolorimenti, •
asciugare tempestivamente eventuali
goccioline d’acqua.
Non toccare, premere, strofinare o colpire •
lo schermo con oggetti duri poiché ciò
potrebbe danneggiare lo schermo in maniera
permanente.
Ove possibile, evitare l’uso di immagini fisse •
che rimangono sullo schermo per periodi di
tempo prolungati. Esempi di immagini fisse
includono i menu a schermo, le pagine del
televideo, le strisce nere o le informazioni
sul mercato azionario. Se occorre utilizzare
immagini fisse, ridurre il contrasto e la
luminosità dello schermo per evitare di
danneggiare lo schermo.
1�3 Tutela dell’ambiente
Riciclaggio della confezione
La confezione del presente prodotto è stata
realizzata in modo da consentire il riciclaggio.
Consultare le autorità locali per reperire
informazioni sulle modalità di riciclaggio della
confezione.
Smaltimento del prodotto usato
Il prodotto è stato realizzato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il
simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una
X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti
della Direttiva comunitaria 2002/96/CE:
Non smaltire il prodotto usato insieme ai
normali rifiuti domestici. Rivolgersi al rivenditore
per ulteriori informazioni sulle modalità per lo
smaltimento sicuro del prodotto. L’eliminazione
non regolamentata dei rifiuti può danneggiare
l’ambiente e mettere in pericolo la salute umana.
Smaltimento delle batterie usate
Le batterie in dotazione non contengono
mercurio o cadmio. Smaltire le batterie in
dotazione e tutte le altre batterie usate in
base alle normative locali.
Consumo
Al fine di ridurre l’impatto ambientale, il consumo
di energia del televisore in modalità di standby è
minimo. Sul retro del televisore viene riportato il
consumo attivo di energia.
Per ulteriori specifiche sul prodotto, consultare
la brochure del prodotto alla pagina www.philips.
com/support.
IT-5
ITALIANO
2 Il televisore
In questa sezione è riportata una panoramica
delle funzioni e dei comandi più utilizzati di questo
televisore.
2�1 Panoramica del televisore
Comandi laterali e indicatori
1
2
4
3
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
6
5
1. POWER
2. PROGRAM +/-
3. MENU
4. VOLUME +/-
5. Indicatore di standby / Sensore del
telecomando
6. LightGuide
Connettori laterali
Utilizzare i connettori laterali del televisore per
collegare dispositivi portatili quali videocamere
o console di gioco ad alta definizione. È inoltre
possibile collegare cuffie o dispositivi di memoria
USB.
Connettori posteriori
Utilizzare i connettori posteriori del televisore
per collegare l’antenna e dispositivi fissi quali un
lettore di dischi ad alta definizione, un lettore
DVD o un videoregistratore.
Nota D
Per ulteriori informazioni sui tipi di
collegamento, vedere la Sezione 7 Collegare
gli apparecchi.
IT-6
1. STANDBY
2. SOURCE
3. TELETEXT
4. TASTI COLORATI
Da sinistra: rosso, verde, giallo, blu
5. TASTI DI NAVIGAZIONE
Su Î, Giù ï
, Sinistra Í, Destra Æ, OK
6. MENU
7. PROGRAM +/-
8. VOLUME +/-
9. AMBILIGHT
Per informazioni dettagliate sul telecomando,
vedere la Sezione 5.1 Panoramica del telecomando.
Telecomando
OK
EXIT
MENU
P
123
456
78
0
9
BROWSE
BACK
GUIDE
DEMO
MHEG
CANCEL
AMBILIGHTMODE
TELETEXT
SOURCE
SUBTITLE
INFO
OPTION
1
2
3
8
9
4
5
7
6
IT-7
ITALIANO
3 Introduzione
In questa sezione sono riportate le istruzioni
per il posizionamento e la configurazione del
televisore per integrare le informazioni fornite
nella Guida di avvio rapido.
Nota
D
Consultare la Guida di avvio rapido per le
istruzioni sul montaggio su supporto.
3�1 Posizionare il televisore
Oltre alla lettura e alla comprensione delle
istruzioni sulla sicurezza incluse nella Sezione 1.1,
prima di posizionare il televisore è necessario
considerare quanto segue:
•
La distanza ottimale per guardare il televisore
è pari a tre volte le dimensioni dello schermo.
Collocare il televisore in una posizione in cui •
la luce non si rifletta sullo schermo.
Collegare i dispositivi prima di posizionare il •
televisore.
•
Il televisore è dotato di slot per lucchetto di
sicurezza Kensington ubicato sul retro.
Nel caso in cui si desideri applicare un
lucchetto di sicurezza Kensington (non
in dotazione), posizionare il televisore in
prossimità di un oggetto fisso (ad esempio un
tavolo) che possa essere fissato al lucchetto.
• Per ottenere il miglior effetto Ambilight,
posizionare il televisore a 10-20 cm di distanza
dalla parete. La funzione Ambilight offre i
migliori risultati in stanze con illuminazione
soffusa.
3�2 Montare a parete il
televisore
AVVERTENZA B
Il montaggio a parete del televisore dovrebbe
essere eseguito solo da personale specializzato.
Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da
ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni
riconducibili a montaggi non corretti.
Passaggio 1 Acquistare una staffa per
montaggio a parete VESA
compatibile
In base alle dimensioni dello schermo del
televisore, acquistare una delle seguenti staffe
per montaggio a parete:
Dimensioni
dello
schermo del
televisore
(pollici/cm)
Tipo di
staffa per
montaggio a
parete VESA
compatibile
(mm)
Istruzioni
speciali
32”/81 cm
Regolabile
300 x 300
La staffa VESA
compatibile
deve essere
regolata
su una
dimensione
pari a
200 x 300
prima di
essere fissata
al televisore
37”/94 cm Fissa
300 x 300
Nessuno
42”/107 cm o
più grande
Fissa
400 x 400
Nessuno
IT-8
Passaggio 2 Rimuovere il supporto del
televisore
Nota
D
Queste istruzioni si applicano soltanto ai
modelli di televisori con supporti montati.
Se il supporto del televisore non è montato,
andare al Passaggio 3 Collegare i cavi.
Collocate attentamente il televisore a faccia in 1.
giù su una superficie piana, stabile e ricoperta
da un panno morbido. Il panno dovrebbe
essere sufficientemente spesso da proteggere
lo schermo.
Utilizzando un cacciavite a croce (non in 2.
dotazione), svitare i quattro bulloni che
assicurano il supporto al televisore.
Sfilare in modo fermo il supporto dalla parte 3.
inferiore del televisore. Riporre sia il supporto
che le viti in un posto sicuro affinché possano
essere utilizzati in futuro.
Passaggio 3 Assicurare la staffa per
montaggio a parete VESA
compatibile al televisore
Individuare i quattro dadi di montaggio sul 1.
retro del televisore.
Continuare con le istruzioni fornite con 2.
la staffa per montaggio a parete VESA
compatibile.
Nota D
Perssarealtelevisorelastaffapermontaggio
a parete VESA compatibile, utilizzare bulloni
M6 per i modelli da 32 pollici o M8 per i
modelli di maggiori dimensioni (bulloni non
forniti in dotazione).
3�3 Collegare il cavo
dell’antenna
Individuare il connettore 1. TV ANTENNA sul
retro del televisore.
Collegare un’estremità del cavo dell’antenna 2.
(non in dotazione) al connettore TV
ANTENNA
. Se non è possibile collegare
direttamente il cavo dell’antenna utilizzare un
adattatore.
IT-9
ITALIANO
Collegare l’altra estremità del cavo 3.
dell’antenna alla presa a muro dell’antenna,
accertandosi che il cavo sia assicurato
saldamente in ambedue le estremità.
3�4 Collegare il cavo di
alimentazione
AVVERTENZA B
Vericarechelatensionediretecorrisponda
a quella indicata sul retro del televisore. Se
la tensione è diversa, non collegare il cavo di
alimentazione.
Per collegare il cavo di alimentazione
Nota
D
La posizione del connettore di alimentazione
varia in base al modello di televisore.
UK - EIRE
Individuare il connettore di alimentazione 1.
principale AC IN sul retro o nella parte
inferiore del televisore.
Collegare il cavo di alimentazione al 2.
connettore di alimentazione AC IN.
Collegare il cavo di alimentazione alla 3.
presa di corrente, accertandosi che il cavo
sia assicurato saldamente in ambedue le
estremità.
3�5 Inserire le batterie del
telecomando
Far scorrere il coperchio del vano batterie 1.
posto sul retro del telecomando in posizione
di apertura.
Inserire le due batterie in dotazione (AAA, 2.
tipo LR03). Accertarsi che la polarità delle
batterie sia corretta, osservando le indicazioni
+ e - presenti all’interno del vano.
Riposizionare e far scorrere il coperchio in 3.
posizione di chiusura.
Nota D
Rimuovere le batterie se il telecomando resta
inutilizzato per un lungo periodo di tempo.
3�6 Accendere il televisore
Alla prima accensione del televisore, accertarsi
che il cavo di alimentazione sia collegato in
maniera appropriata. Quando si è pronti,
accendere l’alimentazione (se è disponibile un
interruttore di accensione), quindi premere
POWER
sul lato del televisore.
Nota D
Alcuni modelli di televisori richiedono di
tenere premuto POWER per due secondi.
Un segnale acustico indica che il televisore è
acceso.Iltelevisorepotrebberichiederenoa
15 secondi per l’avvio.
IT-10
3.7 Congurazioneiniziale
Alla prima accensione del televisore viene
visualizzato un menu di selezione della lingua.
g
u
pa
ñ
ol
ç
a
s
i
a
a
o
gy
r
...
S
g
.
u
a
e
cu
so
e
g
.
g
h
S
o
Selezionare la lingua e seguire le istruzioni a
video per la configurazione del televisore.
Nota D
Se il DVB-C è disponibile, verrà richiesto di
selezionare Antenna o Cavo. Antenna
consente di sintonizzare i canali DVB-T. Cavo
consente di sintonizzare i canali DVB-C.
ATTENZIONE C
NonmodicareleSettaggi DVB-C se non è
richiesto.
Suggerimento
E
È possibile risintonizzare i canali come
descritto nella Sezione 6 Sintonizzazione dei
canali.
IT-11
ITALIANO
4 Utilizzare il televisore
In questa sezione sono riportate le istruzioni
per eseguire operazioni di base con il televisore.
Le istruzioni per eseguire operazioni avanzate
con il televisore sono riportate nella Sezione 5
Funzioni avanzate del televisore
.
4�1 Accendere e spegnere il
televisore o passare alla
modalità di standby
4�1�1 Accendere il televisore
POWER
PROGRAM
MENU
1
Se LightGuide (1) è disattivato, premere •
POWER
sul lato del televisore. LightGuide
lampeggia durante l’avvio, attivandosi
completamente quando il televisore è
pronto per l’uso.
4�1�2 Spegnere il televisore
POWER
PROGRAM
MENU
1
2
Premere • POWER sul lato del televisore. Sia
LightGuide (1) che l’indicatore della modalità
di standby (2) si disattivano.
4�1�3 Mettere il televisore in standby
Premere • . STANDBY sul telecomando.
LightGuide si disattiva e l’indicatore della
modalità di Standby si accende (diventa di
colore rosso).
Suggerimento
E
Sebbene il televisore consumi poca corrente
quando si trova in modalità di standby,
nchéiltelevisorerestacollegatoallapresa
di corrente il consumo di energia elettrica
continuerà ad avere luogo. Se il televisore non
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo,
spegnere e scollegare il televisore dalla presa
di corrente.
4�1�4 Accendere il televisore quando è in
standby
Se l’indicatore della modalità di standby •
è acceso di colore rosso), premere
. STANDBY
sul telecomando.
Nota D
Se non si riesce a trovare il telecomando e
si desidera accendere il televisore quando
è in standby, premere POWER sul lato
del televisore. Questa operazione spegne il
televisore. Premere nuovamente POWER
per riaccendere il televisore.
IT-12
4�2 Guardare il televisore
4�2�1 Cambiare canale
Comporre un numero (da 1 a 999) o premere •
P +/-
sul telecomando.
Premere • PROGRAM +/- sul lato del
televisore.
Premere •
sul telecomando per tornare al
canale televisivo precedente.
4�2�2 Cambiare canale
(ricevitore digitale)
Accendere il ricevitore digitale.1.
Premere 2. SOURCE sul telecomando, quindi
selezionare l’ingresso a cui è collegato il
ricevitore digitale.
Premere 3. OK per selezionare il ricevitore
digitale.
Per selezionare i canali televisivi, utilizzare il 4.
telecomando del ricevitore digitale.
4�2�3 Regolare il volume
Premere • VOLUME + o - sul
telecomando.
Premere • VOLUME + o - sul lato del
televisore.
Premere •
sul telecomando per disattivare
l’audio. Premere di nuovo per attivare
l’audio.
Nota D
Selecufesonocollegate,regolareilvolume
dellecufecomedescrittonellaSezione 5.3.5
Regolare l’audio
. È necessario premere il tasto
MUTE sul telecomando per disattivare gli
altoparlanti del televisore. Premendo il tasto
VOLUME +/- gli altoparlanti del televisore
vengono riattivati.
4�3 Accesso alle reti dei canali
DVB-C e DVB-T
Se è installato sia il DVB-C che il DVB-T, è
possibile accedere ai canali da entrambe le reti.
Premere 1. MENU.
Selezionare 2. Menu TV > Installazione
> Modo Installazione.
Selezionare 3. Cavo (per accedere ai canali
DVB-C) o Antenna (per accedere ai canali
DVB-T).
Passare dai canali DVB-C ai canali DVB-T e 4.
viceversa come descritto nella Sezione 4.2.1
Cambio di canale.
Nota
D
Per le istruzioni su come sintonizzare i
canali DVB-C e DVB-T, vedere la Sezione 6.1
Sintonizzazione automatica dei canali.
IT-13
ITALIANO
4�4 Utilizzare il televideo
La maggior parte delle emittenti televisive
trasmette informazioni via televideo.
Premere 1. TELETEXT sul telecomando. Viene
visualizzata la pagina di indice.
Per selezionare una pagina con il telecomando:2.
Immettere il numero di pagina con i • tasti
numerici.
Premere • P +/- o Î/ï
per visualizzare la
pagina successiva o precedente.
Per selezionare una delle voci associate •
al codice colori sul fondo dello schermo,
premere uno dei tasti colorati.
Suggerimento E
Premere per tornare alla pagina
precedente.
3. Premere nuovamente TELETEXT per
disattivare il televideo.
Nota (solo per il Regno Unito) D
Alcuni canali televisivi digitali offrono
servizi di testo dedicati (ad esempio BBC1).
Per informazioni dettagliate sul televideo, vedere
la Sezione 5.7 Utilizzare le funzioni avanzate del
televideo.
4�5 Utilizzare la funzione
Ambilight
Ambilight è una funzione di Philips innovativa che
consente di aggiungere un’illuminazione ambientale
reattiva all’esperienza visiva.
Premere 1. AMBILIGHT sul telecomando.
Ambilight si attiva.
Premere nuovamente 2. AMBILIGHT per
disattivare la funzione Ambilight.
4.5.1 ModicarelamodalitàAmbilight
Con la funzione Ambilight attivata, premere 1.
MODE sul telecomando. Viene visualizzata la
schermata Mode per la funzione Ambilight.
Premere 2. MODE oppure Î, ï per selezionare
una delle seguenti modalità per la funzione
Ambilight:
Colore•
Imposta la funzione Ambilight su un colore
statico.
Rilassato•
Imposta la funzione Ambilight affinché si adatti
gradualmente alle immagini visualizzate sullo
schermo in sincronia.
Moderato•
Imposta la funzione Ambilight su una modalità
tra Rilassato e Dinamico.
Dinamico•
Imposta la funzione Ambilight affinché si adatti
rapidamente e dinamicamente alle immagini
visualizzate sullo schermo.
3. Premere OK per attivare la modalità
Ambilight.
Per informazioni dettagliate su Ambilight, vedere la
Sezione 5.4 Regolare le impostazioni di Ambilight.
IT-14
5 Funzioni avanzate del
televisore
In questa sezione sono riportate le istruzioni per
eseguire operazioni avanzate con il televisore.
5�1 Panoramica del
telecomando
In questa sezione è riportata una panoramica
dettagliata delle funzioni del telecomando.
OK
EXIT
MENU
P
123
456
78
0
9
BROWSE
BACK
GUIDE
DEMO
MHEG
CANCEL
AMBILIGHTMODE
TELETEXT
SOURCE
SUBTITLE
INFO
OPTION
1
2
3
4
5
7
10
8
9
11
13
14
12
6
15
16
18
19
20
21
23
22
17
IT-15
ITALIANO
1. STANDBY
Consente di accendere il televisore quando
è in standby o di rimetterlo in modalità di
standby.
2. SOURCE
Consente di selezionare gli apparecchi
collegati.
3. FORMATO IMMAGINE
Consente di selezionare un formato immagine.
4. SUBTITLE
Consente di attivare o disattivare i sottotitoli.
5. TASTI COLORATI
Consentono di selezionare le funzioni o le
pagine del televideo.
6. INFO
Consente di visualizzare le informazioni sul
programma, se disponibili.
7. OK
Consente di accedere al menu Tutti i canali
o di attivare un’impostazione.
8. TASTI DI NAVIGAZIONE
I tasti Su Î, Giù ï, Sinistra Í e Destra Æ
consentono di sfogliare i menu.
9. OPTION
Consente di attivare il menu Accesso
rapido.
10. PROGRAMMA (P) +/-
Consente di passare al canale precedente o
successivo.
11. TASTI NUMERICI
Consentono di selezionare un canale, una
pagina o un’impostazione.
12. CANALE PRECEDENTE
Consente di tornare al canale precedente.
13. MODE
Consente di passare da una modalità
Ambilight all’altra.
14. AMBILIGHT
Consente di attivare e disattivare la funzione
Ambilight.
15. MHEG CANCEL
Consente di annullare i servizi di testo digitale
o i servizi interattivi (solo per il Regno Unito).
16. MUTE
Consente di disattivare o ripristinare l’audio.
17. VOLUME +/-
Consente di aumentare o diminuire il volume.
18. MENU
Consente di attivare o disattivare il menu.
19. BACK
20. GUIDE
Consente di attivare o disattivare la Guida
elettronica ai programmi. È attivo solo con i
canali digitali.
21. DEMO
Consente di attivare o disattivare il menu
Demo.
22. TELETEXT
Consente di attivare o disattivare il televideo.
23. DOPPIO SCHERMO
Posiziona il canale o la sorgente corrente
sulla sinistra dello schermo. Il televideo viene
visualizzato sulla destra.
IT-16
5�2 Utilizzare i menu del
televisore
I menu visualizzati sullo schermo consentono
di configurare il televisore, regolare le immagini,
l’audio e le impostazioni di Ambilight, nonché di
accedere ad altre funzioni. In questa sezione viene
descritto come sfogliare i menu.
5�2�1 Accedere al menu principale
Per visualizzare il menu principale premere 1.
MENU sul telecomando.
T
e
l
e
vi
so
r
e
M
u
ltim
ed
i
a
M
e
n
u
T
V
Li
s
t
a
ca
n
a
l
i
Guida
p
ro
g
ramm
i
menu_main_menu_ITA.eps
Premere 2. MENU per uscire.
Il menu principale include le voci seguenti:
Menu TV•
Selezionare questo menu per configurare
il televisore e impostare immagini, audio, la
funzione Ambilight e altre funzioni.
Lista canali•
Selezionare questa voce per visualizzare
l’elenco dei canali. Consente inoltre di creare
elenchi di canali preferiti.
Guida programmi•
Questa voce è disponibile quando i canali
digitali sono sintonizzati e visualizza
informazioni sulla programmazione digitale.
Vedere la Sezione 5.9 Utilizzare la Guida
elettronica ai programmi.
Multimedia•
Selezionare questa voce per visualizzare
fotografie o ascoltare musica memorizzata
su un dispositivo USB. Vedere la Sezione 5.12
Guardare foto e ascoltare musica.
5�2�2 Utilizzare il menu principale
Nel seguente esempio viene descritto come
utilizzare il menu principale.
Per visualizzare il menu principale premere 1.
MENU sul telecomando.
T
e
l
e
vi
so
r
e
M
u
ltim
ed
i
a
M
e
n
u
T
V
Li
s
t
a
ca
n
a
l
i
Guida
p
ro
g
ramm
i
menu_tv_menu_ITA.eps
Premere 2. Æ per accedere al Menu TV.
Menu TV Impostazioni TV
Assistente impost...
Ripristina smart settings
Immagine
Suono
Ambilight
Funzioni
Aggiorn... software
Installazione
Impostazioni TV
MENU_tv_settings_ITA.EPS
Premere 3. Æ per accedere al menu
Impostazioni TV.
Impostazioni TV Assistente impos...
Avvia adesso
Suono
Ambilight
Assistente impos...
Ripristina smart settings
Immagine
menu_settings_assistant_ITA.eps
IT-17
ITALIANO
Premere 4. ï per selezionare Immagine.
Impostazioni TV Immagine
Contrasto
Luminosità
Pixel Plus
Colore
Hue
Suono
Ambilight
...
Nitidezza
Tinta
Assistente impost...
Ripristina smart settings
Immagine
menu_picture_brightness_ITA.eps
Premere 5. Æ per accedere alle impostazioni
dell’immagine.
Immagine Contrasto
Colore
Hue
Pixel Plus
HD Natural Motion
Nitidezza
Tinta
Contrasto
Luminosità
90
52
0
4
47
Premere 6. ï per selezionare Luminosità.
Immagine Luminosità
Contrasto
Colore
Hue
Pixel Plus
HD Natural Motion
Nitidezza
Tinta
Luminosità
98
52
0
4
47
Luminosità
menu_brightness_ITA.eps
Premere 7. Æ per accedere all’impostazione della
luminosità.
Imma
g
in
e
L
u
min
os
i
t
à
C
ontrast
o
C
olor
e
H
ue
Pix
e
l Pl
us
Di
g
...Nat...Motio
n
Niti
de
zz
a
Tint
a
L
u
min
os
i
t
à
98
52
0
4
47
L
u
min
os
i
t
à
menu_brightness_ITA.eps
Premere 8. Î o ï per regolare l’impostazione.
Premere 9. Í per tornare alle impostazioni
dell’immagine o premere MENU per uscire.
Nota
D
Quando i canali digitali sono sintonizzati e
vengono regolarmente trasmessi, si attivano
ulteriori opzioni.
5�2�3 Utilizzare il menu Accesso rapido
Il menu Accesso rapido consente di accedere
direttamente ad alcune delle opzioni di uso
frequente.
Nota
D
Quando i canali digitali sono sintonizzati e
vengono regolarmente trasmessi, nel menu
Accesso rapido sono disponibili le relative
opzioni.
Premere
1. OPTION sul telecomando.
Premere 2. Î o ï per selezionare un’opzione:
Lingua audio• (digitale)
Vedere la Sezione 5.3.5 Regolare l’audio.
Lingua sottotitoli •
(digitale)
Vedere la Sezione 5.11.3 Selezionare una
lingua per i sottotitoli sui canali televisivi digitali.
Sottotitoli •
Vedere la Sezione 5.11 Utilizzare i sottotitoli.
Formato immagine •
Vedere la Sezione 5.3.4 Modificare il formato
immagine.
Equalizzatore•
Vedere la Sezione 5.3.5 Regolare l’audio.
Orologio•
3. Premere OK per visualizzare l’opzione di
menu selezionata.
4. Premere Î, ï, Í, Æ per regolare le
impostazioni del menu.
5. Premere OPTION per uscire dal menu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Philips 32PFL7603D/10 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente