Acer P7215 Guida utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida utente
Proiettore Acer
Serie P7213/F213/PF-X14/P7215/
F217/PF-X16
Guida all’uso
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza
obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o revisioni. Tali modifiche saranno
inserite nelle nuove edizioni del manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari.
Questa società non si assume alcuna responsabilità né offre garanzie - esplicite o implicite –
nei confronti del contenuto del presente scritto e in particolare non concede garanzie di
commerciabilità o idoneità a scopi specifici.
Trascrivere nello spazio sottostante i dati su numero modello, numero di serie, data e luogo di
acquisto. Il numero di serie e di modello vengono registrati sulla targhetta attaccata sul
computer. Tutta la corrispondenza avente per oggetto il computer deve includere il numero di
serie e di modello e le informazioni sull'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti
di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico,
fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Numero modello: _______________________________
Numero di serie: ________________________________
Data di acquisto: _______________________________
Luogo di acquisto: ______________________________
Copyright © 2012. Acer Incorporated.
Tutti i diritti riservati.
Proiettore Acer serie P7213/F213/PF-X14/P7215/F217/PF-X16 - Manuale utente
Prima pubblicazione: 04/2012
Proiettore Acer Serie P7213/F213/PF-X14/P7215/F217/PF-X16
Acer ed il logo Acer sono marchi di fabbrica registrati della Acer Incorporated. I nomi di
prodotti o marchi di fabbrica di altre aziende sono qui utilizzati solamente a scopo
identificativo e sono di proprietà delle loro rispettive aziende.
"HDMI
TM
, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o
marchi registrati di HDMI Licensing LLC."
iii
Informazioni per la sicurezza e per
il comfort
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per
riferimenti futuri. Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul
prodotto.
Spegnere il prodotto prima della pulizia
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima della pulizia. Non
utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia utilizzare un panno umido.
Attenzione alle spine quando si scollega il dispositivo
Osservare le seguenti istruzioni quando si collega e si scollega l’alimentazione
dall’alimentatore:
Installare l’alimentatore prima di collegare il cavo d’alimentazione alla
presa di corrente CA.
Scollegare il cavo d’alimentazione prima di rimuovere l’alimentatore dal
proiettore.
Se il sistema è dotato di più sorgenti d’alimentazione, togliere la potenza
dal sistema scollegando tutti i cavi d’alimentazione dagli alimentatori.
Attenzione all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui è collegato il cavo d’alimentazione sia
facilmente accessibile e che si trovi il più vicino possibile all’operatore
dell’attrezzatura. Quando è necessario togliere la potenza all’attrezzatura,
assicurarsi di scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
Avviso!
Non utilizzare questo prodotto vicino all’acqua.
Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo. Se il
prodotto cade si può danneggiare gravemente.
Le fessure e le aperture sono servono per la ventilazione e garantire
l’affidabilità del funzionamento del prodotto e per prevenirne il
surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte.
Le aperture non devono mai essere bloccate collocando il prodotto su letti,
divani, tappeti, o altre superfici simili.
Questo prodotto non deve mai essere collocato nelle vicinanze o sopra radiatori
o bocchette del riscaldamento ad aria, e non deve mai essere installato in
strutture ad incasso, salvo che sia fornita l’appropriata ventilazione.
iv
Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure del mobile di
questo prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui
sono presenti tensioni pericolose che possono provocare corto circuiti e
conseguenti incendi. Non versare mai alcun tipo di liquido sopra o
all’interno del prodotto.
Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di
elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette a
vibrazioni.
Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all’esercizio fisico o altri
ambienti soggetti a vibrazioni perché c’è la possibilità che si verifichino
ammanchi di corrente inaspettati o danni alle parti rotanti o alla lampada.
Uso della corrente elettrica
Questo prodotto deve essere fatto funzionare con il tipo d’alimentazione
specificato sull’etichetta. In caso di dubbio sul tipo d’alimentazione
disponibile, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica di zona.
Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d’alimentazione. Non
collocare questo prodotto dove il cavo d’alimentazione possa essere
calpestato.
Se con il prodotto è utilizzata una prolunga, assicurarsi che l’amperaggio
complessivo delle apparecchiature ad essa collegate non ecceda la portata
complessiva della prolunga stessa. Accertarsi inoltre che la potenza
nominale complessiva di tutti i prodotti collegati alla presa a muro non
ecceda la portata del fusibile.
Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese elettriche
collegando troppi dispositivi. Il carico complessivo del sistema non deve
eccedere 80% della potenza nominale del circuito. Se si usano prolunghe, il
carico non deve eccedere il 80% della potenza nominale d’input della
prolunga.
L’adattatore CA di questo prodotto è dotato di una spina con messa a
terra. Questa spina si adatta solamente a prese con messa a terra.
Assicurasi che la presa di corrente abbia la messa a terra prima di inserire la
spina dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una presa di corrente
senza messa a terra. Mettersi in contatto con il proprio elettricista per i
dettagli.
Avviso! Il dentello di messa a terra è un requisito di protezione. Usando una
presa di corrente che non ha l’appropriata messa a terra, si possono subire
scosse elettriche e/o lesioni.
Nota: Il dentello di messa a terra fornisce anche una buona protezione da
disturbi imprevisti prodotti da altre attrezzature elettriche che si trovano
nelle vicinanze e che possono interferire con le prestazioni di questo
prodotto.
v
Usare il prodotto solo con il cavo d’alimentazione fornito in dotazione. Se
è necessario sostituire il cavo d’alimentazione, assicurarsi che il nuovo cavo
d’alimentazione soddisfi i seguenti requisiti: tipo rimuovibile, incluso
nell’UL/certificato CSA, approvato da VDE o equivalente, lunghezza
massima 4,5 metri (15 piedi).
Riparazione del prodotto
Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l’apertura o la rimozione
delle coperture può esporre a punti di tensione pericolosa e ad altri rischi. Fare
riferimento a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e mettersi in contatto con il
personale qualificato nei seguenti casi:
Quando il cavo d’alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata.
Se è stato versato del liquido nel prodotto.
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
Se il prodotto è stato fatto cadere oppure se il mobile si è danneggiato.
Quando il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni,
indicando la necessità di riparazione.
Se il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le
istruzioni operative.
Nota: Regolare solamente quei controlli che sono descritti nelle istruzioni
operative poiché la regolazione impropria di altri controlli può provocare
danni, e spesso richiede una notevole mole di lavoro da parte di un tecnico
specializzato per ripristinare il prodotto alle condizioni normali.
Avviso! Per ragioni di sicurezza, non usare parti non compatibili quando di
aggiungono o sostituiscono i componenti. Consultare il rivenditore per tutti
gli acquisti.
Il dispositivo ed i suoi adeguamenti possono contenere parti di piccole
dimensioni. Tenerle fuori della portata dei bambini.
Atre informazioni sulla sicurezza
Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La
luce abbagliante può danneggiare gli occhi.
Prima accendere il proiettore e poi le sorgenti del segnale.
Non collocare il prodotto nei seguenti ambienti:
Spazi confinati o poco ventilati. È necessaria una distanza minima di 50 cm da
tutte le pareti per consentire il libero flusso dell’aria attorno al proiettore.
Luoghi dove le temperature possono diventare eccessivamente alte, come
all’interno di un’automobile con i finestrini chiusi.
vi
Luoghi dove l’umidità eccessiva, la polvere o il fumo delle sigarette può
contaminare i componenti ottici, accorciando la durata del prodotto e scurendo
l’immagine.
Luoghi vicini ad allarmi antincendio.
Luoghi con una temperatura d’ambiente superiore a 40 ºC/104 ºF.
Luoghi dove l’altitudine è superiore a 3.000 metri (ca. 10.000 piedi).
Scollegare immediatamente se c’è qualcosa che non va col proiettore. Non
usare se il proiettore emette fumo, strani rumori o strani odori.
Diversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare il èprodotto se è stato fatto cadere o se è rotto. Restituirlo a
un rivenditore per essere controllato.
Non rivolgere l’obiettivo verso il sole. Diversamente si possono provocare
incendi.
Non scollegare l’alimentazione quando il proiettore è in funzione.
Attendere fino all’arresto della ventola prima di togliere l’alimentazione
principale.
L’area di ventilazione e la piastra di fondo si riscaldano durante l’utilizzo.
Non toccarle.
Se è installato un filtro antipolvere, pulirlo regolarmente per garantire un
raffreddamento adeguato. I filtri ostruiti possono far aumentare la
temperatura con conseguente rischio di danneggiare il dispositivo.
Non guardare nel fessure di ventilazione quando la lampada è accesa. La
luce abbagliante può danneggiare gli occhi.
Aprire o rimuovere sempre il coperchio dell’obiettivo quando il proiettore
è acceso.
Non posizionare oggetti davanti al proiettore quando acceso, il calore
della lòampada potrebbe danneggiarli o provocare un incendio. Per
spegnere temporaneamente la lampada, premere il tasto HIDE sul
proiettore o sul telecomando.
La lampada diventa estremamente calda durante il funzionamento.
Consentire al proiettore di raffreddarsi per almeno 45 minuti prima di
rimuovere il gruppo della lampada ed eseguire la sostituzione.
Non utilizzare la lampada per un periodo di tempo superiore a quanto
specificato per la sua durata. Si rischia di danneggiare la lampada.
Non sostituire mai il gruppo della lampada o qualsiasi componente
elettronico se il proiettore non è scollegato dalla presa di corrente.
Il proiettore notifica quando si supera la durata predefinita della lampada.
Sostituire la lampada non appena possibile, dopo che è stato visualizzato
l’avviso.
Quando si sostituisce la lampada, attendere il raffreddamento del
dispositivo e seguire le istruzioni fornite con la lampada di ricambio.
Ripristinare il timer della lampada da Gestionet > Ripristino ore lampadina
nell’OSD dopo avere sostituito il modulo della lampada.
Non tentare di smontare questo proiettore. All’interno sono presenti
componebnti ad alta tensione molto pericolosi. Fare riferimento a
personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
vii
Non collocare il proiettore verticalmente su un lato. Potrebbe cadere
provocando lesioni e danneggiando il proiettore stesso.
Questo proiettore può essere montato a soffitto. Usare esclusivamente il
kit di montaggio Acer e verificare che sia installato in sicurezza.
Fare attenzione quando si ascolta il sonoro
Attenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.
Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo chiaro e confortevole.
Non aumentarlo finché le orecchie non si sono adattate al livello di volume.
Non ascoltare la musica ad alto volume per periodi prolungati.
Non alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
Diminuire il volume se non si riescono a sentire le persone vicine che ci parlano.
Istruzioni sullo smaltimento
Non smaltire questa attrezzatura elettronica nei rifiuti urbani. Per ridurre
l’inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell’ambiente globale, usare
i sistemi di riciclaggio. Per maggiori informazioni sui regolamenti WEEE (Waste
from Electrical and Electronics Equipment - Rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche), visitare
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Avviso sul mercurio
Per i proiettori o prodotti elettronici che contengono uno schermo o monitor
LCD/CRT:
Le lampadine all’interno di questo prodotto contengono mercurio e devono
essere riciclate o smaltire in base alle leggi locali, regionali e statali. Per altre
informazioni, mettersi in contatto con Electronic Industries Alliance all’indirizzo
www.eiae.org. Per informazioni specifiche sulla lampada, vedere
www.lamprecycle.org
viii
Per iniziare
Note per l’uso
Sì:
Spegnere il prodotto prima della pulizia.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le
coperture.
Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per
periodi prolungati.
No:
Bloccare le fessure e le aperture sulla copertura designate a fornire la
ventilazione.
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Usare l’unità nelle seguenti condizioni:
In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva.
Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte campo magnetico.
Collocare alla luce diretta del sole.
Precauzioni
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione
raccomandate in questa guida, per massimizzare la durata dell’unità.
Avviso:
Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce
abbagliante può danneggiare gli occhi.
Per ridurre il rischio d’incendi o di scosse elettriche non esporre questo prodotto a
pioggia od umidità.
Non aprire o smontare il prodotto perché si possono subire scosse elettriche.
Permettere all’unità di raffreddarsi quando si sostituisce la lampada, ed attenersi a
tutte le istruzioni sulla sostituzione.
Questo prodotto rileva automaticamente la durata della lampada. Assicurarsi di
cambiare la lampada quando il prodotto mostra i messaggi d’Avvertenza.
Ripristinare la funzione "Ripristino ore lampadina" nel menu OSD "Gestione" dopo
avere sostituito il modulo della lampada.
Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia
completato prima di scollegare l’alimentazione.
Accendere prima il proiettore e poi le origini del segnale.
Non usare il coperchio obiettivo quando il proiettore è in funzione.
Quando la lampada raggiunge il termine della sua durata si brucerà, facendo il
rumore di un forte scoppio. In questo caso, il proiettore non si riaccenderà finché non
è stata sostituita la lampada. Per sostituire la lampada attenersi alla procedura
descritta nella sezione "Sostituzione della lampada".
Informazioni per la sicurezza e per il comfort iii
Per iniziare viii
Note per l’uso viii
Precauzioni viii
Introduzione 1
Caratteristiche del prodotto 1
Contenuto della confezione 2
Panoramica del proiettore 3
Veduta del proiettore 3
Pannello di controllo 5
Layout del telecomando 6
Preparazione 8
Collegamento del proiettore 8
Accensione/Spegnimento del proiettore 9
Accensione del proiettore 9
Spegnimento del proiettore 10
Regolazione dell’immagine proiettata 11
Regolazione dell’altezza dell’immagine
proiettata 11
Come ottimizzare le dimensioni dell’immagine
e la distanza 12
Come ottenere le dimensioni preferite per
l’immagine regolando la distanza e lo zoom 14
Controlli utente 16
Menu di installazione 16
Tecnologia Acer Empowering 17
Menu OSD (Onscreen Display) 18
Colore 19
Immagine 20
Impostazione 22
Gestione 25
Audio 26
3D 26
Contenuti
Lingua 27
Appendici 28
Risoluzione dei problemi 28
Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 32
Pulizia e sostituzione dei filtri antipolvere 33
Sostituzione della lampada 34
Installazione su soffitto 36
Specifiche 39
Modalità compatibili 41
Normative ed avvisi sulla sicurezza 45
1
Italiano
Introduzione
Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto un proiettore Single Chip DLP
®
. Le eccezionali caratteristiche
includono:
Tecnologia DLP
®
Risoluzione originale XGA 1024 x 768
Rapporto proporzioni 4:3 / 16:9 supportato
La tecnologia Acer ColorBoost restituisce i colori reali della natura, per
immagini vivaci e realistiche
La tecnologia Acer ColorSafe II garantisce che i colori abbiano sempre la
stessa resa nel tempo
Alto rapporto di contrasto e luminosità
Modalità di schermo versatili (Luminoso, Presentaz., Standard, Video,
Utente) permettono di avere prestazioni ottimali in ogni situazione
Compatibile NTSC / PAL / SECAM e supporto HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Il design della lampada a caricamento dall’alto permette la facilità di
sostituzione
Il basso consumo energetico e la modalità economica (ECO) allungano la
durata della lampada
Acer EcoProjection Technology fornisce un approccio intelligente al
risparmio energetico e al miglioramento dell’efficienza fisica
Il tasto Empowering rivela le utilità Acer Empowering Technology (Acer
eView, eTimer, e3D, ePower Management) per una facile regolazione delle
impostazioni
Attrezzato con collegamenti HDMI
TM
che supportano HDCP
La correzione digitale avanzata della distorsione ottimizza le presentazioni
Rilevamento intelligente consente di rilevare in modo rapido e intelligente
le sorgenti
Menu su schermo (OSD) multilingue
Telecomando completo di tutte le funzioni
L’obiettivo con messa a fuoco manuale ingrandisce fino a 1,2X
Zoom digitale 2x e funzione di spostamento panoramica
Compatibile con i sistemi operativi Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, Vista
®
,
Windows
®
7
2
Italiano
Contenuto della confezione
Questo proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito.
Accertarsi che la confezione sia completa. Mettersi immediatamente in contatto
con il rivenditore se manca qualcosa.
Proiettore con coperchio
obiettivo
Cavo d’alimentazione Cavo VGA
Cavo video composito Carta di sicurezza Guida all’uso
Telecomando Guida rapida 2 Batterie
Custodia Filtro antipolvere
LAMP
TEMP
S
OURCE
R
E
S
Y
N
C
MENU
Acer Projector
Security Card
P/N:MC.JEJ11.002
P7215/F217/PF-X16/
P7213/F213/PF-X14
Series
3
Italiano
Panoramica del proiettore
Veduta del proiettore
Lato frontale / superiore
# Descrizione # Descrizione
1
Coperchio obiettivo
6 Pannello di controllo
2
Ricevitori telecomando
7 Tasto alimentazione
3
Obiettivo zoom
8 Coperchio a vite
4
Ghiera di messa a fuoco
9 Rotelle di regolazione dell’inclinazione
5
Leva dello zoom
L
AM
P
T
E
M
P
SOURCE
RESYNC
MENU
3
4
6
7
8
2
5
1
9
2
8
4
Italiano
Lato posteriore
# Descrizione # Descrizione
1 Filtro antipolvere 11 USB mini
2
LAN (porta RJ45 per Ethernet 10/
100M)
12 Connettore di uscita audio
3
Connettore ingresso DVI-I (per segnale
digitale con funzione HDCP)
13 Connettore alimentazione
4 Connettore HDMI 14 Connettore RS232
5
Connettore d’input segnale PC
analogico/Video componente
(INGRESSO VGA 1)
15 Connettore input video composito
6
Connettore d’input segnale PC
analogico/Video componente
(INGRESSO VGA 2)
16
INgresso audio 3 connettori
(composito/S-video)
7
Connettore a passante d’output
monitor (uscita VGA)
17
Ingresso audio 2 connettori (VGA IN 1/
VGA IN 2/DVI)
8 Connettore input S-Video 18 Ingresso audio 1 connettore (Y,Pb,Pr)
9 Connettore di input YPbPr/YCbCr 19 Attacco protezione Kensington™
10 Connettore uscita 12 V cc
109875432 11
1918171615146
13
1
12
5
Italiano
Pannello di controllo
# Funzione Descrizione
1 LAMP LED indicatore lampada
2 Correzione
Permette di regolare l’immagine per compensare
la distorsione dell’immagine provocata
dall’inclinazione del proiettore.
3RESYNC
Sincronizza automaticamente il proiettore
sull’origine d’input.
4 MENU
•Premere "MENU" per visualizzare il menu
OSD (On Screen Display), per tornare alla
pagina precedente del menu OSD, oppure per
uscire dal menu OSD.
Conferma la selezione della voce di menu.
5Alimentazione
Fare riferimento alla sezione "Accensione/
spegnimento del proiettore".
6 Tasto Empowering
Funzioni esclusive Acer: eView, eTimer, e3D ed
ePower Management.
7 TEMP LED indicatore temperatura
8
Quattro tasti direzionali e di
selezione
Usare per selezionare le voci o per
eseguire le regolazioni delle selezioni.
9 SOURCE Cambia l’origine attiva.
10 Ricevitore segnale infrarosso Ricevitore del telecomando.
LAMP
TEMP
SOURCE
RESYNC
MENU
2
8
7
4
3
9
6
1
2
5
10
6
Italiano
Layout del telecomando
# Icona Funzione Descrizione
1 Trasmettitore
infrarossi
Invia i segnali al proiettore.
2
(#)
Puntatore laser Puntare il telecomando allo schermo.
3 POWER Fare riferimento alla sezione "Accensione/spegnimento
del proiettore".
4 HIDE Disattiva temporaneamente il video. Premere "HIDE" per
nascondere l’immagine, premerlo di nuovo visualizzare
l’immagine.
5 FREEZE Blocca l’immagine su schermo.
6 ASPECT RATIO Per scegliere il formato desiderato (Auto/4:3/16:9).
7 SOURCE Premere "SOURCE" per scegliere tra le origini RGB,
Component, S-Video, Composite, HDTV e HDMI™.
8 RESYNC Sincronizza automaticamente il proiettore sull’origine
d’input.
9 ZOOM Ingrandisce o riduce lo schermo del proiettore.
10 Back Premere "BACK" per tornare indietro nel menu di un
passaggio.
2
4
7
11
15
23
25
6
9
21
27
31
29
13
1
3
10
8
12
14
18
32
5
19
17
22
24
20
26
30
28
16
7
Italiano
Nota: "#" L’area del Giappone non è supportata.
11
(#)
Tasto Laser Puntare il telecomando verso l’immagine proiettata e
tenere premuto questo tasto per attivare il puntatore
laser.
Questa funzione non è supportata sul mercato
Giapponese.
12 Enter Nessuna funzione.
13 Quattro tasti
direzionali e di
selezione
Usare il tasto su, giù, sinistra e destra per selezionare le
voci o per eseguire le regolazioni delle selezioni.
14 Correzione Permette di regolare l’immagine per compensare la
distorsione provocata dall’inclinazione del proiettore (±40
gradi).
15 MENU
Premere "MENU" per visualizzare il menu OSD (On
Screen Display), per tornare alla pagina precedente
del menu OSD, oppure per uscire dal menu OSD.
Conferma la selezione della voce di menu.
16 Clic tasto sinistro
+ destro del
MOUSE
I tasti clic tasto sinistro/destro del mouse si trovano
rispettivamente a sinistra e a destra; in tasto centrale
funziona come un puntatore multidirezionale. Per
abilitare questa funzione, deve essere collegato un cavo
USB dal PC al proiettore.
17 Tasto
Empowering
Funzioni esclusive Acer: eView, eTimer, e3D ed ePower
Management.
18 VOLUME Aumenta/diminuisce il volume.
19 PAGE Solo per modalità PC. Usare questo tasto per selezionare
la pagina successiva o precedente. Questa funzione è
disponibile solo quando è eseguito il collegamento al
computer usando il cavo USB.
20 Precedente Nessuna funzione.
21 Successivo Nessuna funzione.
22 Ripr./Pausa Nessuna funzione.
23 Arresto Nessuna funzione.
24 VGA Premere "VGA" per cambiare l’origine del connettore
VGA. Questo connettore supporta RGB analogico, YPbPr
(480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) e sincronia
RGB.
25 S-VIDEO Per cambiare l’origine su S-Video.
26 COMPONENT Premere "COMPONENT" per cambiare l’origine su video
Componente. Questo connettore supporta: YPbPr (480p/
576p/720p/1080i) e YCbCr (480i/576i).
27 VIDEO Per cambiare l’origine su VIDEO COMPOSITO.
28 SD/USB A Nessuna funzione.
29 USB B Nessuna funzione.
30 HDMI™/DVI Premere "HDMI™/DVI" per cambiare la sorgente del
connettore HDMI™/DVI.
31 LAN/WiFi Nessuna funzione.
32 Tastierino
numerico 0~9
Premere "0~9" per inserire una password nel menu
"Sicurezza".
# Icona Funzione Descrizione
8
Italiano
Preparazione
Collegamento del proiettore
Nota:
Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il
computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di
visualizzazione sia compatibile col proiettore.
# Descrizione # Descrizione
1 Cavo d’alimentazione 8 Connettore cavo audio/RCA
2 Cavo LAN 9 Cavo CC 12 V
3 Cavo DVI 10 Cavo USB
4 Cavo HDMI 11 Adattatore VGA a Componente/HDTV
5 Cavo VGA 12 Cavo RS232
6 Cavo S-Video 13 Cavo video composito
7 3 cavo componente RCA 14 Cavo audio connettore/connettore
1
2
DVI-D
DVI-D
3
HDMI
HDMI
4
RBG
HDTV adapter
RBG
11
7
D-Sub
D-Sub
5
14
7
R
B
G
RBG
R
W
8
9
USB
10
USB
D-Sub
D-Sub
5
6
RS232
RS232
12
RS232
R
W
8
Y
Y
13
R
W
8
Lettore DVD,
decodificatore,
ricevitore HDTV
Lettore DVD
Uscita S-Video
Uscita video
Internet
Lettore DVD,
decodificatore,
ricevitore
HDTV
Schermo
9
Italiano
Accensione/Spegnimento del proiettore
Accensione del proiettore
1 Rimuovere il coperchio dell’obiettivo. (Figura 1)
2 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati in
modo appropriato. Il LED d’indicazione dell’alimentazione lampeggerà di
colore rosso.
3 Accendere il proiettore premendo il tasto "Alimentazione" del pannello di
controllo ed il LED d’indicazione dell’alimentazione diventerà di colore blu.
(Figura 2)
4 Accendere l’origine (computer, portatile, lettore video, eccetera). Il
proiettore rileva automaticamente l’origine.
Se lo schermo visualizza icone "Blocco" e "Origine", significa che il
proiettore è bloccato su un tipo specifico di origine e che non è
rilevato alcun segnale d’input di questo tipo.
Se lo schermo visualizza il messaggio "Nessun segnale”, assicurarsi che
i cavi segnale siano collegati in modo corretto.
Se si collegano più origini al contempo, utilizzare il tasto "Source" sul
pannello di controllo o del telecomando, oppure usare il tasto
"Origine diretta" del telecomando, per passare tra i vari input.
LAMP
TEMP
SOURCE
RESYNC
MENU
2
1
Tasto
alimentazione
Coperchio obiettivo
10
Italiano
Spegnimento del proiettore
1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà
questo messaggio: "Premere di nuovo il tasto d’alimentazione per
completare la procedura di spegnimento." Premere di nuovo il tasto
d’alimentazione.
2 Il LED d’indicazione dell’alimentazione diventerà di colore rosso e
lampeggerà rapidamente dopo che il proiettore è stato spento e le
ventoline continueranno a funzionare per 2 minuti per assicurare che il
sistema si raffreddi in modo appropriato. (supportato solo in modalità
"Spegnimento autom.")
3 Fintanto che il cavo d’alimentazione resta collegato alla presa di corrente,
si può premere il tasto d’alimentazione per riaccendere immediatamente il
proiettore durante i 2 minuti della procedura di spegnimento. (supportato
solo in modalità "Spegnimento autom.")
4 Una volta che il sistema ha terminato il raffreddamento, il LED
d’indicazione dell’alimentazione smetterà di lampeggiare indicando che il
proiettore è in modalità di Standby.
5 Non è sicuro scollegare il cavo d’alimentazione.
Indicatore d’avviso:
"Surriscaldamento proiettore. La lampada si spegnerà
automaticamente tra poco."
Questo messaggio indica che il proiettore è surriscaldato. La lampada
si spegnerà automaticamente, il proiettore si spegnerà
automaticamente ed il LED d’indicazione della temperatura si
accenderà di colore rosso. Mettersi in contatto con il proprio
rivenditore oppure con il Centro assistenza.
"Guasto ventolina. La lampada si spegnerà automaticamente tra
poco."
Questo messaggio indica che la lampada s’è guastata. La lampada si
spegnerà automaticamente, il proiettore si spegnerà
automaticamente ed il LED d’indicazione della temperatura
lampeggerà. Mettersi in contatto con il proprio rivenditore oppure
con il Centro assistenza.
Nota: Ogni volta che il proiettore si spegne automaticamente ed il
LED d’indicazione della lampada si accende di colore rosso,
mettersi in contatto con il rivenditore locale o con il Centro
assistenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Acer P7215 Guida utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida utente