KTM 250 XCF-W US 2013 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D'USO 2013
250 EXCF EU
250 EXCF AUS
250 EXCF SIX DAYS EU
250 XCFW USA
Codice articolo 3211862it
GENTILE CLIENTE KTM 1
GENTILE CLIENTE KTM
Desideriamo congratularci con Lei per aver scelto una motocicletta KTM. Ora Lei è proprietario di una moderna motocicletta sportiva,
che certamente Le riserve molte soddisfazioni, se opportunamente curata e sottoposta a manutenzione.
Le auguriamo tanta soddisfazione alla guida!
Inserire qua sotto i numeri di serie del proprio veicolo.
Numero di telaio ( Pag. 12) Timbro del concessionario
Numero del motore ( Pag. 12)
Numero chiave (Tutti i modelli EXCF) ( Pag. 12)
Al momento della stampa il manuale d'uso era aggiornato per questa serie. Non si escludono tuttavia lievi scostamenti risultanti dagli
sviluppi costruttivi delle motociclette.
Tutti i dati contenuti non sono vincolanti. KTM-Sportmotorcycle AG si riserva in particolare il diritto di modificare o eliminare, senza
sostituirli, dati tecnici, prezzi, colori, forme, materiali, prestazioni di servizio e assistenza, configurazioni, allestimenti e simili senza
preavviso e senza indicarne i motivi, di adattarli alla situazione locale, nonché di cessare la produzione di un determinato modello
senza preavviso. KTM non si assume alcuna responsabilità per la disponibilità a magazzino, gli scostamenti rispetto alle figure e alle
descrizioni, nonché eventuali refusi di stampa o errori. I modelli raffigurati includono talvolta equipaggiamenti speciali che non rien-
trano nella fornitura standard.
© 2012 KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Austria
Tutti i diritti riservati
La riproduzione o duplicazione, anche parziale, in qualsiasi forma è consentita solo previa autorizzazione scritta del titolare del copy-
right.
ISO 9001(12 100 6061)
Ai sensi della norma internazionale sulla gestione della qualità ISO 9001, KTM impiega processi per assicurare la mas-
sima qualità possibile del prodotto.
Rilasciato da: TÜV Management Service
KTM-Sportmotorcycle AG
5230 Mattighofen, Austria
SOMMARIO 2
SOMMARIO
1 LEGENDA.................................................................... 5
1.1 Simboli utilizzati............................................... 5
1.2 Formattazione del testo ..................................... 5
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ................................ 6
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso
regolamentare................................................... 6
2.2 Avvertenze per la sicurezza ................................ 6
2.3 Livello di pericolo e simboli ............................... 6
2.4 Avvertenza: evitare ogni tipo di manipolazione ..... 6
2.5 Utilizzo sicuro................................................... 7
2.6 Abbigliamento protettivo.................................... 7
2.7 Regole di lavoro ................................................ 7
2.8 Ambiente ......................................................... 7
2.9 Manuale d'uso .................................................. 8
3 AVVERTENZE IMPORTANTI .......................................... 9
3.1 Garanzia legale e commerciale ........................... 9
3.2 Materiali di consumo, materiali ausiliari.............. 9
3.3 Parti di ricambio, accessori................................ 9
3.4 Tagliandi.......................................................... 9
3.5 Figure.............................................................. 9
3.6 Servizio clienti.................................................. 9
4 VISTA DEL VEICOLO .................................................. 10
4.1 Vista del veicolo anteriore sinistra (legenda) ...... 10
4.2 Vista del veicolo posteriore destra (legenda)....... 11
5 NUMERI DI SERIE..................................................... 12
5.1 Numero di telaio ............................................. 12
5.2 Targhetta di identificazione.............................. 12
5.3 Numero chiave (Tutti i modelli EXCF) .............. 12
5.4 Numero del motore ......................................... 12
5.5 Codice articolo della forcella ............................ 12
5.6 Codice articolo dell'ammortizzatore................... 13
6 ELEMENTI DI COMANDO ........................................... 14
6.1 Leva della frizione........................................... 14
6.2 Leva del freno anteriore ................................... 14
6.3 Manopola dell'acceleratore............................... 14
6.4 Pulsante di massa (Tutti i modelli EXCF).......... 14
6.5 Pulsante di massa (XCFW) .............................. 14
6.6 Pulsante avvisatore acustico (Tutti i modelli
EXCF) ........................................................... 15
6.7 Interruttore luci (Tutti i modelli EXCF) ............. 15
6.8 Interruttore luci (XCFW).................................. 15
6.9 Interruttore degli indicatori di direzione (Tutti i
modelli EXCF) ............................................... 15
6.10 Interruttore di sicurezza (EXCF AUS) ............... 15
6.11 Pulsante del motorino di avviamento elettrico
(EXCF AUS)................................................... 16
6.12 Pulsante del motorino di avviamento elettrico
(EXCF EU, EXC-F SIX DAYS, XCFW) ............... 16
6.13 Prospetto delle spie di controllo (Tutti i modelli
EXCF) ........................................................... 16
6.14 Prospetto delle spie di controllo (XCFW)........... 16
6.15 Tachimetro..................................................... 17
6.15.1 Panoramica................................................ 17
6.15.2 Attivazione e test ........................................ 17
6.15.3 Interruttore tripmaster................................. 17
6.15.4 Impostazione di chilometri o miglia .............. 17
6.15.5 Impostazione dell'ora .................................. 18
6.15.6 Impostazione funzioni tachimetro................. 18
6.15.7 Richiesta di visualizzazione del tempo sul
giro ........................................................... 19
6.15.8 Modalità di visualizzazione SPEED
(velocità).................................................... 19
6.15.9 Modalità di visualizzazione SPEED/H (ore di
servizio) ..................................................... 19
6.15.10 Modalità di visualizzazione SPEED/CLK
(ora) .......................................................... 20
6.15.11 Modalità di visualizzazione SPEED/LAP
(tempo sul giro) .......................................... 20
6.15.12 Modalità di visualizzazione SPEED/ODO
(odometro) ................................................. 20
6.15.13 Modalità di visualizzazione SPEED/TR1
(tripmaster 1)............................................. 20
6.15.14 Modalità di visualizzazione SPEED/TR2
(tripmaster 2)............................................. 21
6.15.15 Modalità di visualizzazione SPEED/A1
(velocità media 1)....................................... 21
6.15.16 Modalità di visualizzazione SPEED/A2
(velocità media 2)....................................... 21
6.15.17 Modalità di visualizzazione SPEED/S1
(cronometro 1) ........................................... 22
6.15.18 Modalità di visualizzazione SPEED/S2
(cronometro 2) ........................................... 22
6.15.19 Panoramica funzioni ................................... 22
6.15.20 Prospetto condizioni e attivabilità delle
funzioni ..................................................... 23
6.16 Apertura del tappo del serbatoio....................... 23
6.17 Chiusura del tappo del serbatoio....................... 24
6.18 Vite di registro del regime del minimo............... 24
6.19 Leva del cambio.............................................. 24
6.20 Pedale di avviamento ...................................... 25
6.21 Pedale del freno.............................................. 25
6.22 Cavalletto laterale ........................................... 25
6.23 Bloccasterzo (Tutti i modelli EXCF).................. 25
6.24 Bloccaggio dello sterzo (Tutti i modelli
EXCF) ........................................................... 26
6.25 Sbloccaggio dello sterzo (Tutti i modelli
EXCF) ........................................................... 26
7 MESSA IN USO ......................................................... 27
7.1 Note relative alla prima messa in uso................ 27
7.2 Rodaggio del motore........................................ 28
7.3 Predisposizione del veicolo all'utilizzo in
condizioni di impiego gravose........................... 28
7.4 Predisposizione per l'utilizzo su sabbia
asciutta.......................................................... 29
7.5 Predisposizione per l'utilizzo su sabbia
bagnata.......................................................... 29
7.6 Predisposizione per l'utilizzo su strade bagnate
e fangose ....................................................... 30
7.7 Predisposizione per l'utilizzo con temperature
elevate e marcia lenta ..................................... 30
7.8 Predisposizione per l'utilizzo con temperature
basse o su neve .............................................. 30
8 ISTRUZIONI DI GUIDA ............................................... 31
8.1 Interventi di controllo e manutenzione
ordinaria prima di ogni messa in uso................. 31
8.2 Procedura di avviamento.................................. 31
8.3 Accensione..................................................... 32
8.4 Innesto marce e guida ..................................... 32
8.5 Processo di frenatura....................................... 32
8.6 Parcheggio e fermata....................................... 33
8.7 Trasporto........................................................ 33
8.8 Rifornimento di carburante .............................. 34
9 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE.............................. 35
9.1 Programma di manutenzione............................ 35
9.2 Manutenzione (con ordine supplementare) ........ 36
SOMMARIO 3
10 MESSA A PUNTO DEL TELAIO.................................... 37
10.1 Controllo della taratura base delle sospensioni
rispetto al peso del conducente ........................ 37
10.2 Smorzamento in compressione
dell'ammortizzatore ......................................... 37
10.3 Regolazione dello smorzamento in
compressione Low Speed dell'ammortizzatore.... 37
10.4 Regolazione dello smorzamento
in compressione High Speed
dell'ammortizzatore ......................................... 38
10.5 Regolazione dello smorzamento in estensione
dell'ammortizzatore ......................................... 38
10.6 Determinazione della misura della ruota
posteriore senza carico .................................... 39
10.7 Controllo della compressione statica
dell'ammortizzatore ......................................... 39
10.8 Controllo della compressione in ordine di
marcia dell'ammortizzatore .............................. 39
10.9 Regolazione del precarico molla
dell'ammortizzatore x .................................... 40
10.10 Regolazione della compressione in ordine di
marcia x ...................................................... 40
10.11 Controllo della taratura base della forcella ......... 41
10.12 Regolazione dello smorzamento in
compressione della forcella.............................. 41
10.13 Regolazione dello smorzamento in estensione
della forcella .................................................. 42
10.14 Regolazione del precarico molla della forcella
(EXCF EU, EXCF AUS, XCFW)....................... 43
10.15 Posizione del manubrio.................................... 43
10.16 Regolazione della posizione del manubrio x..... 43
11 MANUTENZIONE DELLA CICLISTICA .......................... 45
11.1 Sollevamento della motocicletta tramite
cavalletto di sollevamento................................ 45
11.2 Rimozione della motocicletta dal cavalletto di
sollevamento .................................................. 45
11.3 Sfiato degli steli della forcella .......................... 45
11.4 Pulizia delle cuffie parapolvere degli steli della
forcella .......................................................... 45
11.5 Allentamento del copristelo.............................. 46
11.6 Posizionamento del copristelo .......................... 46
11.7 Smontaggio degli steli della forcella.................. 46
11.8 Montaggio degli steli della forcella x............... 47
11.9 Smontaggio del copristelo x........................... 48
11.10 Montaggio del copristelo x............................. 48
11.11 Smontaggio della piastra inferiore della
forcella x (EXCF EU, EXCF AUS, XCFW)....... 48
11.12 Smontaggio della piastra inferiore della
forcella x (EXC-F SIX DAYS)........................... 49
11.13 Montaggio della piastra inferiore della
forcella x (EXCF EU, EXCF AUS, XCFW)....... 50
11.14 Montaggio della piastra inferiore della
forcella x (EXC-F SIX DAYS)........................... 52
11.15 Controllo del gioco del cuscinetto del cannotto
di sterzo......................................................... 53
11.16 Regolazione del gioco del cuscinetto del
cannotto di sterzo x (EXCF EU, EXCF AUS,
XCFW) .......................................................... 54
11.17 Regolazione del gioco del cuscinetto del
cannotto di sterzo x (EXC-F SIX DAYS)............ 54
11.18 Lubrificazione del cuscinetto del cannotto di
sterzo x........................................................ 55
11.19 Smontaggio del parafango anteriore .................. 55
11.20 Montaggio del parafango anteriore .................... 55
11.21 Smontaggio dell'ammortizzatore x .................. 55
11.22 Montaggio dell'ammortizzatore x .................... 56
11.23 Smontaggio della sella..................................... 56
11.24 Montaggio della sella....................................... 56
11.25 Smontaggio del coperchio della cassa del
filtro .............................................................. 56
11.26 Montaggio del coperchio della cassa del filtro .... 57
11.27 Smontaggio del filtro dell'aria x...................... 57
11.28 Montaggio del filtro dell'aria x........................ 57
11.29 Pulizia del filtro dell'aria e dell'airbox x........... 58
11.30 Chiusura stagna della cassa del filtro x ........... 58
11.31 Smontaggio del silenziatore.............................. 58
11.32 Montaggio del silenziatore................................ 59
11.33 Sostituzione del materiale fonoassorbente del
silenziatore x................................................ 59
11.34 Smontaggio del serbatoio carburante x............ 60
11.35 Montaggio del serbatoio carburante x.............. 61
11.36 Controllo dell'imbrattamento della catena.......... 62
11.37 Pulizia della catena......................................... 62
11.38 Controllo della tensione della catena................. 63
11.39 Regolazione della tensione della catena ............ 64
11.40 Controllo di catena, corona dentata, pignone e
guidacatena.................................................... 64
11.41 Regolazione del guidacatena x ....................... 66
11.42 Controllo del telaio x..................................... 66
11.43 Controllo del forcellone x............................... 67
11.44 Controllo della posa dei cavi flessibili del gas .... 67
11.45 Controllo della manopola ................................. 67
11.46 Fissaggio aggiuntivo della manopola ................. 68
11.47 Regolazione della posizione a riposo della leva
della frizione .................................................. 68
11.48 Controllo/correzione del livello dell'olio della
frizione idraulica............................................. 68
11.49 Sostituzione del fluido della frizione
idraulica x.................................................... 68
11.50 Smontaggio del paramotore (EXCF AUS,
EXC-F SIX DAYS) ............................................ 69
11.51 Montaggio del paramotore (EXCF AUS, EXC-F
SIX DAYS)...................................................... 69
12 IMPIANTO FRENANTE ............................................... 70
12.1 Controllo della corsa a vuoto della leva del
freno anteriore ................................................ 70
12.2 Regolazione della corsa a vuoto della leva del
freno anteriore (Tutti i modelli EXCF)............... 70
12.3 Regolazione della posizione base della leva del
freno anteriore (XCFW) ................................... 70
12.4 Controllo dei dischi del freno ........................... 71
12.5 Controllo del livello del fluido freni della ruota
anteriore ........................................................ 71
12.6 Rabbocco del fluido freni della ruota
anteriore x ................................................... 71
12.7 Controllo delle pastiglie del freno della ruota
anteriore ........................................................ 72
12.8 Sostituzione delle pastiglie del freno della
ruota anteriore x ........................................... 73
12.9 Controllo della corsa a vuoto del pedale del
freno.............................................................. 74
12.10 Regolazione della posizione a riposo del pedale
del freno x ................................................... 74
12.11 Controllo del livello del fluido freni della ruota
posteriore....................................................... 75
12.12 Rabbocco del fluido freni della ruota
posteriore x.................................................. 75
SOMMARIO 4
12.13 Controllo delle pastiglie del freno della ruota
posteriore....................................................... 76
12.14 Sostituzione delle pastiglie del freno della
ruota posteriore x.......................................... 77
13 RUOTE, PNEUMATICI ................................................ 79
13.1 Smontaggio della ruota anteriore x ................. 79
13.2 Montaggio della ruota anteriore x ................... 79
13.3 Smontaggio della ruota posteriore x................ 80
13.4 Montaggio della ruota posteriore x.................. 80
13.5 Controllo dello stato dei pneumatici.................. 81
13.6 Controllo della pressione dei pneumatici ........... 82
13.7 Controllo della tensione dei raggi...................... 82
14 IMPIANTO ELETTRICO ............................................... 84
14.1 Smontaggio della batteria x ........................... 84
14.2 Montaggio della batteria x ............................. 84
14.3 Caricamento della batteria x .......................... 84
14.4 Sostituzione del fusibile principale ................... 85
14.5 Sostituzione dei fusibili delle singole utenze...... 86
14.6 Sostituzione del fusibile della ventola del
radiatore (EXC-F SIX DAYS) ............................. 87
14.7 Smontaggio della mascherina portafaro con il
faro ............................................................... 88
14.8 Montaggio della mascherina portafaro con il
faro ............................................................... 88
14.9 Sostituzione della lampadina del faro................ 88
14.10 Sostituzione della lampadina degli indicatori di
direzione........................................................ 89
14.11 Controllo dell'orientamento del faro .................. 90
14.12 Regolazione della profondità del fascio
luminoso del faro ............................................ 90
14.13 Sostituzione della pila del tachimetro ............... 90
15 SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO................................ 92
15.1 Sistema di raffreddamento............................... 92
15.2 Controllo dell'antigelo e del livello del liquido
di raffreddamento ........................................... 92
15.3 Controllo del livello del liquido di
raffreddamento............................................... 93
15.4 Scarico del liquido di raffreddamento x........... 93
15.5 Immissione del liquido di raffreddamento x..... 94
16 MESSA A PUNTO DEL MOTORE.................................. 95
16.1 Controllo del gioco dei cavi flessibili del gas ...... 95
16.2 Regolazione del gioco dei cavi flessibili del
gas x ........................................................... 95
16.3 Regolazione del regime del minimo x.............. 96
16.4 Controllo della posizione a riposo della leva del
cambio .......................................................... 96
16.5 Regolazione della posizione a riposo della leva
del cambio x ................................................ 96
17 MANUTENZIONE DEL MOTORE.................................. 97
17.1 Sostituzione del filtro a reticella x .................. 97
17.2 Controllo del livello dell'olio motore .................. 97
17.3 Sostituzione dell'olio motore e del filtro
dell'olio, pulizia delle unità filtranti x.............. 98
17.4 Rabbocco dell'olio motore.............................. 100
18 PULIZIA, MANUTENZIONE ORDINARIA..................... 101
18.1 Pulizia della motocicletta............................... 101
18.2 Interventi di controllo e manutenzione
ordinaria per l'uso invernale ........................... 102
19 RIMESSAGGIO......................................................... 103
19.1 Stoccaggio per messa a riposo........................ 103
19.2 Messa in funzione dopo un periodo di
magazzinaggio .............................................. 103
20 DIAGNOSI DEI DIFETTI ............................................ 104
21 CODICI LAMPEGGIANTI ........................................... 106
22 DATI TECNICI.......................................................... 108
22.1 Motore ......................................................... 108
22.2 Coppie di serraggio motore............................. 108
22.3 Quantitativi .................................................. 110
22.3.1 Olio motore .............................................. 110
22.3.2 Liquido di raffreddamento ......................... 110
22.3.3 Carburante ............................................... 110
22.4 Ciclistica...................................................... 110
22.5 Impianto elettrico ......................................... 111
22.6 Pneumatici................................................... 111
22.7 Forcella........................................................ 112
22.7.1 EXCF EU, EXCF AUS, XCFW ................... 112
22.7.2 EXC-F SIX DAYS ....................................... 112
22.8 Ammortizzatore............................................. 113
22.9 Coppie di serraggio ciclistica.......................... 113
23 MATERIALI DI CONSUMO ........................................ 115
24 MATERIALI AUSILIARI............................................. 117
25 NORME................................................................... 119
INDICE........................................................................... 120
1 LEGENDA 5
1.1 Simboli utilizzati
Di seguito è illustrato l'utilizzo di determinati simboli.
Contrassegna una reazione prevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).
Contrassegna una reazione imprevista (ad esempio una procedura oppure una funzione).
Tutti i lavori contrassegnati con questo simbolo richiedono competenze tecniche e comprensione della materia.
Per la vostra sicurezza, far eseguire questi interventi presso un'officina autorizzata KTM che si occuperà della
vostra moto in modo ottimale, impiegando manodopera specializzata ed addestrata e con i necessari utensili spe-
ciali.
Contrassegna un riferimento a una determinata pagina (la pagina indicata contiene maggiori informazioni sull'ar-
gomento).
1.2 Formattazione del testo
Di seguito vengono illustrate le diverse opzioni di formattazione utilizzate nel testo.
Nome proprio Contrassegna un nome proprio.
Nome
®
Contrassegna un nome registrato.
Marchio™ Contrassegna un marchio di fabbrica.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 6
2.1 Definizione del campo d'impiego - uso regolamentare
(Tutti i modelli EXCF)
Le moto sportive KTM sono studiate e realizzate in modo da poter resistere alle sollecitazioni tipiche delle normali competizioni.
Le motociclette sono conformi ai regolamenti e alle categorie delle maggiori federazioni motoristiche internazionali.
Info
Questa motocicletta può essere utilizzata su strade pubbliche solo nella versione omologata (a potenza ridotta).
La versione potenziata può essere utilizzata esclusivamente su circuiti chiusi autorizzati, non su strade pubbliche.
La motocicletta è stata concepita per le competizioni enduro e non principalmente per il motocross.
(XCFW)
Le moto sportive KTM sono studiate e realizzate in modo da poter resistere alle sollecitazioni tipiche delle normali competizioni.
Le motociclette sono conformi ai regolamenti e alle categorie delle maggiori federazioni motoristiche internazionali.
Info
La motocicletta è stata concepita per le competizioni enduro e non principalmente per il motocross.
2.2 Avvertenze per la sicurezza
Ai fini di un utilizzo sicuro del veicolo, attenersi alle avvertenze per la sicurezza. Pertanto, leggere attentamente il presente manuale.
Nel testo le avvertenze per la sicurezza sono state opportunamente evidenziate e inserite in corrispondenza dei punti rilevanti.
Info
Sul veicolo, in posizione ben visibile, sono applicati diversi adesivi riportanti le indicazioni e le avvertenze. Non rimuovere nes-
suno di questi adesivi. In caso di assenza, non sarà più possibile individuare potenziali pericoli e sussiste il rischio di lesioni.
2.3 Livello di pericolo e simboli
Pericolo
Indica un pericolo mortale o che può provocare gravi lesioni permanenti nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di
sicurezza.
Avvertenza
Indica un pericolo che potrebbe essere mortale o provocare gravi lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di
sicurezza.
Attenzione
Indica un pericolo che potrebbe provocare leggere lesioni nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicurezza.
Nota bene
Indica un pericolo in grado di provocare gravi danni materiali e al veicolo nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicu-
rezza.
Avvertenza
Indica un pericolo in grado di provocare danni ambientali nel caso in cui non si adottino le necessarie misure di sicurezza.
2.4 Avvertenza: evitare ogni tipo di manipolazione
È vietato apportare modifiche ai componenti insonorizzanti. Le seguenti misure o la realizzazione delle seguenti condizioni sono vietati
per legge:
1 Rimozione o messa fuori funzione di qualsiasi dispositivo o componente con funzione insonorizzante di un veicolo nuovo, sia che
ciò avvenga prima della vendita o della consegna al cliente finale o durante l'utilizzo del veicolo per scopi diversi dalla manuten-
zione, riparazione o sostituzione
2 Utilizzo del veicolo in seguito a rimozione o messa fuori funzione di un dispositivo o di un componente di questo tipo.
Esempi di manipolazioni vietate per legge:
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 7
1 Rimozione o perforazione di silenziatori, deflettori, collettori o altri componenti dell'impianto dei gas di scarico.
2 Rimozione o perforazione di qualsiasi componente dell'impianto d'aspirazione.
3 Utilizzo con manutenzione non eseguita a regola d'arte.
4 Sostituzione di qualsiasi componente mobile del veicolo o di componenti dell'impianto di scarico o dell'impianto d'aspirazione con
componenti non omologati dal costruttore.
2.5 Utilizzo sicuro
Pericolo
Rischio di incidentiPericolo in caso di ridotte capacità di guida.
Non utilizzare il veicolo se le proprie capacità di guida risultano ridotte a causa dell'assunzione di alcol, farmaci o droghe
e/o se fisicamente o psicologicamente non si è in grado di guidare.
Pericolo
Rischio di avvelenamentoI gas di scarico sono tossici e possono provocare perdita di coscienza e/o la morte.
A motore in funzione, assicurare sempre una sufficiente aerazione. Non accendere o lasciare in moto il motore in ambienti
chiusi o in ambienti non dotati di un impianto di aspirazione idoneo.
Avvertenza
Pericolo di scottatureDurante il funzionamento, alcune parti del veicolo raggiungono temperature molto alte.
Non toccare i componenti che scottano, come l'impianto di scarico, il radiatore, il motore, gli ammortizzatori e l'impianto
frenante. Prima di iniziare qualsiasi lavoro su questi pezzi, farli raffreddare.
Utilizzare il veicolo solo se in perfette condizioni tecniche, in modo regolamentare e conformemente alle norme di sicurezza e tutela
ambientale.
Per l'utilizzo su strada occorre essere in possesso della necessaria patente di guida.
Far riparare tempestivamente presso un'officina autorizzata KTM eventuali anomalie che pregiudicano la sicurezza.
Attenersi a quanto indicato sugli adesivi riportanti le indicazioni e le avvertenze.
2.6 Abbigliamento protettivo
Avvertenza
Pericolo di lesioniL'assenza di un abbigliamento protettivo o l'utilizzo di capi difettosi possono comportare un maggior rischio
per la sicurezza.
Durante la marcia indossare sempre l'abbigliamento protettivo (casco, stivali, guanti, pantaloni e giacca con protezioni).
Indossare sempre abbigliamento protettivo in perfetto stato e a norma.
Per la vostra sicurezza KTM consiglia di guidare il veicolo solo con indosso un abbigliamento protettivo adatto.
2.7 Regole di lavoro
Alcuni interventi prevedono l'utilizzo di utensili speciali. Questi non sono in dotazione al veicolo, ma possono essere ordinati specifi-
cando il codice indicato tra parentesi. Ad es.: estrattore per cuscinetti (15112017000)
Al momento del riassemblaggio, i componenti non riutilizzabili (ad es. viti e dadi autobloccanti, guarnizioni, anelli di tenuta, O-ring,
copiglie, rosette di sicurezza) devono essere sostituiti con dei nuovi.
In alcuni casi è necessario utilizzare del bloccante per filetti (ad es. Loctite
®
). Per l'utilizzo attenersi alle avvertenze specifiche fornite
dal produttore.
Per i componenti da riutilizzare dopo lo smontaggio, procedere alla pulizia e al controllo di usura e assenza di danni. Sostituire i com-
ponenti danneggiati o usurati.
Al termine dei lavori di riparazione o di un tagliando, assicurarsi che il veicolo sia idoneo e sicuro per il funzionamento.
2.8 Ambiente
Un utilizzo pienamente responsabile della motocicletta farà sì che tali problemi e dissidi non debbano insorgere. Per garantire il futuro
del motociclismo, usare sempre la moto entro i limiti della legalità, tutelare l'ambiente e rispettare i diritti altrui.
Per lo smaltimento dell'olio esausto o di altri materiali di consumo/ausiliari e componenti vecchi attenersi alle leggi e alle direttive in
vigore nel rispettivo paese.
Poiché le motociclette non rientrano nel campo d'applicazione della direttiva UE relativa allo smaltimento di veicoli vecchi, non vi
sono leggi specifiche a riguardo. Il vostro concessionario KTM autorizzato sarà lieto di aiutarvi.
2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 8
2.9 Manuale d'uso
Prima di affrontare la prima uscita con la moto, leggere attentamente e per intero il presente manuale d'uso. Il manuale d'uso con-
tiene molte informazioni e consigli che faciliteranno la guida, le manovre e la manutenzione del veicolo. Solo co sarà possibile tro-
vare l'assetto personale ottimale e prevenire infortuni.
Conservare il manuale d'uso in un luogo facilmente accessibile, in modo da poterlo consultare all'occorrenza.
Terminata la lettura del manuale, per maggiori informazioni sul veicolo o per chiarimenti contattare un concessionario KTM autoriz-
zato.
Il manuale d'uso è un componente importante del veicolo e, qualora questo venga venduto, deve essere consegnato al nuovo proprieta-
rio.
3 AVVERTENZE IMPORTANTI 9
3.1 Garanzia legale e commerciale
I lavori prescritti nel programma di manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente presso un'officina autorizzata KTM e attestati
nel libretto di assistenza e sul sito KTM dealer.net, altrimenti si perde qualsiasi diritto alla garanzia. I danni, anche indiretti, causati da
manipolazioni e/o modifiche al veicolo non sono coperti da garanzia.
Per maggiori informazioni sulla garanzia legale o commerciale e sulle procedure per farvi ricorso consultare il libretto di servizio.
3.2 Materiali di consumo, materiali ausiliari
Avvertenza
Pericolo di inquinamento ambientaleUn utilizzo non corretto del carburante può provocare danni all'ambiente.
Il carburante non deve finire nelle falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
Utilizzare secondo le specifiche i materiali di consumo e ausiliari (ad es. carburante e lubrificanti) menzionati nel manuale d'uso.
3.3 Parti di ricambio, accessori
Per la propria sicurezza, utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori autorizzati e/o consigliati da KTM e farli montare
presso un'officina autorizzata KTM. KTM non si assume alcuna responsabilità in relazione ai prodotti forniti da terzi e per gli eventuali
danni che ne possono derivare.
Alcune parti di ricambio e accessori sono indicati tra parentesi nel testo. Il vostro concessionario KTM sarà lieto di consigliarvi a
riguardo.
Le KTM PowerParts per il vostro veicolo sono riportate sul sito web KTM.
Sito web KTM internazionale: http://www.ktm.com
3.4 Tagliandi
Prerequisito per un funzionamento ineccepibile e la prevenzione di usura precoce è l'osservanza dei tagliandi, degli interventi di
manutenzione e messa a punto di motore e telaio menzionati nel presente manuale d'uso. Un'errata messa a punto del telaio può
causare danni e la rottura dei componenti del telaio.
L'utilizzo del veicolo in condizioni d'impiego gravose, ad. es. su sabbia, circuiti/fuoristrada con fondi umidi e fangosi, può comportare
un'usura superiore alla media per componenti quali il sistema di trasmissione, l'impianto frenante o i componenti delle sospensioni.
Pertanto il controllo o la sostituzione dei componenti potrebbero rendersi necessari prima della scadenza del tagliando.
Attenersi assolutamente al periodo di rodaggio e agli intervalli prescritti per il tagliando. La loro stretta osservanza è essenziale per
incrementare la vita utile della motocicletta.
3.5 Figure
Le figure riportate in questo manuale potrebbero raffigurare un equipaggiamento speciale.
Ai fini di una maggiore chiarezza, alcuni componenti potrebbero essere stati smontati o non venire raffigurati. Lo smontaggio non è
sempre necessario. Fare riferimento alle istruzioni riportate nel testo.
3.6 Servizio clienti
Per eventuali chiarimenti sul vostro veicolo e sulla KTM rivolgersi a un concessionario KTM autorizzato.
L'elenco dei concessionari KTM autorizzati è disponibile sul sito web KTM.
Sito web KTM internazionale: http://www.ktm.com
4 VISTA DEL VEICOLO 10
4.1 Vista del veicolo anteriore sinistra (legenda)
L00001-01
1 Tappo del serbatoio
2 Coperchio della cassa del filtro
3 Registro di compressione della forcella
4 Leva del cambio ( Pag. 24)
5 Numero del motore ( Pag. 12)
6 Cavalletto laterale ( Pag. 25)
4 VISTA DEL VEICOLO 11
4.2 Vista del veicolo posteriore destra (legenda)
L00002-01
1 Pulsante di massa ( Pag. 14)
1 Pulsante avvisatore acustico ( Pag. 15)
1 Interruttore luci ( Pag. 15)
1 Interruttore degli indicatori di direzione ( Pag. 15)
2 Interruttore di sicurezza ( Pag. 15)
2 Pulsante del motorino di avviamento elettrico ( Pag. 16)
3 Manopola dell'acceleratore ( Pag. 14)
4 Registro di estensione della forcella e regolazione del precarico molla
5 Registro di estensione dell'ammortizzatore
6 Vetro spia del fluido freni posteriore
7 Registro di compressione dell'ammortizzatore
8 Vetro spia dell'olio motore
9 Pedale del freno ( Pag. 25)
10 Pedale di avviamento ( Pag. 25)
5 NUMERI DI SERIE 12
5.1 Numero di telaio
C00125-10
Il numero di telaio 1 è inciso a destra sul cannotto di sterzo.
5.2 Targhetta di identificazione
101290-10
(XCFW)
La targhetta di identificazione 1 è applicata sul cannotto di sterzo anteriore.
5.3 Numero chiave (Tutti i modelli EXCF)
500125-10
Il numero chiave 1 del bloccasterzo è impresso sull'archetto.
5.4 Numero del motore
101435-10
Il numero del motore 1 è impresso sul lato sinistro del motore al di sotto del pignone.
5.5 Codice articolo della forcella
101654-10
Il codice articolo della forcella 1 è impresso sul lato interno rivolto verso il mozzo
ruota anteriore.
5 NUMERI DI SERIE 13
5.6 Codice articolo dell'ammortizzatore
101436-10
Il codice articolo dell'ammortizzatore 1 è stampato nella parte superiore dell'ammortiz-
zatore, sopra la ghiera di registro, verso il lato motore.
6 ELEMENTI DI COMANDO 14
6.1 Leva della frizione
101628-10
La leva della frizione 1 è posta a sinistra nel manubrio.
La frizione viene azionata idraulicamente e si regola automaticamente.
6.2 Leva del freno anteriore
101629-10
La leva del freno anteriore 1 si trova a destra sul manubrio.
Essa aziona il freno della ruota anteriore.
6.3 Manopola dell'acceleratore
101630-10
La manopola dell'acceleratore 1 è situata a destra sul manubrio.
6.4 Pulsante di massa (Tutti i modelli EXCF)
101631-10
Il pulsante di massa 1 è posto a sinistra nel manubrio.
Stati possibili
Pulsante di massa in posizione a riposo In questa posizione il circuito d'ac-
censione è chiuso e il motore può essere avviato.
Pulsante di massa premuto In questa posizione il circuito d'accensione è
interrotto: il motore acceso si spegne, il motore fermo non parte.
6.5 Pulsante di massa (XCFW)
101646-10
Il pulsante di massa 1 è posto a sinistra nel manubrio.
Stati possibili
Pulsante di massa in posizione a riposo In questa posizione il circuito d'ac-
censione è chiuso e il motore può essere avviato.
Pulsante di massa premuto In questa posizione il circuito d'accensione è
interrotto: il motore acceso si spegne, il motore fermo non parte.
6 ELEMENTI DI COMANDO 15
6.6 Pulsante avvisatore acustico (Tutti i modelli EXCF)
101631-11
Il pulsante avvisatore acustico 1 è ubicato a sinistra sul manubrio.
Stati possibili
Pulsante avvisatore acustico in posizione a riposo
Pulsante avvisatore acustico premuto In questa posizione l'avvisatore acustico
viene azionato.
6.7 Interruttore luci (Tutti i modelli EXCF)
101632-10
L'interruttore luci 1 è ubicato a sinistra sul manubrio.
Stati possibili
Luci spente L'interruttore luci è ruotato verso destra. In questa posi-
zione le luci sono spente.
Luce anabbagliante accesa Interruttore luci in posizione centrale.
In questa posizione la luce anabbagliante e il fanalino posteriore sono
accesi.
Luce abbagliante accesa L'interruttore luci è ruotato verso sinistra.
In questa posizione la luce abbagliante e il fanalino posteriore sono
accesi.
6.8 Interruttore luci (XCFW)
101303-10
L'interruttore luci 1 si trova a destra vicino al tachimetro.
Stati possibili
Luci spente L'interruttore luci è stato premuto fino in fondo. In questa posizione
le luci sono spente.
Luci inserite L'interruttore luci è stato tirato fino a battuta. In questa posizione
la luce anabbagliante e il fanalino posteriore sono accesi.
6.9 Interruttore degli indicatori di direzione (Tutti i modelli EXCF)
101633-10
L'interruttore degli indicatori di direzione 1 è posto a sinistra sul manubrio.
Stati possibili
Indicatore di direzione non inserito Interruttore degli indicatori di
direzione in posizione centrale.
Indicatore di direzione sinistro inserito Interruttore degli indicatori di
direzione ruotato verso sinistra.
Indicatore di direzione destro inserito Interruttore degli indicatori di
direzione ruotato verso destra.
6.10 Interruttore di sicurezza (EXCF AUS)
101634-10
L'interruttore di sicurezza 1 è ubicato a destra sul manubrio.
Stati possibili
Accensione disinserita In questa posizione il circuito d'accensione è
interrotto: il motore acceso si spegne, il motore fermo non parte.
Accensione inserita In questa posizione il circuito d'accensione è
chiuso e il motore può essere avviato.
6 ELEMENTI DI COMANDO 16
6.11 Pulsante del motorino di avviamento elettrico (EXCF AUS)
101634-11
Il pulsante del motorino di avviamento elettrico 1 è ubicato a destra sul manubrio.
Stati possibili
Pulsante del motorino di avviamento elettrico in posizione a riposo
Pulsante del motorino di avviamento elettrico premuto In questa posizione
viene azionato il motorino di avviamento elettrico.
6.12 Pulsante del motorino di avviamento elettrico (EXCF EU, EXC-F SIX DAYS, XCFW)
101635-10
Il pulsante del motorino di avviamento elettrico 1 è ubicato a destra sul manubrio.
Stati possibili
Pulsante del motorino di avviamento elettrico in posizione a riposo
Pulsante del motorino di avviamento elettrico premuto In questa posizione
viene azionato il motorino di avviamento elettrico.
6.13 Prospetto delle spie di controllo (Tutti i modelli EXCF)
101304-01
Stati possibili
La spia di controllo della luce abbagliante diventa blu La luce abba-
gliante è inserita.
La spia di avvertimento FI (MIL) diventa arancione/inizia a lampeggiare
L'OBD ha rilevato un errore critico per le emissioni o la sicurezza.
La spia di avvertimento del livello del carburante diventa arancione Il
livello del carburante ha raggiunto la riserva.
La spia degli indicatori di direzione diventa verde e lampeggia È stato
inserito l'indicatore di direzione.
6.14 Prospetto delle spie di controllo (XCFW)
101302-01
Stati possibili
La spia di avvertimento FI (MIL) diventa arancione/inizia a lampeggiare
L'OBD ha rilevato un errore critico per le emissioni o la sicurezza.
La spia di avvertimento del livello del carburante diventa arancione Il
livello del carburante ha raggiunto la riserva.
6 ELEMENTI DI COMANDO 17
6.15 Tachimetro
6.15.1 Panoramica
400312-01
Con il tasto si commuta la modalità di visualizzazione o si accede a uno dei
menu di configurazione.
Il tasto permette di comandare diverse funzioni.
Il tasto permette di comandare diverse funzioni.
Info
In condizioni iniziali sono attive solo la modalità di visualizzazione SPEED/H e
SPEED/ODO.
6.15.2 Attivazione e test
400313-01
Attivazione del tachimetro
Il tachimetro viene attivato premendo uno dei tasti o quando giunge un impulso dal
trasduttore numero di giri ruota.
Test display
Per il controllo funzionale del display si accendono brevemente tutti i segmenti.
400314-01
WS (wheel size)
Al termine del controllo funzionale del display viene visualizzata brevemente la circon-
ferenza ruota WS (wheel size).
Info
Il numero 2205 corrisponde alla circonferenza della ruota anteriore da 21" con
pneumatici di serie.
Il display commuta quindi all'ultima modalità selezionata.
6.15.3 Interruttore tripmaster
(Opzione: Interruttore tripmaster)
L'interruttore tripmaster permette di comandare le funzioni del tachimetro dal manubrio.
Info
Il tripmaster è disponibile opzionalmente.
6.15.4 Impostazione di chilometri o miglia
Info
Quando si modifica l'unità di misura, il valore ODO viene mantenuto e convertito adeguatamente.
I valori TR1, TR2, A1, A2 e S1 vengono cancellati durante la conversione.
Condizione
Motocicletta ferma.
400329-01
Premere il tasto fin quando sul display in basso a destra appare la scritta H.
Tenere premuto il tasto 3 - 5 secondi.
Viene visualizzato il menu di configurazione con le funzioni attivate.
Premere il tasto fin quando sul display non lampeggia la scritta Km/h/Mph.
Regolazione Km/h
Premere il tasto .
6 ELEMENTI DI COMANDO 18
Regolazione Mph
Premere il tasto .
Tenere premuto il tasto 3 - 5 secondi.
Le impostazioni vengono salvate e il menu di configurazione chiuso.
Info
Se per 20 secondi non si preme nessun tasto oppure arriva un impulso dal
trasduttore numero di giri ruota, le regolazioni vengono salvate automatica-
mente e il menu Setup si chiude.
6.15.5 Impostazione dell'ora
Condizione
Motocicletta ferma.
400330-01
Premere il tasto fin quando sul display in basso a destra appare la scritta CLK.
Tenere premuto il tasto 3 - 5 secondi.
L'ora inizia a lampeggiare.
Impostare l'ora premendo il tasto o tasto .
Premere brevemente il tasto .
Il segmento successivo sul display inizia a lampeggiare e può essere impostato.
Premendo il tasto e il tasto è possibile impostare i segmenti successivi, analo-
gamente a quanto effettuato per il valore dell'ora.
Info
I secondi possono essere solo resettati a zero.
Tenere premuto il tasto 3 - 5 secondi.
Le impostazioni vengono salvate e il menu di configurazione chiuso.
Info
Se per 20 secondi non si preme nessun tasto oppure arriva un impulso dal
trasduttore numero di giri ruota, le regolazioni vengono salvate automatica-
mente e il menu Setup si chiude.
6.15.6 Impostazione funzioni tachimetro
Info
In condizioni iniziali sono attive solo la modalità di visualizzazione SPEED/H e SPEED/ODO.
Condizione
Motocicletta ferma.
400318-01
Premere il tasto fin quando sul display in basso a destra appare la scritta H.
Tenere premuto il tasto 3 - 5 secondi.
Viene visualizzato il menu di configurazione con le funzioni attivate.
Premere brevemente il tasto per passare alla funzione desiderata.
La funzione selezionata inizia a lampeggiare.
Attivare la funzione
Premere il tasto .
L'icona rimane visualizzata e il display passa alla funzione successiva.
Disattivare la funzione
Premere il tasto .
L'icona scompare e il display passa alla funzione successiva.
Attivare o disattivare tutte le funzioni desiderate.
Tenere premuto il tasto 3 - 5 secondi.
Le impostazioni vengono salvate e il menu di configurazione chiuso.
Info
Se per 20 secondi non si preme nessun tasto oppure arriva un impulso dal
trasduttore numero di giri ruota, le regolazioni vengono salvate automatica-
mente e il menu Setup si chiude.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

KTM 250 XCF-W US 2013 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario