Hilti SC 55W Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
SC 55W
Italiano
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
SC 55W
Manuale d'istruzioni originale
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
Italiano 1
1 Dati per la documentazione
1.1 In riferimento alla presente documentazione
Leggere attentamente la presente documentazione prima di mettere in funzione l'attrezzo. Ciò costituisce
un presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell'utensile privo di disturbi.
Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documenta-
zione e sul prodotto.
Conservare sempre il manuale d'istruzioni con il prodotto: consegnare l'attrezzo a terze persone solo
unitamente al presente manuale.
1.2 Spiegazioni del disegno
1.2.1 Avvertenze
Le avvertenze avvisano della presenza di pericoli nell'uso dei prodotti. Vengono utilizzate le seguenti parole
segnaletiche:
PERICOLO
PERICOLO !
Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali.
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO !
Per un pericolo potenzialmente imminente, che può essere causa di lesioni gravi o mortali per le persone.
PRUDENZA
PRUDENZA !
Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lievi lesioni alle persone o danni materiali.
1.2.2 Simboli nella documentazione
Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli:
Prima dell'utilizzo leggere il manuale d'istruzioni
Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili
Smaltimento dei materiali riciclabili
Non gettare gli attrezzi elettrici e le batterie tra i rifiuti domestici
1.2.3 Simboli nelle figure
Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure:
Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio delle presenti istruzioni
La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalle fasi
di lavoro nel testo
I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della
legenda nel paragrafo Panoramica prodotto
Questo simbolo dovrebbe attirare in particolare la vostra attenzione in caso di utilizzo del pro-
dotto.
1.3 Simboli in funzione del prodotto
1.3.1 Simboli presenti sul prodotto
I seguenti simboli possono essere utilizzati sul prodotto:
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
2 Italiano
Trasmissione dei dati wireless
Numero di giri a vuoto nominale
Classe di protezione II (doppio isolamento)
Lama
1.4 Informazioni sul prodotto
I prodotti sono destinati ad un uso di tipo professionale e devono essere utilizzati, sottoposti
a manutenzione e riparati esclusivamente da personale autorizzato ed opportunamente istruito. Questo
personale deve essere istruito specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i
suoi accessori possono essere fonte di pericolo se maneggiati in modo non idoneo da personale non
opportunamente istruito o utilizzati in modo non conforme alle disposizioni.
La denominazione del modello ed il numero di serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo.
Riportare il numero di serie nella tabella seguente. I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di
richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni.
Dati prodotto
Sega circolare SC 55W
Generazione 01
N. di serie
1.5 Dichiarazione di conformità
Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che il prodotto qui descritto è stato realizzato in conformità
alle direttive e norme vigenti. L'immagine della dichiarazione di conformità è riportata alla fine della presente
documentazione.
Le documentazioni tecniche sono archiviate qui:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Sicurezza
2.1 Indicazioni generali di sicurezza per attrezzi elettrici
ATTENZIONE Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, istruzioni, illustrazioni e dati tecnici, in
dotazione con il presente attrezzo elettrico. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni può
provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per gli utilizzi futuri.
Il termine "attrezzo elettrico" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati
dalla rete (con cavo di alimentazione) o ad attrezzi elettrici alimentati a batteria (senza cavo di alimentazione).
Sicurezza sul posto di lavoro
Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate
possono essere fonte di incidenti.
Evitare di lavorare con l'attrezzo elettrico in ambienti soggetti a rischio di esplosioni nei quali si
trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono far
infiammare la polvere o i gas.
Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'impiego dell'attrezzo elettrico. Eventuali
distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'attrezzo.
Sicurezza elettrica
La spina di collegamento dell'attrezzo deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici dotati di messa a
terra di protezione. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse
elettriche.
Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra, come tubi, radiatori, fornelli e
frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a
terra.
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
Italiano 3
Tenere gli attrezzi elettrici al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in
un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
Non usare il cavo di alimentazione per scopi diversi da quelli previsti, per trasportare o appendere
l'attrezzo elettrico, per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo di alimentazione
al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli vivi o da parti in movimento. I cavi di alimentazione
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
Qualora si voglia usare l'attrezzo elettrico all'aperto, impiegare esclusivamente cavi di prolunga
adatti anche per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno
riduce il rischio di scosse elettriche.
Se non è possibile evitare l'uso dell'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un circuito
di sicurezza per correnti di guasto. L'utilizzo di un circuito di sicurezza per correnti di guasto evita il
rischio di scosse elettriche.
Sicurezza delle persone
È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con attenzione l'attrezzo
elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare attrezzi elettrici quando si è stanchi o sotto
l'effetto di stupefacenti, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico
può provocare gravi lesioni.
Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Se si avrà
cura d'indossare l'equipaggiamento di protezione personale come la mascherina antipolvere, le calzature
antinfortunistiche antiscivolo, l'elmetto di protezione o le protezioni acustiche, a seconda dell'impiego
previsto per l'attrezzo, si potrà ridurre il rischio di lesioni.
Evitare l'accensione involontaria dell'attrezzo. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento
prima di collegare l'alimentazione di corrente e/o la batteria, prima di prenderlo o trasportarlo.
Comportamenti come tenere il dito sopra l'interruttore durante il trasporto o collegare l'attrezzo acceso
all'alimentazione di corrente possono essere causa di incidenti.
Rimuovere gli strumenti di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'attrezzo elettrico.
Un utensile o una chiave che si trovino in una parte in rotazione dell'attrezzo possono causare lesioni.
Evitare di assumere posture anomale. Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere
sempre l'equilibrio. In questo modo sarà possibile controllare meglio l'attrezzo elettrico in situazioni
inaspettate.
Indossare un abbigliamento adeguato. Evitare di indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli,
i vestiti e i guanti lontani da parti in movimento. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono
impigliarsi nelle parti in movimento.
Se è possibile montare dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi
siano collegati e vengano utilizzati in modo corretto. L'impiego di un dispositivo di aspirazione della
polvere può diminuire il pericolo rappresentato dalla polvere.
Non farsi ingannare da un falso senso di sicurezza e non ignorare le norme di sicurezza degli
attrezzi elettrici, neanche quando si ha dimestichezza con l'attrezzo in seguito ad un uso frequente.
Un comportamento negligente potrebbe provocare gravi lesioni in poche frazioni di secondo.
Utilizzo e manovra dell'attrezzo elettrico
Non sovraccaricare l'attrezzo. Impiegare l'attrezzo elettrico adatto per eseguire il lavoro. Uti-
lizzando l'attrezzo elettrico adatto, si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della
gamma di potenza indicata.
Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttori difettosi. Un attrezzo elettrico che non si possa più
accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa di corrente e/o la batteria estraibile, prima di regolare l'attrezzo, di
sostituire pezzi di ricambio e accessori o prima di riporre l'attrezzo. Tale precauzione eviterà che
l'attrezzo elettrico possa essere messo in funzione inavvertitamente.
Custodire gli attrezzi elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare
l'attrezzo a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni.
Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
Effettuare accuratamente la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli accessori. Verificare che
le parti mobili funzionino perfettamente senza incepparsi, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
al punto tale da limitare la funzione dell'attrezzo elettrico stesso. Far riparare le parti danneggiate
prima d'impiegare l'attrezzo. Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli
attrezzi elettrici.
Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio conservati con cura ed affilati
tendono meno ad incastrarsi e sono più facili da guidare.
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
4 Italiano
Seguire attentamente le presenti istruzioni durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico, degli accessori,
degli utensili, ecc. A tale scopo, valutare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'impiego di
attrezzi elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
Tenere le impugnature e le relative superfici asciutte, pulite e senza tracce di olio e grasso. Le
impugnature e le relative superfici scivolose non consentono l'uso sicuro e controllato dell'attrezzo
elettrico in situazioni impreviste.
Assistenza
Fare riparare l'attrezzo elettrico esclusivamente da personale specializzato qualificato e solo
impiegando pezzi di ricambio originali. In questo modo potrà essere salvaguardata la sicurezza
dell'attrezzo elettrico.
2.2 Indicazioni di sicurezza per tutte le seghe
Procedura di taglio
PERICOLO: Non mettere le mani nella zona di taglio sulla lama. Tenere con la mano libera
l'impugnatura supplementare oppure la carcassa motore. Se si tiene la sega con entrambe le mani,
queste non potranno essere ferite dalla lama stessa.
Non afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Il carter di protezione non può
proteggervi dalla lama al di sotto del pezzo in lavorazione.
Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione. Nella parte inferiore del pezzo
in lavorazione dovrebbe essere visibile una porzione di dente inferiore all'altezza completa.
Non tenere mai il pezzo in lavorazione in mano o appoggiato su una gamba. Fissare il pezzo in
lavorazione su una base di supporto stabile. È importante che il pezzo in lavorazione sia ben fissato,
al fine di ridurre al minimo il pericolo di contatto con il corpo, l'eventuale inceppamento della lama o la
perdita di controllo dell'attrezzo.
Tenere l'attrezzo elettrico soltanto dalle superfici di impugnatura isolate quando si eseguono lavori
durante i quali è possibile che l'accessorio entri a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo
di alimentazione dell'attrezzo stesso. Il contatto con un cavo sotto tensione metterebbe sotto tensione
anche le parti metalliche dell'elettroutensile, provocando una scossa elettrica.
Per i tagli longitudinali utilizzare sempre un finecorsa oppure una guida rettilinea per bordi. Ciò
migliora la precisione di taglio e riduce la possibilità che la lama si blocchi.
Utilizzare sempre lame della giusta grandezza e con un foro di attacco adeguato (ad es. a forma
di stella oppure rotondo). Le lame che non si adattano agli elementi di montaggio della sega avrebbero
una rotazione irregolare e potrebbero causare la perdita del controllo.
Non utilizzare mai rondelle o viti della lama danneggiate o non corrette. Le rondelle e le viti della
lama sono state concepite espressamente per questo tipo di sega, per garantire all'attrezzo potenza ed
affidabilità ottimali.
Contraccolpo - cause e relative indicazioni di sicurezza
Un contraccolpo è l'improvvisa reazione che si verifica quando una lama resta agganciata, si blocca o
è orientata in modo errato; ciò causa un sollevamento incontrollato della sega che esce dal pezzo in
lavorazione e si sposta in direzione dell'operatore;
quando la lama si incastra oppure si blocca nella fenditura di taglio che si chiude e la forza del motore
respinge l'attrezzo indietro, in direzione dell'operatore;
se durante l'operazione di taglio la lama viene sottoposta a torsione o orientata in modo errato, è
possibile che i denti del bordo posteriore della lama restino agganciati nella superficie del pezzo in
lavorazione; in questo modo la lama uscirebbe dalla fenditura di taglio e la sega sarebbe respinta in
direzione dell'operatore.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo errato o non conforme della sega. Può essere evitato
adottando misure di sicurezza idonee, come descritto di seguito.
Tenere saldamente la sega con entrambe le mani e portare le braccia in una posizione nella
quale sia possibile attutire la forza di un eventuale contraccolpo. Tenersi sempre a lato della
lama, non portare mai la lama in linea con il corpo. In caso di contraccolpo, la sega circolare può
saltare all'indietro; tuttavia l'operatore può controllare la forza del contraccolpo stesso qualora siano
state adottate le adeguate misure precauzionali.
Se la lama si blocca o se l'utilizzatore interrompe il lavoro, è necessario disattivare la sega e
tenerla all'interno del materiale in lavorazione finché la lama non si è arrestata completamente.
Non tentare mai di estrarre la sega dal pezzo in lavorazione di tirarla indietro finché la lama è in
movimento: questa azione potrebbe provocare un contraccolpo. Rilevare ed eliminare la causa del
blocco della lama.
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
Italiano 5
Se si vuole riavviare una sega che è ancora all'interno del pezzo in lavorazione, centrare la lama
nella fenditura di taglio e verificare che i denti della sega non siano incastrati nel pezzo stesso. Se
la lama si incastra, può uscire dal pezzo in lavorazione oppure provocare un contraccolpo, se la sega
viene nuovamente messa in funzione.
Supportare i pannelli di grandi dimensioni in modo da ridurre il rischio di un contraccolpo provocato
dall'inceppamento di una lama. I pannelli di grandi dimensioni possono curvarsi a causa del loro stesso
peso. I pannelli devono essere supportati su entrambi i lati, sia in prossimità della fenditura di taglio, sia
sul bordo.
Non utilizzare lame non affilate o danneggiate. Le lame con denti non affilati o non allineati provocano, a
causa di una fenditura di taglio troppo ridotta, un maggiore attrito, il bloccaggio della lama e contraccolpi.
Prima del taglio, preimpostare la profondità e l'angolo di taglio. Se si modificano le impostazioni
durante il taglio, sussiste il rischio di bloccaggio della lama e il conseguente contraccolpo.
Procedere con particolare cautela durante il taglio in pareti preesistenti o altre zone non visibili.
La lama che, durante il taglio, affonda nell'oggetto nascosto può bloccarsi e ciò può causare un
contraccolpo.
Funzione del carter di protezione inferiore
Prima di qualsivoglia utilizzo, accertarsi che il carter di protezione inferiore si chiuda correttamente.
Non utilizzare la sega se il carter di protezione inferiore non si può spostare liberamente e non
si chiude immediatamente. Non bloccare legare mai saldamente il carter di protezione in
posizione aperta. Se la sega dovesse cadere inavvertitamente sul pavimento, il carter di protezione
inferiore potrebbe deformarsi. Aprire il carter di protezione con la leva di arretramento ed accertarsi che
possa muoversi liberamente e che - con qualunque angolo e profondità di taglio - non venga a contatto
con la lama, con altre parti dell'attrezzo.
Verificare il funzionamento della molla per il carter di protezione inferiore. Far controllare la sega
prima dell'uso nel caso in cui il carter di protezione inferiore e la molla non dovessero funzionare
correttamente. Parti danneggiate, depositi di sporco appiccicosi o accumuli di trucioli causano un
funzionamento ritardato del carter di protezione inferiore.
Aprire il carter di protezione inferiore manualmente solo in caso di tagli particolari, come "tagli ad
immersione" e "tagli ad angolo". Aprire il carter di protezione inferiore mediante la leva di ritorno
e rilasciare la leva stessa non appena la lama affonda nel pezzo in lavorazione. Per tutte le altre
operazioni di taglio con la sega il carter di protezione inferiore deve funzionare automaticamente.
Non appoggiare la sega sul banco da lavoro sul pavimento, senza che il carter di protezione
inferiore copra la lama. Una lama non protetta ed in funzione può spostare la sega nella direzione
opposta a quella di taglio, tagliando tutto ciò che incontra. Tenere presente il tempo di funzionamento
della sega dopo lo spegnimento.
2.3 Indicazioni di sicurezza aggiuntive per seghe circolari
Guidare la sega circolare manuale contro il pezzo in lavorazione solo quando l'attrezzo è in funzione.
➥ Il percorso di taglio, sia sotto che sopra, dev'essere privo di ostacoli. Non tagliare viti, chiodi o
materiali simili.
Non eseguire mai lavori sopra testa con una sega circolare.
Non frenare mai l'attrezzo esercitando una pressione laterale contro la lama.
Evitare il surriscaldamento delle punte dei denti.
Quando si tagliano i materiali plastici, occorre evitare che la plastica si fonda.
Utilizzare sempre la lama specifica per il materiale di base da tagliare.
Utilizzare esclusivamente le lame raccomandate da Hilti che corrispondono ai requisiti della norma
EN 847-1.
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
6 Italiano
3 Descrizione
3.1 Panoramica del prodotto
@
Guida parallela con un braccio
;
Regolazione predefinita dell'angolo di taglio
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
Italiano 7
=
Pulsante di bloccaggio del mandrino
%
Impugnatura supplementare
&
Interruttore on/off (acceso/spento)
(
Blocco dell'accensione
)
Impugnatura
+
Cavo di alimentazione
§
Leva di serraggio per la regolazione della
profondità di taglio
/
Chiave a brugola
:
Piastra di base piccola
Luce LED
$
Leva di bloccaggio per guida parallela
anteriore
£
Leva di serraggio per la regolazione dell'an-
golo di taglio
|
Scala per la profondità di taglio
¡
Attacco (aspirapolvere)
Q
Carter di protezione
W
Leva di comando per il carter di protezione
oscillante
E
Leva di bloccaggio per guida parallela
posteriore (solo per piastra base grande)
R
Carter di protezione oscillante
T
Mandrino di azionamento
Z
Freccia senso di rotazione
U
Guida parallela a due bracci
I
Marcatura del taglio
O
Marcatura del taglio 45°
P
Scala degli angoli di taglio
Ü
Piastra di base grande
[
Vite di fissaggio
]
Flangia di serraggio
Æ
Flangia di alloggiamento
º
Demarcazione scanalatura piastra di
base
~
Demarcazione scanalatura - 50° piastra
di base
3.2 Panoramica adattatore binario di guida
A
Nervature di arresto posteriori
S
Nervatura di arresto anteriore
D
Demarcazione scanalatura
F
Demarcazione scanalatura - 50°
3.3 Utilizzo conforme
Il prodotto descritto è una sega circolare. È adatto per operazioni di taglio nel legno o in materiali simili al
legno, plastica, cartongesso, pannelli in fibra di gesso e materiali compositi, fino ad una profondità di taglio
di 55 mm, nonché per tagli smussati fino a 50°.
3.3.1 Possibile utilizzo non conforme
Non devono essere utilizzate le lame che non corrispondono alle indicazioni dei dati tecnici, dischi da taglio,
dischi da molatura lame in acciaio rapido altolegato (acciaio HSS). I metalli non devono essere tagliati.
3.4 Dotazione
Sega circolare, lama, chiave a brugola, guida parallela, istruzioni per l'uso.
Per un funzionamento sicuro, utilizzare solo parti di ricambio e materiali di consumo originali. Le parti
di ricambio, i materiali di consumo e gli accessori per il vostro prodotto sono disponibili presso il
vostro Hilti Store di fiducia o all'indirizzo internet www.hilti.group
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
8 Italiano
4 Dati tecnici
4.1 Dati tecnici
Tensione nominale, corrente nominale, frequenza e assorbimento di potenza nominale vanno desunti
dalla targhetta identificativa del proprio Paese.
In caso di utilizzo con un generatore o trasformatore, la potenza erogata dagli stessi deve essere almeno
doppia rispetto all'assorbimento di potenza nominale riportato sulla targhetta identificativa dell'attrezzo. La
tensione d'esercizio del trasformatore o alternatore deve essere sempre compresa tra il +5% e il -15% della
tensione nominale dell'attrezzo.
Peso, piastra di base piccola
4,5 kg
Peso, piastra di base grande
4,7 kg
Diametro lama
160 mm 165 mm
Spessore della parte centrale delle lame
1,1 mm 1,5 mm
Foro di attacco della lama
20 mm
Profondità di taglio a
0 mm 55 mm
Profondità di taglio a 45°
0 mm 41 mm
Profondità di taglio a 50°
0 mm 37 mm
Numero di giri a vuoto
5.500 giri/min
4.2 Dati su rumorosità e vibrazioni secondo la norma EN 62841
I valori relativi alla pressione acustica e alle vibrazioni riportati nelle presenti istruzioni sono stati misurati
secondo una procedura standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare i diversi attrezzi elettrici.
Sono adatti anche ad una valutazione preventiva delle esposizioni.
I dati indicati rappresentano le principali applicazioni dell'attrezzo elettrico. Se l'attrezzo elettrico viene
impiegato per altre applicazioni, con accessori diversi o senza un'adeguata manutenzione, i dati possono
variare. Ciò potrebbe aumentare considerevolmente il valore delle esposizioni per l'intera durata di utilizzo.
Per una valutazione precisa delle esposizioni, occorre anche tenere conto degli intervalli di tempo in cui
l'attrezzo è spento oppure è acceso, ma non è in uso. Ciò potrebbe ridurre considerevolmente il valore delle
esposizioni per l'intera durata di utilizzo.
Attuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'utilizzatore dall'effetto dei rumori e/o delle vibrazioni,
come ad esempio: effettuare la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli utensili, tenere le mani calde,
organizzare le fasi di lavoro.
Dati sulla rumorosità
Livello di potenza sonora (L
WA
)
101 dB(A)
Livello di pressione acustica (L
pA
)
90 dB(A)
Incertezza
3 dB(A)
Dati sulle vibrazioni
230 V 110 V
Valori di vibrazione triassiali durante il taglio del legno (a
h
)
1,77 m/s²
(5,81 ft/s²)
2,12 m/s²
(6,96 ft/s²)
Incertezza (K)
1,5 m/s² 1,5 m/s²
5 Utilizzo
5.1 Smontaggio lama
AVVERTIMENTO
Pericolo di ustioni Pericolo a causa dell'utensile, della flangia/vite di serraggio caldi e dei bordi di taglio
della lama affilati.
Per la sostituzione dell'utensile, utilizzare guanti protettivi.
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
Italiano 9
1. Estrarre la spina dalla presa.
2. Applicare la chiave esagonale a brugola sulla vite di fissaggio della lama.
3. Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino.
4. Con la chiave a brugola girare la vite di fissaggio per la lama, finché il pulsante di bloccaggio del mandrino
non si innesta completamente in posizione.
5. Svitare la vite di serraggio con la chiave a brugola ruotando nel senso della freccia della direzione di
rotazione.
6. Rimuovere la vite di fissaggio e la flangia di serraggio esterna.
7. Aprire il carter di protezione oscillante orientandolo verso l'esterno e rimuovere la lama.
Se necessario, la flangia di attacco può essere rimossa per poterla pulire.
5.2 Montaggio della lama della sega
PRUDENZA
Pericolo di danneggiamento Eventuali lame della sega inadeguate o non inserite correttamente possono
danneggiare la sega.
Utilizzare solamente lame che siano adatte per questa sega. Osservare la freccia di indicazione del senso
di rotazione sulla lama.
Utilizzare soltanto lame il cui numero di giri consentito sia perlomeno pari al numero di giri massimo
indicato sull'attrezzo.
1. Estrarre la spina dalla presa.
2. Pulire la flangia di alloggiamento e la flangia di serraggio.
3. Innestare la flangia di serraggio con allineamento corretto.
4. Aprire il carter di protezione oscillante.
5. Inserire la nuova lama.
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
10 Italiano
6. Innestare la flangia di serraggio esterna con allineamento corretto.
7. Inserire la vite di serraggio.
8. Inserire la chiave a brugola nella vite di fissaggio della lama.
9. Fissare la flangia di serraggio ruotando l'apposita vite di fissaggio ruotando in senso orario. Tenere quindi
premuto con una mano il pulsante di bloccaggio del mandrino.
10. Controllare che la lama sia correttamente in sede prima di mettere in funzione l'attrezzo.
5.3 Regolazione della profondità di taglio
1. Estrarre la spina dalla presa.
2. Allentare la leva di serraggio per la regolazione della profondità di taglio.
3. Sollevare la sega circolare con un movimento a forbice e regolare la profondità di taglio.
➥ La profondità di taglio viene visualizzata sulla scala per la profondità di taglio.
Per un bordo di taglio pulito la profondità di taglio deve corrispondere allo spessore del materiale
più 2 mm.
4. Fissare la leva di serraggio per la regolazione della profondità di taglio.
5.4 Regolazione dell'angolo di taglio
1. Estrarre la spina dalla presa.
2. Rilasciare la leva di serraggio per la regolazione dell'angolo di taglio.
3. Ruotare la piastra di base fino a raggiungere l'angolo di taglio desiderato.
➥ L'angolo di taglio viene visualizzato sulla scala degli angoli di taglio.
4. Serrare la leva di serraggio per la regolazione dell'angolo di taglio.
5.5 Indicatore di tracciatura
Sulla piastra di base anteriore della sega circolare è presente un indicatore di tracciatura sia per i tagli dritti
che per quelli obliqui (0° e 45°). In tal modo è possibile eseguire un taglio preciso a seconda dell'angolo
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
Italiano 11
di taglio selezionato. La linea di tracciatura corrisponde al lato interno della lama della sega. Un apposito
indicatore di tracciatura si trova sull'intaglio anteriore della lama.
5.5.1 Taglio secondo tracciatura
Fissare il pezzo in lavorazione in modo che non possa spostarsi.
Disporre il pezzo in modo tale che la lama, al di sotto del pezzo stesso, scorra liberamente.
Accertarsi che l'interruttore ON/OFF sull'attrezzo sia disinserito.
Posizionare la sega circolare con la piastra di base sul pezzo in lavorazione in modo che la lama non
venga ancora a contatto con il pezzo stesso.
1. Inserire la sega circolare.
2. Con una velocità di lavoro adeguata, guidare la sega circolare sul pezzo in lavorazione seguendo la linea
di tracciatura.
5.6 Taglio con guida parallela
Grazie alla guida parallela ad un braccio, è possibile eseguire tagli esatti lungo il bordo di un pezzo in
lavorazione oppure tagliare listelli di uguale misura. La guida parallela può essere montata su entrambi i lati
della piastra di base.
La guida parallela a due bracci è utilizzabile soltanto con la piastra di base grande.
Durante il montaggio della guida parallela fare attenzione al corretto orientamento.
5.7 Taglio con binario di guida.
Il taglio con il binario di guida può ridurre la possibilità di un contraccolpo.
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
12 Italiano
5.7.1 Inserire/estrarre la sega circolare nell'adattatore/dall'adattatore binario di guida
In caso di lavori di taglio con piastra di base piccola, utilizzare un adattatore binario di guida adeguato
al binario di guida.
1. Rimuovere, se installata, la guida parallela.
2. Introdurre la piastra di base lungo le nervature di arresto posteriori dell'adattatore binario di guida.
3. Inserire completamente la piastra di base anteriore nell'adattatore binario di guida. La piastra di base
deve completamente essere inserita nella nervatura di arresto anteriore.
4. Per prelevare l'attrezzo, tirare leggermente in avanti la nervatura di arresto posteriore ed estrarre la sega
circolare dall'adattatore binario di guida.
5.7.2 Tagli longitudinali a
Inserire la sega circolare con la demarcazione scanalatura "0°" sulla nervatura del binario di guida.
5.7.3 Tagli longitudinali con angoli fino a 50°
PRUDENZA
Pericolo di danneggiamento Durante l'inserimento della sega nella scanalatura errata, sussiste il rischio di
collisione tra lama e binario di guida.
Inserire la sega nella scanalatura corretta.
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
Italiano 13
Inserire la sega con la demarcazione scanalatura "1° - 50°" sulla nervatura del binario di guida.
5.7.4 Taglio con binario di guida
1. Fissare saldamente il binario di guida dal lato inferiore con due morsetti.
2. Posizionare la sega circolare nella zona di appoggio del binario di guida. Per tagli longitudinali di 20° -
50° aprire i carter di protezione manualmente.
La sega circolare deve essere posta sul binario di guida dietro il pezzo in lavorazione.
Accertarsi che la lama non sia a contatto con il pezzo in lavorazione.
3. Inserire la sega circolare.
4. Spingere la sega circolare in modo uniforme sopra i pezzo in lavorazione.
➥ Il carter di protezione oscillante si apre con angolazione del taglio sotto i 20° a contatto con il bordo
di sblocco laterale.
➥ Si chiude nuovamente quando esce all'estremità del binario di guida.
5.8 Taglio con e senza aspirazione dei trucioli
La sega circolare è dotata di un attacco predisposto per l'allacciamento di tubi flessibili di aspirazione di uso
comune, con diametro di 27 mm. Per collegare il tubo flessibile di aspirazione polvere alla sega circolare, è
necessario disporre di un adattatore adeguato.
Utilizzare sempre possibilmente un depolveratore mobile idoneo per legno o legno e minerali.
Se si lavora senza un'aspirazione dei trucioli, scegliere la direzione per l'espulsione dei trucioli ruotando il
dispositivo, così che i trucioli vengano indirizzati lontano dall'operatore.
Utilizzare in linea generale una protezione delle vie respiratorie del filtro di classe P2 e provvedere
sempre ad una sufficiente ventilazione per mantenere un carico di polvere esiguo.
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
14 Italiano
6 Cura e manutenzione
6.1 Cura e manutenzione
AVVERTIMENTO
Pericolo di scossa elettrica! L'esecuzione di interventi di cura e manutenzione dello strumento con la spina
inserita possono causare lesioni ed ustioni di grave entità.
Prima di procedere con l'esecuzione di interventi di cura e manutenzione rimuovere sempre la spina!
Cura
Rimuovere con cautela lo sporco tenace attaccato all'attrezzo.
Pulire con cautela le feritoie di ventilazione utilizzando una spazzola asciutta.
Pulire la carcassa utilizzando solo un panno leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti detergenti
contenenti silicone, poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica.
Manutenzione
AVVERTIMENTO
Pericolo di scossa elettrica! Riparazioni incaute su componenti elettrici possono provocare gravi lesioni e
bruciature.
Tutte le riparazioni inerenti alle parti elettriche devono essere eseguite solo da elettricisti specializzati.
Controllare regolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di
comando funzionino perfettamente.
In caso di danneggiamenti e/o di malfunzionamenti non mettere in funzione il prodotto. Fare riparare
immediatamente l'attrezzo da un Centro Riparazioni Hilti.
In seguito ad eventuali lavori di cura e manutenzione dell'attrezzo ripristinare tutti i dispositivi di protezione
e verificarne il corretto funzionamento.
Per un sicuro funzionamento dell'attrezzo utilizzare solamente ricambi e materiali di consumo originali.
Le parti di ricambio, i materiali di consumo e gli accessori per il vostro prodotto sono disponibili presso
il vostro Hilti Store di fiducia o all'indirizzo internet www.hilti.group.
6.2 Verifiche a seguito di lavori di cura e manutenzione
In seguito ai lavori di cura e manutenzione controllare se sono stati applicati tutti i dispositivi di
protezione e se questi funzionano regolarmente.
Per controllare la cappa di protezione oscillante della lama, aprirla completamente azionando la leva di
comando.
➥ Una volta rilasciata la leva di comando, la cappa di protezione oscillante deve potersi chiudere
rapidamente e completamente.
6.3 Pulitura del canale trucioli
Durante la pulizia, all'occorrenza, smontare la lama.
1. Estrarre la spina dalla presa.
2. Smontare la lama. Pagina 8
3. Pulire il canale trucioli.
4. Montare la lama della sega. Pagina 9
5. Verificare che le parti mobili dell'attrezzo funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano
pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzionalità dell'attrezzo stesso.
6.4 Pulizia del dispositivo di protezione
1. Smontare la lama. Pagina 8
2. Pulire con cautela i dispositivi di protezione utilizzando una spazzola asciutta.
3. Rimuovere i depositi e i trucioli all'interno dei dispositivi di protezione con un utensile adatto.
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
Italiano 15
4. Montare la lama della sega. Pagina 9
7 Problemi e soluzioni
Anomalia Possibile causa Soluzione
L'attrezzo non ha piena po-
tenza.
Il cavo di prolunga è troppo lungo
e/o con sezione insufficiente.
Utilizzare un cavo di prolunga di
lunghezza ammessa e / o con
una sezione sufficiente.
L'alimentazione di corrente ha una
tensione troppo bassa.
Collegare l'attrezzo ad un'altra
alimentazione elettrica.
L'attrezzo non funziona. Alimentazione elettrica interrotta. Collegare un altro attrezzo
elettrico e verificarne il funzio-
namento.
Cavo di alimentazione o spina di-
fettosi.
Fare riparare il cavo di rete
o la spina da un elettricista
specializzato e, se necessario,
farli sostituire dal Centro Hilti
Riparazioni.
Interruttore on / off difettoso. Fare riparare il prodotto da un
Centro Riparazioni Hilti.
Spazzole consumate. Fare riparare il prodotto da un
Centro Riparazioni Hilti.
Potenza d'aspirazione nulla o
ridotta
Canale trucioli occluso. Pulire il canale trucioli.
Pagina 14
Il carter di protezione oscil-
lante non si chiude.
Sistema di protezione occluso. Pulire il dispositivo di prote-
zione. Pagina 14
L'attrezzo vibra più del solito. Lama della sega montata in modo
errato.
Smontare e rimontare corretta-
mente la lama.
8 Smaltimento
Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale
per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti provvede al ritiro
dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure
il proprio referente Hilti.
Non gettare gli attrezzi elettrici, le apparecchiature elettroniche e le batterie tra i rifiuti domestici.
9 RoHS (direttiva per la restrizione dell'uso di sostanze pericolose)
Al link seguente trovate la tabella delle sostanze pericolose: qr.hilti.com/r2937786.
Alla fine di questa documentazione trovate un codice QR che consente di accedere alla tabella RoHS.
10 Garanzia del costruttore
In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner Hilti locale.
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
16 Italiano
Printed: 20.02.2019 | Doc-Nr: PUB / 5223196 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hilti SC 55W Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso