Avent SCD480 Manuale utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips AVENT! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips AVENT, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Philips AVENT si impegna a realizzare prodotti totalmente afdabili, così mamma e papà possono
stare sempre tranquilli. Questo baby monitor Philips AVENT vi consente di sentire il vostro bambino
ovunque vi troviate all’interno o in prossimità della casa. Grazie ai 16 canali diversi a vostra
disposizione, le interferenze risultano minime, la ricezione sicura e potrete sempre rimanere in
contatto con il vostro bambino.

A Unità bambino
1 Microfono
2 Presa spinotto
3 Pulsante on/off
4 Spia alimentazione
5 Controllo della sensibilità del microfono
6 Selettore del canale
7 Adattatore
8 Spinotto
9 Coperchio scomparto batterie
B Unità genitore
1 Adattatore
2 Spinotto
3 Spia alimentazione
4 Altoparlante
5 Spia di connessione
6 Sistema di controllo del volume con funzione on/off
7 Interruttore di allarme connessione
8 Coperchio scomparto batterie
9 Selettore del canale
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per eventuali
riferimenti futuri.
Pericolo
- Non immergete alcuna parte del baby monitor in acqua o altri liquidi.
Avvertenza
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sugli adattatori dell’unità
bambino e dell’unità genitore corrisponda alla tensione disponibile.
- Utilizzate solo gli adattatori forniti per collegare le unità bambino e genitore alla presa di
corrente.
- Gli adattatori contengono un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra
spina onde evitare situazioni pericolose.
- Se gli adattatori sono danneggiati, sostituiteli sempre con unità originali in modo da evitare
possibili pericoli. Per il tipo corretto, consultare il capitolo “Sostituzione”.
- Non utilizzate il baby monitor in luoghi umidi o in prossimità dell’acqua.
- Ad eccezione dello scomparto batterie, non aprite l’unità bambino o l’unità genitore al ne di
evitare scosse elettriche.
ITALIANO70
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o
sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per
l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
- La portata effettiva del baby monitor è di 200 metri all’aperto. A seconda dell’ambiente esterno
e di altri fattori di disturbo, tale portata potrebbe ridursi (vedere la sezione “Portata effettiva”
nel capitolo “Modalità d’uso dell’apparecchio”).
Attenzione
- Utilizzate e riponete l’apparecchio a una temperatura compresa tra 10° C e 40° C.
- Non esponete l’unità bambino e l’unità genitore a temperature troppo elevate o troppo basse
o alla luce diretta del sole.
- Accertatevi che l’unità bambino e il cavo siano sempre fuori dalla portata del bambino (almeno
a 1 metro di distanza).
- Non posizionate l’unità bambino nel lettino o nel box.
- Non coprite mai l’unità bambino e l’unità genitore (ad esempio, con un asciugamano o una
coperta).
- Inserite sempre batterie non ricaricabili del tipo corretto sia all’interno dell’unità bambino che
dell’unità genitore.
Indicazioni generali
- Questo baby monitor è destinato ad aiutare i genitori, ma non può sostituire una supervisione
corretta e responsabile da parte di un adulto e non deve essere utilizzato a tale scopo.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips AVENT è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici
(EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.
Predisposizione dell’apparecchio
Unità bambino
L’unità bambino può essere collegata a una presa di corrente o alimentata con le batterie non
ricaricabili. Anche se intendete utilizzare l’unità collegandola alla presa di corrente, si consiglia di
inserire comunque le batterie non ricaricabili, per garantire il funzionamento anche in caso di
interruzioni di corrente.
Funzionamento a corrente
1 Inserite la spina dell’apparecchio nella presa dell’unità bambino e collegate l’adattatore a una
presa di corrente (g. 2).
La spia di accensione si illumina.
Funzionamento tramite batterie non ricaricabili
L’unità bambino funziona con quattro batterie AA R6 da 1,5 V (non incluse). Si consiglia vivamente di
utilizzare batterie Philips LR6 PowerLife.
Non utilizzate batterie ricaricabili poiché l’unità bambino non ha una funzione di ricarica.
Scollegate l’unità bambino e assicuratevi che le vostre mani e l’unità siano asciutte quando
inserite le batterie non ricaricabili.
1 Sbloccate il coperchio del vano batterie girando il perno di blocco con una moneta, quindi
rimuovetelo (g. 3).
2 Inserite quattro batterie non ricaricabili.
Controllate che la direzione dei poli +/- delle batterie sia corretta.
ITALIANO 71
3 Reinserite il coperchio e chiudetelo girando il perno di blocco con una moneta.
Quando le batterie sono scariche, l’apposita spia sull’unità bambino lampeggia in rosso.
Unità genitore
L’unità genitore può essere collegata a una presa di corrente o alimentata con batterie non
ricaricabili. Anche se intendete utilizzare l’unità collegandola alla presa di corrente, si consiglia di
inserire comunque delle batterie non ricaricabili, per garantire il funzionamento anche in caso di
interruzioni di corrente.
Funzionamento a corrente
1 Inserite la spina dell’apparecchio nella presa dell’unità genitore e collegate l’adattatore a una
presa di corrente.
La spia di accensione si illumina.
Funzionamento tramite batterie non ricaricabili
L’unità genitore funziona con quattro batterie AA R6 da 1,5 V (non incluse). Si consiglia vivamente di
utilizzare batterie Philips LR6 PowerLife.
Non utilizzate batterie ricaricabili poiché l’unità genitore non è dotata di funzione di ricarica.
Scollegate l’unità genitore e assicuratevi che le vostre mani e l’unità siano asciutte quando
inserite le batterie non ricaricabili.
1 Ruotate di un quarto di giro il perno di blocco con una moneta (1) e fate scorrere vero il
basso il coperchio del vano batterie per rimuoverlo (2) (g. 4).
2 Inserite quattro batterie non ricaricabili.
Controllate che la direzione dei poli +/- delle batterie sia corretta.
3 Riposizionate il coperchio del vano batterie.
Nota Quando le batterie sono scariche, l’apposita spia sull’unità genitore lampeggia in rosso.
Nota Quando le batterie sono completamente scariche, l’unità genitore si spegne automaticamente e
viene interrotta la connessione con l’unità bambino.
Modalità d’uso dell’apparecchio
1 Posizionate le due unità nella stessa stanza per vericare la connessione (g. 5).
Accertatevi che l’unità bambino si trovi ad almeno 1 metro di distanza dall’unità genitore.
2 Premete il pulsante on/off per accendere l’unità bambino (g. 6).
La spia di accensione rimane accesa con luce verde.
3 Ruotate il sistema di controllo del volume per attivare l’unità genitore e impostare il livello
audio desiderato. (g. 7)
La spia di accensione rimane accesa con luce verde.
, Quando le unità sono connesse tra loro, la spia relativa si illumina sso in verde.
Nota Per stabilire una connessione, è necessario attendere circa 30 secondi.
Nota Se non è possibile stabilire una connessione, la spia relativa sull’unità genitore lampeggia in rosso.
4 Posizionate l’unità bambino ad almeno 1 metro di distanza dal vostro bambino (g. 8).
5 Posizionate l’unità genitore entro la portata effettiva dell’unità bambino e accertatevi che si
trovi ad almeno 1 metro di distanza. Per ulteriori informazioni sulla portata, consultate la
sezione “Portata effettiva” riportata di seguito (g. 9).
ITALIANO72
Portata effettiva
La portata effettiva del baby monitor è di 200 metri all’aperto. A seconda dell’ambiente e di altri
fattori di disturbo, tale portata potrebbe ridursi.
Materiali asciutti Spessore dei materiali Perdita di portata
Legno, gesso, cartongesso, vetro
(privo di metalli, li o piombo)
< 30 cm 0-10%
Mattoni, legno compensato < 30 cm 5-35%
Cemento armato < 30 cm 30-100%
Griglie o barre metalliche < 1 cm 90-100%
Lastre di metallo o alluminio < 1 cm 100%
Per i materiali bagnati o umidi, la perdita di portata può raggiungere il 100%.
Caratteristiche
Sistema per la conferma del segnale digitale
L’unità genitore è dotata di una spia di collegamento che indica lo stato della connessione tra le due
unità. È possibile impostare un avviso sull’unità genitore che consente di sapere se la connessione si
interrompe. Verrà quindi emesso un segnale acustico mentre, se la connessione viene interrotta, la
spia di collegamento lampeggia in rosso.
Per attivare gli avvisi sull’unità genitore:
1 Ruotate di un quarto di giro il perno di blocco con una moneta (1) e fate scorrere vero il
basso il coperchio del vano batterie per rimuoverlo (2) (g. 4).
2 Posizionate l’interruttore di avviso relativo al collegamento su “on”.
3 Riposizionate il coperchio del vano batterie.
Per spegnere l’avviso, posizionate l’interruttore di avviso relativo al collegamento su “off”.
Livello di sensibilità ai suoni regolabile
Il sistema di controllo della sensibilità del microfono posto sull’unità bambino consente di impostare
il livello desiderato di suono rilevato dall’unità: basso, medio o alto. Quando la sensibilità del
microfono è impostata su “alto”, l’unità bambino rileva tutti i suoni.
Nota La sensibilità dell’unità bambino può essere modicata solo quando sussiste una connessione tra le
due unità.
1 Utilizzate il sistema di controllo della sensibilità del microfono per impostare il livello di
ricezione desiderato. Come riferimento vocale potete usare la vostra voce (g. 10).
Quando viene trasmesso un suono, la spia di accensione sull’unità bambino diventa gialla.
Nota Se la sensibilità è impostata su un livello elevato e si utilizza l’alimentazione tramite batterie, l’unità
genitore consuma più energia.
Volume regolabile dell’altoparlante
Il volume dell’unità genitore può essere regolato per adattarsi alle condizioni esterne.
1 Ruotate la manopola del volume dell’unità genitore verso destra no a che l’altoparlante non
raggiunge il livello desiderato.
ITALIANO 73
Nota Se il volume è impostato su un livello elevato e si utilizza l’alimentazione tramite batterie, l’unità
genitore consuma più energia.
Selettore del canale
Assicuratevi che il selettore del canale all’interno del vano batterie di entrambe le unità sia
impostato sulla stessa frequenza. È possibile utilizzare no a 16 canali diversi. In caso rileviate
interferenze da altri baby monitor, dispositivi radio, ecc., selezionate un altro canale.
1 Aprite i coperchi dei vani batterie di entrambe le unità.
, Unità bambino (g. 3)
- Ruotate il perno di blocco con una moneta e rimuovete il coperchio.
- Se presenti, estraete le batterie dal vano.
- Utilizzate un piccole cacciavite a testa piatta per impostare il selettore del canale nella posizione
desiderata.
, Unità genitore (g. 4)
- Ruotate di un quarto di giro il perno di blocco con una moneta (1) e fate scorrere vero il basso
il coperchio del vano batterie per rimuoverlo (2).
- Se presenti, estraete le batterie dal vano.
- Utilizzate un piccole cacciavite a testa piatta per impostare il selettore del canale nella posizione
desiderata.
Nota Assicuratevi che entrambe le unità si trovino sullo stesso canale.
Se durante il test non si vericano interferenze, chiudete i vani batterie delle due unità.
In caso contrario, selezionate un altro canale ed eseguite nuovamente il test.
Se le unità funzionano con batterie non ricaricabili, sostituitele e chiudete i vani.
Pulizia e manutenzione
non immergete le unità genitore o bambino in acqua e non lavatele sotto l’acqua del rubinetto.
Non utilizzate detergenti spray e/o liquidi.
- Se l’unità bambino o l’unità genitore sono collegate a una presa di corrente, scollegatele.
- Pulite le unità genitore e bambino con un panno umido.
Assicuratevi che le unità siano asciutte prima di collegarle alla presa di corrente.
- Pulite sempre gli adattatori con un panno asciutto.
Come riporre l’apparecchio
Se non utilizzate il baby monitor per lunghi periodi di tempo, togliete le batterie non ricaricabili
dall’unità bambino e dall’unità genitore. Conservate l’unità bambino, l’unità genitore, il caricabatterie
dell’unità genitore e gli adattatori in un luogo fresco e asciutto.
Sostituzione
Unità bambino
Batterie
Sostituite le batterie non ricaricabili dell’unità bambino con quattro batterie non ricaricabili R6 AA
da 1,5 V.
Nota Consigliamo vivamente l’uso di batterie non ricaricabili Philips.
Adattatore
Sostituite l’adattatore dell’unità bambino con uno originale. Potete ordinarlo dal vostro rivenditore o
da un centro assistenza Philips.
ITALIANO74
- SBC CS0920/00W (solo UE/Singapore)
- SBC CS0920/05W (solo Regno Unito)
- 9VD200 (solo Australia/Nuova Zelanda)
Unità genitore
Batterie
Sostituite le batterie non ricaricabili dell’unità genitore con quattro batterie non ricaricabili R6 AA da
1,5 V.
Nota Consigliamo vivamente l’uso di batterie non ricaricabili Philips.
Adattatore
Sostituite l’adattatore dell’unità genitore con uno originale. Potete ordinarlo presso il vostro
rivenditore o un centro assistenza Philips.
- SBC CS0920/00W (solo UE/Singapore)
- SBC CS0920/05W (solo Regno Unito)
- 9VD200 (solo Australia/Nuova Zelanda)
Tutela dell’ambiente
, Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici
ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 11).
, Le batterie contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Non smaltite le
batterie scariche insieme ai comuni riuti domestici, ma consegnatele a un apposito centro di
raccolta ufciale. Rimuovete sempre le batterie prima dello smaltimento o consegnate
l’apparecchio a un centro di raccolta ufciale. (g. 12)
Garanzia e assistenza
Per assistenza, informazioni, o per qualunque dubbio o richiesta, visitate il sito web di Philips AVENT
(www.philips.com/AVENT), oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips nel vostro
paese (per conoscere il numero di telefono del vostro paese, consultate il foglietto della garanzia).
Se non esiste alcun Centro Assistenza Clienti nel vostro paese, rivolgetevi direttamente al vostro
rivenditore autorizzato Philips.
Domande frequenti
Nella presente sezione sono riportate le domande più frequenti relative all’apparecchio. Se non
riuscite a trovare una risposta esaustiva alla vostra domanda, rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti
del vostro paese.
Domanda Risposta
Perché la spia di
accensione non è
attiva?
La spina dell’apparecchio potrebbe non essere inserita correttamente
nella presa dell’unità, oppure l’adattatore non è stato inserito (oppure
non è stato collegato correttamente) alla presa a muro.
Le unità potrebbero essere spente. Premete il pulsante on/off sull’unità
bambino e ruotate il sistema di controllo del volume sull’unità genitore
verso il basso per accendere le unità.
Se le unità funzionano a batterie, queste ultime potrebbero essere
scariche. In questo caso, sostituitele.
ITALIANO 75
Domanda Risposta
Perché la spia di
accensione è rossa e
lampeggia?
L’unità funziona a batterie e queste ultime sono scariche. Sostituitele.
Perché l’unità genitore
produce un rumore
acuto?
Le unità sono troppo vicine tra loro. Spostate l’unità genitore ad almeno
un metro dall’unità bambino. Se questo non risolve il problema, signica
che il volume è troppo alto ed è quindi necessario abbassarlo.
Perché l’unità genitore
non emette alcun
suono?
Vericate che il volume sia al livello corretto. Se è troppo basso, alzate il
livello. Vericate anche la sensibilità del microfono dell’unità bambino.
Perché la spia rossa di
collegamento
lampeggia?
Questo indica che non è presente alcuna connessione. L’unità genitore
potrebbe essere fuori portata oppure potrebbe essere su un canale
diverso rispetto a quello dell’unità bambino. Vericate che entrambe le
unità siano impostate sullo stesso canale. In caso affermativo posizionate
l’unità genitore in modo che sia più vicina all’unità bambino.
Perché l’unità genitore
emette un segnale
acustico?
Si tratta dell’avviso di collegamento. Questo indica che non è presente
alcuna connessione. L’unità genitore potrebbe essere fuori portata
oppure potrebbe essere su un canale diverso rispetto a quello dell’unità
bambino. Vericate che entrambe le unità siano impostate sullo stesso
canale. In caso affermativo posizionate l’unità genitore in modo che sia
più vicina all’unità bambino.
Perché l’unità genitore
reagisce troppo
lentamente ai suoni del
bambino?
Impostate la sensibilità del microfono dell’unità bambino su un livello più
alto e/o spostate l’unità in prossimità del bambino (ad almeno 1 metro).
Perché l’unità genitore
reagisce troppo
rapidamente ad altri
suoni?
Impostate la sensibilità del microfono dell’unità bambino su un livello più
basso e/o spostate l’unità in prossimità del bambino.
Perché di tanto in
tanto si perde la
connessione?
Probabilmente l’unità genitore è al limite della portata effettiva.
Posizionatela più vicino all’unità bambino, in un luogo con una ricezione
migliore. Si noti che servono circa 30 secondi per ristabilire la
connessione quando spostate una o entrambe le unità.
Perché l’unità genitore
è soggetta a
interferenze?
Se l’unità genitore non si trova entro la portata dell’unità bambino si
possono vericare delle interferenze. L’unità genitore potrebbe essere
troppo vicina a una nestra e quindi ricevere segnali che interferiscono
con il suo normale funzionamento. Spostatela.
Si possono vericare interferenze anche se tra le due unità si
sovrappongono pareti/softti. Posizionate l’unità genitore in modo che
sia più vicina all’unità bambino. Vericate anche che le unità non si
trovino in prossimità di telefono cellulari, cordless, radio o televisori.
Perché l’unità genitore
riceve segnali da un
altro baby monitor?
Il baby monitor funziona sullo stesso canale di un altro baby monitor
nelle vicinanze. Impostate entrambe le unità su un canale diverso tramite
il selettore.
ITALIANO76
Domanda Risposta
Perché l’unità bambino
non funziona entro la
portata specicata di
200 metri?
La portata di 200 metri è valida solo in campo aperto. All’interno della
casa, la portata è limitata dal numero e dal tipo di pareti e/o softti che
si frappongono tra le due unità. Per ottimizzarla, modicate la posizione
di una o di entrambe le unità.
Cosa succede in caso
di interruzioni di
corrente?
In caso di interruzioni di corrente, se le unità sono collegate
all’alimentazione principale senza batterie, la connessione andrà persa. Se
all’interno di entrambe le unità sono invece presenti delle batterie,
verranno utilizzate queste ultime senza che venga persa la connessione.
ITALIANO 77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Avent SCD480 Manuale utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per