Eaton Powerware 5125 Guida d'installazione

Categoria
Gruppi di continuità (UPS)
Tipo
Guida d'installazione
Powerware 5125 (9910-P33) EBM
Installation Guide for IBM Applications
Guide d’Installation EBM pour Applications IBM
EBM Installationsanleitung für IBM-Anwendungen
Guida all’Installazione dell’EBM per le Applicazioni IBM
Guía de Instalación del EBM para Aplicaciones de IBM
®
®
IBM, pSeries, and RS/6000 are registered trademarks and iSeries is a trademark of International Business Machines
Corp.
Powerware is a registered trademark of Eaton Power Quality Corporation.
IBM, pSeries, et RS/6000 sont des marques déposées et iSeries est une marque commerciale de IBM Business
Machines Corp.
Powerware est une marque déposée de Eaton Power Quality Corporation.
IBM, pSeries, und RS/6000 sind eingetragene Warenzeichen und iSeries ist ein Warenzeichen der IBM Business
Machines Corp.
Powerware ist ein eingetragenes Warenzeichen der Eaton Power Quality Corporation.
IBM, pSeries, e RS/6000 sono marchi di fabbrica depositato e iSeries è un marchio di fabbrica della IBM Business
Machines Corp.
Powerware è un marchio di fabbrica depositato di Eaton Power Quality Corporation.
IBM, pSeries, y RS/6000 son marcas comerical registradas y iSeries es una marca comerical de IBM Business
Machines Corp.
Powerware es una marca comercial registrada de Eaton Power Quality Corporation.
ECopyright 2001–2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. All rights reserved. No part of this document may be
reproduced in any way without the express written approval of Eaton Corporation.
ECopyright 2001–2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document
ne peut être reproduite d’une quelconque manière sans l’accord écrit explicite de Eaton Corporation.
ECopyright 2001–2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Druckschrift
darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Eaton Corporation auf irgendeine Weise vervielfältigt
werden.
ECopyright 2001–2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente
documento può essere riprodotta in alcun modo senza l’esplicita autorizzazione scritta di Eaton Corporation.
ECopyright 2001–2006 Eaton Corporation, Raleigh, NC, USA. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la
reproducción total o parcial de este documento sin el expreso consentimiento por escrito de Eaton Corporation.
Special Symbols
The following are examples of symbols used on the UPS or accessories to alert you to important
information:
RISK OF ELECTRIC SHOCK - Indicates that a risk of electric shock is present and the
associated warning should be observed.
CAUTION: REFER TO OPERATOR’S MANUAL - Refer to your operator’s manual for
additional information, such as important operating and maintenance
instructions.
This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries
in the trash. This product contains sealed, lead-acid batteries and must be
disposed of properly. For more information, contact your local recycling/reuse or
hazardous waste center.
This symbol indicates that you should not discard waste electrical or electronic
equipment (WEEE) in the trash. For proper disposal, contact your local
recycling/reuse or hazardous waste center.
Symboles Spéciaux
Voici des exemples de symboles utilisés sur l’onduleur ou ses accessoires pour vous alerter
concernant des informations importantes :
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - Indique la présence d’un risque de choc électrique
et l’avertissement associé devant être observé.
ATTENTION : SE REPORTER AU MANUEL DE L’OPERATEUR - Reportez-vous à votre
manuel de l’opérateur pour des informations supplémentaires telles que les
instructions importantes de fonctionnement et de maintenance.
Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter l’onduleur ou les batteries de
l’onduleur à la poubelle. Ce produit contient des batteries au plomb étanches et
doit être mis au rebut en conséquence. Pour plus d’informations, contactez votre
centre local de recyclage ou de dépôt de déchets dangereux.
Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter de déchets électriques ou
électroniques (WEEE) à la poubelle. Pour une mise au rebut adéquate, contactez
votre centre local de recyclage ou de dépôt de déchets dangereux.
Besondere Symbole
Im Folgenden werden die Symbole aufgeführt, die an USV-Geräten bzw. deren Zubehör
verwendet werden, und die Sie auf wichtige Informationen aufmerksam machen:
STROMSCHLAGGEFAHR - Gibt an, dass eine Stromschlaggefahr besteht und die
entsprechende Warnung beachtet werden muss.
VORSICHT! SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG - Weitere Angaben, wie etwa wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen, sind der Bedienungsanleitung zu
entnehmen.
Dieses Symbol bedeutet, dass die USV oder die Akkus der USV nicht in den Müll
gegeben werden dürfen. Dieses Produkt enthält versiegelte Bleibatterien, die
vorschriftsmäßig zu entsorgen sind. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
örtlichen Recyclinghof/Sondermüllentsorger.
Dieses Symbol gibt an, dass Abfälle von Elektro- und Elektronikgeräten (engl.
Abk.: WEEE) nicht über den normalen Müll entsorgt werden dürfen. Nähere
Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen
Recyclinghof/Sondermüllentsorger.
Simboli Speciali
La sezione che segue riporta esempi dei simboli utilizzati sull’UPS o sugli accessori per mettere in
evidenza informazioni importanti:
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE - Indica il rischio di scosse elettriche e la necessità
di osservare le avvertenze descritte.
ATTENZIONE: CONSULTARE IL MANUALE DELL’UTENTE - Indica che è necessario
consultare il manuale dell’utente per ulteriori informazioni, ad esempio per
istruzioni importanti sull’uso e la manutenzione dell’unità.
Questo simbolo indica che non è possibile smaltire l’UPS o le batterie come
normali rifiuti. Il presente prodotto contiene batterie al piombo-acido sigillate e
deve essere smaltito correttamente. Per ulteriori informazioni contattare il locale
centro di riciclaggio/recupero e smaltimento rifiuti pericolosi.
Questo simbolo indica che non è possibile smaltire dispositivi elettrici o
elettronici (WEEE) come normali rifiuti. Per un corretto smaltimento contattare il
locale centro di riciclaggio/recupero e smaltimento rifiuti pericolosi.
Símbolos Especiales
Los siguientes son ejemplos de los símbolos que se utilizan en el SIE o en los accesorios para
alertarlo sobre información importante:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Indica un riesgo de descarga eléctrica y debe
tomar las advertencias relacionadas.
PRECAUCIÓN: CONSULTE EL MANUAL DEL OPERADOR - Consulte el manual del
operador para obtener información adicional como importantes instrucciones
sobre funcionamiento y mantenimiento.
Este símbolo indica que no debe desechar el SIE o las baterías del SIE en la
basura. Este producto contiene baterías selladas de ácido de plomo y se deben
desechar de manera apropiada. Para obtener más información, comuníquese con
el centro local de reciclado o reutilización de desechos peligrosos.
Este símbolo indica que no debe desechar equipo electrónico o eléctrico (WEEE
por sus siglas en inglés) en la basura. Para la eliminación correcta, comuníquese
con el centro local de reciclado o reutilización de desechos peligrosos.
This page intentionally left blank.
EATON Powerware
®
5125 (9910-P33) EBM Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201635 Rev A
i
Table of Contents
Installation 1..........................................................
Parts List 1...........................................................................
EBM Setup 2..........................................................................
Tools Required 2.....................................................................
Rack-Mount Setup 2..................................................................
EBM Installation 4......................................................................
Service and Support 5...................................................................
Table des Matières
Installation 7..........................................................
Liste des Pièces 7......................................................................
Installation du Module EBM 8..............................................................
Outils Nécessaires 8..................................................................
Configuration en Baie 8................................................................
Installation d’un EBM 10..................................................................
Entretien et Assistance 11.................................................................
Inhaltsverzeichnis
Installation 13..........................................................
Teileliste 13...........................................................................
EBM Aufstellen 14.......................................................................
Erforderliches Werkzeug 14..............................................................
Aufstellung im Gestell 14...............................................................
Einbau des EBM 16......................................................................
Kundendienst und Unterstützung 17..........................................................
TABLE OF CONTENTS
EATON Powerware
®
5125 (9910-P33) EBM Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201635 Rev A
ii
Sommario
Installazione 19........................................................
Elenco Parti 19.........................................................................
EBM Installazione 20.....................................................................
Utensili Richiesti 20...................................................................
Installazione per il Montaggio a Rack 20.....................................................
Installazione EBM 22.....................................................................
Assistenza e Supporto 23..................................................................
Contenido
Instalación 25..........................................................
Lista de Partes 25.......................................................................
Configuración del EBM 26.................................................................
Herramientas Necesarias 26.............................................................
Configuración de Montaje en Estante 26....................................................
Instalación del EBM 28....................................................................
Servicio y Soporte 29.....................................................................
EATON Powerware
®
5125 (9910-P33) EBM Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201635 Rev A
1
Installation
Parts List
IBM part numbers are subject to change without notice.
Table 1. Standard Extended Battery Module (EBM) Components
Quantity IBM MN IBM FC IBM PN Eaton PN Description
1 6607 39J4815 05147156-3991 P33 EBM 2U High (in shipping carton or
factory-installed in rack)
1 39J4826 05147533-3991 EBM Accessory Kit
39J4829 103002841-3991 Left Rail (2U Device)
1
6630
39J4830
103002842-3991 Right Rail (2U Device)
39J4831 103002843-3991 Rail Hardware Kit
Table 2. P33 EBM Components
Quantity IBM PN Eaton PN Description
1 39J4815 05147156-3991 P33 EBM 2U High*
1Set Mounting Handles and Hardware*
* If the EBM is factory-installed in an IBM rack, these i tems are pre-assembled.
Table 3. EBM Accessory Kit Components
Quantity Eaton PN Description
1 164201635 Powerware 5125 (9910-P33) EBM Installation Guide for IBM Applications
1 152602008 EBM Cable
INSTALLATION
EATON Powerware
®
5125 (9910-P33) EBM Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201635 Rev A
2
EBM Setup
The P33 EBM can be purchased separately or factory-installed in an IBM
iSeries
t or pSeries
®
rack.
The EBM attaches to a P33 UPS for longer battery runtimes.
NOTE If the EBM is pre-installed in an IBM pSeries (RS/6000
®
) system or if you are
installing the UPS at t he same time, follow the instructions in the Powerware 5125
(9910-P33) Installation Guide for IBM Applications.
Tools Required
To assemble the components, the following tools may be needed:
S Medium flat-bladed screwdriver
S #2 Phillips screwdriver
Rack-Mount Setup
NOTE Check the battery recharge date on the shipping carton label. If the date has expired
and the batteries were never recharged, do not use the UPS. Contact your service
representative.
The EBM can be installed in 19-inch racks and needs only 2U of valuable
rack space.
CAUTION
The Extended Battery Module is heavy. A minimum of two people are required to lift the
EBM into the rack.
NOTE Fixed mounting rails are required for each UPS and EBM cabinet. If fixed rails are
not already installed in your rack, contact your local IBM representative t o order a rail kit(s). If
you are installing the EBM in a non-IBM rack, contact your Powerware representative.
INSTALLATION
EATON Powerware
®
5125 (9910-P33) EBM Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201635 Rev A
3
To install the EBM in a rack:
1. Place the EBM on a flat, stable surface with the front of the EBM
facing toward you.
2. Attach the supplied mounting handles to the mounting brackets and
secure with the supplied screws (see Figure 1).
3. If installing additional EBMs, repeat Steps 1 and 2 for each cabinet.
Mounting Handle
Mounting
Bracket
Figure 1. I nstalling the Mounting H andles
NOTE The UPS and EBMs MUST be installed at the bottom of the rack. If placed in a rack
with existing equipment, the rack must be reconfigured to allow the UPS installation at the
bottom of the rack.
NOTE The EBMs must be installed below the UPS as shown in Figure 2.
4. Slide the EBMs into the rack.
5. Secure the units to the rack according to the rail kit instructions.
UPS
Optional
EBMs
Figure 2. Rack-Mount UPS with EBMs
INSTALLATION
EATON Powerware
®
5125 (9910-P33) EBM Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201635 Rev A
4
EBM Installation
NOTE Up to four EBMs may be connected to the UPS. If there are two UPSs in a rack, up to
two EBMs may be connected to each UPS.
To install the EBM(s):
1. Verify that all battery circuit breakers are in the OFF (O) position
(see Figure 3).
2. Plug the EBM cable(s) into the battery connectors as shown in
Figure 3. Up to four EBMs may be connected to the UPS.
Battery Circuit Breaker
UPS Battery
Connector
EBM
Cable
Power Cord
Communication Port
EBM Battery
Connectors
REPO Port
Output
Receptacles
Circuit BreakersInput Connector
ON OFF
Figure 3. Typical EBM Installation
NOTE The batteries charge to 90% capacity in approximately 3 hours. However, it is
recommended that the batteries charge for 24 hours after installation or long- term storage.
NOTE If you installed power management software and optional EBMs, ensure maximum
battery runtime by using the ERM configuration tool on the Software Suite CD.
NOTE If more than two EBMs are installed, an external battery charger is recommended
for faster recharge times.
INSTALLATION
EATON Powerware
®
5125 (9910-P33) EBM Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201635 Rev A
5
Service and Support
In the United States and Canada, call 1-800-IBMSERV (1-800-426-7378). In
Europe, the Middle East, and Africa (EMEA); Latin America; or
Asia-Pacific, call the IBM office that services your account. Please have
your serial, model, and part number ready when you call (see Figure 4).
For information regarding routine maintenance and battery replacement,
refer to “UPS Maintenance” in the Powerware 5125 Two-in-One UPS
(2400–3000 VA) User’s Guide.
(S/N Bar Code 39)
Part Number
S991010L4AAA
(Data: P39J4815)
(IBM Part Number Bar Code 39)
Front Panel Label
Rear Panel Label
Model Number
Serial Number
IBM/UPS
Type-Model/Feature: 9910 -6607
(P) IBM P/N: 39J4815
(S) Serial Number: 9910-10L4AAA
(2P) EC: xxxxxx
(Serial Number Bar Code 39)
(Data: S991010L4AAA)
(Data: xxxxxxxx)
(EC Number Bar Code 39)
Assembled in Mexico
Date of MFG: YYYYMMDD
Serial Number
Figure 4. Example of IBM Serial Number Labels
Comments
We welcome your comments about this manual. Please send your
questions or suggestions for improvements to
INSTALLATION
EATON Powerware
®
5125 (9910-P33) EBM Installation Guide for IBM
®
Applications S 164201635 Rev A
6
This page intentionally left blank.
EATON Guide d’Installation Powerware
®
5125 (9910 P33) EBM pour Applications IBM
®
S 164201635 Rev A
7
Installation
Liste des Pièces
Tableau 1. Composants Standards du Module de Batterie Étendu (EBM)
Quantité MN IBM FC IBM PN IBM PN Eaton Description
1 6607 39J4815 05147156-3991 Module EBM P33 2U de Haut (dans un carton
d’expédition ou monté en usine dans une baie)
1 39J4826 05147533-3991 Ensemble d’Accessoires du Module EBM
39J4829 103002841-3991 Rail Gauche (appareil 2U)
1
6630
39J4830
103002842-3991 Rail Droit (appareil 2U)
39J4831 103002843-3991 Kit de Matériel pour Rails
Tableau 2. Composants du Module EBM P33
Quantité PN IBM PN Eaton Description
1 39J4815 05147156-3991 Module EBM P33 2U de Haut*
1 Jeu Poignées de Montage et Matériel*
* Si EBM est monté en usine, ces articles sont préassemblés.
Tableau 3. Composants du Ensemble d’Accessoires du Module EBM
Quantité PN Eaton Description
1 164201635 Guide d’Installation Powerware 5125 (9910 P33) EBM pour Applications IBM
1 152602008 Câble d’ EBM
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
5125 (9910 P33) EBM pour Applications IBM
®
S 164201635 Rev A
8
Installation du Module EBM
Le module EBM P33 est disponible séparément ou installée en usine sur
un bâti IBM iSeries
t ou pSeries
®
.
Le module EBM se fixe à un onduleur P33 pour une durée de vie plus
longue des batteries.
REMARQUE Si votre module EBM est préinstallée dans un système IBM pSeries
(RS/6000
®
) ou si vous installez l’onduleur en même temps, suivez les instructions données
dans le Guide d’Installation Powerware 5125 (9910 P33) Onduleur pour Applications IBM.
Outils Nécessaires
Les outils suivants peuvent s’avérer nécessaires pour monter les
éléments :
S Tournevis plat moyen
S Tournevis Phillips #2
Configuration en Baie
REMARQUE Vérifiez la date de charge de la batterie sur l’étiquette du carton
d’emballage. Si la date a expiré ou si les batte ries n’ont jamais été chargées, n’utilisez pas
l’onduleur. Contactez votre représentant du service.
Le module EBM peut être installé dans une baie de 19 pouces et ne
nécessite que 2U d’espace utile dans la baie.
ATTENTION!
Le Module de Batterie Étendu est lourd. Deux personnes au minimum sont requises pour
soulever le EBM et le placer dans la baie.
REMARQUE Des rails de montage fixes sont requis pour chaque l’onduleur et module
EBM. Si votre baie n’est pas déjà équipée de rails fixes, contactez votre représentant IBM
local pour commander un ensemble de rails. Si vous montez le module EBM dans une baie de
marque autre qu’IBM, contactez votre représentant Powerware.
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
5125 (9910 P33) EBM pour Applications IBM
®
S 164201635 Rev A
9
Pour installer l’EBM dans un bâti :
1. Posez le module EBM sur une surface plane et stable, en plaçant
l’avant du module EBM face à vous.
2. Fixez les poignées de montage fournies aux supports de montage à
l’aide des vis fournies (voir Figure 1).
3. Si vous installez des EBMs additionnels, répétez les étapes 1 et 2
pour chaque unité.
Poignée de Montage
Support de
Fixation
Figure 1. I nstallation des Poignées de Montage
REMARQUE L’onduleur et les modules EBM DOIVENT être installés dans le fond de la
baie. Si la baie contient déjà des appareils, elle doit être réorganisée afin de permettre
l’installation de l’onduleur au fond de la baie.
REMARQUE Les modules EBM doivent être installés sous l’onduleur, comme le montre
la Figure 2.
4. Insérez les modules EBM dans la baie.
5. Fixez-y les unités conformément aux instructions fournies avec
l’ensemble de rails.
Onduleur
Modules
EBM
Optionnels
Figure 2. O nduleurs et Modules EBM Montés en Baie
INSTALLATION
EATON Guide d’Installation Powerware
®
5125 (9910 P33) EBM pour Applications IBM
®
S 164201635 Rev A
10
Installation d’un EBM
REMARQUE Jusqu’à quatre EBMs peuvent être connectés à un onduleur UPS. Si deux
onduleurs sont connectés dans une baie, il est possible de connecter jusqu’à deux modules
EBM à chaque onduleur.
Pour installer l’EBM :
1. Assurez-vous que tous les disjoncteurs de batteries sont en
position ARRÊT (O) (voir Figure 3).
2. Branchez le ou les câbles du ou des modules EBM dans les
connecteurs de batterie, comme illustré à la Figure 3. Vous pouvez
connecter jusqu’à quatre modules EBM à l’onduleur.
Disjoncteur de Batterie
Connecteur de
Batterie de
l’Onduleur
Câble d’ EBM
Cordon d’Alimentation
Port de Communication
Connecteurs de
Batterie EBM
Port REPO
Prises de
Sortie
DisjoncteursConnecteur d’Entrée
MARCHE ARRÊT
Figure 3. Installation Classique d’un EBM
REMARQUE Les batteries se chargent à 90 % de leur capacité en 3 heures environ.
Toutefois, il est recommandé de laisser charger les batteries pendant 24 heures après
l’installation ou après les avoir rangées pendant une longue période.
REMARQUE Si vous avez installé un logiciel de gestion de l’alimentation et des modules
EBM en option, garantissez une durée de disponibilité maximale de la batterie en utilisant
l’outil de configuration ERM sur le CD Software Suite.
REMARQUE Si plusieurs modules EBM sont installés, un chargeur de batteries externe
est recommandé pour réduire les durées de chargement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Eaton Powerware 5125 Guida d'installazione

Categoria
Gruppi di continuità (UPS)
Tipo
Guida d'installazione