Powerplus POWE80050 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWE80050 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 1 www.varo.com
1 USO PREVISTO ................................................................................. 2
2 DESCRIZIONE (FIG. 1) ...................................................................... 2
3 DISTINTA DEI COMPONENTI........................................................... 2
4 SIMBOLI ............................................................................................. 3
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA ................................................ 3
5.1 Luogo di lavoro ......................................................................................................... 3
5.2 Sicurezza elettrica ..................................................................................................... 3
5.3 Sicurezza delle persone ............................................................................................ 4
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ........................................................ 4
5.5 Manutenzione ............................................................................................................ 5
6 INSERIMENTO / SOSTITUZIONE DELLE LAME A DISCO
DIAMANTATE (FIG. 2 4) ................................................................ 5
7 REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ (FIG. 5) .............................. 5
8 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO (FIG. 6) .... 5
9 REGOLAZIONE DELL’AMPIEZZA DELLA TRACCIA (FIG. 7 9) . 6
10 ASPIRAZIONE DELLA POLVERE (FIG. 10) .................................... 6
11 FUNZIONAMENTO (FIG. 11)............................................................. 6
12 MANUTENZIONE ............................................................................... 6
13 DATI TECNICI .................................................................................... 7
14 RUMORE ............................................................................................ 7
15 GARANZIA ......................................................................................... 8
16 AMBIENTE ......................................................................................... 8
17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ................................................. 9
POWE80050 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 2 www.varo.com
MORTASATRICE DA MURO 1700W
POWE80050
1 USO PREVISTO
Questo apparecchio è progettato per la realizzazione di scanalature a secco su superfici in
muratura e su strade. È indicato per l'installazione di linee elettriche e condotti idrici in pareti o
pavimenti e può essere utilizzato anche per tagliare lastre di pietra o per eseguire scanalature
su lastre. Prima di utilizzare lo scanalatore acquisire dimestichezza con tutte le funzioni
operative e i requisiti di sicurezza. Non idoneo per l'uso professionale.
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere
attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.
Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (FIG. 1)
1. Cavo
2. Presa morbida
3. Interruttore on/off
4. Vite di fissaggio per arresto di
profondità
5. Protezione
6. Fermo di profondità
7. Lame a disco diamantate
8. Presa di aspirazione polvere
9. Raccordo aspiratore
10. Sicura
11. Rullo
12. Dispositivo di blocco del mandrino
13. Impugnatura ausiliaria
14. Punta a scalpello
15. Chiave inglese
16. Chiave esagonale
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti)
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA I componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di
plastica! Rischio di soffocamento!
1 pz sparachiodi/ graffettatrice
Istruzioni per l’uso
2 pz lame diamantate fissate sull'apparecchio
1 pz chiave
1 pz punta a scalpello
1 pz raccordo aspiratore
1 pz chiave esagonale
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
POWE80050 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 3 www.varo.com
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sulla macchina sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni
personali o danni all’utensile.
Leggere attentamente il
manuale prima dell'uso.
Macchina classe II - Doppio
isolamento - Non è
necessaria la messa a terra.
Non usare mai sotto la
pioggia, in condizioni di
umidità o in presenza di
acqua. L’umidità rappresenta
un rischio di scossa elettrica.
Protezioni oculari obbligatorie.
Indossare guanti protettivi
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Attenzione! Leggere tutte le istruzioni. Non attenersi alle avvertenze e alle istruzioni che
seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare le presenti
avvertenze e istruzioni in modo da poterle consultare in seguito. Il termine “elettroutensile” di
seguito utilizzato si riferisce a elettroutensili alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless).
5.1 Luogo di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e in ordine. Aree di lavoro in disordine e non illuminate
possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare
polveri o vapori.
Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In
caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che la tensione della rete di alimentazione corrisponda a
quella indicata sulla targa dati.
La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere
modificata in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici insieme ad apparecchi collegati a
terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse
elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento,
fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scossa elettrica.
Maneggiare il cavo con cura. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per
appenderlo oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di
calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o
aggrovigliati aumentano il rischio di ricevere scosse elettriche.
Se l’elettroutensile va impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo
scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse
elettriche.
POWE80050 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 4 www.varo.com
Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di
alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il
rischio di scosse elettriche.
5.3 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe,
alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare
gravi lesioni.
Indossare dispositivi di protezione personali e sempre un paio di occhiali protettivi.
Indossare dispositivi di protezione personali quali maschera antipolvere, calzature di
sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchi, a seconda del tipo di impiego
dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di lesioni.
Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla
posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto
dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla
rete già in posizione di innesto, si possono causare incidenti.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non addossarsi alla macchina. Trovare una posizione sicura e mantenere sempre
l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in situazioni impreviste.
Indossare l’abbigliamento adatto. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di
indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni
in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare
intrappolati nelle sezioni in movimento.
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi
che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi
diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere.
Con l’elettroutensile idoneo si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del
campo di applicazione.
Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che
non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa prima delle regolazioni dell’apparecchio, della sostituzione di
accessori o del suo inutilizzo. Queste precauzioni impediscono l’avvio involontario
dell’apparecchio.
Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare
l’apparecchio a persone che non ne hanno familiarità oppure che non hanno letto queste
istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino
perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo
tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego
dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene
eseguita una scarsa manutenzione.
Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura
e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni e per gli scopi previsti per questo modello particolare. Tenere quindi in
considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili
per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
POWE80050 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 5 www.varo.com
5.5 Manutenzione
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di
ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
6 INSERIMENTO / SOSTITUZIONE DELLE LAME A DISCO
DIAMANTATE (FIG. 2 4)
Collocare l’apparecchio su un piano di lavoro stabile.
Rimuovere le viti per mezzo della chiave esagonale.
Rimuovere la vite di fissaggio (4).
(Non perdere le rondelle semplici e le rondelle elastiche)
Rimuovere la protezione e ruotare verso il basso il fermo di profondità (6).
Premere il pulsante di blocco del mandrino (12) e allentare il dado flangiato servendosi
della chiave inglese in dotazione. Rimuovere le lame a disco diamantate e i distanziali.
Collocare una lama a disco diamantata sulla flangia del motore.
Inserire i distanziali (secondo necessità) seguiti dalle restanti lame a disco diamantate.
Premere il pulsante di blocco del mandrino (12) e avvitare il dado flangiato sul mandrino
stesso servendosi della chiave inglese in dotazione.
Ruotare verso l’alto il fermo di profondità e sostituirlo .
Riapplicare le viti e serrarle per mezzo della chiave esagonale. (Attenzione! Non
dimenticare che la rondella semplice e le rondelle di bloccaggio sostituiscono la vite di
fissaggio del fermo di profondità)
ATTENZIONE! Le lame a disco diamantate devono sempre essere sostituite
due alla volta. Per allentare/serrare le lame: premere il pulsante di blocco
del mandrino, ruotare manualmente la lama fino all’arresto, quindi
allentare/serrare per mezzo della chiave inglese.
Traduzione
Screw
Vite
Flange nut
Dado flangiato
Space ring
Distanziale
7 REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ (FIG. 5)
Allentare la vite di fissaggio del fermo di profondità (4) e impostare la profondità
desiderata.
Serrare nuovamente la vite di fissaggio del fermo di profondità; selezionare una profondità
di circa 3 mm in più rispetto a quella effettivamente necessaria per compensare eventuali
irregolarità della superficie della parete.
8 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO (FIG. 6)
Premere la sicura (10) e tirare il trigger (3) per accendere l’apparecchio.
Rilasciare il trigger per spegnere l’apparecchio.
L’apparecchio è dotato di un dispositivo di avviamento dolce.
L’apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione da sovraccarico. In caso di
sovraccarico, si spegne automaticamente. Rilasciare il trigger e rimuovere l’apparecchio
dal piano di lavoro. Lasciare raffreddare per qualche minuto, quindi riavviare l’apparecchio
e lasciarlo in funzione in assenza di carico per circa un minuto per accelerare il
raffreddamento.
POWE80050 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 6 www.varo.com
9 REGOLAZIONE DELL’AMPIEZZA DELLA TRACCIA (FIG. 7 9)
Chase with approx. 14 mm
Chase with approx. 19 mm
Chase with approx. 29 mm
10 mm Spacer ring
15 mm Spacer ring
10+15 mm Spacer rings
L’apparecchio è dotato di due distanziali (10 mm e 15 mm). Per regolare l’ampiezza della
traccia, variare il numero di distanziali tra le lame a disco. Prestare attenzione alla
distanza tra le lame a disco. La massima ampiezza possibile della traccia è di circa 29
mm.
Fare in modo che restino almeno 5 mm di filettatura per serrare l’anello esterno.
10 ASPIRAZIONE DELLA POLVERE (FIG. 10)
La mortasatrice è dotata di presa per il collegamento di un aspiratore. È possibile collegare
l'aspirapolvere sul retro della mortasatrice. In caso di necessità di un adattatore speciale,
rivolgersi al fabbricante della mortasatrice.
11 FUNZIONAMENTO (FIG. 11)
Prima di iniziare, tracciare la linea di taglio e afferrare saldamente
l'apparecchio con entrambe le mani.
Impostare la profondità della traccia e premere energicamente il bordo anteriore del fermo
di profondità contro la parete. Accendere l’apparecchio e portare con attenzione
l’apparecchio verso la parete, fino a intaccarla con le lame a disco diamantate. Afferrare
saldamente l’apparecchio con entrambe le mani.
Eseguire la traccia uniformemente, senza interruzioni e applicando una pressione
moderata in base al materiale da mortasare. Accertarsi di lavorare nella direzione corretta!
Lavorare sempre nella direzione opposta al senso di rotazione, come illustrato sulla
protezione dell’apparecchio, per evitare brusche deviazioni dello stesso rispetto alla
traccia.
Al termine, fare arretrare leggermente l’apparecchio, spegnerlo e rimuoverlo dalla traccia.
12 MANUTENZIONE
Scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione prima di qualsiasi
intervento di manutenzione o regolazione.
L’apparecchio necessita di una manutenzione minima.
Accertarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite, e pulire regolarmente
l’apparecchio con un panno morbido. Per la pulizia delle aperture di ventilazione utilizzare
un aspirapolvere.
Per la sostituzione dei cavi elettrici e delle spazzole al carbone rivolgersi esclusivamente
alle nostre officine.
Al termine della sessione di lavoro, rimuovere le lame a disco diamantate e pulire la
flangia del motore, il dado flangiato e la protezione.
Controllare con attenzione le lame a disco diamantate per escludere la presenza di danni
come segmenti rotti, ecc.
Le lame a disco danneggiate devono essere sostituite immediatamente.
POWE80050 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 7 www.varo.com
In caso di guasto, rivolgersi alle nostre officine per far riparare l'apparecchio.
13 DATI TECNICI
Tensione nominale
230-240V ~ 50 Hz
Potenza nominale
1700W
Velocità in assenza di carico
4500 giri/min.
-1
Profondità di taglio max.
10 40 mm
Ampiezza della mortasa
14 / 19 / 29 mm
Peso
4,7 kg
Lama a disco (2x)
Ø 150 x Ø 22,2 mm
Grado di protezione
IP20
Classe di protezione
II
14 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
Livello di pressione acustica LpA
102 dB(A)
Livello di potenza acustica LwA
113 dB(A)
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
aw (Livello di vibrazione):
5.3m/s²
K = 1.5 m/s²
POWE80050 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 8 www.varo.com
15 GARANZIA
Questo prodotto è garantito a norma di legge per un periodo di 24 mesi a decorrere dalla
data dell’acquisto da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme
dell’apparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplus tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
d’acquisto.
16 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non
gettarla tra i rifiuti domestici, ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente.
I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i
normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti
adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e
smaltimento.
POWE80050 IT
Copyright © 2021 VARO P a g . | 9 www.varo.com
17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 B2500 Lier,
Belgio, dichiara che
Descrizione Dell’apparecchio: Mortasatrice da muro
Marchio: POWERplus
Numero articolo: POWE80050
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma);
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma);
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-22 : 2011
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Ludo Mertens
Regulatory Affairs Compliance Manager
23/11/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Powerplus POWE80050 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario