Electrolux EUT1101FW Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

TG09210
EUT1101FW
EUT1100FW
.................................................. ...............................................
DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 23
IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 44
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ERSTE INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
GERÄUSCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
UMWELTTIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei
jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
2
www.electrolux.com
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die
optimale Geräteanwendung vor der Instal-
lation und dem Gebrauch des Gerätes die
vorliegende Benutzerinformation aufmerk-
sam durch, einschließlich der Ratschläge
und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur
Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle
Personen, die das Gerät benutzen, mit der
Bedienung und den Sicherheitsvorschriften
vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinfor-
mation gut auf und übergeben Sie sie bei
einem Weiterverkauf des Gerätes dem neu-
en Besitzer, so dass jeder während der ge-
samten Lebensdauer des Gerätes über
Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum
Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor-
sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut-
zerinformation, da der Hersteller bei Miss-
achtung derselben von jeder Haftung frei-
gestellt ist.
SICHERHEIT VON KINDERN
UND HILFSBEDÜRFTIGEN
PERSONEN
•Das Gerät darf von Personen (einschließ-
lich Kindern), deren physische, sensori-
sche Fähigkeiten und deren Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen einen siche-
ren Gebrauch des Gerätes ausschließen
nur unter Aufsicht oder nach ausreichen-
der Einweisung durch eine verantwor-
tungsbewusste Person benutzt werden,
die sicherstellt, dass sie sich der Gefah-
ren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, da-
mit sie nicht am Gerät herumspielen kön-
nen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial un-
bedingt von Kindern fern. Erstickungsge-
fahr!
Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä-
tes den Netzstecker, schneiden Sie das
Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät)
ab und entfernen Sie die Tür, so dass
spielende Kinder vor elektrischem Schlag
geschützt sind und sich nicht in dem Ge-
rät einschließen können.
Wenn dieses Gerät mit magnetischer
Türdichtung ein älteres Modell mit
Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma-
chen Sie den Schnappverschluss vor
dem Entsorgen des Altgerätes un-
brauchbar. So verhindern Sie, dass das
Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder
wird.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöff-
nungen im Gehäuse oder in der Einbauni-
sche nicht blockiert sind.
Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und/oder Getränken in ei-
nem normalen Haushalt bestimmt, wie in
der vorliegenden Gebrauchsanweisung
beschrieben wird.
Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro-
zess zu beschleunigen.
Verwenden Sie keine anderen Elektroge-
räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä-
ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-
lich vom Hersteller für diesen Zweck zu-
gelassen sind.
Beschädigen Sie nicht den Kältekreis-
lauf.
Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-
tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches
und sehr umweltfreundliches Gas, das
jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der
Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu be-
schädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
Technische und anderweitige Änderun-
gen am Gerät sind gefährlich. Ein defek-
tes Netzkabel kann Kurzschlüsse und ei-
nen Brand verursachen und/oder zu
Stromschlägen führen.
DEUTSCH 3
WARNUNG!
Elektrische Bauteile (Netzkabel,
Stecker, Kompressor) dürfen zur
Vermeidung von Gefahren nur vom
Kundendienst oder einer Fachkraft
ausgewechselt werden.
1.
Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2.
Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker nicht von der Geräte-
rückseite geklemmt oder beschädigt
wird. Ein geklemmter oder beschä-
digter Netzstecker überhitzt und
kann einen Brand verursachen.
3.
Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker des Geräts frei zugäng-
lich ist.
4.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5.
Stecken Sie den Netzstecker nie in
eine lockere Steckdose. Es besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
6.
Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung (wenn vorgese-
hen) der internen Beleuchtung.
Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
Entnehmen oder berühren Sie nie mit
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da
dies zu Hautverletzungen oder Kältever-
brennungen führen kann.
Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah-
lung aussetzen.
Die Leuchtmittel (wenn vorgesehen) in
diesem Gerät sind Speziallampen, die
nur für Haushaltsgeräte geeignet sind.
Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuch-
tung.
WARNUNG!
Legen Sie keine tiefgefrorenen Le-
bensmittel auf die Arbeitsplatte, da
die Verdunstungskälte zur Wasser-
kondensation in ihrem Inneren füh-
ren kann. Die tropfende Flüssigkeit
könnte Störungen verursachen.
Stellen Sie daher keine gefrorenen
Lebensmittel auf die Arbeitsplatte
oder lassen sie darauf liegen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
Kunststoffteile des Gerätes.
Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi-
onsgefahr.
Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn
es ein No-Frost-Gerät ist)
Ein aufgetautes Produkt darf nicht wie-
der eingefroren werden.
Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre-
chend den Herstellerangaben aufbewah-
ren.
Die Lagerempfehlungen des Gerätehers-
tellers sollten strikt eingehalten werden.
Halten Sie sich an die betreffenden An-
weisungen.
Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder
Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen,
da der Druckanstieg in den Behältern zur
Explosion führen und das Gerät beschä-
digen kann.
Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen
verursachen, wenn es direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierschrank ge-
gessen wird.
REINIGUNG UND PFLEGE
Schalten Sie vor Wartungsarbeiten im-
mer das Gerät ab und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall-
gegenständen.
Verwenden Sie keine scharfen Gegen-
stände zum Entfernen von Reif und Eis
im Gerät. Verwenden Sie einen Kunst-
stoffschaber.
Verwenden Sie niemals einen Haartrock-
ner oder andere Heizgeräte, um das Ab-
tauen zu beschleunigen. Starke Hitze
kann die Plastikteile im Innenraum be-
schädigen und Feuchtigkeit kann in das
elektrische System eindringen, so dass
die Teile unter Spannung stehen.
MONTAGE
Halten Sie sich für den elektrischen
Anschluss strikt an die Anweisun-
gen der betreffenden Abschnitte.
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
das Gerät auf eventuelle Beschädigun-
gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-
trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie
die Schäden umgehend dem Händler,
4
www.electrolux.com
bei dem Sie es erworben haben. Bewah-
ren Sie in diesem Fall die Verpackung
auf.
Lassen Sie das Gerät mindestens vier
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kom-
pressor zurückfließen kann.
Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati-
on um das Gerät lassen; anderenfalls
besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie
sich für die Belüftung an die Installations-
anweisungen.
Das Gerät sollte zur Vermeidung von
Verbrennungen durch Berührung von
heißen Bauteilen (Kompressor, Konden-
sator) möglichst mit der Rückseite gegen
eine Wand aufgestellt werden.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder Kochern installiert wer-
den.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-
cker des Gerätes nach der Installation
frei zugänglich ist.
Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen
ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem
Trinkwasseranschluss.
KUNDENDIENST
Sollte die Wartung des Gerätes elektri-
sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese
nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einem Elektro-Fachmann durchge-
führt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autori-
sierten Kundendienststellen und verlan-
gen Sie stets Original-Ersatzteile.
UMWELTSCHUTZ
Das Gerät enthält im Kältekreis
oder in dem Isoliermaterial keine
ozonschädigenden Gase. Das Ge-
rät darf nicht wie normaler Haus-
müll entsorgt werden. Die Isolie-
rung enthält entzündliche Gase:
das Gerät muss gemäß den gelten-
den Vorschriften entsorgt werden;
sie erhalten diese bei Ihrer Gemein-
deverwaltung. Nicht das Kälteag-
gregat beschädigen, insbesondere
nicht in der Nähe des Wärmetau-
schers. Die Materialien, die bei der
Herstellung dieses Geräts verwen-
det wurden und mit dem Symbol
markiert sind, können recycelt
werden.
DEUTSCH 5
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
6
5
2
3
4
1
Bedienfeld
2
Gefrierschublade
3
Schublade
4
Schublade
5
Tauwasserablauf
6
Typenschild (an der Innenseite)
6
www.electrolux.com
BEDIENFELD
16
18
2022
24
1 2 3 4 5
1
Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe
2
Temperaturregler und Ein-/Aus-Schal-
ter
3
Gelbe Superfrost-Kontrolllampe
4
Schalter zum Abschalten des Alarm-
signals und für die Superfrost-Funktion
5
Rote Alarm-Kontrolllampe
EINSCHALTEN
1.
Lassen Sie das Gerät nach dem Auf-
stellen 4 Stunden stehen.
2.
Stecken Sie den Stecker in die Netz-
steckdose.
3.
Drehen Sie den Temperaturregler im
Uhrzeigersinn auf eine niedrigere Tem-
peratur unterhalb der - 16 °C-Position.
4.
Die grüne Ein/Aus-Kontrolllampe
leuchtet auf und die rote Alarm-Kon-
trolllampe beginnt zu blinken.
5.
Das Aufleuchten der grünen Ein/Aus-
Kontrolllampe zeigt an, dass das Gerät
eingeschaltet ist.
6.
Das Blinken der roten Alarm-Kontroll-
lampe zeigt an, dass die Temperatur
im Gefrierfach nicht richtig ist. Zudem
ist eine akustische Signalabfolge zu
hören, die durch einmaliges Drücken
der Taste zum Abschalten des Alarm-
signals und für die Superfrost-Funktion
abgeschaltet werden kann.
7.
Wenn das Gefriergerät zum ersten Mal
eingeschaltet wird, beginnt die rote
Alarm-Kontrolllampe zu blinken, bis die
Innentemperatur den Wert erreicht hat,
der für die sichere Aufbewahrung des
Gefrierguts erforderlich ist.
AUSSCHALTEN
1.
Drehen Sie den Temperaturregler zum
Ausschalten des Geräts in die Position
„O“.
2.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
TEMPERATURREGELUNG
Die Temperatur im Gefrierraum wird durch
den Temperaturregler, der sich auf der Be-
dienblende befindet, geregelt.
Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
Drehen Sie den Temperaturregler auf ei-
ne niedrigere Einstellung, um die minimal
mögliche Kühlung zu erreichen.
Drehen Sie den Temperaturregler auf ei-
ne höhere Einstellung, um die maximal
mögliche Kühlung zu erreichen.
Eine mittlere Einstellung ist im All-
gemeinen am besten geeignet.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung
berücksichtigt werden, dass die Tempera-
tur im Innern des Gerätes von verschiede-
nen Faktoren abhängt:
•Raumtemperatur
Von der Häufigkeit der Türöffnung
Von der Menge der eingelagerten Le-
bensmittel
Und vom Standort des Geräts.
ROTE ALARM-
KONTROLLLAMPE
Unter normalen Betriebsbedingungen ge-
währleistet die Innentemperatur des Ge-
friergeräts die Haltbarkeit der eingelagerten
Lebensmittel über einen längeren Zeitraum.
Sobald die Temperatur einen bestimmten
Wert (-12 °C) übersteigt, löst das Gerät ei-
nen akustischen und optischen Alarm aus.
Als optischer Alarm blinkt die rote Lampe
(rote Alarm-Kontrolllampe) und als akusti-
scher Alarm gibt das Gerät eine akustische
Signalabfolge aus.
DEUTSCH 7
Der Alarmton kann durch einmaliges Drü-
cken der Taste zum Abschalten des Alarm-
tons ausgeschaltet werden.
Wenn das Gefriergerät zum ersten
Mal eingeschaltet wird, beginnt die
rote Alarm-Kontrolllampe zu blin-
ken, bis die Innentemperatur auf ei-
nen Wert abgesunken ist, der für
die sichere Lagerung des Gefrier-
guts erforderlich ist.
SUPERFROST-FUNKTION
(SCHNELLGEFRIEREN)
Wenn mehr als 3-4 kg Lebensmittel einge-
froren werden sollen:
1.
Aktivieren Sie die Superfrost-Funktion
6-24 Stunden, bevor Sie frische Le-
bensmittel in das Gefriergerät legen.
Halten Sie dafür die Superfrost-Taste
2-3 Sekunden gedrückt. Die gelbe
Kontrolllampe leuchtet auf. Der Kom-
pressor läuft jetzt kontinuierlich und ge-
währleistet so eine möglichst schnelle
Tiefkühlung der frischen Lebensmittel.
2.
Diese Funktion kann jederzeit ausge-
schaltet werden. Halten Sie dafür die
Superfrost-Taste 2-3 Sekunden ge-
drückt.
3.
Legen Sie die Lebensmittel in das Ge-
frierfach (das obere Fach). Um die
höchste Gefrierleistung zu ermögli-
chen, entnehmen Sie die Schublade
(falls vorhanden) und legen Sie dann
die einzufrierenden Lebensmittel direkt
auf den Verdampfer. Beim Gefrieren
kleinerer Mengen ist eine Herausnah-
me der Schublade nicht notwendig.
4.
Sobald die Lebensmittel vollständig
gefroren sind (dies kann bis zu 24
Stunden dauern), können Sie die Su-
perfrost-Funktion ausschalten. Halten
Sie dafür die Superfrost-Taste 2-3 Se-
kunden gedrückt. Die gelbe Super-
frost-Kontrolllampe erlischt dann eben-
falls.
5.
Nehmen Sie das Gefriergut aus dem
Gefrierfach heraus und legen Sie es in
die anderen beiden Fächer (Lagerfä-
cher), um wieder Platz für ein erneutes
Schnellgefrieren zu schaffen.
Falls die Superfrost-Taste verse-
hentlich eingeschaltet bleibt, schal-
tet sich die Superfrost-Funktion au-
tomatisch 48 Stunden später aus.
Die gelbe Superfrost-Kontrolllampe
erlischt dann ebenfalls.
8
www.electrolux.com
ERSTE INBETRIEBNAHME
REINIGUNG DES INNENRAUMS
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
beseitigen Sie den typischen "Neugeruch"
am besten durch Auswaschen der Innen-
teile mit lauwarmem Wasser und einem
neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig
nachtrocknen.
Verwenden Sie keine Reinigungs-
mittel oder Scheuerpulver, da hier-
durch die Oberfläche beschädigt
wird.
DEUTSCH 9
TÄGLICHER GEBRAUCH
EINFRIEREN FRISCHER
LEBENSMITTEL
Der Gefrierraum (das oberste Fach) eignet
sich zum Einfrieren von frischen Lebensmit-
teln und zum Lagern von gefrorenen und
tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen
längeren Zeitraum.
Aktivieren Sie zum Einfrieren frischer Le-
bensmittel die Superfrost-Funktion.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die
in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist
auf dem Typenschild angegeben, das
sich im Innern des Geräts befindet.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Le-
gen Sie während dieses Zeitraums keine
weiteren einzufrierenden Lebensmittel in
das Gerät.
LAGERUNG GEFRORENER
PRODUKTE
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbe-
triebnahme oder nach einer Zeit, in der das
Gerät nicht benutzt wurde, mindestens
zwei Stunden lang auf den höheren Einstel-
lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in
das Gefrierfach hinein legen.
Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als
der in der Tabelle mit den techni-
schen Daten angegebene Wert
(siehe "Ausfalldauer") zu einem un-
gewollten Abtauen, dann müssen
die aufgetauten Lebensmittel sehr
rasch verbraucht oder sofort ge-
kocht und (nach dem Abkühlen) er-
neut eingefroren werden.
AUFTAUEN
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung bei Raumtem-
peratur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt
aus dem Gefriergerät entnommen und an-
schließend sofort gekocht werden: in die-
sem Fall dauert der Garvorgang allerdings
etwas länger.
10
www.electrolux.com
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
NORMALE
BETRIEBSGERÄUSCHE
Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln
und Blubbern zu hören, wenn das Kälte-
mittel durch die Leitungen gepumpt wird.
Das ist normal.
Bei eingeschaltetem Kompressor wird
das Kältemittel umgewälzt und Sie hören
ein Surren und ein pulsierendes Ge-
räusch vom Kompressor. Das ist normal.
Die thermische Ausdehnung kann ein
plötzliches Krachen verursachen. Das ist
eine natürliche und nicht gefährliche phy-
sikalische Erscheinung. Das ist normal.
Beim Ein- oder Ausschalten des Kom-
pressors ist ein leises "Klicken" des Tem-
peraturreglers zu hören. Das ist normal.
HINWEISE ZUM EINFRIEREN
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle
Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
die maximale Menge an Lebensmitteln,
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren
werden kann. ist auf dem Typschild an-
gegeben;
der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während dieses Zeitraums
keine weiteren einzufrierenden Lebens-
mittel in das Gefrierfach;
frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein;
teilen Sie die Lebensmittel in kleinere
Portionen ein, damit diese schnell und
vollständig gefrieren und Sie später nur
die Menge auftauen müssen, die Sie ge-
rade benötigen;
die einzufrierenden Lebensmittelportio-
nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfo-
lie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel
verpackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben;
achten Sie beim Hineinlegen von fri-
schen, noch ungefrorenen Lebensmitteln
darauf, dass diese keinen Kontakt mit
Gefriergut bekommen, da dieses sonst
antauen kann;
weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln
im Gefrierfach;
werden Gefrierwürfel direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierfach verwen-
det, können Sie zu Frostbrand auf der
Haut führen;
es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren, um
einen genauen Überblick über die Lager-
zeit zu haben.
HINWEISE ZUR LAGERUNG
GEFRORENER PRODUKTE
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit
Ihrem Gerät:
Vergewissern Sie sich, dass die gefrore-
nen Lebensmittel vom Händler ange-
messen gelagert wurden.
Achten Sie unbedingt darauf, die einge-
kauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in das Gefrierge-
rät zu bringen.
Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie die Tür nicht länger offen als
notwendig.
Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein er-
neutes Einfrieren.
Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-
kostverpackung darf nicht überschritten
werden.
DEUTSCH 11
REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT!
Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-
gungsarbeit immer den Netzste-
cker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe; Wartungsar-
beiten und Nachfüllen von Kältemit-
tel dürfen daher nur durch vom
Hersteller autorisiertes Fachperso-
nal ausgeführt werden.
REGELMÄSSIGE REINIGUNG
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
gereinigt werden:
Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu-
behörteile mit lauwarmem Wasser und
etwas Neutralseife.
Prüfen und säubern Sie die Türdichtun-
gen in regelmäßigen Abständen und
kontrollieren Sie, dass diese sauber und
frei von Verunreinigungen sind.
Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/
oder Kabeln im Innern des Kühl-
schranks und achten Sie darauf,
diese nicht zu verschieben oder zu
beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des In-
nenraums keinesfalls Putzmittel,
Scheuerpulver, stark parfümierte
Reinigungsmittel oder Wachspolitu-
ren, da diese die Oberfläche des
Innenraums beschädigen und ei-
nen starken Eigengeruch hinterlas-
sen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Kompressor auf der Gerä-
terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver-
bessert sich die Leistung des Geräts und
es verbraucht weniger Strom.
Bitte achten Sie darauf, das Kühl-
system nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthal-
ten Chemikalien, die den im Gerät verwen-
deten Kunststoff angreifen können. Aus
diesem Grund ist es empfehlenswert, das
Gerät außen nur mit warmem Wasser und
etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reini-
gung wieder an die Netzversorgung an.
ABTAUEN DES
GEFRIERGERÄTS
Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im
Inneren des oberen Fachs bildet sich stets
etwas Reif.
Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die
Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5
mm erreicht hat.
Stellen Sie den Temperaturregler
bitte 12 Stunden vor dem Abtauen
auf eine kühlere Einstellung, damit
eine ausreichende Kälte als Reser-
ve für die Unterbrechung des Be-
triebes entstehen kann.
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er-
läutert:
1.
Schalten Sie das Gerät ab und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdo-
se.
2.
Nehmen Sie das gesamte Gefriergut
heraus, verpacken Sie es in mehrere
Schichten Zeitungspapier und lagern
Sie es an einem kühlen Ort.
VORSICHT!
Fassen Sie eingefrorene Lebens-
mittel nicht mit nassen Händen an.
Ihre Hände könnten an den Le-
bensmitteln festfrieren.
3.
Lassen Sie die Tür des Geräts offen
stehen und setzen Sie den Kunst-
stoffschaber in die entsprechende Auf-
nahme unten in der Mitte; stellen Sie
eine Schale zum Auffangen des Tau-
wassers darunter.
12
www.electrolux.com
Stellen Sie eine Schale mit war-
mem Wasser in das Gefrierfach,
um den Abtauprozess zu beschleu-
nigen. Entfernen Sie bereits wäh-
rend des Abtauprozesses vorsich-
tig Eisstücke, die sich lösen lassen.
4.
Ist das Geräteinnere vollständig abge-
taut, trocken Sie die nassen Oberflä-
chen gründlich ab und bewahren Sie
den Kunststoffschaber für eine spätere
Verwendung auf.
5.
Gerät einschalten.
6.
Stellen Sie den Temperaturregler auf
die Position -18 °C und lassen Sie das
Gerät mindestens 4 Stunden mit ein-
geschalteter Superfrost-Funktion lau-
fen.
7.
Nach 4 Stunden legen Sie die ausgela-
gerten Lebensmittel wieder in die Ge-
frierfächer.
WARNUNG!
Entfernen Sie Reif und Eis vom
Verdampfer bitte niemals mit
scharfen Gegenständen, da dieser
dadurch beschädigt werden könn-
te.
Versuchen Sie nicht, den Abtauvor-
gang durch andere als vom Her-
steller empfohlene mechanische
oder sonstige Hilfsmittel zu be-
schleunigen.
Ein Temperaturanstieg des Gefrier-
guts während des Abtauens des
Gerätes kann die Lagerzeit dieser
Lebensmittel verkürzen.
STILLSTANDZEITEN
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen
Sie folgendermaßen vorgehen:
1.
Trennen Sie das Gerät von der Netz-
versorgung.
2.
Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
3.
Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie
den Innenraum und das gesamte Zu-
behör.
4.
Lassen Sie die Türen offen, um das
Entstehen unangenehmer Gerüche zu
vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Ab-
wesenheit das Gerät weiter laufen
lassen, bitten Sie jemanden, gele-
gentlich die Temperatur zu prüfen,
damit das Gefriergut bei einem
möglichen Stromausfall nicht im In-
nern des Geräts verdirbt.
DEUTSCH 13
WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Ziehen Sie vor der Fehlersuche im-
mer den Netzstecker aus der
Steckdose.
Eine Fehlersuche, die in der vorlie-
genden Gebrauchsanweisung nicht
beschrieben ist, darf nur von einem
qualifizierten Elektriker oder einer
Fachkraft durchgeführt werden.
Während das Gerät in Betrieb ist,
entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und Kühlkreislauf).
Das Gerät arbeitet nicht kontinuier-
lich; wenn der Kompressor aufhört
zu arbeiten, bedeutet das nicht,
dass kein Strom mehr fließt. Aus
diesem Grund dürfen Sie erst dann
elektrische Teile des Geräts berüh-
ren, wenn das Gerät vom Netz ge-
trennt wurde.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist zu laut. Das Gerät steht nicht ge-
nau waagerecht auf dem
Boden.
Kontrollieren Sie, ob das Ge-
rät stabil steht (alle vier Füße
müssen fest auf dem Boden
stehen).
Der Kompressor ar-
beitet ständig.
Der Temperaturregler ist
falsch eingestellt.
Stellen Sie eine höhere Tem-
peratur ein.
Die Türen schließen nicht
richtig oder sind nicht fest
geschlossen.
Prüfen Sie, ob die Türen gut
schließen und die Dichtun-
gen unbeschädigt und sau-
ber sind.
Die Tür wurde zu häufig ge-
öffnet.
Lassen Sie die Tür nicht län-
ger als unbedingt erforder-
lich offen.
Es wurden zu große Men-
gen an Lebensmitteln
gleichzeitig zum Einfrieren
eingelegt.
Warten Sie einige Stunden
und prüfen Sie dann die
Temperatur erneut.
In das Gerät eingelegte Le-
bensmittel waren noch zu
warm.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie diese einlagern.
Die Raumtemperatur ist zu
hoch.
Senken Sie die Raumtempe-
ratur.
Zu starke Reif- und
Eisbildung.
Das Gefriergut ist nicht kor-
rekt verpackt.
Verpacken Sie die Lebens-
mittel besser.
Die Türen schließen nicht
richtig oder sind nicht fest
geschlossen.
Prüfen Sie, ob die Türen gut
schließen und die Dichtun-
gen unbeschädigt und sau-
ber sind.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Stellen Sie eine höhere Tem-
peratur ein.
Es ist zu warm im
Gefriergerät.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Stellen Sie eine niedrigere
Temperatur ein.
14
www.electrolux.com
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Tür schließt nicht richtig
oder ist nicht fest geschlos-
sen.
Prüfen Sie, ob die Tür gut
schließt und die Dichtung
unbeschädigt und sauber
ist.
Es wurden zu große Men-
gen an Lebensmitteln
gleichzeitig zum Einfrieren
eingelegt.
Legen Sie kleinere Mengen
an Lebensmitteln in den Ge-
frierschrank.
In das Gerät eingelegte Le-
bensmittel waren noch zu
warm.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen,
bevor Sie diese einlagern.
Die einzelnen Packungen
des einzufrierenden Gefrier-
guts liegt zu dicht aneinan-
der.
Legen Sie das Gefriergut so
hinein, dass die Kaltluft da-
zwischen frei zirkulieren
kann.
Es ist zu kalt im Ge-
friergerät.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Stellen Sie eine höhere Tem-
peratur ein.
Das Gerät funktio-
niert überhaupt
nicht. Weder die
Kühlung noch die
Beleuchtung funktio-
niert.
Der Stecker ist nicht richtig
in die Steckdose gesteckt.
Stecken Sie den Netzste-
cker richtig in die Steckdose.
Das Gerät bekommt keinen
Strom.
Versuchen Sie, ein anderes
elektrisches Gerät an die
Steckdose anzuschließen.
Das Gerät ist nicht einge-
schaltet.
Schalten Sie das Gerät ein.
Es liegt keine Spannung an
der Netzsteckdose an
(schließen Sie zum Test ein
anderes Gerät an).
Rufen Sie einen Elektriker.
Das Gerät kühlt
überhaupt nicht.
Der Stecker ist nicht richtig
in die Steckdose gesteckt.
Stecken Sie den Netzste-
cker richtig in die Steckdose.
Es liegt keine Spannung an
der Netzsteckdose an
(schließen Sie zum Test ein
anderes Gerät an).
Rufen Sie einen Elektriker.
Das Gerät ist nicht einge-
schaltet.
Schalten Sie das Gerät ein.
Der Temperaturregler ist
nicht eingestellt.
Überprüfen Sie den Tempe-
raturregler.
Die grüne Kontroll-
lampe blinkt.
Temperatursensor - Stö-
rung
Rufen Sie den Kunden-
dienst.
DEUTSCH 15
SCHLIESSEN DER TÜR
1.
Reinigen Sie die Türdichtungen.
2.
Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe hierzu „Montage“.
3.
Ersetzen Sie die defekten Türdichtun-
gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich
hierzu an den Kundendienst.
16
www.electrolux.com
MONTAGE
WARNUNG!
Lesen Sie bitte die "Sicherheitshin-
weise" sorgfältig vor der Aufstellung
des Geräts durch, um Gefahren für
Sie selbst zu vermeiden und einen
korrekten Betrieb des Geräts zu
gewährleisten.
AUFSTELLUNG
Dieses Gerät kann auch in einer trockenen,
gut belüfteten Garage oder in einem Keller
installiert werden, doch für eine optimale
Leistung sollte dieses Gerät an einem Ort
installiert werden, an dem die Umgebungs-
temperatur mit der Klimaklasse überein-
stimmt, die auf dem Typschild des Geräts
angegeben ist:
Klima-
klasse
Umgebungstemperatur
SN +10 °C bis 32 °C
N +16 °C bis 32 °C
ST +16 °C bis 38 °C
T +16 °C bis 43 °C
AUSRICHTEN
Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses
waagerecht auszurichten. Dies lässt sich
mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel
des Gerätes erreichen.
DEUTSCH 17
STANDORT
100 mm
15 mm 15 mm
Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand
von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern,
direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufgestellt
werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an
der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren
kann. Wenn das Gerät unter einem Hänge-
schrank installiert wird, muss der Abstand
zwischen der Geräteoberseite und dem Hän-
geschrank mindestens 100 mm betragen,
um die bestmögliche Leistung zu garantieren.
Allerdings sollte die Aufstellung des Geräts
unter einem Hängeschrank nach Möglichkeit
vermieden werden. Die ordnungsgemäße
waagrechte Ausrichtung des Gerätes kann
mithilfe eines oder mehrerer verstellbarer Fü-
ße am Sockel des Gehäuses erfolgen. Wird
das Gerät in einer Ecke aufgestellt, und zeigt
die Scharnierseite dabei zur Wand, so muss
der Abstand zwischen Wand und Gerät min-
destens 10 mm betragen, damit die Tür zum
Herausnehmen der Ablagen geöffnet werden
kann.
WARNUNG!
Es muss möglich sein, das Gerät von
der Hauptstromversorgung zu tren-
nen; daher sollte der Netzstecker
nach der Installation leicht zugänglich
sein.
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS
Die nachfolgend beschriebenen Tä-
tigkeiten sollten von mindestens
zwei Personen durchgeführt wer-
den, um ein Herunterfallen der Tü-
ren zu vermeiden.
Zum Wechseln des Türanschlags muss wie
folgt vorgegangen werden:
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Neigen Sie das Gerät vorsichtig nach
hinten, so dass der Kompressor den Bo-
den nicht berührt.
Schrauben Sie den linken Standfuß ab.
Lösen Sie die Schrauben des unteren
Türscharniers.
18
www.electrolux.com
2
1
Nehmen Sie die Gerätetür ab, indem Sie
sie vorsichtig nach unten ziehen.
Schrauben Sie den Stift des oberen Tür-
scharniers ab und schrauben Sie ihn an
der gegenüberliegenden Seite wieder an.
Hängen Sie die Gerätetür in den Stift des
oberen Scharniers ein.
Entfernen Sie das untere Scharnier. Ste-
cken Sie es in Pfeilrichtung auf den Stift.
Lösen Sie die Schraube und bringen Sie
sie an der gegenüberliegenden Seite
wieder an.
Bringen Sie das untere Scharnier auf der
gegenüberliegenden Seite an, ohne die
Position der Tür zu ändern.
Drehen Sie die Schraube in die freie Öff-
nung auf der gegenüberliegenden Seite
sowie den rechten verstellbaren Stand-
fuß ein.
1
2
3
4
Entfernen Sie den Griff (je nach Ausstat-
tung) und bringen Sie ihn an der gegen-
überliegenden Seite an.
Rücken Sie das Gerät wieder an die rich-
tige Stelle und richten Sie es waagerecht
aus. Warten Sie mindestens vier Stun-
den, bevor Sie es wieder an die Strom-
versorgung anschließen.
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um si-
cherzustellen, dass:
Alle Schrauben fest angezogen sind.
Die Tür korrekt öffnet und schließt.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.
B. im Winter) kann es vorkommen, dass die
Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt.
Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die
Dichtung allmählich anpasst.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, um
bei den oben beschriebenen Tätigkeiten
Unterstützung zu bekommen. Ein Kunden-
diensttechniker wird die Türen dann auf Ih-
re Kosten umbauen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und -
frequenz Ihres Hausanschlusses mit den
auf dem Typenschild angegebenen An-
schlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei-
nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht
geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät
bitte gemäß den geltenden Vorschriften er-
den und fragen Sie dafür einen qualifizier-
ten Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
Missachtung der oben genannten Sicher-
heitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
DEUTSCH 19
GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entste-
hen bestimmte Geräusche (Kompressor
und Kühlkreislauf).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EUT1101FW Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per