Marantec Command 131 Manuale del proprietario

Categoria
Kit per auto
Tipo
Manuale del proprietario
NLI
Installation and operating instructions
Radio Code Keypad
Instrucciones de montaje y de empleo
Pulsador de presión interior por radio
Istruzioni di uso e programmazione
Radio-tastiera interna
Command 131
GBE
I
English / Page 2
1. Contents
1. Contents.............................................................
2. Meaning of symbols............................................
3. Important safety advice.......................................
4. Installation ..........................................................
5. Learn coding .......................................................
6. Change coding ...................................................
Page 2
Page 2
Page 3
Page 4 - 5
Page 6 - 7
Page 8 - 9
Meaning of symbols:
Caution! Danger of personal injuries!
Attention: Danger of material damage!
2. Meaning of symbols
Advice / Tip!
3. Important safety advice
English / Page 3
GBGBFNLI
Installation and initial operation of this control unit may only be carried out by
qualified and trained specialist personnel. Qualified and trained specialist
personnel in the sense of this description are persons who have been trained
and are supervised sufficiently by electricians and therefore are able to recognize
the special hazards arising from electricity. Moreover they need to have the
following qualifications corresponding to the respective work to be done,
especially:
- Knowledge of the relevant electro-technical regulations,
- Training in use and maintenance of necessary safety equipment.
• Observe local safety regulations!
• Always lay mains and control cables separately!
Control voltage 24 V DC.
Caution!
In case these warnings are ignored, personal injuries and material
damages may occur.
Step 2
• Insert the battery. Observe right
poling. Battery type 3 V, e.g.
CR2032.
Step 3
• Carry out the coding of the radio
interior keypad, as described in
'Learn coding'.
English / Page 4
4. Installation
Attention!
The connection cable may only be max. 3 m long.
Before you install the radio interior keypad, please
• remove the front and back covers from housing
• insert the battery
• carry out coding and
• connect possibly existing external buttons.
Step 1
• If there are external buttons, e.g. key
switches, screw the connecting
cables leading to these buttons to
the connections on the back of the
radio interior keypad.
Fig. 1: Connect external buttons
Fig. 2. Insert batteries
+
+
Step 4
• Mount the radio interior keypad without torsion to a suitable place as shown
in the picture.
4. Installation
English / Page 5
GBGBFNLI
Fig. 3: Installation
English / Page 6
5. Learn coding
To achieve the same function to be carried out with different transmitters, there
has to be a uniform coding of the transmitters. The example shows the
transmission of the coding from an already existing hand transmitter to the
radio interior keypad.
Step 1
• Connect the radio interior keypad
and the hand transmitter via the
enclosed programming plug.
Step 2
• Actuate the button on the hand
transmitter, the coding of which shall
be transmitted, and hold this button.
The LED on the hand transmitter is
on.
Fig. 4: Learn coding - 1
+
+
Fig. 5: Learn coding - 2
+
+
5. Learn coding
English / Page 7
GBGBFNLI
Step 3
• Actuate the button on the radio
interior keypad that is to learn the
coding, while you are still holding
the button on the hand transmitter.
The LED on the radio interior keypad
is flashing quickly.
After 1 - 2 sec. the LED on the radio
interior keypad is glowing constantly.
The programming of this channel is
terminated.
• Release both the button on the hand transmitter and on the radio interior
keypad.
Fig. 6: Learn coding - 3
+
+
Advice!
This procedure has to be carried out for each of the two buttons
separately, in case there are two garage door operators or
receivers. The transmission of the coding can also be made the
other way round (step 3), if you press first the button on the
radio interior keypad and hold it. In this case the hand transmitter
learns from the radio interior keypad.
Step 4
You can connect external buttons to
the radio interior keypad via cables. In
order to carry out the same function
with these as with the main buttons,
repeat steps 2 and 3.
But press for this the programming
buttons (P1, P2) on the radio interior
keypad, which are below the main
buttons in the housing.
Fig. 7: Learn coding - 4
+
+
English / Page 8
6. Change coding
This function makes it possible for the system to learn a new code in case a
hand transmitter has been lost. The example shows the change of the code on
the radio interior keypad. But the appropriate procedure would be to change the
code on a hand transmitter and to transmit this then to the radio interior keypad
(see “Learn coding”).
Step 1
• Connect the programming cable
to the radio interior keypad to be
re-programmed.
Step 2
• Short-circuit one of the two exterior
cables of the programming cable
with the centre cable.
Step 3
• Actuate one button on the radio
interior keypad.
The transmitter creates by means of
a random program a new code for
this button. During this time period
the LED is flashing quickly. After the
LED of the radio interior keypad is
on constantly, the button can be
released.
Fig. 8: Change coding - 1+2
+
+
Fig. 9: Change coding - 3
+
+
6. Change coding
English / Page 9
GBGBFNLI
Advice!
This procedure has to be carried out for all buttons separately.
Step 4
Change the code of the external
button.
For this repeat this procedure, but
press the buttons (P1, P2), that are
below the large button in the housing.
Fig. 10: Change coding - 4
+
+
Attention!
After the radio interior keypad has been re-programmed, the
controlled operator system has to be re-programmed as well with
the new coding, because the old coding is lost irreversibly (see
installation instructions of your garage door operator).
Español / Página 10
1. Índice
1. Índice..................................................................
2. Explicación de los símbolos..................................
3. Indicaciones importantes de seguridad................
4. Montaje .............................................................
5. Aprendizaje de la codificación.............................
6. Modificación de la codificación ...........................
página 10
página 10
página 11
página 12 - 13
página 14 - 15
página 16 - 17
Explicación de los símbolos:
¡Precaución! ¡Peligro de daños a personas!
¡Atención! ¡Peligro de daños materiales!
2. Explicación de los símbolos
¡Aviso / Consejo!
3. Indicaciones importantes de seguridad
Español / Página 11
EEFNLI
¡Este operador tiene que ser conectado y puesto en servicio exclusivamente por
personal técnico especializado cualificado e instruido! En el sentido de esta
descripción, personal técnico cualificado e instruido son aquellas personas que
han sido instruidas suficientemente por profesionales electricistas y que gracias
a ello se encuentran en condiciones de apreciar los peligros que pueden ser
causados por la electricidad. Además de ello, esas personas tienen que disponer
de las cualificaciones correspondientes a la actividad que desempeñan,
especialmente
- conocimiento de las prescripciones electrotécnicas pertinentes,
- formación en el uso y el cuidado de los equipamientos adecuados de
seguridad.
• ¡Atenerse a las normativas locales de protección!
• ¡Tender por separado las líneas de red y de mando siempre y bajo toda
circunstancia!
Tensión de mando 24 V DC.
¡Precaución!
En caso de no observancia de las indicaciones de advertencia
pueden producirse lesiones corporales y daños materiales.
Paso 2
• Colocar la pila. Prestar atención a la
polaridad correcta. Tipo de pila: 3 V,
p.ej. CR2032.
Paso 3
• Codificar el pulsador de presión
interior por radio tal como se
describe bajo 'Aprendizaje de la
codificación'.
Español / Página 12
4. Montaje
¡Atención!
El cable de conexión puede tener una longitud máxima de 3 m.
Antes de poder montar el pulsador de presión interior por radio hay que
• retirar las partes delantera y trasera de la carcasa,
• colocar la pila,
• ejecutar la codificación y
• conectar los pulsadores externos disponibles.
Paso 1
• Cuando haya pulsadores externos,
por ejemplo pulsadores de llave,
atornillar los cables de conexión a
estos pulsadores a las conexiones
que se encuentran en la parte
trasera del pulsador de presión
interior por radio.
Fig. 1: Conectar pulsadores externos
Fig. 2: Colocar pilas
+
+
Paso 4
• Montar el pulsador de presión interior por radio sin torsión en un lugar
adecuado, tal como se representa en el dibujo.
4. Montaje
Español / Página 13
EEFNLI
Fig. 3: Montaje
Español / Página 14
5. Aprendizaje de la codificación
La codificación de los emisores tiene que ser uniforme para poder ejecutar la
misma función con emisores diferentes. En el ejemplo se muestra la transmisión
de la codificación de un emisor manual ya disponible al pulsador de presión
interior por radio.
Paso 1
• Unir el pulsador de presión interior
por radio y el emisor manual por
medio de la clavija de programación
adjunta.
Paso 2
• Accionar primero la tecla del emisor
manual cuya codificación se desea
transmitir y mantenerla apretada.
El LED del emisor manual se ilumina.
Fig. 4: Aprendizaje de la codificación - 1
+
+
Fig. 5: Aprendizaje de la codificación - 2
+
+
5. Aprendizaje de la codificación
Español / Página 15
EEFNLI
Paso 3
• Después de ello accionar la tecla del
pulsador de presión interior por radio
que ha de aprender la codificación al
tiempo que se mantiene apretada la
tecla del emisor manual. El LED del
pulsador de presión interior por radio
parpadea rápidamente. Después de
1-2 segundos el LED del pulsador de
presión interior por radio se ilumina
de forma permanente. La programa-
ción de este canal ha concluido.
• Soltar la tecla del emisor manual y del pulsador de presión interior por radio.
Fig. 6: Aprendizaje de la codificación - 3
+
+
¡Advertencia!
Este procedimiento tiene que repetirse por separado para las dos
teclas en el caso de que haya dos operadores de puerta de garaje
o dos receptores. La transmisión de la codificación puede llevarse
a cabo también en la dirección inversa (paso 3) accionando
primero la tecla del pulsador de presión interior por radio.
En este caso, el emisor manual aprende del pulsador de presión
interior por radio.
Paso 4
Al pulsador de presión interior por
radio es posible conectar pulsadores
externos por medio de cables. Para
poder ejecutar con ellos la misma
función que con las teclas principales
hay que repetir los pasos 2 y 3. Sin
embargo, en el pulsador de radio hay
que apretar las teclas de programación
(P1, P2) que se encuentran encastradas
en la carcasa por debajo de las teclas
principales.
Fig. 7: Aprendizaje de la codificación - 4
+
+
Español / Página 16
6. Modificación de la codificación
Esta función sirve para posibilitar una nueva codificación de la instalación en
caso de pérdida de un emisor manual. En el ejemplo se muestra la modificación
de la codificación del pulsador de presión interior por radio. Sin embargo resulta
más conveniente llevar a cabo la modificación en un emisor manual y transmitir-
la después al pulsador de presión interior por radio (ver aprendizaje de la codifi-
cación).
Paso 1
• Conectar el cable de programación
al emisor manual que se quiere
reprogramar.
Paso 2
• Cortocircuitar uno de los dos
contactos exteriores de la clavija de
programación con la línea del medio.
Paso 3
• Accionar una tecla del pulsador de
presión interior por radio.
El emisor determina una nueva
programación para esa tecla
mediante programación aleatoria.
Mientras ello tiene lugar el LED
parpadea rápidamente. La tecla
puede soltarse después de que el
LED del pulsador de presión interior
por radio luzca de modo constante.
Fig. 8: Modificación de la codificación - 1+2
+
+
Fig. 9: Modificación de la codificación - 3
+
+
6. Modificación de la codificación
Español / Página 17
EEFNLI
¡Advertencia!
El procedimiento tiene que repetirse por separado para cada una
de las teclas.
Paso 4
Modificar el código del pulsador
externo.
Para ello hay que repetir el
procedimiento, pero apretando las
teclas (P1, P2) encastradas en la
carcasa del pulsador de presión interior
por debajo de la tecla grande.
Fig. 10: Modificación de la codificación - 4
+
+
¡Atención!
Después de haber recodificado el pulsador de presión interior por
radio hay que reprogramar también el automatismo de la puerta
del garaje en conformidad con la nueva codificación, ya que la
programación antigua se habrá perdido irremisiblemente (ver las
instrucciones de montaje del operador de puerta de garaje).).
Italiano / Pagina 18
1. Indice
1. Indice..................................................................
2. Spiegazione dei simboli.......................................
3. Avvisi importanti per la sicurezza.........................
4. Montaggio..........................................................
5. Memorizzare la codifica .....................................
6. Modificare la codifica ..........................................
Pagina 18
Pagina 18
Pagina 19
Pagina 20 - 21
Pagina 22 - 23
Pagina 24 - 25
Spiegazione dei simboli:
Attenzione! Pericolo di danni alle persone!
Attenzione! Pericolo di danni alle cose!
2. Spiegazione dei simboli
Avviso / Consiglio!
Italiano / Pagina 19
DGBNL I
3. Avvisi importanti per la sicurezza
Questa centralina deve essere collegata e messa in funzione esclusivamente da
personale specializzato e qualificato. Per personale specializzato e qualificato si
intendono persone istruite in modo adeguato o sorvegliate da esperti elettrotec-
nici, che siano in grado di riconoscere i pericoli potenzialmente causati dall’e-
lettricità. Inoltre, devono disporre di adeguate qualifiche professionali, in partico-
lare:
- conoscenza delle specifiche norme elettrotecniche,
- istruzione professionale nell’uso e nella manutenzione di una attrezzatura di
sicurezza.
• Osservare le norme di sicurezza locali!
• Installare in ogni caso separatamente i cavi di rete ed i cavi all’elettronica!
Tensione pilota 24 V DC.
Attenzione!
La mancata osservazione di queste avvertenze può provocare
danni a persone o cose.
Italiano / Pagina 20
4. Montaggio
Prima di installare la radio-tastiera occorre:
• smontare i carter anteriori e posteriori
• inserire la batteria
• memorizzare la codifica
• collegare gli eventuali pulsanti ulteriori.
Step 1
• Se sono previsti pulsanti esterni, ad
esempio un selettore a chiave,
collegare il cavo del pulsante alla
morsettiera sul retro della
radio-tastiera.
Attenzione!
Il cavo di collegamento deve essere lungo max 3 m.
2
• Inserire la batteria, osservando la
corretta polarità. Batteria tipo 3 V,
ad esempio CR20322.
3
• Memorizzare la codifica della radio-
tastiera tastiera come descritto al
paragrafo "Memorizzare la codifica”.
Figura 2: Inserimento della batteria
Figura 1: Collegamento del pulsante esterno
+
+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Marantec Command 131 Manuale del proprietario

Categoria
Kit per auto
Tipo
Manuale del proprietario