Nederlands
De luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren
Met de functie voor automatische kalibratie kunt u de luidsprekerinstellingen als volgt automatisch kalibreren:
• Controleer de aansluiting tussen elke luidspreker en de receiver.
• Pas het luidsprekerniveau aan.
• Meet de afstand van elke luidspreker tot de luisterpositie.
1 Sluit de bijgeleverde ECM-AC2-optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO CAL MIC-aansluiting
van de receiver.
2 Plaats de optimalisatiemicrofoon bij de luisterpositie.
U kunt de optimalisatiemicrofoon ook op een statief (niet bijgeleverd) monteren en deze bij de
luisterpositie plaatsen.
3 Plaats de luidsprekers zodat deze naar de optimalisatiemicrofoon zijn gericht.
4 Druk op AUTO CAL op de afstandsbediening.
De functie voor automatische kalibratie wordt gestart.
Raadpleeg stap 6 van “Aan de slag” van de gebruiksaanwijzing bij deze receiver voor meer informatie over de
functie voor automatische kalibratie.
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat er geen voorwerpen tussen de optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers zijn geplaatst.
• De subwoofer wordt niet herkend door de functie voor automatische kalibratie. Alle instellingen voor de
subwoofer worden behouden.
• Als de frequentie voor lage tonen lager is dan gewenst, stelt u het formaat van de luidsprekers in met het menu
SYSTEM. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij deze receiver voor meer informatie.
Nederlands
Andere componenten instellen
U moet elke component instellen zodat het geluid goed wordt uitgevoerd via
de luidsprekers als u afspeelt op een aangesloten component. In het volgende
voorbeeld worden Sony-componenten beschreven. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij elke component voor meer informatie.
Televisie van Sony
Wijzig de ingang van de televisie zodat het beeld van de geselecteerde
videocomponent wordt weergegeven op de televisie.
DVD-speler van Sony
1 Selecteer “AUDIO SETUP” in het instelvenster van de DVD-
speler.
2 Stel “AUDIO DRC” in op “WIDE RANGE”.
3 Stel “DIGITAL OUT” in op “ON”.
4 Stel “DOLBY DIGITAL” in op “DOLBY DIGITAL”.
5 Stel “DTS” in op “ON” of “DTS”. (Selecteer de instelling
afhankelijk van het model)
Opmerking
Stel de geluidsindeling van de disc die u wilt afspelen, in om naar meerkanaals
geluid te luisteren.
Super-audio-cd-speler van Sony
Selecteer een geschikt afspeelgebied (meerkanaals of 2-kanaals). Het geluid
wordt wellicht alleen via de voorluidspreker L/R uitgevoerd als 2-kanaals is
geselecteerd.
Na de instelling
De receiver is gereed voor gebruik. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
receiver voor meer informatie.
Italiano
Impostazione di altri componenti
È necessario impostare ogni componente in modo tale che, durante la
riproduzione su un apparecchio collegato, l’audio venga emesso
dai diffusori in modo corretto. Di seguito, vengono presi in considerazione
componenti di marca Sony. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per
l’uso di ogni componente.
Televisore Sony
Impostare l’ingresso del televisore in modo tale che un’immagine del
componente video selezionato venga visualizzata sul televisore.
Lettore DVD Sony
1 Selezionare “AUDIO SETUP” nel display di impostazione del
lettore DVD.
2 Impostare “AUDIO DRC” su “WIDE RANGE”.
3 Impostare “DIGITAL OUT” su “ON”.
4 Impostare “DOLBY DIGITAL” su “DOLBY DIGITAL”.
5 Impostare “DTS” su “ON” or “DTS” (selezionare l’impostazione in
base al modello).
Nota
Impostare il formato audio del disco di riproduzione per ascoltare l’audio
multicanale.
Lettore CD Super Audio Sony
Selezionare un’area di riproduzione corretta (multicanale o a 2 canali). Se viene
selezionata l’area a 2 canali, è possibile che l’audio venga emesso solo dal
diffusore anteriore S/D.
Una volta completata l’impostazione
Il ricevitore è pronto per essere utilizzato. Per ulteriori informazioni, consultare
le Istruzioni per l’uso del ricevitore.
Svenska
Ställa in andra komponenter
Du bör ställa in varje komponent så att ljudet sänds ut från högtalarna korrekt
när du spelar upp en ansluten komponent. I följande fall gäller beskrivningen
komponenter från Sony. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer
respektive komponent.
Sony TV
Växla ingången på TV:n så att bilden från videokomponenten du valt visas på
TV:n.
Sony DVD-spelare
1 Välj ”AUDIO SETUP” i DVD-spelarens inställningsmeny.
2 Ställ ”AUDIO DRC” på ”WIDE RANGE”.
3 Ställ ”DIGITAL OUT” på ”ON”.
4 Ställ ”DOLBY DIGITAL” på ”DOLBY DIGITAL”.
5 Ställ ”DTS” på ”ON” eller ”DTS”. (Välj inställning beroende på
modell)
Obs!
Ställ in ljudformatet för skivan som spelas upp, så att du får flerkanaligt ljud.
Sony Super Audio CD-spelare
Välj ett lämpligt uppspelningsområde (flerkanaligt eller 2-kanaligt). Det är
möjligt att ljudet bara spelas upp från de främre högtalarna V/H när du valt 2-
kanaligt ljud.
Efter inställningen
Mottagaren är nu färdig att användas. Mer information finns i bruksanvisningen
som medföljer mottagaren.
Automatische kalibratie/
Automatisk kalibrering (Auto Calibration)/
Calibrazione automatica/
Automatyczna kalibracja
AUTO CAL MIC
PHONES
MEMORY
FM MODE TUNING
+
PRESET TUNING
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD FM AM
AMP MENU ENTER MASTER
VOLUME
INPUT MODE
+
DISPLAY DIMMER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
?/1
AUTO CAL MIC
Italiano
Calibrazione automatica delle impostazioni dei diffusori
È possibile utilizzare la funzione di calibrazione automatica per calibrare le impostazioni dei diffusori in modo
automatico seguendo la procedura riportata di seguito:
• Controllare il collegamento tra ogni diffusore e il ricevitore.
• Regolare il livello dei diffusori.
• Misurare la distanza tra ogni diffusore e la posizione di ascolto.
1
Collegare il microfono di ottimizzazione ECM-AC2 in dotazione alla presa AUTO CAL MIC sul ricevitore.
2 Posizionare il microfono di ottimizzazione in corrispondenza della posizione di ascolto.
È inoltre possibile fissare il microfono di ottimizzazione a un treppiede (non in dotazione),
quindi posizionare il treppiede in corrispondenza della posizione di ascolto.
3 Posizionare i diffusori in modo che si trovino di fronte al microfono di ottimizzazione.
4 Premere AUTO CAL sul telecomando.
Viene avviata la funzione di calibrazione automatica.
Per ulteriori informazioni sulla funzione di calibrazione automatica, consultare il punto 6 della sezione “Operazioni
preliminari” delle Istruzioni per l’uso del ricevitore.
Note
• Assicurarsi di rimuovere tutti gli ostacoli presenti tra il microfono di ottimizzazione e i diffusori.
• Poiché la funzione di calibrazione automatica non è in grado di rilevare il subwoofer. Vengono mantenute tutte le
impostazioni del subwoofer.
• Se la frequenza dei bassi è inferiore a quella desiderata, utilizzare il menu SYSTEM per impostare le dimensioni
dei diffusori. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso del ricevitore.
Svenska
Automatisk kalibrering av högtalarinställningarna
Du kan använda den automatiska kalibreringen för att kalibrera högtalarinställningarna automatiskt på följande sätt:
• Kontrollerar anslutningen mellan de olika högtalarna och mottagaren.
• Ställ in högtalarvolymen.
• Mät upp avståndet mellan de olika högtalarna och din lyssningsposition.
1 Anslut den medföljande optimeringsmikrofonen ECM-AC2 till AUTO CAL MIC kontakten
på mottagaren.
2 Placera optimeringsmikrofonen på din lyssningsposition.
Du kan också sätta fast optimeringsmikrofonen i ett stativ (medföljer ej) och sedan placera
stativet på din lyssningsposition.
3 Placera högtalarna så att de riktas mot optimeringsmikrofonen.
4 Tryck på AUTO CAL på fjärrkontrollen.
Den automatiska kalibreringen startar.
Mer information om den automatiska kalibreringen finns under steg 6 i ”Komma igång” i bruksanvisningen som
medföljer mottagaren.
Obs!
• Se till att det inte finns några hinder mellan optimeringsmikrofonen och högtalarna.
• Den automatiska kalibreringen kan inte registrera subwoofern. Därför bibehålls alla subwooferinställningar.
• Om basfrekvensen är lägre än önskat kan du använda menyn SYSTEM för att ställa in högtalarstorleken. Mer
information finns i bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
SYSTEM STANDBY
TV/VIDEO
SLEEP
AUTO
CAL
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
TUNER
AMP MENU
TV
?/1
?/1
ECM-AC2-optimalisatiemicrofoon (bijgeleverd)/
Optimeringsmikrofon ECM-AC2 (medföljer)/
Microfono di ottimizzazione ECM-AC2 (in dotazione)/
Mikrofon optymalizujący ECM-AC2
(należy do wyposażenia)
Polski
Automatyczne kalibrowanie ustawień głośników
Funkcja automatycznej kalibracji służy do automatycznego kalibrowania ustawień głośników w
następujący sposób:
• Sprawdź podłączenie głośników do odbiornika.
• Ustaw poziomy głośników.
• Zmierz odległość każdego głośnika od miejsca odsłuchu.
1
Podłącz dostarczony mikrofon optymalizujący ECM-AC2 do gniazda AUTO CAL MIC w odbiorniku.
2 Umieść mikrofon optymalizujący w miejscu odsłuchu.
Mikrofon optymalizujący można również umieścić na statywie (nie należy do wyposażenia) i
ustawić go w miejscu odsłuchu.
3 Ustaw głośniki tak, aby były skierowane przodem do optymalizatora.
4 Naciśnij przycisk AUTO CAL na pilocie.
Uruchomiona zostanie funkcja automatycznej kalibracji.
Szczegółowe informacje o funkcji automatycznej kalibracji można znaleźć w punkcie 6 rozdziału
„Czynności wstępne”, w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Uwagi
• Należy usunąć wszelkie przeszkody między mikrofonem optymalizującym a głośnikami.
• Funkcja automatycznej kalibracji nie umożliwia wykrycia subwoofera. Wszystkie ustawienia subwoofera
zostaną więc zachowane.
•
Jeśli częstotliwość tonów niskich jest zbyt mała, użyj menu SYSTEM w celu ustawienia rozmiaru głośników.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Polski
Ustawianie innych urządzeń
Należy odpowiednio ustawić wszystkie urządzenia, aby dźwięk był
prawidłowo odtwarzany podczas korzystania z podłączonego
urządzenia. Poniższa procedura dotyczy urządzeń firmy Sony. Zapoznaj się
z instrukcją obsługi każdego podłączanego urządzenia.
Telewizor Sony
Przełącz sygnał odbiornika TV, aby na ekranie był wyświetlany obraz z
odtwarzacza wideo.
Odtwarzacz DVD Sony
1 Na ekranie konfiguracji odtwarzacza DVD wybierz funkcję
„AUDIO SETUP”.
2 Wybierz ustawienie „WIDE RANGE” dla opcji „AUDIO DRC”.
3 Wybierz ustawienie „ON” dla opcji „DIGITAL OUT”.
4 Wybierz ustawienie „DOLBY DIGITAL” dla opcji „DOLBY
DIGITAL”.
5 Wybierz ustawienie „ON” lub „DTS” dla opcji „DTS”. (Ustawienie
należy dostosować do używanego modelu).
Uwaga
Aby słuchać dźwięku wielokanałowego, należy ustawić format audio
odtwarzanych dysków.
Odtwarzacz Super Audio CD Sony
Wybierz odpowiedni obszar odtwarzania (wielokanałowy lub
dwukanałowy). Po wybraniu obszaru dwukanałowego dźwięk może
być odtwarzany tylko z głośników przednich.
Po wybraniu ustawień
Odbiornik jest gotowy do użytku. Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
NL+DE400_3UC.indd 2NL+DE400_3UC.indd 2 3/8/2006 9:40:56 AM3/8/2006 9:40:56 AM