Canon TS-E 90mm f/2.8 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TS-E24mm F3.5L
TS-E45mm F2.8
TS-E90mm F2.8
Istruzioni
ITA-1
Gli obiettivi TS-E Canon sono obiettivi con
decentramento e basculaggio designati per le
fotocamere EOS. Il meccanismo con
decentramento e basculaggio consente ai
fotografi di controllare la profondità del campo e
l’area fotografata e di correggere la distorsione
dell’immagine, consentendo fotografie sofisticate
che non sarebbero possibili utilizzando un
obiettivo standard.
Per sfruttare al massimo le funzionalità dell’obiettivo
TS-E, si raccomanda l’utilizzo di questo con una
fotocamera EOS con 100% di visibilità mirino (serie
EOS-1, EOS-1D o EOS-1Ds) e l’utilizzo di laser
matte con vetrino di messa a fuoco per Ec-D con
griglia ed un treppiedi.
Sulle fotocamere EOS con flash incorporato,
possono esserci alcune restrizioni relative alle
funzioni di decentramento e rotazione.
Sulle fotocamere EOS dotate di una griglia per scatti
verticali, possono esserci alcune restrizioni relative
alle funzioni di decentramento e rotazione.
Caratteristiche
1. L’obiettivo può essere basculato fino a ±8° e
decentrato fino a ±11mm.
2. Le funzioni di basculaggio e decentramento
possono essere utilizzate singolarmente o in
modo combinato.
3. L’obiettivo può essere ruotato per modificare
la direzione di basculaggio o decentramento.
Convenzioni utilizzate nel presente libretto di istruzioni
Indicazione di avvertimento per evitare danni o
problemi di funzionamento dell’obiettivo o della
fotocamera.
Informazioni supplementari sull’utilizzo
dell’obiettivo e sulle modalità di scatto.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Canon.
ITA-2
a Precauzioni per la sicurezza
a Precauzioni per la sicurezza
1. Non guardare il sole o una fonte di luce intensa
attraverso l’obiettivo o la fotocamera, in quanto si
potrebbero arrecare seri danni alla vista.
L’osservazione diretta del sole attraverso l’obiettivo, in
particolare, è estremamente pericolosa.
2. Evitare di lasciare l’obiettivo esposto alla luce solare,
sia che sia installato sulla fotocamera o meno, se
privo del relativo coperchio. Le lenti potrebbero
concentrare i raggi solari, generando delle fiamme.
a Precauzioni per l’utilizzo
Quando si trasferisce l’obiettivo da un ambiente freddo
ad un ambiente caldo, è possibile che si formi della
condensa sulla superficie dell’obiettivo e sui
componenti interni. Per evitare che questo accada,
chiudere l’obiettivo in un sacchetto di plastica e attendere
che sia acclimatato alla nuova temperatura prima di
estrarlo dal sacchetto. Estrarre l’obiettivo dal sacchetto
dopo che si è riscaldato gradualmente. La stessa
procedura deve essere adottata quando l’obiettivo viene
trasferito da un ambiente caldo ad un ambiente freddo.
ITA-3
Nomenclatura
I numeri tra parentesi indicano il numero della pagina di riferimento ( **).
Manopola di basculaggio ( 7)
Indice attacco obiettivo
( 5)
Contatti
Indicatore di decentramento
Scala di decentramento ( 9)
Manopola di decentramento ( 9)
Scala della profondità di
campo ( 11)
Scala delle distanze
( 5,11)
Indice della distanza
Indicatore infrarossi ( 11)
Indicatore di basculaggio
Scala di basculaggio ( 7)
ITA-4
Nomenclatura
I numeri tra parentesi indicano il numero della pagina di riferimento ( **).
Manopola di blocco basculaggio ( 7)
Tasto di rilascio del blocco
rotazione
( 10)
Manopola di blocco
decentramento ( 9)
Filettatura per l’installazione
del filtro ( 14)
Obiettivo
Attacco paraluce
( 13)
Ghiera di messa a fuoco
( 5)
Indicatore di basculaggio
Scala di basculaggio ( 7)
Indicatore di decentramento
Scala di decentramento ( 9)
ITA-5
1.
Montaggio e smontaggio dell’obiettivo
Mettere a fuoco un obiettivo TS-E ruotando la
ghiera di messa a fuoco. (Non è possibile
eseguire scatti con la messa a fuoco
automatica.)
Per informazioni dettagliate sul montaggio e
sullo smontaggio dell’obiettivo, consultare il
manuale di istruzioni della fotocamera.
2. Messa a fuoco
Quando si monta o si smonta l’obiettivo,
assicurarsi sempre che le scale di basculaggio e
decentramento siano impostate su “0”.
Dopo avere rimosso l’obiettivo dalla fotocamera,
appoggiarlo con la parte posteriore rivolta verso
l’alto in modo da evitare di danneggiare la
superficie della lente o i contatti elettrici.
Graffi, sporco o impronte sui contatti elettrici
possono dare luogo a problemi di collegamento
e corrosione, il che potrebbe compromettere il
corretto funzionamento della fotocamera e
dell’obiettivo.
Se vi è sporco o impronte sui contatti elettrici,
pulirli con un panno morbido.
Quando l’obiettivo non è montato sulla
fotocamera, coprirlo sempre con l’apposito
coperchio anti-polvere. Per fissarlo
correttamente, allineare l’indice di attacco
dell’obiettivo all’indicatore sul coperchio anti-
polvere
e ruotare in senso orario. Per
rimuoverlo, eseguire la stessa procedura in
senso inverso.
Dopo aver utilizzato il basculaggio o il
decentramento, regolare di nuovo la messa a
fuoco.
La scala delle distanze è valida soltanto quando
la scala di basculaggio è impostata su “0”.
ITA-6
3. Funzione di basculaggio
Il basculaggio inclina l’obiettivo rispetto al piano immagine. Quando la scala di basculaggio è
impostata su “0”, i piani immagine e di messa a fuoco sono paralleli. Il basculaggio pone tuttavia il
piano di messa fuoco ad un certo angolo con il piano immagine.
Esempio 1 Esempio 2
Per scattare una foto in modo tale che l’intero soggetto sia messo a fuoco, è solitamente necessario
usare un’apertura ridotta per ottenere una grande profondità di campo. Il basculaggio consente
tuttavia di mantenere l’intero soggetto a fuoco anche quando la profondità di campo è insufficiente
(esempio 1). In alternativa, con un basculaggio nella direzione opposta, è possibile mettere a fuoco
una parte specifica del soggetto (esempio 2).
ITA-7
Ruotare la manopola di
blocco basculaggio nella
direzione della freccia per
bloccare il grado di
basculaggio per lo scatto.
Allentare la manopola di
blocco basculaggio
ruotandola nella direzione
della freccia.
Ruotare la manopola di
basculaggio per regolare il
grado di basculaggio.
Mettere a fuoco ruotando la
ghiera di messa a fuoco.
Utilizzo del basculaggio
Durante il basculaggio dell’obiettivo, delle parti affilate del meccanismo di basculaggio risultano esposte ed
è necessario prestare attenzione per evitare il contatto con tali parti.
Se le funzioni di basculaggio e decentramento sul TS-E24mm f/3,5L vengono usate contemporaneamente,
utilizzarle soltanto all’interno dell’area delle impostazioni della scala di basculaggio in grigio chiaro. Il
basculaggio dell’obiettivo in altre impostazioni può causare fenomeni di vignettatura.
Tuttavia, se la funzione di basculaggio viene utilizzata da sola, nessuna delle impostazioni della scala di
basculaggio causa vignettatura.
ITA-8
4. Funzione di decentramento
Il decentramento sposta l’asse ottico dell’obiettivo in parallelo dal centro del piano immagine.
Il decentramento può essere utilizzato per migliorie nelle situazioni di seguito indicate.
Se si fotografa un soggetto quale un
edificio con un obiettivo normale, la
sommità dell’edificio risulterà
rastremata. Posizionando invece la
fotocamera parallela all’edificio e
decentrando l’obiettivo, è possibile
correggere questo effetto di
rastremazione.
Quando si fotografa un oggetto riflettente,
è possibile spostare la fotocamera in una
posizione in cui questa non appaia nello
scatto e utilizzare il decentramento per
scattare la foto. Ciò consente di
mantenere la fotocamera fuori dallo
scatto senza dover modificare la
composizione dello stesso.
ITA-9
Utilizzo del decentramento
Ruotare la manopola di
blocco decentramento nella
direzione della freccia per
bloccare il grado di
decentramento per lo scatto.
Allentare la manopola di
blocco decentramento
ruotandola nella direzione
della freccia.
Ruotare la manopola di
decentramento per regolare
il grado di decentramento.
Mettere a fuoco ruotando la
ghiera di messa a fuoco.
Durante il decentramento dell’obiettivo, delle parti affilate del meccanismo di decentramento risultano
esposte ed è necessario prestare attenzione per evitare il contatto con tali parti.
Se le funzioni di basculaggio e decentramento sul TS-E24mm f/3,5L vengono usate contemporaneamente,
utilizzarle soltanto all’interno dell’area delle impostazioni della scala di decentramento in grigio chiaro. Il
decentramento dell’obiettivo in altre impostazioni può causare fenomeni di vignettatura.
Con un elevato grado di decentramento, la quantità di luce periferica ai lati superiore ed inferiore oppure
destro e sinistro del vetrino può differire, per cui si consiglia uno scatto con apertura ridotta.
ITA-10
5. Rotazione
La funzione di rotazione consente di modificare la direzione del
basculaggio o del decentramento facendo ruotare il meccanismo di
basculaggio-decentramento.
Con l’obiettivo montato sulla fotocamera, premere il tasto di rilascio
del blocco rotazione verso l’attacco e ruotare il meccanismo di
basculaggio-decentramento.
Il meccanismo può essere ruotato di ±90°. L’obiettivo scatta ogni 30°e si
blocca in posizione ai 90°.
Durante la rotazione dell’obiettivo, impostare le scale di basculaggio e
di decentramento alla posizione “0”.
Notare che una rotazione rapida del meccanismo di basculaggio-
decentramento durante la pressione del tasto di rilascio del blocco
rotazione può causare un movimento della manopola di blocco
decentramento che può colpire le dita.
ITA-11
La profondità di campo è l’area davanti e dietro
il piano di messa a fuoco di un soggetto la cui
l’immagine appare nitida. La profondità di
campo è indicata dall’area tra le linee della
scala della profondità di campo, nella parte
inferiore della scala delle distanze. I numeri
della scala sono espressi in valori f/ e, ad
esempio, se la distanza di messa a fuoco è di
1,5m e l’apertura è f/8, l’area nitida si estenderà
da circa 1m a 3m.
L’indicatore infrarossi corregge la messa a fuoco
quando si utilizza una pellicola monocromatica
all’infrarosso. Mettere a fuoco e regolare la
distanza, ruotando la ghiera di messa a fuoco
fino al corrispondente indicatore di infrarosso.
6.
Scala della profondità di campo
(TS-E24mm f/3,5L)
7. Indicatore infrarossi
(TS-E24mm f/3,5L)
Alcune fotocamere della serie EOS non utilizzano
pellicole all’infrarosso. Verificare le istruzioni
relative al modello di fotocamera EOS posseduto.
La scala della profondità di campo è valida
soltanto quando la scala di basculaggio è
impostata su “0”.
La scala della profondità di campo costituisce un
indicatore approssimativo.
ITA-12
8.
Adattatore TS-E del treppiedi
(venduto separatamente)
9. Esposizione
Con alcuni modelli di fotocamera, le funzioni di
basculaggio, decentramento e rotazione non
possono essere utilizzate quando la fotocamera
è montata direttamente su un treppiedi. In tal
caso, installare l’adattatore TS-E del treppiedi
opzionale nella presa dell’attacco del treppiedi
sulla fotocamera prima di montarla sul treppiedi.
È possibile eseguire scatti utilizzando l’AE
(esposizione automatica) a condizione che le
scale di basculaggio e decentramento siano
impostate su “0”.
Si sconsiglia l’utilizzo dell’AE quando l’obiettivo
è basculato oppure decentrato, dato che questo
può causare errori di esposizione. Si consiglia
l’uso dei valori di esposizione quando le scale di
basculaggio e decentramento sono impostate
sulla posizione “0” come riferimento, quindi uno
scatto con il maggior numero possibile di
impostazioni di esposizione.
ITA-13
10. Paraluce
I paraluce EW-75BII, EW-79BII e EW-65III consentono all’obiettivo di evitare la luce non desiderata
e lo proteggono altresì da pioggia, neve e polvere.
Fissare il paraluce osservando la seguente procedura.
1
2
1
TS-E24mm f/3,5L
Allineare il paraluce con l’attacco paraluce, quindi ruotare il
paraluce in senso orario per bloccarlo saldamente in
posizione.
TS-E45mm f/2,8 • TS-E90mm f/2,8
1) Premendo i tasti alla base del paraluce verso l’interno,
premere il paraluce sull’attacco paraluce sull’obiettivo.
2) Rilasciare i tasti in modo che i gancetti sul paraluce
entrino nelle scanalature sull’attacco.
ITA-14
È possibile fissare i filtri servendosi della
filettatura presente sull’estremità anteriore
dell’obiettivo.
È possibile installare un filtro.
Utilizzare esclusivamente filtri Canon.
Se occorre utilizzare un filtro polarizzatore, si
consiglia l’uso del filtro polarizzatore Canon.
Quando viene utilizzato il filtro polarizzatore Canon,
il coperchio dell’obiettivo non può essere fissato.
11. Filtri (venduti separatamente)
Paraluce
Quando il paraluce non è montato
correttamente, parti della fotografia possono
risultare in ombra.
Durante il montaggio o lo smontaggio del
paraluce, stringere la base del paraluce per
ruotarlo. Per evitare deformazioni, non stringere
il bordo del paraluce quando lo si ruota.
ITA-15
Specifiche tecniche
TS-E24mm f/3,5L TS-E45mm f/2,8 TS-E90mm f/2,8
Formato dell’immagine
24 × 36mm
Lunghezza focale/Diaframma
24mm f/3,5 45mm f/2,8 90mm f/2,8
Struttura dell’obiettivo
9 gruppi, 11 elementi 9 gruppi, 10 elementi 5 gruppi, 6 elementi
Apertura minima f/22 f/22 f/32
Angolo di campo
Diagonale/Verticale/Orizzontale
84°/53°/74° 51°/30°/44° 27°/15°11’/22°37’
Distanza minima di messa a fuoco
0,3m 0,4m 0,5m
Ingrandimento max.
0,14× /173 × 262,5mm 0,16× /150 × 226mm 0,29× /81,9 × 122,8mm
/Campo visivo
Grado di basculaggio
±8°
Grado di decentramento
±11mm
Visualizzazione della
Ogni grado da 0 a ±8° (grigio chiaro)
scala di basculaggio
Visualizzazione della
Ogni mm da 0 a ±11mm (grigio chiaro)
scala di decentramento
Meccanismo di rotazione
Blocco a –90°, 0° e +90°, scatto ogni 30°
Ogni grado da 0 a ±
(grigio chiaro), ±7° e ±8°
(rosso)
Ogni mm da 0 a ±7mm
(grigio chiaro), da ±8 a
±11mm (rosso)
ITA-16
Specifications
Per lunghezza dell’obiettivo si intende la distanza tra la superficie di attacco e l’estremità
anteriore dell’obiettivo. Quando sull’obiettivo sono presenti il coperchio dell’obiettivo e il coperchio
antipolvere, la lunghezza aumenta di 21,5mm.
Le misure relative a diametro, lunghezza e peso si riferiscono al solo corpo dell’obiettivo.
I valori del diaframma sono specificati sulla fotocamera.
Questo obiettivo non può essere utilizzato con la prolunga EF1,4× II o EF2× II.
Tutti i dati riportati sono stati definiti in base agli standard Canon.
Le specifiche e l’aspetto del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
TS-E24mm f/3,5L TS-E45mm f/2,8 TS-E90mm f/2,8
Diametro del filtro 72mm 58mm
Diametro e lunghezza max.
78 × 86,7mm 81 × 90,1mm 73,6 × 88mm
Peso 570g 645g 565g
Paraluce EW-75BII EW-79BII ES-65III
Coperchio obiettivo
E-72 E-58
Custodia LP1216 LP1016
MEMO
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
U.S.A.
CANON U.S.A. INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S.
1-800-OK-CANON
CANADA
CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada
For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada
1-800-OK-CANON
EUROPE, AFRICA & MIDDLE EAST
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.
12 Rue de l’Industrie 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano 8 I-20097 San Donato Milanese, Milano, Italy
CANON Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon,
Switzerland
Canon GMBH
Zetschegasse 11, A-1230 Wien, Austria
CANON España, S.A.
C/Joaquín Costa, 41, 28002 Madrid, Spain
SEQUE Soc. Nac. de Equip., Lda.,
Praça da Alegria, 58, 2°, 1269-149 Lisboa, Portugal
CANON Belgium N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7, B-1831 Diegem, Belgium
CANON Netherland NV
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
CANON DANMARK A/S
Knud Hoejgaards Vej 1 DK-2860 Soeborg, Danmark
CANON OY
Huopalahdentie 24 PL 1 00351 Helsinki, Finland
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26 169 88 Solna, Sweden
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
CENTRAL & SOUTH AMERICA
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way, Ste. 400 Miami, FL 33126, U.S.A.
ASIA
CANON (China) Co., Ltd.
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005,
China
CANON HONGKONG CO., LTD.
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC.
Startower Bldg.17F, 737, Yeoksam-Dong, Kangnam-Ku, Seoul, 135-984, Korea
OCEANIA
CANON AUSTRALIA PTY.LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australia
CANON NEW ZEALAND LTD.
Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand
JAPAN
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Kohnan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
2007.1.1
CT1-8522-000 0906SZ1 © CANON INC. 2006 PRINTED IN JAPAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Canon TS-E 90mm f/2.8 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per