Sony D-NF420 Manuale del proprietario

Categoria
Radio CD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

D-NF420/NF421.NL.DE.IT.2-318-768-31(1) D-NF420/NF421.NL.DE.IT.2-318-768-31(1)
Sony Corporation Printed in Malaysia
ATRAC CD Walkman FM/AM
Portable
CD Player
© 2004 Sony Corporation
D-NF420/NF421
2-318-768-31 (1)
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
IT
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningstoets
(afspelen/pauzeren)*/ENTER
(
pagina 12-15, 17, 19-21, 23, 27, 28,
30, 31)
/ (
pagina 13, 15, 21, 30)
*/ (
pagina 14, 15, 17, 19-21, 23, 27,
28, 30, 31)
VOL +/– (
pagina 12)
–•TUNE – toets (
pagina 13, 14, 20,
27, 29)
•RADIO OFF-toets (
pagina 13, 15,
20, 22, 24, 27, 30)
SEARCH-toets (
pagina 14, 15, 29)
RADIO ON/BAND•MEMORY-toets
(
pagina 27, 29-31)
DISPLAY/MENU-toets (
pagina 16,
17, 19, 21, 23, 27, 28, 30, 31)
+•TUNE + toets (
pagina 13, 14, 20,
27, 29)
-aansluiting (hoofdtelefoon)
(
pagina 12)
DC IN 3V-aansluiting (
pagina 11)
HOLD-schakelaar (aan de achterkant van
de CD-speler) (
pagina 14)
OPEN-schakelaar (
pagina 10, 12)
Tekenvenster (
pagina 16)
Atrac3plus/MP3-indicatie (
pagina 5)
Schijfindicatie (
pagina 12)
Batterij-indicatie (
pagina 10)
Indicatie afspeellijst
Groepsindicator
Bladwijzerindicatie (
pagina 19)
Indicator afspeelmodus
Timerindicatie (
pagina 24)
Geluidsindicator
* Deze toets heeft een voelbare punt.
Voorbereidingen
D-NF420/NF421.NL.2-318-768-31(1)
9 NL
Si dichiara che l’apparecchio è
stato fabbricato in conformità
all’art. 2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 n. 548.
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di incendi
o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Non installare l’apparecchio in uno spazio
chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovagliette, tende, ecc. e non collocare
candele accese sopra l’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non collocare contenitori di liquidi,
come vasi da fiori, sopra l’apparecchio.
In alcuni paesi potrebbero essere in vigore
norme specifiche per lo smaltimento delle
batterie utilizzate per alimentare questo
apparecchio. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi alle autorità locali.
AVVERTENZA
RADIAZIONI LASER INVISIBILI SE
APERTO
NON SOFFERMARE LA VISTA
SUL RAGGIO NÉ GUARDARE
DIRETTAMENTE CON STRUMENTI
OTTICI
RADIAZIONI LASER CLASSE 1M
INVISIBILI SE APERTO
NON GUARDARE DIRETTAMENTE
CON STRUMENTI OTTICI
La validità del contrassegno CE è limitata
solo ai paesi in cui è legalmente in vigore,
principalmente nei paesi SEE (spazio
economico europeo).
2 IT
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
Il presente manuale descrive come utilizzare il
lettore CD. Per informazioni sul software SonicStage
in dotazione, vedere la “Guida all’installazione/uso”.
Nota per gli utenti
Sul software in dotazione
A seconda del tipo di testo e di caratteri, il testo
visualizzato in SonicStage potrebbe non essere
visualizzato correttamente sulla periferica. Ciò è dovuto a:
Limitazioni del lettore collegato.
Funzionamento anomalo del lettore.
ATRAC3plus è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
“WALKMAN” è un marchio registrato di Sony
Corporation che rappresenta i prodotti stereo portatili.
è un marchio di Sony Corporation.
Sommario
Creazione di CD ATRAC .......................4
Formati di dischi riproducibili sul lettore CD ...5
Precauzioni ............................................7
Sicurezza ....................................................7
Lettore CD .............................................................. 7
Gestione dei CD .........................................7
Cuffie/auricolari .........................................7
Operazioni preliminari
Verifica degli accessori in dotazione ....8
Guida a parti e comandi .......................8
Preparazione di una sorgente di
alimentazione (batteria a secco) .......10
Verifica della carica residua della batteria ....10
Uso di un alimentatore CA .......................11
Riproduzione
Riproduzione di un CD .......................12
Funzioni di riproduzione di base
(riproduzione, arresto, ricerca) ................13
Blocco dei comandi (HOLD) ...................14
Ricerca del brano o del file preferito ... 14
Ricerca tramite la visualizzazione di gruppi
(visualizzazione di file) ............................ 14
Ricerca tramite la visualizzazione di un elenco di
gruppi o dile (visualizzazione di elenchi) ..... 15
Verifica delle informazioni del CD
visualizzate sul display ............................15
Modifica delle opzioni di riproduzione
(PLAY MODE) ......................................17
Opzioni di riproduzione (PLAY MODE) ... 18
Riproduzione di gruppi ............................19
Riproduzione dei brani preferiti
(riproduzione di segnalibri) .....................19
Riproduzione delle sequenze brani preferite
(riproduzione di sequenze brani m3u) .....19
Riproduzione dei brani nell’ordine
desiderato (riproduzione PGM) ...............20
Riproduzione ripetuta di brani
(riproduzione ripetuta) .............................20
Modifica della qualità del suono ........21
Selezione della qualità del suono .............21
Personalizzazione della qualità del suono .....21
Voci SOUND ...........................................22
Modifica delle impostazioni opzionali ...23
Impostazione dei diversi tipi di funzioni .... 23
Voci OPTION ..........................................24
Uso della radio
Ascolto della radio ..............................27
Intensificazione dei bassi ..........................27
Se l’ascolto delle trasmissioni FM/TV/WB
non è ottimale a causa di interferenze
provocate da forti onde radio ...................27
Se l’ascolto delle trasmissioni FM non è
ottimale a causa di cattiva ricezione ........28
Protezione dell’udito ................................28
Spegnimento automatico della radio ........28
Ascolto della radio con la batteria ............28
Preimpostazione delle stazioni radio ....29
Preimpostazione manuale delle stazioni ...29
Riproduzione delle stazioni radio
preimpostate .......................................31
Modifica dell’intervallo di sintonizzazione
(esclusi i modelli europei) ......................31
Informazioni supplementari
Risoluzione dei problemi ....................32
Manutenzione ......................................35
Caratteristiche tecniche .....................35
Accessori opzionali ............................36
Indice ...................................................37
IT
3 IT
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
Creazione di CD ATRAC
Oltre ai comuni CD audio, è possibile riprodurre CD originali, denominati “CD ATRAC”, creati
con il software SonicStage in dotazione. È possibile registrare circa 30 CD audio* su un CD-R o
CD-RW utilizzando SonicStage.
La panoramica seguente illustra rapidamente come ascoltare la musica su CD ATRAC.
Installare SonicStage sul computer.
SonicStage è il software che consente di creare
CD originali con la musica scaricata da CD audio
sul computer. È possibile installarlo utilizzando il
CD-ROM in dotazione.
Creare un CD ATRAC.
Dopo aver selezionato i brani desiderati dalla musica
memorizzata sul computer, registrarli su un
CD-R/CD-RW utilizzando SonicStage.
Ascoltare i brani con il lettore CD.
È possibile disporre ovunque di un vasto numero di brani
su un CD originale.
Vedere la “Guida all’installazione/uso” fornita per informazioni
sull’installazione di SonicStage e la creazione di CD ATRAC.
* Quando il tempo totale di riproduzione stimato di un CD (album) è di
circa 60 minuti e la registrazione viene eseguita su un CD-R/CD-RW
da 700 MB a 48 kbps in formato ATRAC3plus.
File CD
audio, MP3
CD ATRAC
4 IT
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
Formati di dischi riproducibili sul lettore CD
CD audio:
CD formato CD-DA
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) è uno
standard di registrazione utilizzato per i CD audio.
CD ATRAC:
CD-R/CD-RW sui quali sono stati registrati dati audio compressi in
formato ATRAC3plus utilizzando SonicStage*
ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) è una tecnologia di
compressione audio in grado di offrire altissima qualità del suono e un fattore di
compressione molto elevato. Grazie alla tecnologia ATRAC3plus, è possibile
comprimere i file audio a circa 1/20 della dimensione originale a 64 kbps.
Le velocità bit e le frequenze di campionamento di riproduzione su questo lettore CD
sono le seguenti:
Velocità bit Frequenze di campionamento
ATRAC3 66/105/132 kbps 44,1 kHz
ATRAC3plus 48/64/256 kbps 44,1 kHz
È possibile visualizzare un massimo di 62 caratteri su questo lettore CD.
CD MP3:
CD-R/CD-RW sui quali sono stati registrati dati audio compressi in
formato MP3 utilizzando un software diverso da SonicStage*
Le velocità bit e le frequenze di campionamento di riproduzione su questo lettore CD
sono riportate di seguito. È possibile riprodurre anche file VBR (Variable Bit Rate).
Velocità bit Frequenze di campionamento
MPEG-1 Layer3 32 - 320 kbps 32/44,1/48 kHz
MPEG-2 Layer3 8 - 160 kbps 16/22,05/23 kHz
MPEG-2.5 Layer3 8 - 160 kbps 8/11,025/12 kHz
Questo lettore CD è conforme alle versioni 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 del formato ID3
tag. ID3 tag è un formato per l’aggiunta di alcune informazioni (titolo del brano,
titolo dell’album, nome dell’artista e così via) a file MP3. Su questo lettore CD, le
informazioni possono essere visualizzate con un massimo di 64 caratteri in formato
ID3 tag.
CD-Extra e CD Mix-Mode
CD-R/CD-RW sui quali sono registrati insieme dati di formato CD-DA e
CD-ROM.*
Se non è possibile riprodurre il CD, modificare l’impostazione “CD-Extra” nel menu
OPTION (
pagina 25) e tentare nuovamente la riproduzione.
Inoltre, è possibile riprodurre CD ATRAC sui quali sono stati registrati dati audio compressi in
formato MP3 utilizzando un software diverso da SonicStage.
Con SonicStage, non è possibile creare un CD su cui sono registrati dati audio in formato misto.
* È possibile riprodurre esclusivamente dischi con estensione di formato ISO 9660 Livello 1/2 e Joliet.
Continua
5 IT
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
Dischi musicali codificati con tecnologia
di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc). Di recente, alcune case
discografiche hanno lanciato sul mercato
vari dischi musicali codificati mediante le
tecnologie di protezione del copyright. Si noti
che alcuni di tali dischi non sono conformi
allo standard CD e, pertanto, potrebbero non
essere riprodotti dall’apparecchio.
Differenza nella struttura dei file dei CD
ATRAC e MP3
I CD ATRAC e i CD MP3 sono costituiti da
“file” e “gruppi”. Un “file” corrisponde a un
“brano” di un CD audio. Un “gruppo” è un
insieme di file e corrisponde a un “album”.
Per i CD MP3, questo lettore CD riconosce
una cartella MP3 come un “gruppo” per
gestire CD ATRAC e MP3 in modo uniforme.
Numero utilizzabile di gruppi e file
Numero massimo di gruppi: 256
Numero massimo di file: 999
Ordine di riproduzione dei CD ATRAC e MP3
Per i CD ATRAC, i file vengono riprodotti
nell’ordine selezionato in SonicStage.
Per i CD MP3, l’ordine di riproduzione
varia in base al metodo utilizzato per la
registrazione dei file MP3 sul disco. È
possibile registrare anche una “sequenza di
brani” contenente un ordine di riproduzione
di file MP3. Nel seguente esempio, i file sono
riprodotti nell’ordine da a .
File
MP3
Gruppo
(Numero massimo di livelli di directory: 8)
Note
• Se sullo stesso CD sono registrati file
ATRAC3plus e MP3, verranno riprodotti prima i
file ATRAC3plus.
• La capacità di riproduzione di questo lettore CD
varia a seconda della qualità del disco e dello stato
della periferica di registrazione.
• I caratteri accettabili sono A - Z, a - z, 0 - 9 e _
(carattere di sottolineatura).
• Su un disco che contiene file ATRAC3plus/MP3,
non salvare file di altri formati e non creare
cartelle non necessarie.
Informazioni sui CD ATRAC
• Non è possibile riprodurre sul computer i
CD-R/CD-RW registrati nel formato ATRAC3plus.
Informazioni sui CD MP3
• Assicurarsi di aggiungere l’estensione file
“mp3” al nome del file. Tuttavia, se si aggiunge
l’estensione “mp3” a un file non MP3, il lettore
non sarà in grado di riconoscere correttamente
il file.
• Per comprimere una sorgente in un file MP3, si
consiglia di impostare i parametri di compressione
su “44,1 kHz”, “128 kbps” e “Velocità bit
costante”.
• Per eseguire la registrazione fino alla capacità
massima, impostare il software di scrittura su
“interruzione della scrittura in corso”.
• Per eseguire in una sola volta la registrazione fino
alla capacità massima su un supporto che non
presenta altre registrazioni, impostare il software
di scrittura su “Disc-at-Once”.
6 IT
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
Precauzioni
Sicurezza
Nel caso in cui liquido o altro materiale
penetri all’interno del lettore CD, scollegare
l’apparecchio e sottoporlo al controllo di
personale qualificato prima di utilizzarlo
nuovamente.
Non inserire corpi estranei nella presa
DC IN 3V (ingresso alimentazione esterna).
Lettore CD
Mantenere pulita la lente del lettore CD
ed evitare di toccarla. In caso di mancata
osservanza di questa precauzione, la lente
potrebbe danneggiarsi impedendo il corretto
funzionamento del lettore CD.
Non collocare oggetti pesanti sulla
superficie del lettore CD. Il lettore e il CD
potrebbero danneggiarsi.
Non lasciare il lettore CD vicino a fonti di
calore o in un luogo esposto a luce solare
diretta, accumuli di polvere o sabbia,
umidità, pioggia, urti, su superfici non piane
o in auto con i finestrini chiusi.
Se il lettore CD provoca interferenze alla
ricezione radiotelevisiva, spegnere il lettore
o allontanarlo dall’apparecchio radio o TV.
Con questo lettore CD, non è possibile
riprodurre dischi di forma non standard
(ad esempio, a cuore, quadrati, a stella). Ciò
potrebbe danneggiare il lettore CD. Non
utilizzare tali dischi.
Gestione dei CD
Per mantenere i CD puliti, maneggiarli
afferrandoli per il bordo. Non toccare la
superficie.
Non attaccare carta o nastro sul CD.
Non esporre il CD a luce solare diretta o
fonti di calore, ad esempio condotti d’aria
calda. Non lasciare il CD nell’auto in sosta
sotto la luce solare diretta.
Cuffie/auricolari
Sicurezza nella circolazione stradale
Non utilizzare mai le cuffie/auricolari
mentre si guida, si va in bicicletta o si
manovra qualsiasi veicolo motorizzato. Tale
comportamento potrebbe creare situazioni
di pericolo, oltre a essere vietato dalla legge
in alcuni Paesi. Anche tenere le cuffie ad
alto volume quando si cammina in strada
è potenzialmente pericoloso, in particolar
modo agli attraversamenti pedonali. Nelle
situazioni di potenziale pericolo, prestare
estrema attenzione oppure non utilizzare
l’apparecchio.
Per evitare lesioni all’udito
Evitare l’uso delle cuffie o degli auricolari
con volume elevato. I medici specialisti
dell’udito mettono in guardia contro l’ascolto
continuo, ad alto volume e per lunghi periodi.
Se si avverte un ronzio nelle orecchie, ridurre
il volume o spegnere il registratore.
Rispetto per gli altri
Tenere il volume a un livello moderato.
Ciò consentirà di avvertire i suoni esterni
e mantenere il rispetto per le persone
circostanti.
7 IT
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
Operazioni preliminari
Verifica degli
accessori in dotazione
Auricolari
CD-ROM (SonicStage)
Non riprodurre questo CD-ROM su un lettore CD
audio, incluso il presente lettore.
Alimentatore CA
(non in dotazione con i modelli per
Stati Uniti/Canada/Argentina)
Istruzioni per l’uso (il presente manuale)
Guida all’installazione/uso
Guida a parti e
comandi
Display
8 IT
D-NF420/NF421.FR.2-318-768-31(1)
Tasto di selezione
(riproduzione/pausa)*/ENTER
(
pagina 12-15, 17, 19-21, 23, 27, 28,
30, 31)
/ (
pagina 13, 15, 21, 30)
*/ (
pagina 14, 15, 17, 19-21, 23, 27,
28, 30, 31)
VOL +/– (
pagina 12)
Tasto –• TUNE – (
pagina 13, 14,
20, 27, 29)
Tasto • RADIO OFF (
pagina 13, 15,
20, 22, 24, 27, 30)
Tasto SEARCH (
pagina 14, 15, 29)
Tasto RADIO ON/BAND•MEMORY
(
pagina 27, 29-31)
Tasto DISPLAY/MENU (
pagina 16,
17, 19, 21, 23, 27, 28, 30, 31)
Tasto +• TUNE + (
pagina 13, 14,
20, 27, 29)
Presa (cuffie) (
pagina 12)
Presa DC IN 3V (
pagina 11)
Interruttore HOLD (sul retro del
lettore CD) (
pagina 14)
Interruttore OPEN (
pagina 10, 12)
Display delle informazioni
(
pagina 16)
Indicatore Atrac3plus/MP3 (
pagina 5)
Indicatore del disco (
pagina 12)
Indicatore della batteria (
pagina 10)
Indicatore della sequenza di brani
Indicatore del gruppo
Indicatore del segnalibro (
pagina 19)
Indicatore del modo di riproduzione
Indicatore del timer (
pagina 24)
Indicatore del suono
* Su questo tasto è presente un puntino per il
riconoscimento al tatto.
9 IT
Operazioni preliminari
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
4
Chiudere il coperchio fino a farlo
scattare in posizione.
Rimozione della batteria a secco
Rimuovere la batteria come illustrato di
seguito.
Verifica della carica
residua della batteria
La carica residua della batteria viene indicata
sul display nel modo illustrato di seguito.
La riduzione della sezione scura
dell’indicatore segnala la progressiva
diminuzione della carica residua.
“Low Battery” *
* Viene emesso un segnale acustico.
Quando la batteria è esaurita, è necessario
sostituirla con una nuova.
Note
• Sul display viene visualizzata la carica residua
approssimativa. Ad esempio, una sezione non
indica necessariamente un quarto della carica della
batteria.
• A seconda delle condizioni d’uso, l’indicazione
sul display può aumentare o diminuire in base alla
carica residua effettiva.
Preparazione di
una sorgente di
alimentazione
(batteria a secco)
Con il lettore CD, utilizzare il seguente tipo di
batteria a secco:
Batteria alcalina LR6 (formato AA)
1
Far scorrere l’interruttore OPEN per
aprire il coperchio del lettore.
Interruttore
OPEN
2
Aprire il coperchio del comparto
batterie all’interno del lettore.
Coperchio
del comparto
batterie
Sollevare
Premere
3
Inserire la batteria LR6 (formato
AA, non in dotazione) posizionando
l’estremità in corrispondenza del
simbolo nel comparto batterie.
Inserire prima
l’estremità .
Premere qui.
10 IT
D-NF420/NF421.FR.2-318-768-31(1)
Durata batteria
1)
Se viene utilizzata una batteria alcalina LR6
(SG) Sony (prodotta in Giappone)
G-PROTECTION
“1” “2”
CD audio
22 20
CD ATRAC
2)
41 38
CD MP3
3)
26 24
RADIO ON
30
1) Valore misurato in base allo standard di JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)
Il tempo di riproduzione riportato indica le ore
approssimative quando il lettore viene utilizzato su
una superficie piana e stabile e “POWER SAVE” è
impostato su “ON” (
pagina 25). Questo valore
varia a seconda delle modalità d’uso del lettore.
2) Se registrato a 48 kbps
3) Se registrato a 128 kbps
Note sulle batterie a secco
• Non gettare le batterie nel fuoco.
• Non trasportare le batterie insieme a monete o
ad altri oggetti metallici. Il contatto dei terminali
positivo e negativo delle batterie con oggetti
metallici potrebbe sviluppare calore.
• Se si prevede di non usare le batterie per un
periodo di tempo prolungato, rimuoverle
dall’apparecchio.
• In caso di perdita di elettrolita, asciugare ogni
traccia di deposito dallo scomparto per le batterie
e inserire delle batterie nuove. Se tracce di
deposito entrano in contatto con la pelle, lavare
accuratamente la parte.
Uso di un alimentatore CA
È possibile utilizzare il lettore con
l’alimentatore CA senza batterie.
Alla presa DC IN 3V
Alimentatore CA
Alla presa CA
1
Collegare l’alimentatore CA alla
presa DC IN 3V del lettore CD e a
una presa CA.
Note sull’alimentatore CA
• Se il lettore CD non viene utilizzato per un
periodo prolungato, scollegare tutte le fonti di
alimentazione.
• Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA in
dotazione. Nel caso in cui l’alimentatore non
sia in dotazione con il lettore CD, utilizzare
l’alimentatore CA modello AC-E30HG (non
disponibile in Australia e Argentina). Non usare
altri tipi di alimentatori CA onde evitare problemi
di funzionamento.
Polarità dello spinotto
• Non toccare l’alimentatore CA con le mani
bagnate.
• Collegare l’alimentatore CA a una presa a muro
facilmente accessibile. In caso di funzionamento
anormale dell’alimentatore CA, scollegarlo
immediatamente dalla presa CA.
11 IT
Operazioni preliminari
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
Riproduzione
Riproduzione di un CD
1
Far scorrere l’interruttore OPEN per
aprire il coperchio del lettore.
Collegare le cuffie/auricolari al lettore.
Alla presa
(cuffie)
Cuffie/auricolari
Interruttore
OPEN
2
Posizionare il CD nel vassoio e
chiudere il coperchio.
Etichetta rivolta
verso l’alto
3
Premere /ENTER.
(simbolo del disco) si muove e sul
lettore viene avviata la riproduzione.
/ENTER
4
Regolare il volume premendo
VOL +/–.
VOL +/–
Per estrarre il CD
Estrarre il CD tenendo premuto il perno al
centro del vassoio.
12 IT
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
Funzioni di riproduzione di base
(riproduzione, arresto, ricerca)
Azsione Operazione
Riproduzione
Riprodurre dal primo brano
In modalità di arresto, mantenere premuto
/ENTER fino all’avvio della riproduzione.
Arresto
Mettere in pausa o riprendere la
riproduzione precedentemente sospesa
Premere /ENTER.
Interrompere la riproduzione
Premere (arresto).
Ricerca
Trovare l’inizio del brano in ascolto
1)
Premere una volta .
Trovare l’inizio dei brani precedenti
1)
Premere ripetutamente .
Trovare l’inizio del brano successivo
1)
Premere una volta .
Trovare l’inizio dei brani successivi
1)
Premere ripetutamente .
Andare indietro rapidamente
1) 3)
Mantenere premuto .
Andare avanti rapidamente
1) 3)
Mantenere premuto .
Passare ai gruppi successivi
2)
Premere ripetutamente (gruppo) +.
Passare ai gruppi precedenti
2)
Premere ripetutamente (gruppo) –.
1) È possibile utilizzare questa funzione in fase di riproduzione e di pausa.
2) È possibile utilizzare questa funzione durante la riproduzione di un CD diverso dai CD audio.
3) Non è possibile utilizzare questa funzione con un file MP3 registrato su un CD-R/CD-RW in un formato di
scrittura a pacchetto.
Continua
13 IT
Riproduzione
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
Blocco dei comandi
(HOLD)
È possibile evitare la pressione accidentale
dei tasti durante il funzionamento del lettore
bloccando i comandi.
1
Far scorrere l’interruttore HOLD sul
retro del lettore nella direzione della
freccia.
“HOLD” lampeggia se si preme un tasto
qualsiasi quando la funzione HOLD è
attivata.
Per sbloccare i comandi
Far scorrere l’interruttore HOLD nella
direzione opposta alla freccia.
Ricerca del brano o del
file preferito
Ricerca tramite la
visualizzazione di gruppi
(visualizzazione di file)
Su CD quali CD ATRAC CD o MP3
contenenti numerosi file, è possibile ricercare
un file cercando i nomi dei gruppi (eccetto
per i CD audio) o dei file relativi al file in
esecuzione.
1
Premere ripetutamente SEARCH.
I nomi dei gruppi e dei file contenuti nel
file corrente vengono visualizzati sul
display.
MR.SNO Yo
The Train
Where do
Nomi dei gruppi
Nomi dei file
2
Premere + o – per selezionare
un gruppo.
3
Premere o per selezionare un
file.
4
Premere /ENTER.
Viene avviata la riproduzione del file
selezionato.
Per annullare la ricerca
Premere .
14 IT
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
Ricerca tramite la
visualizzazione di un
elenco di gruppi o di file
(visualizzazione di elenchi)
È possibile ricercare un brano o un file
controllando il tipo di formato dell’origine
musicale e i nomi dei gruppi e dei file.
1
Premere ripetutamente SEARCH.
Se si riproduce un CD contenente dati
audio misti:
Viene visualizzata prima la schermata
per la selezione del tipo di formato,
ad esempio “ATRAC ROOT” e “MP3
ROOT”.
Premere/ENTER.
2
Premere o per selezionare un
gruppo, quindi premere /ENTER.
3
Premere o per selezionare un
file.
4
Premere /ENTER.
Viene avviata la riproduzione del file
selezionato.
Per tornare alla schermata precedente
Premere o –.
Per annullare la ricerca
Premere .
Verifica delle informazioni
del CD visualizzate sul
display
È possibile verificare le informazioni del CD
visualizzate sul display.
A seconda dell’area geografica in cui è
stato acquistato il lettore CD, la lingua
predefinita potrebbe non essere “ENGLISH”.
Se necessario, modificare l’impostazione
LANGUAGE (
pagina 24).
Quando si riproduce un CD MP3 contenente
file con un tag ID3, vengono visualizzate le
informazioni relative al tag ID3 (in mancanza
di tali informazioni, viene visualizzato il
nome del file o del gruppo) (
pagina 5).
Note
• Su questo lettore, è possibile visualizzare le lettere
maiuscole e minuscole dalla a alla z, i numeri da
0 a 9 e i caratteri di sottolineatura (_).
• Prima di riprodurre un file, il lettore legge tutte
le informazioni del file e del gruppo (o cartella)
presenti sul CD. Viene visualizzata l’indicazione
“Reading”. A seconda del contenuto del CD,
l’operazione di lettura potrebbe richiedere del
tempo.
• Se il file non appartiene ad alcun gruppo, sul
display compare l’indicazione “MP3 ROOT”.
Continua
15 IT
Riproduzione
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
Per verificare le informazioni sul display
Premere ripetutamente DISPLAY/MENU.
CD audio
Numero del brano, tempo di riproduzione
trascorso (nome dell’artista, titolo del brano)
1)
Numero totale di brani sul CD,
tempo residuo totale del CD,
tempo residuo del brano corrente
2)
Schermata di visualizzazione dei file
CD ATRAC/CD MP3
Nome del file, nome dell’artista
3)
, numero del
file, tempo di riproduzione trascorso
Nome del gruppo
3)
, informazioni CODEC
4)
,
numero totale dei file
Schermata di visualizzazione dei file
1) Quando si riproduce un CD audio contenente
informazioni di testo, ad esempio CD-TEXT,
vengono visualizzate le informazioni riportate in
parentesi.
2) Le schermate vengono visualizzate solo in fase di
riproduzione normale.
3) Durante la riproduzione, l’indicazione relativa al
nome dell’artista non viene visualizzata se il disco
non contiene le informazioni sui tag ID3. Se sul
display compare l’elenco dei nomi dei gruppi o dei
file, le indicazioni relative al nome dell’artista e al
gruppo non vengono visualizzate.
4) Vengono visualizzate la velocità bit e le frequenze
di campionamento. Durante la riproduzione di un
file MP3 realizzato ad una velocità bit variabile
(VBR), sul display viene visualizzata l’indicazione
“VBR” anziché la velocità bit. In alcuni casi,
l’indicazione “VBR” viene visualizzata a metà
della riproduzione e non dall’inizio.
16 IT
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
Modifica delle opzioni
di riproduzione
(PLAY MODE)
È possibile utilizzare diverse opzioni di
riproduzione, come la selezione dei brani da
ascoltare e la riproduzione dei brani in base
all’ordine desiderato.
Per ulteriori informazioni sulle opzioni di
riproduzione, vedere
pagina 18.
È inoltre possibile riprodurre ripetutamente i
brani utilizzando le opzioni di riproduzione
desiderate (riproduzione ripetuta,
pagina 20).
1
Premere il tasto DISPLAY/MENU
fino a visualizzare la schermata dei
menu.
: PLAY MODE
: SOUND
: OPTION
2
Premere o per selezionare
PLAY MODE”.
3
Dopo aver premuto /ENTER,
premere o per selezionare
l’opzione di riproduzione.
L’impostazione predefinita è “ALL”
(riproduzione normale).
4
Premere /ENTER.
5
Quando viene visualizzato
“REPEAT”, selezionare “ON” o
“OFF” e premere /ENTER.
Per tornare alla riproduzione normale
Selezionare “ALL” nel menu PLAY MODE.
Continua
17 IT
Riproduzione
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
Opzioni di riproduzione
(PLAY MODE)
Display sul lettore CD Spiegazione
ALL
Vengono riprodotti tutti i brani sul CD in base all’ordine del numero di
brano.
Per i CD ATRAC o MP3, l’ordine di riproduzione è diverso a seconda
dell’impostazione dell’opzione “PLAY ORDER” nel menu OPTION.
GROUP
Vengono riprodotti tutti i file nel gruppo selezionato o tutti i gruppi (solo
CD ATRAC o CD MP3) (
pagina 19).
1
Il brano in ascolto viene riprodotto una volta.
SHUFFLE
I brani sul CD vengono riprodotti una volta in ordine casuale.
GROUP SHUFFLE
I file del gruppo selezionato vengono riprodotti una volta in ordine
casuale (solo CD ATRAC o CD MP3) (
pagina 19).
BOOKMARK
Vengono riprodotti i brani a cui sono stati aggiunti dei segnalibri. La
riproduzione dei brani con segnalibri viene avviata seguendo l’ordine
del numero di brano e non in base all’ordine in cui sono stati aggiunti i
segnalibri (
pagina 19).
PLAYLIST
Vengono riprodotti i brani dalla sequenza di brani m3u* selezionata
(solo CD MP3) (
pagina 19).
AUTO RANKING
Vengono riprodotti i brani ascoltati più frequentemente, partendo dal
decimo fino al primo brano.
RANKING SHUF
Il lettore CD riproduce fino a 32 brani in ordine casuale, memorizzati
automaticamente come i brani maggiormente ascoltati.
PROGRAM
Vengono riprodotti fino a 64 brani secondo l’ordine desiderato
(
pagina 20).
INTRO
Vengono riprodotti i primi 10 secondi di tutti i brani che seguono il brano
corrente.
* Una sequenza di brani m3u consiste in un file in cui è stato codificato l’ordine di riproduzione di un file MP3.
Per utilizzare la funzione di sequenza dei brani, registrare i file MP3 su un CD-R/CD-RW tramite il software di
codifica compatibile con il formato m3u.
È possibile riprodurre gli otto elenchi iniziali (elencati in base al nome del file) visualizzati sullo schermo del
lettore CD.
18 IT
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
3
Premere il tasto DISPLAY/MENU
finché non viene visualizzata la
schermata dei menu.
4
Premere o per selezionare
“PLAY MODE” e premere
/ENTER.
5
Premere o per selezionare
“BOOKMARK”, quindi premere
/ENTER.
6
Quando viene visualizzato
“REPEAT”, selezionare “ON” o
“OFF” e premere /ENTER.
Per rimuovere i segnalibri
Durante la riproduzione di un brano con
segnalibro, tenere premuto /ENTER
finché non scompare dal display.
Note
• Se si tenta di aggiungere dei segnalibri ai brani
contenuti in un undicesimo CD (su un sesto CD
nella riproduzione di CD ATRAC o CD MP3),
i segnalibri del CD riprodotto vengono cancellati.
• I segnalibri verranno eliminati dalla memoria
se tutte le sorgenti di alimentazione vengono
scollegate.
Riproduzione delle
sequenze brani preferite
(riproduzione di sequenze brani
m3u)
1
Al passaggio 3 della sezione
“Modifica delle opzioni di
riproduzione (PLAY MODE)”
(
pagina 17), selezionare
“PLAYLIST”.
2
Premere o per selezionare una
sequenza di brani.
3
Premere /ENTER.
Continua
Riproduzione di gruppi
1
Eseguire i passaggi 1 e 2 della
sezione “Modifica delle opzioni
di riproduzione (PLAY MODE)”
(
pagina 17). Al passaggio 3,
selezionare “GROUP” o “GROUP
SHUFFLE” e premere /ENTER.
2
Premere o per selezionare un
gruppo.
Se si seleziona un gruppo su un CD MP3,
ecc. cercando in tutte le directory, premere
o .
Se si seleziona un gruppo all’interno della
stessa directory, premere o .
3
Premere /ENTER per 2 o più
secondi.
Sul lettore viene avviata la riproduzione
di tutti i file contenuti nel gruppo
selezionato.
4
Quando viene visualizzato
“REPEAT”, selezionare “ON” o
“OFF” e premere /ENTER.
Nota
Se il gruppo non contiene brani, sul display viene
visualizzata l’indicazione “Invalid”.
Riproduzione dei brani
preferiti
(riproduzione di
segnalibri)
1
Durante la riproduzione del brano
a cui si desidera aggiungere un
segnalibro, premere /ENTER
finché il simbolo non lampeggia
lentamente.
2
Se si desidera aggiungere un
segnalibro a due o più brani,
ripetere il passaggio 1.
È possibile aggiungere i segnalibri a un
massimo di 10 CD per CD audio (fino a
99 brani per ciascun CD) e fino a 5 CD
per CD ATRAC e MP3 (fino a 999 brani
per ciascun CD).
19 IT
Riproduzione
D-NF420/NF421.IT.2-318-768-31(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony D-NF420 Manuale del proprietario

Categoria
Radio CD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue