Sony CMT-V50IP Istruzioni per l'uso

Categoria
Carrelli multimediali
Tipo
Istruzioni per l'uso
CMT-V50iP (IT) 4-418-712-64 (1)
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura
per la ventilazione dellapparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. Non mettere le sorgenti a fiamma nuda come
le candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio al gocciolamento o agli
spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli oggetti che
contengono liquidi, come i vasi.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto,
come una libreria o un armadietto a muro.
Poiché la spina principale viene usata per scollegare
l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’uni
ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse
notare unanormalità nell’unità, scollegare subito la spina
principale dalla presa CA.
Non esporre le pile o lapparecchio con le pile installate
ad eccessivo calore come la luce del sole, il fuoco o simili.
Lunità non è scollegata dalla rete di alimentazione per
tutto il tempo che è collegata alla presa CA, anche se
l’unità stessa è stata spenta.
La targhetta con il nome si trova sul lato inferiore esterno
dell’unità.
È possibile che uneccessiva pressione audio emessa dagli
auricolari e dalle cuffie causi la perdita dell’udito.
ATTENZIONE
Luso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il
rischio per gli occhi.
Questo apparecchio è
classificato come un
prodotto LASER DI
CLASSE 1. Questa etichetta
si trova sul lato inferiore
esterno dell’unità.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili soltanto
all’apparecchio venduto nei paesi che
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Eventuali richieste in merito alla conformità del
prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione relativa
al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli
indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Per i clienti in Europa e in Australia
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa
il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature
elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le
sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo
per l’Italia).
Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb)
sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal loro inadeguato smaltimento.Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta
idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale
registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale
sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non
è conforme allo standard dei Compact Disc (CD), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Dischi audio codificati con tecnologie di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione
di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc).
Di recente, alcune case discografiche hanno immesso
sul mercato dischi musicali codificati con tecnologie di
protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi
dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto
potrebbero non essere riproducibili mediante il presente
prodotto.
Nota sulle licenze e sui marchi
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono
marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati
Uniti e in altri paesi. iPad è un marchio di Apple Inc.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti
su licenza del Fraunhofer IIS e di Thomson.
Windows Media è un marchio registrato o un marchio
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di
proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso
o la distribuzione della tecnologia in questione al di
fuori del presente prodotto sono vietati senza apposita
licenza concessa da Microsoft o da una filiale Microsoft
autorizzata.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati appartengono ai
rispettivi proprietari. Nel presente manuale, i simboli
e
®
non vengono specificati.
Solo per
l’Europa
Solo per
l’Europa
Operazioni preliminariUbicazione dei controlli
Montaggio di un cuscinetto protettivo
Montare il cuscinetto protettivo in dotazione per evitare
il contatto di un iPod/iPhone/iPad con il pannello
anteriore del sistema.
È possibile proteggere dai graffi il pannello anteriore e
l’iPod/iPhone/iPad montando il cuscinetto protettivo in
dotazione.
Cuscinetto protettivo
Regolare la posizione di montaggio del cuscinetto
protettivo per adattarla all’iPod/iPhone/iPad utilizzato.
Impostazione dell’orologio
1 Premere 
per accendere il sistema.
2 Tenere premuti i tasti SHIFT
e TIMER MENU
per selezionare la modalità di impostazione
dell’orologio.
Qualora l’indicazione “PLAY SET” lampeggi, premere
ripetutamente /
per selezionare “CLOCK”,
quindi premere (immissione)
.
3 Premere ripetutamente /
per impostare l’ora,
quindi premere (immissione)
.
4 Utilizzare la stessa procedura per impostare i minuti.
Nota
Le impostazioni dell’orologio vengono azzerate quando si scollega il
cavo di alimentazione o si verifica un’interruzione di corrente.
Per visualizzare l’orologio quando il sistema è
spento
Premere DISPLAY
. Lorologio viene visualizzato per
circa 8 secondi.
Operazioni
Riproduzione di un CD o un disco MP3
1 Selezionare la funzione CD.
Premere CD FUNCTION
sul telecomando, o
premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità.
L’indicatore delle funzioni si illumina in giallo.
2 Inserire un disco.
Inserire un disco nellapposito alloggiamento con il
lato delletichetta rivolto in avanti.
Inserire un disco con
il lato dell’etichetta
rivolto in avanti.
Per espellere un disco
La riproduzione si avvia automaticamente dopo che il
messaggio “READING” è scomparso.
Quando si passa da unaltra funzione alla funzione
CD mentre è già inserito un disco nellapposito
alloggiamento, premere
sul telecomando o
premere sull’unità per avviare la riproduzione.
Note
Quando si accende il sistema, il disco non viene tirato all’interno
dell’apposito alloggiamento finché il messaggio “NO DISC” non
appare sul display. Non tentare di spingere il disco all’interno finché
non viene visualizzato il messaggio “NO DISC”.
Se non si riesce a inserire il disco nell’apposito alloggiamento anche
quando viene visualizzato il messaggio “NO DISC”, potrebbe essere
già presente un disco nellalloggiamento. Tenere premuto per
forzare l’espulsione del disco. Qualora anche questo sistema non
riesca ad espellere il disco, contattare il rivenditore Sony più vicino.
Qualora non si riesca ad espellere il disco e l’indicazione “LOCKED”
venga visualizzata sul display, contattare il rivenditore Sony più vicino.
Non inserire dischi di forma anomala (ad es. a forma di cuore,
quadrato, stella). In caso contrario, il disco potrebbe cadere
all’interno del sistema e provocare danni irreparabili.
Quando si preme sull’unità e quindi si intende reinserire
il disco che appare nell’apposito alloggiamento, non limitarsi
a spingerlo verso l’interno. Rimuovere il disco dall’apposito
alloggiamento, quindi reinserirlo.
Non spegnere il sistema con un disco parzialmente inserito
nell’apposito alloggiamento. In caso contrario, si potrebbe provocare
la caduta del disco.
Non utilizzare dischi su cui siano stati applicati nastro adesivo, sigilli
adesivi o colla, in quanto potrebbero provocare un guasto.
Quando si espelle un disco, maneggiarlo tenendolo per il bordo.
Non toccare la superficie.
Non inserire dischi da 8 cm con adattatori. In caso contrario, si
potrebbe provocare un guasto del sistema.
Altre operazioni
Per Premere
Mettere in pausa
la riproduzione
(o
sull’unità). Per
riprendere la riproduzione, premere
di nuovo il tasto.
Interrompere la
riproduzione
.
Selezionare una
cartella su un
disco MP3
+/
.
Selezionare un
brano o un file
/
.
Trovare un punto
in un brano o file
Tenere premuto /
(o
/
sull’unità) durante
la riproduzione, quindi rilasciare il
tasto nel punto desiderato.
Selezionare la
riproduzione
ripetuta
REPEAT
ripetutamente fino a
visualizzare “ ” o “ 1”.
Espellere un disco
sull’unità.
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE
mentre il
lettore è arrestato. È possibile selezionare il modo di
riproduzione normale (“FLDR” per tutti i file MP3
nella cartella sul disco), il modo di riproduzione
casuale preordinata (“SHUF” o “FLDR SHUF*” per la
riproduzione in ordine casuale preordinato dei file in
una cartella) o il modo di riproduzione programmata
(“PGM”).
* Quando si riproduce un disco CD-DA (audio), la funzione di
riproduzione FLDR o FLDR SHUF esegue la stessa operazione della
riproduzione normale o SHUF.
Note sulla riproduzione ripetuta
” indica che tutti i brani o i file vengono ripetuti fino
all’interruzione della riproduzione da parte dell’utente.
1” indica che un singolo brano o file viene ripetuto fino
all’interruzione della riproduzione da parte dell’utente.
Note sul modo di riproduzione casuale preordinata
Quando il modo di riproduzione casuale preordinata è impostato
su “SHUF”, il sistema riproduce in modo casuale preordinato tutti
i brani o i file sul disco. Quando il modo di riproduzione casuale
preordinata è impostato su “FLDR SHUF”, il sistema riproduce
in modo casuale preordinato tutti i brani o i file nella cartella
selezionata.
Quando si spegne il sistema, il modo di riproduzione casuale
preordinata selezionato (“SHUF” o “FLDR SHUF”) viene annullato
e il modo di riproduzione torna al modo di riproduzione normale
o FLDR.
Note sulla riproduzione di dischi MP3
Non salvare altri tipi di brani o file, o cartelle non necessarie, su un
disco contenente file MP3.
Le cartelle che non contengono file MP3 vengono saltate.
Il sistema è in grado di riprodurre soltanto i file MP3 con estensione
.mp3”.
Anche quando il nome file ha l’estensione “.mp3”, qualora il file
effettivo sia di tipo diverso, la sua riproduzione potrebbe produrre
un forte rumore che potrebbe danneggiare il sistema, e quest’ultimo
potrebbe essere soggetto a un malfunzionamento.
Il numero massimo di:
999* cartelle (inclusa la cartella radice)
999 file MP3
250 file MP3 in una singola cartella
8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)
Non è possibile garantire la compatibilità con tutti i software di
codifica/scrittura MP3, gli apparecchi di registrazione e i supporti
di registrazione. I dischi MP3 incompatibili potrebbero produrre
dei disturbi o audio interrotto, o potrebbero non venire riprodotti
affatto.
* Questo valore comprende cartelle che non contengono file MP3
o altri file. Il numero di cartelle che il sistema può riconoscere
può essere inferiore al numero effettivo di cartelle, a seconda della
struttura delle cartelle.
Presa (cuffie)
Collegare le cuffie.
Presa AUDIO IN
Collegare un componente audio opzionale.
Alimentazione (DC IN 19.5 V)
1 Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore
CA.
2 Collegare l’alimentatore CA all‘unità, quindi
collegare il cavo di alimentazione a una presa
elettrica a muro.
Antenne
Trovare un’ubicazione e un orientamento che forniscano
una buona ricezione, quindi installare le antenne.
Tenere le antenne lontane dal cavo di alimentazione, per
evitare di ricevere dei disturbi.
Per utilizzare l’iPod/iPhone/iPad
1 Aprire il dock premendo la parte centrale del dock.
Dock
2 Inserire l’iPod/iPhone/iPad.
Nota
Fare attenzione a non far cadere l’unità quando si scollega un iPod/
iPhone/iPad dal connettore per iPod/iPhone/iPad.
Creazione di una programmazione
personalizzata (riproduzione
programmata)
1 Selezionare la funzione CD.
Premere CD FUNCTION
sul telecomando, o
premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità.
L’indicatore delle funzioni si illumina in giallo.
2 Selezionare il modo di riproduzione.
Premere ripetutamente PLAY MODE
fino a far
apparire “PGM”, mentre il lettore è arrestato.
3 Selezionare la cartella (solo per dischi MP3).
Premere ripetutamente +/
per selezionare la
cartella desiderata. Se si desidera programmare tutti i
file nella cartella, premere
.
4 Selezionare il numero del brano o del file desiderato.
Premere ripetutamente /
fino a far
apparire il numero del brano o del file desiderato.
Numero del brano o del
file selezionato
Tempo di riproduzione totale
del brano o del file selezionato
5 Programmare il brano o il file selezionato.
Premere
per immettere il brano o il file
selezionato.
“--.--” viene visualizzato quando il tempo di
riproduzione complessivo supera i 100 minuti per un
CD o quando si programmano file MP3.
6 Ripetere i punti da 3 a 5 per programmare altri brani
o file, fino a un totale di 25 brani o file.
7 Per riprodurre la propria programmazione di brani o
file, premere (o sull’unità).
La programmazione rimane disponibile fino a quando
si rimuove il disco dall’apposito alloggiamento o
si scollega il cavo di alimentazione. Per riprodurre di
nuovo la stessa programmazione, premere
(o
sull’unità).
Per annullare la riproduzione programmata
Premere ripetutamente PLAY MODE fino a far
scomparire “PGM”, mentre il lettore è arrestato.
Per eliminare l’ultimo brano o file della
programmazione
Tenere premuti SHIFT
e CLEAR
mentre il lettore
è arrestato.
Ascolto della radio
1 Selezionare la funzione TUNER.
Premere FM o AM FUNCTION
sul telecomando,
o premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità.
L’indicatore delle funzioni si illumina in rosa (FM) o
in azzurro (AM).
2 Eseguire la sintonizzazione.
Per la ricerca automatica
Premere ripetutamente TUNING MODE
fino a
far visualizzare “AUTO”, quindi premere +/
. La
ricerca si interrompe automaticamente quando viene
sintonizzata una stazione, e le indicazioni “TUNED”
e “STEREO” (soltanto per i programmi stereo) si
illuminano sul display.
Se l’indicazione “TUNED” non si illumina e la ricerca
non si arresta, premere
per arrestare la ricerca,
quindi eseguire la ricerca manuale (vedere sotto).
Quando si sintonizza una stazione che fornisce servizi
RDS, informazioni quali il nome del servizio o il nome
della stazione vengono fornite dalle trasmissioni radio.
Per la sintonizzazione manuale
Premere ripetutamente TUNING MODE
fino
a far visualizzare “MANUAL, quindi premere
ripetutamente +/
per sintonizzare la stazione
desiderata.
Suggerimento
Per ridurre i disturbi su una stazione FM stereo debole, premere
ripetutamente FM MODE
fino a far visualizzare l’indicazione
“MONO”, per disattivare la ricezione stereo.
Per cambiare l’intervallo di sintonia AM
(tranne che per i modelli europei e russi)
L’impostazione predefinita dell’intervallo di sintonia
AM è 9 kHz (o 10 kHz per alcune aree geografiche). Per
eseguire questa operazione, utilizzare i pulsanti sull’unità.
1 Premere ripetutamente AM FUNCTION
sul
telecomando o FUNCTION
sull’unità per
selezionare la stazione AM.
2 Premere /
per spegnere il sistema.
3 Tenere premuti VOL +
e premere /
sull’unità.
Sul display viene visualizzata l’indicazione “STEP 9K”
o “STEP 10K”. Quando si modifica l’intervallo, tutte le
stazioni AM preselezionate vengono cancellate.
Preselezione delle stazioni radio
1 Sintonizzare la stazione desiderata.
2 Premere TUNER MEMORY
per selezionare la
modalità di memoria del sintonizzatore.
Numero di preselezione
3 Premere ripetutamente +/
per selezionare il
numero della preselezione desiderato.
Se unaltra stazione è già stata assegnata al numero di
preselezione selezionato, la stazione viene sostituita
dalla nuova stazione.
Antenna AM ad anello
Antenna FM a cavo (Allungarla orizzontalmente.)
All’alimentatore CA
Unità (lato superiore)
Pannello sensibile al tocco*
Display
Porta (USB)
Alloggiamento del disco
Unità (lato anteriore)
Indicatore delle funzioni
Sensore del telecomando
Connettore per iPod/iPhone/iPad
Indicatore del dock
* Il sistema è impostato in fabbrica in modo
tale da emettere un segnale acustico di
conferma del tocco dei pulsanti quando si
preme un pulsante sul pannello sensibile
al tocco dell’unità. È possibile disattivare il
segnale acustico.
* Il sistema è impostato in fabbrica in modo
tale da emettere un segnale acustico di
conferma del tocco dei pulsanti quando si
preme un pulsante sul pannello sensibile
al tocco dell’unità. È possibile disattivare il
segnale acustico.
Informazioni sull’indicatore delle funzioni
L’indicatore delle funzioni si illumina in colori diversi a
seconda della funzione. È possibile stabilire la funzione
corrente mediante il colore dell’indicatore.
Il colore dell’indicatore di ciascuna funzione è lo
stesso colore del tasto FUNCTION corrispondente sul
telecomando.
Funzione Tasto sul
telecomando
Colore
dell’indicatore
FM FM Rosa
AM AM Azzurro
AUDIO IN AUDIO IN Ambra
CD CD Giallo
iPod iPod Bianco
USB USB Blu
Telecomando
*1
Tasto (illuminazione)
Attiva/disattiva l’indicatore del dock .
*2
Tasto DISPLAY
Il presente manuale illustra principalmente le
operazioni utilizzando il telecomando, ma le stesse
operazioni possono anche essere eseguite utilizzando i
pulsanti sull’unità con nomi uguali o simili.
La funzione indicata in rosa sul telecomando può essere
attivata utilizzando il tasto SHIFT . Se si desidera
utilizzare la funzione indicata in rosa, tenere premuto il
tasto SHIFT , quindi premere il tasto della funzione
indicata in rosa. Se si preme il tasto senza tenere
premuto il tasto SHIFT , il sistema attiva la funzione
indicata in bianco.
Per usare il telecomando
Far scorrere e rimuovere il coperchio dello scomparto
batterie e inserire le due batterie R6 in dotazione
(formato AA), a partire dal lato , facendo
corrispondere le polarità indicate sotto.
Note sull’uso del telecomando
Con un uso normale le batterie dovrebbero durare circa 6 mesi.
Non mescolare batterie vecchie con batterie nuove o tipi diversi di
batterie.
Qualora non si utilizzi il telecomando per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni causati da perdita
di liquido elettrolitico delle batterie e da corrosione.
4-418-712-64 (1)
Micro HI-FI
Component System
IT
Istruzioni per l’uso
©2012 Sony Corporation Printed in China
CMT-V50iP
CMT-V50iP (IT) 4-418-712-64 (1)
4 Avviare la riproduzione.
Avviare la riproduzione del componente collegato e
regolare il volume.
Nota
Il sistema potrebbe disporsi automaticamente sul modo di attesa, se il
livello del volume del componente collegato è troppo basso. Regolare
il volume del componente di conseguenza. Vedere “Per disattivare la
funzione di attesa automatica.
Regolazione del suono
Per Premere
Regolare il volume
VOLUME +/
.
Generare un suono
più dinamico
BASS BOOST .
Impostare l’effetto
audio
ripetutamente SOUND EFFECT
fino a visualizzare leffetto audio
desiderato.
Modifica delle indicazioni sul display
Per Premere
Cambiare le
informazioni sul
display
1)
ripetutamente DISPLAY
quando
il sistema è acceso.
Cambiare il modo
del display (vedere
sotto).
ripetutamente DISPLAY
quando
il sistema è spento.
2)
1)
Ad esempio, è possibile visualizzare informazioni sui CD/dischi
MP3 o informazioni sugli apparecchi USB, quali:
Disco CD-DA
tempo restante di riproduzione di un brano durante la
riproduzione
tempo restante di riproduzione complessivo
Disco MP3/apparecchio USB
nome del brano o del file (“ ”)
nome dellartista (“ ”)
nome dellalbum (“ ”)
2)
L‘indicatore STANDBY
sull’unità si illumina quando il sistema è
spento.
Il sistema offre i seguenti modi del display.
Modo del display Quando il sistema è spento
1)
Modo di risparmio
dell’energia
2)
Il display viene disattivato per
risparmiare energia. Il timer e
l’orologio continuano a funzionare.
Orologio
3)
Lorologio viene visualizzato.
1)
L‘indicatore STANDBY
sull’unità si illumina quando il sistema è
spento.
2)
Non è possibile impostare l’orologio nel modo di risparmio
dell’energia.
3)
Il display dell’orologio passa automaticamente al modo di risparmio
dell’energia dopo 8 secondi.
Note sulle informazioni del display
I caratteri che non possono essere visualizzati appaiono come “_”.
Le seguenti informazioni non vengono visualizzate:
tempo di riproduzione complessivo per un disco MP3 e un
apparecchio USB.
tempo restante di riproduzione complessivo per un disco MP3 e
un apparecchio USB.
tempo restante di riproduzione per un file MP3/WMA/AAC.
Le seguenti informazioni non vengono visualizzate correttamente:
tempo di riproduzione trascorso di un file MP3 codificato
utilizzando una velocità in bit variabile (VBR).
nomi di cartelle e file che non siano conformi né allo standard
ISO9660 di Livello 1 o di Livello 2 né allo standard Joliet nel
formato di espansione.
Le seguenti informazioni vengono visualizzate:
tempo di riproduzione complessivo per un disco CD-DA (tranne
quando è selezionato il modo PGM e il lettore è arrestato).
tempo restante di riproduzione per un brano di un disco CD-DA.
tempo restante di riproduzione per un disco CD-DA (solo
quando è selezionato il modo di riproduzione normale durante la
riproduzione).
informazioni sul tag ID3 per i file MP3 quando si utilizzano i tag
ID3 versione 1 e versione 2 (la visualizzazione delle informazioni
sui tag ID3 versione 2 ha la priorità quando si utilizzano sia i tag
ID3 versione 1 che versione 2 per un singolo file MP3).
fino a 64 caratteri per un tag ID3: i caratteri consentiti sono lettere
maiuscole (dalla A alla Z), numeri (da 0 a 9) e simboli (˝ $ % ’ ( ) *
+ , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~).
Uso dei timer
Il sistema offre 2 funzioni di timer. Se si utilizzano
entrambi i timer, il timer di autospegnimento ha la
priorità.
Timer di autospegnimento:
È possibile addormentarsi ascoltando la musica. Questa
funzione è operativa anche se l’orologio non è impostato.
Tenere premuto SHIFT e premere ripetutamente
SLEEP
. A ogni pressione di SLEEP
mentre si tiene
premuto SHIFT
, il tempo dell’impostazione viene
ridotto di 10 minuti, da un massimo di 90 minuti a un
minimo di 10 minuti.
Per annullare il timer di autospegnimento, selezionare
OFF”.
Timer di riproduzione:
È possibile svegliarsi con un CD, la ricezione FM/AM,
un iPod/iPhone/iPad o un apparecchio USB a unora
preimpostata. Accertarsi di aver impostato lorologio.
1 Preparare la sorgente sonora.
Preparare la sorgente sonora, quindi premere
VOLUME +/
per regolare il volume.
Per iniziare da un brano del CD, da un file audio
o da una stazione radio specifici, creare la propria
programmazione.
2 Selezionare il modo di impostazione del timer.
Premere e tenere premuti SHIFT
e TIMER MENU
.
3 Impostare il timer di riproduzione.
Premere ripetutamente /
per selezionare “PLAY
SET”, quindi premere
.
4 Impostare l’ora di inizio della riproduzione.
Premere ripetutamente /
per impostare lora,
quindi premere
. Utilizzare la procedura
indicata sopra per impostare i minuti.
5 Utilizzare la stessa procedura indicata al punto 4 per
impostare l’orario di arresto della riproduzione.
6 Selezionare la sorgente sonora.
Premere ripetutamente /
fino a far apparire la
sorgente sonora desiderata, quindi premere
.
7 Spegnere il sistema.
Premere 
. Il sistema si accende
automaticamente prima dell’ora preimpostata.
Se il sistema è già acceso all’ora preimpostata, il timer
di riproduzione non esegue la riproduzione. Non
utilizzare le funzioni del sistema dal momento in cui si
accende fino a quando inizia la riproduzione.
Se la sorgente sonora viene impostata su una
stazione FM/AM per un timer, il sistema si
accende automaticamente 15 secondi prima dellora
preimpostata. Se la sorgente sonora è impostata su
CD/USB, il sistema si accende automaticamente
90 secondi prima dellora preimpostata. Se la sorgente
sonora è impostata su iPod/iPhone/iPad, il sistema si
accende automaticamente 30 secondi prima dellora
preimpostata.
Per controllare l’impostazione
1 Premere e tenere premuti SHIFT e TIMER MENU
.
2 Premere ripetutamente /
per selezionare
“SELECT, quindi premere
.
3 Premere ripetutamente /
per selezionare
“PLAY SEL, quindi premere .
Per annullare il timer
Ripetere la stessa procedura indicata sopra fino alla
visualizzazione del messaggio “OFF” al punto 3, quindi
premere
.
Per cambiare l’impostazione
Ricominciare dal punto 1.
Note
Se si seleziona un apparecchio USB come timer e sono presenti
numerosi file o cartelle su tale apparecchio, lelaborazione della
lettura richiede del tempo, provocando un leggero ritardo prima
dell’inizio della riproduzione in risposta al timer.
Quando la sorgente sonora per un timer di riproduzione è impostata
su una stazione FM/AM sintonizzata da una stazione preselezionata,
la sintonizzazione della stazione radio per il timer di riproduzione
viene fissata sulla frequenza impostata dall’utente per il timer.
Anche se si cambia la stazione radio dopo aver impostato il timer
di riproduzione, l’impostazione della stazione radio per il timer di
riproduzione non cambia.
Quando la sorgente sonora per un timer di riproduzione è impostata
su una stazione FM/AM sintonizzata dall’utente utilizzando
la sintonizzazione automatica o la sintonizzazione manuale,
se si cambia la stazione radio dopo aver impostato il timer di
riproduzione, viene cambiata anche l’impostazione della stazione
radio per il timer di riproduzione.
Note per gli utenti di iPod/iPhone/iPad
Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad non sia in riproduzione quando si
utilizza il timer di riproduzione.
Il timer di riproduzione potrebbe non essere attivato a seconda dello
stato dell’iPod/iPhone/iPad collegato.
Suggerimento
L’impostazione del timer di riproduzione resta memorizzata fino a
quando non viene annullata manualmente.
Risoluzione dei problemi
1 Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
saldamente.
2 Individuare il problema nella lista di controllo
seguente e adottare la misura correttiva indicata.
Qualora il problema persista, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
Se l’indicatore STANDBY lampeggia
Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e
controllare le seguenti voci.
Qualcosa ostruisce le feritoie di ventilazione del
sistema?
Il connettore dell’iPod/iPhone/iPad
è
cortocircuitato?
Dopo che l’indicatore STANDBY
ha smesso di
lampeggiare, ricollegare il cavo di alimentazione e
accendere il sistema. Qualora il problema persista,
rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Generali
Il sistema non si accende.
Il cavo di alimentazione è collegato correttamente?
Il sistema si è disposto inaspettatamente sul
modo di attesa.
Non si tratta di un malfunzionamento. Il sistema di
dispone automaticamente sul modo di attesa dopo circa
30 minuti, se non viene effettuata alcuna operazione
o in assenza di segnale audio in uscita. Vedere “Per
disattivare la funzione di attesa automatica.
L’impostazione dell’orologio o il
funzionamento del timer di riproduzione sono
stati annullati inaspettatamente.
Se passa circa un minuto senza effettuare alcuna
operazione, l’impostazione dell’orologio o
l’impostazione del timer di riproduzione viene
automaticamente annullata. Eseguire di nuovo
l’operazione dall’inizio.
Audio assente.
Premere VOLUME + per alzare il volume.
Assicurarsi che le cuffie non siano collegate alla presa
(cuffie) .
Assicurarsi che i componenti audio aggiuntivi siano
collegati correttamente.
Assicurarsi che la funzione sia impostata su AUDIO IN.
Qualcosa ostruisce le feritoie di ventilazione del
sistema?
La stazione specificata potrebbe aver interrotto
temporaneamente la trasmissione.
Forte ronzio o rumore.
Allontanare il sistema dalle sorgenti di disturbi.
Collegare il sistema a una presa elettrica diversa.
Installare un filtro antidisturbo (non in dotazione) sul
cavo di alimentazione.
Il telecomando non funziona.
Rimuovere qualsiasi ostacolo tra il telecomando
e l’apposito sensore
sull’unità, e allontanare
quest’ultima da lampade a fluorescenza.
Puntare il telecomando verso lapposito sensore del
sistema
.
Avvicinare il telecomando al sistema.
L’indicatore STANDBY
rimane illuminato
dopo aver scollegato il cavo di alimentazione.
L’indicatore STANDBY
potrebbe non spegnersi
subito dopo aver scollegato il cavo di alimentazione.
L’indicatore si spegnerà dopo circa 40 secondi. Non si
tratta di un malfunzionamento.
Disco CD/MP3
Il sistema non espelle il disco e viene
visualizzata l’indicazione “LOCKED”.
Consultare il rivenditore Sony o il centro di assistenza
autorizzata Sony locale più vicini.
Non si riesce a inserire il disco.
Verificare che il sistema sia acceso.
Non inserire un disco nell’apposito alloggiamento fino
alla comparsa dell’indicazione “NO DISC” sul display.
un disco che non sia stato finalizzato (un disco su cui
sia possibile aggiungere dati).
Si verificano salti” nell’audio o il disco non
viene riprodotto.
Pulire il disco e reinserirlo.
Spostare il sistema in un’ubicazione lontana dalle
vibrazioni (ad esempio su un supporto stabile).
La riproduzione non inizia dal primo brano.
Tornare alla riproduzione normale premendo
ripetutamente PLAY MODE
fino a far scomparire
entrambe le indicazioni “PGM” e “SHUF”.
L’avvio della riproduzione richiede più tempo
del solito.
I seguenti dischi possono far incrementare il tempo
richiesto per avviare la riproduzione:
un disco registrato con una struttura ad albero
complicata.
un disco che contenga numerose cartelle.
Indicazioni errate sul display.
I dati memorizzati nel disco CD-DA o MP3 potrebbero
essere danneggiati, trasferirli di nuovo.
I codici dei caratteri visualizzabili da questo sistema
sono i seguenti:
Caratteri maiuscoli (da A a Z).
Numeri (da 0 a 9).
Simboli (< > * +, [ ] \ _).
Gli altri caratteri appaiono come “_”.
iPod/iPhone/iPad
Audio assente.
Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad sia collegato
saldamente.
Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad stia riproducendo la
musica.
Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad sia aggiornato con
il software più recente. In caso contrario, aggiornare
l’iPod/iPhone/iPad prima dell’uso con il sistema.
Regolare il volume.
L’audio è distorto.
Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad sia collegato
saldamente.
Abbassare il volume.
Impostare la funzione “EQ” dell’iPod/iPhone/iPad su
Off ” o “Flat”.
L’iPod/iPhone/iPad non funziona.
Chiudere qualsiasi altra applicazione iOS in esecuzione
sull’iPod/iPhone/iPad. Per i dettagli, consultare il
manuale d’uso in dotazione con l’iPod/iPhone/iPad.
Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad sia collegato
saldamente.
Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad sia aggiornato con
il software più recente. In caso contrario, aggiornare
l’iPod/iPhone/iPad prima dell’uso con il sistema.
Poiché il funzionamento del sistema è diverso da quello
dell’iPod/iPhone/iPad, potrebbe non essere possibile
far funzionare questi ultimi utilizzando i tasti sul
telecomando o sull’unità. In questo caso, utilizzare i
tasti di controllo sull’iPod/iPhone/iPad.
Non si riesce a caricare l’iPod/iPhone/iPad.
Accertarsi che l’iPod/iPhone/iPad sia collegato
saldamente.
Accertarsi che il sistema non stia utilizzando la
funzione USB. Non è possibile caricare un iPod/
iPhone/iPad durante l’uso della funzione USB.
Non è possibile caricare l’iPod/iPhone/iPad anche se si
collega il cavo USB in dotazione con l’iPod/iPhone/iPad
utilizzato al connettore USB del sistema.
Se si preme DISPLAY durante la carica quando il
sistema è spento, il sistema arresta la carica di un iPod/
iPhone/iPad. Per riavviare la carica di un iPod/iPhone/
iPad, ricollegare l’iPod/iPhone/iPad quando il modo del
display è quello di risparmio dell’energia.
Il volume della suoneria dell’iPhone non
cambia.
Regolare il volume della suoneria sull’iPhone.
Apparecchio USB
L’iPod/iPhone/iPad o l’apparecchio USB
collegato non viene caricato, quando entrambi
sono collegati contemporaneamente.
Non è possibile caricare contemporaneamente un
iPod/iPhone/iPad e lapparecchio USB. Selezionare la
funzione USB per caricare un apparecchio USB.
Si sta utilizzando un apparecchio USB
supportato?
Se si collega un apparecchio USB non supportato,
potrebbero verificarsi i seguenti problemi. Controllare
sui siti web le informazioni relative agli apparecchi USB
compatibili, con gli URL elencati in “Riproduzione di
un file dell’apparecchio USB.
Lapparecchio USB non viene riconosciuto.
I nomi dei file o delle cartelle non vengono
visualizzati su questo sistema.
Non si riesce ad eseguire la riproduzione.
Si verificano dei “salti” nellaudio.
Sono presenti dei disturbi.
Laudio riprodotto è distorto.
Qualora un qualsiasi oggetto solido o liquido penetri
all’interno del sistema, scollegare quest’ultimo e farlo
controllare da personale qualificato prima di farlo
funzionare di nuovo.
Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito
soltanto presso un centro di assistenza qualificato.
Informazioni sulla collocazione
Non collocare il sistema in una posizione inclinata o
in ubicazioni che siano molto calde, fredde, polverose,
sporche o umide, o che non offrano una ventilazione
adeguata, oppure che siano soggette a vibrazioni, alla
luce diretta del sole o a una luce intensa.
Fare attenzione quando si intende collocare il sistema
su superfici sottoposte a trattamenti speciali (ad
esempio, con cera, olio, lucidante), poiché la superficie
potrebbe macchiarsi o scolorirsi.
Qualora il sistema venga portato direttamente da un
ambiente freddo a uno caldo o qualora sia collocato
in una stanza molto umida, l’umidità potrebbe
condensarsi sulla lente all’interno del lettore CD e
provocare il malfunzionamento del sistema. In questa
situazione, rimuovere il disco e lasciare il sistema
acceso per circa unora finché l’umidità evapora.
Informazioni sull’aumento di temperatura
Laumento della temperatura nell’unità durante il
funzionamento è normale e non è motivo di allarme.
Non toccare il rivestimento esterno se l’unità è stata
usata continuativamente ad alto volume, poiché il
rivestimento esterno potrebbe essere diventato molto
caldo.
Non ostruire le feritoie di ventilazione.
Informazioni sul sistema di diffusori
Questo sistema di diffusori non è schermato
magneticamente, e potrebbe produrre una distorsione
magnetica sull’immagine di un televisore a distanza
ravvicinata. In questa situazione, spegnere il televisore,
attendere da 15 a 30 minuti e riaccenderlo.
Pulizia del rivestimento esterno
Pulire questo sistema con un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione detergente
delicata. Non utilizzare alcun tipo di tampone abrasivo,
detergente in polvere o solventi, ad esempio diluenti,
benzina o alcool.
Caratteristiche tecniche
Sezione dell’amplificatore
Potenza di uscita (nominale): 16 watt + 16 watt (su 8 ohm a 1 kHz, con
distorsione armonica totale dell’1 %)
Potenza di uscita continua RMS (di riferimento): 20 watt + 20 watt (su
8 ohm a 1 kHz, con distorsione armonica totale del 10 %)
Ingresso
AUDIO IN (minijack stereo): sensibilità 700 mV, impedenza 47 Kohm
Uscite
PHONES (minijack stereo): accetta cuffie con impedenza di 8 ohm o
superiore
Sezione del lettore CD
Sistema: compact disc e sistema audio digitale
Proprietà del diodo al laser
Durata di emissione: continua
Uscita di potenza laser*: Inferiore a 44,6 µW
* Questa uscita è la misurazione del valore ad una distanza di 200 mm dalla
superficie della lente dell’obiettivo sul blocco del rivelatore ottico con
apertura di 7 mm.
Risposta in frequenza: 20 Hz 20 kHz
Rapporto segnale/rumore: oltre 90 dB
Gamma dinamica: oltre 90 dB
Sezione del sintonizzatore
Sintonizzatore a supereterodina FM stereo ed FM/AM
Antenna: antenna FM a cavo
antenna AM ad anello
Sezione del sintonizzatore FM
Campo di sintonia:
Modello brasiliano:
87,5 MHz 108,0 MHz (in incrementi di 100 kHz)
Altri modelli:
87,5 MHz 108,0 MHz (in incrementi di 50 kHz)
Sezione del sintonizzatore AM
Campo di sintonia:
Modelli europei:
531 kHz 1602 kHz (in incrementi di 9 kHz)
Modelli per l’America Latina:
531 kHz 1710 kHz (in incrementi di 9 kHz)
530 kHz 1710 kHz (in incrementi di 10 kHz)
Altri modelli:
531 kHz 1602 kHz (in incrementi di 9 kHz)
530 kHz 1610 kHz (in incrementi di 10 kHz)
Sezione dell’iPod/iPhone/iPad
Modelli di iPod/iPhone/iPad compatibili:
iPod touch di 4a generazione
iPod touch di 3a generazione
iPod touch di 2a generazione
iPod nano di 6a generazione
iPod nano di 5a generazione (con videocamera)
iPod nano di 4a generazione (con videocamera)
iPod nano di 3a generazione (con videocamera)
iPod classic 160 GB (2009)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad2
iPad
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significano che un
accessorio elettronico è stato appositamente progettato per il collegamento
all’iPod, all’iPhone o all’iPad, rispettivamente, ed è stato certificato dallo
sviluppatore per la conformità agli standard Apple. Apple non può essere
ritenuta responsabile del funzionamento del presente dispositivo o della
relativa conformità agli standard di sicurezza e normativi. Nota: l’utilizzo
di questo accessorio con l’iPod, l’iPhone o l’iPad potrebbe influire sulle
prestazioni wireless.
Sezione USB
Velocità in bit supportata:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps 192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps 320 kbps
Frequenze di campionamento:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Porta (USB): tipo A, corrente massima 500 mA
Sezione diffusori
Diffusore ad ampia gamma: 65 mm, a cono
Radiatore passivo: 67 mm × 108 mm
Impedenza nominale: 8 ohm
Generali
Requisiti di alimentazione:
Alimentatore CA
Ingresso: 100 V 240 V CA, a 50/60 Hz
Uscita: 19,5 V CC 3,9A
Assorbimento: 32 watt
Dimensioni (L/A/P):
Circa 449 mm × 212 mm × 137 (95) mm (incluse le parti sporgenti)
Peso: Circa 2,8 kg
Quantità dell’unità principale: 1 pezzo
Accessori in dotazione: telecomando (1), alimentatore CA (1),
cavo di alimentazione (1), antenna FM a cavo/AM ad anello (1),
cuscinetto protettivo (2), batterie R6 (formato AA) (2)
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Assorbimento in standby: 0,5 W
Audio assente.
Lapparecchio USB non è collegato correttamente.
Spegnere il sistema e ricollegare l’apparecchio USB.
Si verificano disturbi, salti” o distorsioni
nell’audio.
Si sta utilizzando un apparecchio USB non supportato.
Controllare le informazioni sui siti web relative agli
apparecchi USB compatibili.
Spegnere il sistema e ricollegare l’apparecchio USB,
quindi accendere il sistema.
I dati musicali stessi contengono dei disturbi o l’audio è
distorto. Dei disturbi potrebbero essere stati introdotti
durante la procedura di trasferimento. Eliminare il file e
provare a trasferirlo di nuovo.
La velocità in bit utilizzata durante la codifica dei file
audio era bassa. Inviare allapparecchio USB file audio
con velocità in bit più elevata.
Il messaggio “READING” viene visualizzato per
un periodo di tempo prolungato o è necessario
attendere a lungo prima dell’inizio della
riproduzione.
Il processo di lettura può impiegare molto tempo nei
casi seguenti.
Sono presenti numerose cartelle o file
sull’apparecchio USB.
La struttura dei file è estremamente complicata.
La capacità di memoria è eccessiva.
La memoria interna è frammentata.
Indicazioni errate sul display.
I dati memorizzati nell’apparecchio USB potrebbero
essere danneggiati, trasferirli di nuovo.
I codici dei caratteri visualizzabili da questo sistema
sono i seguenti:
Caratteri maiuscoli (da A a Z).
Numeri (da 0 a 9).
Simboli (< > * +, [ ] \ _).
Gli altri caratteri appaiono come “_”.
L’apparecchio USB non viene riconosciuto.
Spegnere il sistema e ricollegare l’apparecchio USB,
quindi accendere il sistema.
Controllare le informazioni sui siti web relative agli
apparecchi USB compatibili.
Lapparecchio USB non funziona correttamente.
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con
l’apparecchio USB per informazioni su come risolvere
questo problema.
La riproduzione non si avvia.
Spegnere il sistema e ricollegare l’apparecchio USB,
quindi accendere il sistema.
Controllare le informazioni sui siti web relative agli
apparecchi USB compatibili.
La riproduzione non inizia dal primo file.
Impostare il modo di riproduzione sul modo di
riproduzione normale.
Non si riesce a riprodurre un file audio.
Non è possibile riprodurre file MP3 in formato MP3
PRO.
Alcuni file AAC potrebbero non venire riprodotti
correttamente.
Non è possibile riprodurre file AAC contenenti flussi
video.
Non è possibile riprodurre file WMA nei formati
Windows Media Audio Lossless e Professional.
Gli apparecchi USB formattati con file system diversi da
FAT16 o FAT32 non sono supportati.*
Qualora nell’apparecchio USB utilizzato siano presenti
più partizioni, i file potrebbero non venire riprodotti.
Il sistema può eseguire la riproduzione soltanto fino a
una profondità di 8 cartelle.
Non è possibile riprodurre file che siano cifrati o
protetti da password, e così via.
Non è possibile riprodurre con questo sistema file
dotati di protezione del copyright (DRM - Digital
Rights Management).
* Questo sistema supporta i file system FAT16 e FAT32, ma alcuni
apparecchi USB potrebbero non supportare tutti questi file system
FAT. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso di ciascun
apparecchio USB o contattare il produttore.
Sintonizzatore
Forte ronzio o rumore, o impossibilità di
ricevere le stazioni. (l’indicazione TUNED” o
“STEREO” lampeggia sul display.)
Collegare correttamente lantenna.
Trovare una posizione ed un orientamento che
forniscano una buona ricezione, quindi installare di
nuovo l’antenna.
Tenere le antenne lontane dal cavo di alimentazione,
per evitare di ricevere dei disturbi.
Spegnere gli apparecchi elettrici che si trovano
nell’ambiente circostante.
Si sentono più stazioni radio
contemporaneamente.
Trovare una posizione ed un orientamento che
forniscano una buona ricezione, quindi installare di
nuovo l’antenna.
Legare assieme i cavi delle antenne utilizzando, ad
esempio, fascette per i cavi disponibili in commercio, e
regolare le lunghezze dei cavi.
Per ripristinare il sistema sulle
impostazioni di fabbrica
Se il sistema non funziona ancora correttamente,
ripristinare il sistema sulle impostazioni di fabbrica.
Utilizzare i tasti sull’unità per ripristinarne il sistema alle
impostazioni di fabbrica predefinite.
1 Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione,
quindi riaccendere il sistema.
2 Tenere premuti
e /
sull’unità fino a far
apparire l’indicazione “RESET sul display.
Tutte le impostazioni configurate dall’utente, come
le stazioni radio preselezionate, il timer e lorologio,
vengono cancellate.
Per disattivare la funzione di attesa
automatica
Questo sistema è dotato di una funzione di attesa
automatica. Con questa funzione, il sistema si dispone
automaticamente nel modo di attesa dopo 30 minuti
circa, quando non viene effettuata alcuna operazione o in
assenza di segnale audio in uscita.
Come impostazione predefinita, la funzione di attesa
automatica è attivata.
Utilizzare i tasti sull’unità per disattivare la funzione di
attesa automatica.
Tenere premuti

mentre il sistema è acceso,
fino a far apparire l’indicazione AUTO. STBY OFF”.
Per attivare la funzione, ripetere la procedura fino a
far apparire l’indicazione “AUTO. STBY ON”.
Note
AUTO. STBY” viene visualizzato sul display per 2 minuti prima che
il sistema si disponga nel modo di attesa.
La funzione di attesa automatica non si applica alla funzione del
sintonizzatore (FM/AM), anche quando è stata abilitata.
Il sistema potrebbe non disporsi automaticamente nel modo di
attesa nei casi seguenti:
quando viene rilevato un segnale audio.
durante la riproduzione di brani o file audio.
mentre il timer di autospegnimento o il timer di riproduzione
preimpostato è in funzione.
Il sistema esegue di nuovo il conto alla rovescia del tempo fino a
disporsi nel modo di attesa, anche quando è attivata la funzione di
attesa automatica, nei casi seguenti:
quando è collegato un iPod/iPhone/iPad.
quando si preme un tasto sul telecomando o un pulsante sull’unità.
Per disattivare il segnale acustico
Il sistema è impostato in fabbrica in modo tale da
riprodurre un segnale acustico di conferma del tocco
dei pulsanti quando si preme un pulsante sul pannello
sensibile al tocco sull’unità. È possibile disattivare il
segnale acustico.
1 Premere / per accendere il sistema.
2 Tenere premuti e VOLUME sull’unità per
almeno 3 secondi.
Se si desidera impostare lattivazione del segnale
acustico, utilizzare la stessa procedura indicata ai
punti 1 e 2.
Nota
Anche se il segnale acustico è attivato, il sistema non
emette il segnale acustico per confermare il tocco di un
pulsante mentre l’indicatore del dock sta lampeggiando,
benché il funzionamento del pannello sensibile al
tocco sia attivato anche mentre l’indicatore del dock sta
lampeggiando.
Messaggi
CAN’T PLAY : si è inserito un disco che non può essere
riprodotto su questo sistema.
COMPLETE : loperazione di preselezione è terminata
normalmente.
ERROR : situazioni imprevedibili, oppure è collegato un
apparecchio sconosciuto.
FULL : si è cercato di programmare più di 25 brani o file
(passi).
LOCKED : l’alloggiamento del disco non funziona.
Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
NO DEVICE : non è collegato alcun apparecchio USB o
l’apparecchio USB collegato è stato rimosso.
NO DISC : non è presente alcun disco nel lettore o si è
caricato un disco che non può essere riprodotto.
NO MEMORY : il supporto di memoria non è inserito
nell’apparecchio USB.
NO STEP : tutti i brani programmati sono stati cancellati.
NO SUPPORT : è stato collegato un apparecchio USB o
un iPod/iPhone/iPad non supportato, oppure un iPod/
iPhone/iPad con la batteria scarica.
NO TRACK : non sono presenti file riproducibili
sull’apparecchio USB o sul CD.
NOT USED : si è cercato di eseguire unoperazione
specifica in condizioni in cui tale operazione non è
consentita.
OVER CURRENT : rimuovere lapparecchio USB dalla
porta e spegnere il sistema, quindi riaccendere il
sistema.
PUSH STOP : si è premuto PLAY MODE
durante la
riproduzione nella funzione CD o USB.
TIME NG : le ore di inizio e di fine del timer di
riproduzione sono impostate sulla stessa ora.
Precauzioni
Dischi che questo sistema PUÒ riprodurre
CD audio
CD-R/CD-RW (dati audio/file MP3)
Dischi che questo sistema NON PUÒ riprodurre
CD-ROM
CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato
CD musicale o nel formato MP3 conforme alle
specifiche ISO9660 Livello 1/Livello 2, Joliet
CD-R/CD-RW con qualità di registrazione scadente,
CD-R/CD-RW graffiati o sporchi, oppure CD-R/CD-
RW registrati con un apparecchio di registrazione non
compatibile
CD-R/CD-RW che siano stati finalizzati in modo errato
Dischi contenenti file diversi dai file MPEG 1 Audio
Layer-3 (MP3)
Dischi di forma anomala (ad esempio a forma di cuore,
quadrato, stella)
Dischi su cui sia applicato del nastro adesivo, della carta
o un adesivo
Dischi a noleggio o usati su cui siano applicati degli
adesivi con colla che fuoriesca oltre ladesivo
Dischi su cui siano applicate etichette stampate
utilizzando inchiostro appiccicoso al tatto
Note sui dischi
Prima della riproduzione, pulire il disco con un panno
di pulizia dal centro verso l’esterno.
Non pulire i dischi con solventi quali benzina, diluente
o detergenti disponibili in commercio o spray antistatici
per LP in vinile.
Non esporre i dischi alla luce diretta del sole o a fonti
di calore come i condotti di aria calda, né lasciarli in
unauto parcheggiata alla luce diretta del sole.
Informazioni sulla sicurezza
Scollegare completamente il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica a muro se non si intende utilizzare l’unità
per un periodo di tempo prolungato. Quando si intende
scollegare il sistema, afferrare sempre la spina. Non
tirare mai il cavo stesso.
Per Premere
Interrompere la
riproduzione
. Per riprendere la
riproduzione, premere
*
1
(o
sull’unità). Per annullare la
ripresa della riproduzione, premere
di nuovo
*
2
.
Selezionare una
cartella
+/
ripetutamente.
Selezionare un file
/
.
Trovare un punto
in un file
Tenere premuto /
(o
/
sull’unità) durante
la riproduzione, quindi rilasciare il
tasto nel punto desiderato.
Selezionare la
riproduzione
ripetuta
REPEAT
ripetutamente fino a
visualizzare “ ” o “ 1”.
*
1
Quando si riproduce un file MP3/WMA VBR, il sistema potrebbe
riprendere la riproduzione da un punto diverso.
*
2
La ripresa della riproduzione torna alla cartella principale.
Per cambiare il modo di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE
mentre il
lettore è arrestato. È possibile selezionare il modo di
riproduzione normale (riproduzione in sequenza di tutti
i file sull’apparecchio USB), il modo di riproduzione
cartella (“FLDR” per tutti i file nella cartella specificata
sull’apparecchio USB), o il modo di riproduzione
casuale preordinata (“SHUF” o “FLDR SHUF” per la
riproduzione casuale preordinata dei file in una cartella).
Nota sul modo di riproduzione
Quando si spegne il sistema, il modo di riproduzione casuale
preordinata selezionato (“SHUF”) viene annullato e il modo di
riproduzione torna al modo di riproduzione normale.
Note sul modo di riproduzione casuale preordinata
Quando il modo di riproduzione casuale preordinata è impostato
su “SHUF”, il sistema riproduce in modo casuale preordinato tutti
i file audio sull’apparecchio USB. Quando il modo di riproduzione
casuale preordinata è impostato su “FLDR SHUF”, il sistema
riproduce in modo casuale preordinato tutti i file audio nella cartella
selezionata.
Quando si spegne il sistema, il modo di riproduzione casuale
preordinata selezionato (“SHUF” o “FLDR SHUF”) viene annullato
e il modo di riproduzione torna al modo di riproduzione normale
(“FLDR”).
Note sulla riproduzione ripetuta
Se si seleziona “ ” quando il sistema è nel modo di riproduzione
normale, il sistema esegue la riproduzione ripetuta di tutti i file
audio nellapparecchio USB fino all’arresto della riproduzione. Se si
seleziona
quando il sistema è nel modo di riproduzione delle
cartelle, il sistema esegue la riproduzione ripetuta di tutti i file audio
nella cartella selezionata fino all’arresto della riproduzione.
Se si seleziona “ 1”, il sistema esegue la riproduzione ripetuta
continua del file selezionato fino all’arresto della riproduzione da
parte dell’utente.
Note
Lordine di riproduzione per il sistema potrebbe variare rispetto
all’ordine di riproduzione del lettore musicale digitale collegato.
Assicurarsi di spegnere il sistema prima di rimuovere l’apparecchio
USB. La rimozione dell’apparecchio USB mentre il sistema è acceso
potrebbe danneggiare i dati sull’apparecchio USB.
Quando è necessario il collegamento del cavo USB, collegare il cavo
USB in dotazione con l’apparecchio USB da collegare. Per i dettagli
sul metodo di funzionamento vedere il manuale d’uso in dotazione
con lapparecchio USB da collegare.
A seconda del tipo di apparecchio USB collegato potrebbe occorrere
del tempo prima che venga visualizzato il messaggio “READING.
Non collegare l’apparecchio USB mediante un hub USB.
Quando l’apparecchio USB è inserito, il sistema legge tutti i
file sull’apparecchio USB. Qualora il numero di cartelle o file
sull’apparecchio USB sia elevato, il completamento della lettura
dell’apparecchio USB potrebbe richiedere molto tempo.
Con alcuni apparecchi USB collegati, l’esecuzione di unoperazione
da parte del sistema potrebbe venire effettuata con un ritardo.
Non è possibile garantire la compatibilità con tutti i software di
codifica/scrittura. Qualora i file audio sull’apparecchio USB siano
stati codificati in origine con un software incompatibile, tali file
potrebbero produrre disturbi o interruzioni dell’audio, o potrebbero
non venire riprodotti affatto.
Questo sistema non può riprodurre i file audio sullapparecchio USB
nei casi seguenti:
quando il numero complessivo di file audio in una cartella è
superiore a 250.
quando il numero complessivo di file audio su un apparecchio
USB è superiore a 3000.
quando il numero complessivo di cartelle su un apparecchio USB è
superiore a 1000 (incluse la cartella “ROOT” e le cartelle vuote).
Questi numeri potrebbero variare a seconda della struttura dei file e
delle cartelle. Non salvare altri tipi di file o cartelle non necessari su
un apparecchio USB contenente file audio.
Il sistema può eseguire la riproduzione soltanto fino a una
profondità di 8 cartelle.
Questo sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni
fornite in un apparecchio USB collegato.
Le cartelle che non contengono file audio vengono saltate.
I formati audio che è possibile ascoltare con questo sistema sono i
seguenti:
MP3: estensione file “.mp3”
WMA: estensione file “.wma
AAC: estensione file “.m4a
Tenere presente che, anche quando il nome di un file presenta
l’estensione corretta, qualora il file effettivo sia di tipo diverso,
il sistema potrebbe produrre dei disturbi o presentare
malfunzionamenti.
Per utilizzare il sistema come caricabatterie
È possibile utilizzare il sistema come caricabatterie per gli
apparecchi USB dotati di funzione di ricarica quando il
sistema è acceso.
Premere USB FUNCTION
sul telecomando, o
premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità.
La carica inizia quando l’apparecchio USB è collegato alla
porta (USB)
. Lo stato di carica viene visualizzato
sul display dell’apparecchio USB. Per i dettagli, vedere la
guida per l’utente dell’apparecchio USB.
Per arrestare la carica dell’apparecchio USB
Rimuovere l’apparecchio USB.
Note sulla carica dell’apparecchio USB
Non è possibile caricare contemporaneamente un iPod/iPhone/iPad
e l’apparecchio USB. Quando si intende caricare un apparecchio
USB, selezionare la funzione USB.
Non è possibile caricare l’apparecchio USB quando il sistema è
spento.
Uso di componenti audio opzionali
1 Preparare la sorgente sonora.
Collegare il componente audio aggiuntivo alla presa
AUDIO IN
sull’unità utilizzando un cavo audio
analogico (non in dotazione).
2 Abbassare il volume.
Premere VOLUME
.
3 Selezionare la funzione AUDIO IN.
Premere ripetutamente AUDIO IN FUNCTION
sul telecomando o FUNCTION
sull’unità.
L’indicatore delle funzioni si illumina in ambra.
4 Premere
per registrare la stazione.
5 Ripetere i punti da 1 a 4 per registrare altre stazioni.
È possibile preselezionare fino a 20 stazioni FM e
10 stazioni AM.
Per sintonizzare una stazione radio
preselezionata
Se si è registrata una stazione radio sul numero di una
preselezione da 1 a 6, la stazione radio viene sintonizzata
semplicemente premendo un tasto TUNER MEMORY
NUMBER (da 1 a 6) mentre la funzione del sistema è
impostata su AM o FM.
Se si è registrata una stazione radio su un numero
di preselezione da 7 a salire, premere ripetutamente
TUNING MODE fino a visualizzare “PRESET,
quindi premere ripetutamente +/ per selezionare il
numero di preselezione desiderato.
Riproduzione dell’iPod/iPhone/iPad
1 Selezionare la funzione iPod.
Premere iPod FUNCTION
sul telecomando, o
premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità.
L’indicatore delle funzioni si illumina in bianco.
2 Inserire l’iPod/iPhone/iPad.
3 Avviare la riproduzione.
Premere
sul telecomando o premere
sull’unità.
Per controllare l’iPod/iPhone/iPad
Per Premere
Mettere in pausa
la riproduzione
/
.
Selezionare
un brano o un
capitolo di un
audiolibro o un
podcast
/
. Per avanzare
rapidamente o riavvolgere
rapidamente, tenere premuto il tasto.
Trovare un punto
in un brano
o un capitolo
dell’audiolibro o
del podcast
Tenere premuto
/
durante la riproduzione, quindi
rilasciare il tasto nel punto
desiderato.
Scegliere la voce
selezionata
.
Scorrere in
su/in giù i menu
dell’iPod
/
.
Tornare al menu
precedente o
selezionare un
menu
TOOL MENU /RETURN
.
Per utilizzare il sistema come caricabatterie
È possibile utilizzare il sistema come un caricabatterie per
un iPod/iPhone/iPad sia con il sistema acceso che spento.
Per sapere se la carica sia in corso o meno, controllare
l’icona della batteria del display dell’iPod/iPhone/
iPad. Per un elenco dei modelli di iPod/iPhone/iPad
compatibili con questo sistema, controllare la “Sezione
dell’iPod/iPhone/iPad” nelle “Caratteristiche tecniche.
Per interrompere la carica di un iPod/iPhone/
iPad
Rimuovere l’iPod/iPhone/iPad.
Note sulla carica di un iPod/iPhone/iPad
Quando è selezionata una funzione USB mentre il sistema è acceso,
non è possibile caricare un iPod/iPhone/iPad.
Se si preme DISPLAY
durante la carica quando il sistema è
spento, il sistema arresta la carica di un iPod/iPhone/iPad. Per
riavviare la carica di un iPod/iPhone/iPad, ricollegare l’iPod/iPhone/
iPad quando il modo del display è quello di risparmio dell’energia.
Note
Le prestazioni del sistema possono variare, a seconda delle
caratteristiche tecniche dell’iPod/iPhone/iPad utilizzato.
Quando si inserisce o si rimuove l’iPod/iPhone/iPad, tenere l’iPod/
iPhone/iPad alla stessa angolazione del connettore dell’iPod/iPhone/
iPad sull’unità e non girare o inclinare l’iPod/iPhone/iPad, per
evitare danni al connettore.
Non trasportare il sistema con un iPod/iPhone/iPad inserito
sul connettore. In caso contrario, si potrebbe provocare un
malfunzionamento.
Quando si inserisce o si rimuove l’iPod/iPhone/iPad, afferrare il
sistema con una mano e fare attenzione a non premere per errore i
comandi dell’iPod/iPhone/iPad.
Per cambiare il livello del volume, utilizzare VOLUME +/
. Il
livello del volume non cambia anche se lo si regola sull’iPod/iPhone/
iPad.
Per utilizzare un iPod/iPhone/iPad, consultare la guida dell’utente
dell’iPod/iPhone/iPad utilizzato.
Sony non può accettare alcuna responsabilità nel caso in cui i dati
registrati sull’iPod/iPhone/iPad vengano persi o danneggiati quando
si utilizza un iPod/iPhone/iPad con questo sistema.
Riproduzione di un file
dell’apparecchio USB
I formati audio che possono essere riprodotti su questo
sistema sono MP3/WMA*/AAC*.
* I file con protezione del copyright DRM (Digital Rights
Management) o i file scaricati da un negozio di musica online
potrebbero non venire riprodotti su questo sistema. Qualora si
provi a riprodurre un file di questo tipo, il sistema riproduce il file
audio non protetto successivo.
Controllare i seguenti siti web per le informazioni sugli
apparecchi USB compatibili.
Per i clienti in Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
Per i clienti in altre nazioni/aree geografiche:
<http://www.sony-asia.com/support>
1 Selezionare la funzione USB.
Premere USB FUNCTION
sul telecomando, o
premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità.
L’indicatore delle funzioni si illumina in blu.
2 Collegare l’apparecchio USB alla porta (USB)
.
3 Avviare la riproduzione.
Premere
sul telecomando o premere
sull’unità.
Altre operazioni
Per Premere
Mettere in pausa
la riproduzione
(o
sull’unità). Per
riprendere la riproduzione, premere
di nuovo il tasto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-V50IP Istruzioni per l'uso

Categoria
Carrelli multimediali
Tipo
Istruzioni per l'uso