Sony DCR-SR70E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

2-698-884-81(1)
Guida all’uso Handycam
DCR-SR30E/SR40E/SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E
© 2006 Sony Corporation
Uso
dell’Handycam con
unità disco rigido
10
Operazioni preliminari
13
Easy
Handycam
24
Registrazione/
Riproduzione
29
Uso delle voci di
impostazione
44
Duplicazione/Stampa
69
Uso con un
computer
76
Guida alla soluzione dei
problemi
100
Informazioni aggiuntive
116
Modifica delle immagini
65
Glossario/Indice
125
2
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente la Guida all’uso e conservarla
per eventuali riferimenti futuri.
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Sostituire la batteria esclusivamente
con una del tipo specificato.
Diversamente, si potrebbero causare
incendi o incidenti.
ATTENZIONE
I campi elettromagnetici alle frequenze
specifiche possono influenzare le immagini
e l’audio della presente videocamera.
Il presente prodotto è stato testato ed è
risultato conforme ai limiti stabiliti dalla
Direttiva EMC relativa all’uso dei cavi di
collegamento di lunghezza inferiore a 3
metri.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato
ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta
a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Accessori applicabili: telecomando (DCR-
SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze
elettromagnetiche causano l’interruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non
avviene, è necessario riavviare
l’applicazione oppure scollegare, quindi
ricollegare il cavo di comunicazione (USB e
così via).
Da leggere subito
AVVISO
AVVERTENZA
PER I CLIENTI IN EUROPA
3
La presente videocamera è dotata di
due tipi di manuali d’uso.
Per ulteriori informazioni sull’uso e la
manutenzione della videocamera, consultare
il “Manuale delle istruzioni” e la “Guida
all’uso Handycam” (PDF/la presente Guida
all’uso).
Uso della videocamera
Non trasportare la videocamera afferrandola dalle
parti indicate di seguito.
La videocamera non è a prova di polvere,
spruzzi o acqua. Consultare la sezione
“Manutenzione e precauzioni” (p.121).
Per evitare rotture del disco rigido o perdite
delle immagini registrate, non effettuare le
seguenti operazioni se la spia
dell’interruttore POWER (p.18) o la spia
ACCESS (p.25, 27, 29) sono accese:
Rimozione del blocco batteria o
dell’alimentatore CA dalla videocamera
Applicazione di urti o vibrazioni
meccaniche alla videocamera
Prima di collegare la videocamera ad un
altro dispositivo mediante un cavo USB e
simili, accertarsi di inserire la spina del
connettore nella direzione corretta. Se la
spina del connettore viene inserita in modo
forzato nella direzione errata, è possibile
che il terminale subisca dei danni oppure
che si verifichino dei problemi di
funzionamento della videocamera.
Scollegare l’alimentatore CA
dall’Handycam Station afferrando sia la
videocamera che la spina DC.
Accertarsi di impostare l’interruttore
POWER su OFF (CHG) quando la
videocamera viene posizionata
sull’Handycam Station, oppure rimuoverla
da quest’ultimo.
Note sulle voci di impostazione, sullo
schermo LCD e sull’obiettivo
Le voci di impostazione in grigio non sono
disponibili nelle condizioni di registrazione
o riproduzione correnti.
• Poiché lo schermo LCD è stato prodotto
con una tecnologia ad alta precisione, oltre
il 99,99% dei pixel è funzionante durante
l’uso effettivo. Tuttavia, è possibile che
alcuni piccoli punti neri e/o luminosi
(bianchi, rossi, blu o verdi) appaiano
costantemente sullo schermo LCD. La loro
presenza è normale.
L’esposizione prolungata dello schermo
LCD o dell’obiettivo alla luce solare diretta
potrebbe causare problemi di
funzionamento. Prestare pertanto
attenzione se la videocamera viene
posizionata in prossimità di finestre o in
esterni.
Non rivolgere la videocamera in direzione
del sole. Diversamente, si potrebbero
causare problemi di funzionamento.
Effettuare eventuali riprese del sole
soltanto in condizioni di luce scarsa, ad
esempio al crepuscolo.
Note sull’uso
Schermo LCD Batteria
Puntino nero
Puntino bianco,
rosso, blu o verde
4
Registrazione
Prima di procedere alla registrazione,
effettuare una prova della funzione di
registrazione per accertarsi che le immagini
e l’audio vengano registrati senza problemi.
Anche se la registrazione o la riproduzione
non sono possibili a causa di un problema
di funzionamento della videocamera, non
è possibile risarcire il contenuto delle
registrazioni.
I sistemi di colore dei televisori variano in
base ai paesi/alle regioni. Per visualizzare
le registrazioni su un televisore, occorre
disporre di un televisore basato sul sistema
PAL.
I programmi televisivi, i film, le
videocassette e altri materiali potrebbero
essere protetti dal copyright. La
registrazione non autorizzata di tale
materiale potrebbe contravvenire alle leggi
sul copyright. Non è possibile duplicare
materiale software protetto da copyright
con la presente videocamera.
Compatibilità delle immagini
Non è possibile riprodurre filmati e fermi
immagine diversi da quelli registrati con la
presente videocamera. Inoltre, non è
possibile riprodurre le immagini registrate
con altri modelli di videocamera, DCR-
SR30E/SR40E/SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E.
Guida all’uso
Le immagini dello schermo LCD contenute
nella presente Guida all’uso sono state
catturate utilizzando una fotocamera
digitale e possono pertanto essere diverse
da quelle effettivamente visualizzate.
Il design e le caratteristiche tecniche della
videocamera e degli accessori sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
Le illustrazioni utilizzate nella presente
Guida all’uso si basano sul modello
DCR-SR80E.
Le indicazioni a schermo in ogni lingua
vengono utilizzate per illustrare le
procedure di funzionamento. Se
necessario, modificare la lingua a schermo
prima di utilizzare la videocamera (p.62).
Obiettivo Carl Zeiss
La videocamera è dotata di un obiettivo Carl
Zeiss, sviluppato in collaborazione da Carl
Zeiss, Germania, e Sony Corporation, in
grado di produrre immagini di qualità
superiore.
L’obiettivo adotta il sistema di misurazione
MTF* per videocamere ed offre la qualità
tipica degli obiettivi Carl Zeiss.
* L’acronimo MTF indica Modulation
Transfer Function (funzione di
trasferimento modulare). Il valore
numerico indica la quantità di luce che
emette un soggetto e giunge all’obiettivo.
5
Salvataggio dei dati di immagine
registrati
In caso di probabili danni ai dati di immagine,
salvare tutte le immagini registrate. Si consiglia
di salvare i dati di immagine su un DVD
utilizzando il computer (p.82, 95). È inoltre
possibile salvare i dati utilizzando un
videoregistratore/dispositivo DVD (p.69).
Si consiglia di salvare periodicamente i dati di
immagine in seguito alle registrazioni.
Non sottoporre la videocamera a urti o
vibrazioni
Il disco rigido della videocamera potrebbe non
venire riconosciuto oppure potrebbe non essere
possibile registrare o riprodurre.
In particolare, non urtare la videocamera durante
le operazioni di registrazione/riproduzione. In
seguito alla registrazione, non sottoporre la
videocamera a vibrazioni o urti se è accesa la spia
ACCESS.
Durante l’uso della tracolla (non in dotazione),
non urtare la videocamera contro oggetti
circostanti.
Sensore di caduta
Per proteggere il disco rigido interno dai danni
dovuti alle cadute, la videocamera è dotata di un
sensore di caduta (p.57). In caso di cadute o in
assenza di gravità, è possibile che venga registrato
anche il rumore del blocco che protegge la
videocamera. Se il sensore rileva cadute ripetute,
è possibile che la registrazione/riproduzione
venga interrotta.
Blocco batteria/Alimentatore CA
Se la spia ACCESS è accesa, evitare di effettuare
le operazioni riportate di seguito, onde evitare
problemi di funzionamento.
Rimozione del blocco batteria
Rimozione dell’alimentatore CA (durante la
ricarica mediante lo stesso)
Una volta disattivato l’interruttore POWER,
accertarsi di rimuovere il blocco batteria o
l’alimentatore CA.
Temperature operative
Se la temperatura della videocamera diventa
eccessivamente alta o bassa, potrebbe non essere
possibile registrare o riprodurre mediante la
videocamera per proteggerla da eventuali danni.
In tal caso, sullo schermo LCD viene visualizzato
un messaggio (p.113).
Collegamento della videocamera ad un
computer
Non formattare il disco rigido della videocamera
utilizzando il computer. Diversamente, si
potrebbe ottenere un funzionamento errato.
Uso della videocamera ad alte quote
Non accendere la videocamera in aree a bassa
pressione, dove l’altitudine è superiore a 3.000
metri. Diversamente, è possibile che si verifichino
danni dell’unità disco rigido della videocamera.
Smaltimento/Cessione
Se viene utilizzata la funzione
[FORMATT.HDD] (p.57) o se la videocamera
viene formattata, potrebbe non essere possibile
eliminare completamente i dati dal disco rigido.
Se la videocamera viene ceduta ad altri, si
consiglia di utilizzare la funzione [SVUOTA
HDD] (p.57) affinché l’eventuale recupero dei
dati risulti difficile. Inoltre, prima di procedere
allo smaltimento della videocamera, si consiglia
di distruggerne il corpo. In tal modo, l’eventuale
recupero dei dati contenuti sul disco rigido non
sarà possibile.
Se non è possibile registrare/
riprodurre le immagini, utilizzare la
funzione [FORMATT.HDD]
Se le operazioni di registrazione ed eliminazione
delle immagini vengono ripetute a lungo, si
potrebbe verificare il fenomeno della
frammentazione e le immagini non verrebbero più
salvate/registrate. In tal caso, salvare le immagini
ed utilizzare la funzione [FORMATT.HDD]
(p.57). Frammentazione 1 Glossario (p.125)
Note sull’uso dell’Handycam con unità disco
rigido
6
Indice
Da leggere subito...................................................................................... 2
Note sull’uso dell’Handycam con unità disco rigido.................................. 5
Operazioni possibili con l’Handycam con unità disco rigido ...................10
Utilizzo dell’Handycam con unità disco rigido......................................... 12
Punto 1: Controllo degli articoli in dotazione........................................... 13
Punto 2: Carica del blocco batteria......................................................... 14
Punto 3: Come accendere e afferrare la videocamera ........................... 18
Punto 4: Regolazione dello schermo LCD..............................................20
Punto 5: Uso del pannello a sfioramento................................................21
Punto 6: Impostazione di data e ora ....................................................... 22
Punto 7: Selezione del rapporto di formato (16:9 o 4:3) dell’immagine di
registrazione (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E) .............................. 23
Uso della funzione Easy Handycam .......................................................24
Registrazione semplice........................................................................... 25
Riproduzione semplice............................................................................ 27
Registrazione.......................................................................................... 29
Riproduzione........................................................................................... 30
Ricerca delle immagini desiderate tramite la data (Indice delle date) ........ 31
Funzioni utilizzate per la registrazione/riproduzione e così via............... 32
Registrazione
Per utilizzare lo zoom
Per registrare in luoghi scarsamente illuminati (NightShot plus)
Per regolare l’esposizione per i soggetti in controluce (BACK LIGHT)
Per regolare la messa a fuoco per un soggetto decentrato
Uso dell’Handycam con unità disco rigido
Operazioni preliminari
Easy Handycam - Uso della videocamera con le impostazioni
automatiche
Registrazione/Riproduzione
7
Per fissare l’esposizione per il soggetto selezionato
Per aggiungere effetti speciali
Per registrare nel modo a specchio
Per utilizzare un treppiede
Per applicare la tracolla
Riproduzione
Per riprodurre una serie di fermi immagine (Presentazione diapositive)
Per utilizzare lo zoom di riproduzione
Registrazione/riproduzione
Per controllare la capacità residua della batteria
Per controllare la quantità di spazio libero sul disco rigido
Per disattivare il segnale acustico di conferma delle operazioni
Per inizializzare le impostazioni (Azzeramento)
Altri nomi di parti e funzioni
Controllo/Eliminazione dell’ultima scena
(Controllo/Eliminazione dell’immagine controllata)..................................35
Indicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzione ....................36
Telecomando (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)..............................38
Riproduzione dell’immagine su un televisore..........................................39
Salvataggio di immagini ..........................................................................41
Eliminazione delle immagini....................................................................42
Uso delle voci di impostazione ................................................................44
Voci di impostazione ...............................................................................46
IMPOST.GEN. ..................................................................................48
Impostazioni di regolazione della videocamera in base alle condizioni
di registrazione
(ESPOSIZIONE/BILAN.BIANCO/STEADYSHOT e così via)
IMP.FERMOIM. ................................................................................54
Impostazioni per i fermi immagine
(REG.CONT./QUAL.IMM./DIM.IMMAG. e così via)
APPLIC.IMM. ..................................................................................55
Effetti speciali da applicare alle immagini o funzioni aggiuntive per la
registrazione/riproduzione
(EFFETTO IMM./EFFETTO DIG. e così via)
IMPOST.HDD ..................................................................................57
Impostazioni per il disco rigido (FORMATT.HDD/INFO HDD e così via)
IMPOST.STD...................................................................................58
Impostazioni durante la registrazione o altre impostazioni di base
(MODO REG./IMPOST.LCD/VELOCITÀ USB e così via)
ORA/LANGUAGE............................................................................62
(IMP.OROLOGIO/IMPOST.AREA/LANGUAGE e così via)
Uso delle voci di impostazione
8
Personalizzazione del menu personale ..................................................63
Creazione di una playlist......................................................................... 65
Riproduzione della playlist ...................................................................... 67
Impostazione della protezione delle immagini (Protezione)....................67
Duplicazione su un videoregistratore/dispositivo DVD ........................... 69
Registrazione di immagini da un televisore o un videoregistratore/
dispositivo DVD (DCR-SR60E/SR80E) .................................................. 71
Stampa dei fermi immagine registrati
(Stampante compatibile con PictBridge) ................................................ 73
Prese per il collegamento di dispositivi esterni ....................................... 75
Operazioni possibili con la videocamera collegandola ad un
computer ................................................................................................. 76
Requisiti di sistema................................................................................. 77
Installazione del software........................................................................79
Creazione di un DVD mediante la pressione di un unico tasto...............82
Copia delle immagini su un computer..................................................... 86
Visualizzazione delle immagini copiate su un computer......................... 91
Modifica delle immagini........................................................................... 93
Creazione di un DVD con immagini selezionate..................................... 95
Salvataggio delle immagini contenute nella playlist in un DVD ..............97
Eliminazione dei dati di immagine da un computer................................. 99
Guida alla soluzione dei problemi......................................................... 100
Indicatori e messaggi di avviso ............................................................. 112
Modifica delle immagini
Duplicazione/Stampa
Uso con un computer
Guida alla soluzione dei problemi
9
Uso della videocamera all’estero ..........................................................116
File presenti nel disco rigido/nella struttura delle cartelle della
videocamera..........................................................................................118
Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM”.....................................119
Manutenzione e precauzioni .................................................................121
Glossario ...............................................................................................125
Indice analitico.......................................................................................127
Informazioni aggiuntive
Glossario/Indice
10
È possibile registrare le immagini sul disco rigido della videocamera. Rispetto alle videocamera
a nastro o DVD, l’Handycam con unità disco rigido offre più opzioni d’uso.
Uso dell’Handycam con unità disco rigido
Operazioni possibili con l’Handycam con
unità disco rigido
Registrazione sul disco rigido per svariate
ore (p.25, 29)
Sul disco rigido, è possibile registrare per oltre sette
ore* se le immagini sono impostate sulla qualità
elevata ([HQ]). Tutte le immagini registrate
vengono salvate nello spazio libero del disco rigido.
Non vi è alcun rischio di sovrascrivere
accidentalmente delle immagini su quelle preferite.
Inoltre, non è necessario riavvolgere o fare avanzare
rapidamente i filmati, è sufficiente avviare la
registrazione non appena si è pronti.
*
Utilizzando DCR-SR70E/SR80E, è possibile effettuare
registrazioni di durata superiore a 14 ore. Se la qualità
delle immagini di un filmato viene modificata, è possibile
registrare le immagini per più ore.
Individuazione rapida di una scena
utilizzando la schermata VISUAL INDEX
(p.27, 30)
La schermata VISUAL INDEX consente di
controllare istantaneamente le immagini registrate.
È sufficiente toccare la scena che si desidera
visualizzare.
Inoltre, è possibile ricercare la scena desiderata in
base alla data utilizzando la funzione di indice delle
date.
Visualizzazione su un televisore o
salvataggio su un videoregistratore/
dispositivo DVD (p.39, 69)
È possibile collegare l’Handycam direttamente ad
un televisore per riprodurre le immagini registrate.
È inoltre possibile salvare le immagini su un
videoregistratore/dispositivo DVD.
“Registrazione e visualizzazione”: chiare, semplici e pratiche
11
Uso dell’Handycam con unità disco rigido
È necessario il software “ImageMixer for HDD
Camcorder” in dotazione.
Masterizzazione di DVD mediante singola
pressione (p.82)
È possibile salvare un’immagine registrata su un
DVD con un semplice tocco. Le immagini che non
sono state salvate su un DVD mediante la funzione
One Touch DVD Burn possono essere salvate in
modo automatico.
La qualità delle immagini registrate rimane inalterata
anche se vengono salvate su un DVD.
Modifica delle immagini e creazione di un DVD con
le immagini selezionate (p.93, 95)
È possibile copiare le immagini su un computer. Inoltre, è
possibile modificare le immagini e creare un DVD con le
immagini selezionate.
La qualità delle immagini registrate rimane inalterata anche se
vengono copiate da un computer oppure se vengono modificate
o salvate su un DVD.
Collegamento dell’Handycam con unità disco rigido ad un computer
12
Le immagini vengono registrate sul disco rigido interno. Quando questo diventa pieno, non è
possibile registrarvi altre immagini nuove. Si consiglia di salvare periodicamente i dati di
immagine e di eliminare le immagini inutili dal disco rigido della videocamera.
Eliminando alcune immagini, è possibile registrare di nuovo altre immagini sullo spazio libero del disco
rigido.
Utilizzo dell’Handycam con unità disco rigido
Preparazione (p.13)
Registrazione (p.25, 29)
Visualizzazione sull’Handycam con unità disco
rigido
Visualizzazione sullo schermo LCD (p.27, 30)
Visualizzazione su un televisore (p.39)
Salvataggio
È possibile salvare le immagini registrate su un DVD e così
via.
Salvataggio delle immagini su un DVD utilizzando un computer
(p.82, 95).
Copia delle immagini su un computer (p.86).
Duplicazione su un videoregistratore/dispositivo DVD (p.69).
Eliminazione delle immagini
È possibile eliminare i dati di immagine salvati sulla
videocamera. Eliminando alcune immagini, è possibile
registrare di nuovo altre immagini sullo spazio libero del
disco rigido.
Selezione dell’immagine desiderata ed eliminazione (p.42).
Eliminazione di tutte le immagini ([FORMATT.HDD], p.57).
13
Operazioni preliminari
Accertarsi che con la videocamera siano stati
forniti i seguenti articoli.
Il numero riportato tra parentesi indica la
quantità fornita dell’articolo.
Alimentatore CA (1) (p.14)
Cavo di alimentazione (1) (p.14)
Handycam Station (1) (p.14)
Cavo di collegamento A/V (1) (p.39, 69, 71)
Cavo USB (1) (p.73, 75, 83)
Telecomando senza fili (1) (p.38)
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Nel telecomando è già installata una pila piatta al
litio.
Blocco batteria ricaricabile
NP-FP50 (1) (p.16)
Copriobiettivo (1) (p.18) (DCR-SR30E/
SR40E)
Per applicare il copriobiettivo
Infilare la cinghia dell’impugnatura attraverso
l’anello del copriobiettivo.
CD-ROM (1) (p.76)
“ImageMixer for HDD Camcorder”
(software)
“Guida all’uso Handycam” (PDF/la presente
Guida all’uso)
“Manuale delle istruzioni” (1)
Adattatore a 21 piedini (1) (p.40)
Solo per i modelli con il marchio CE stampato nella
parte inferiore.
Operazioni preliminari
Punto 1: Controllo degli articoli in dotazione
14
È possibile caricare la batteria dopo avere
applicato il blocco batteria “InfoLITHIUM”
(serie P) (p.119) alla videocamera.
Con la presente videocamera, non è possibile
utilizzare un blocco batteria NP-FP30. Per il
numero di modello, vedere il lato opposto del
blocco batteria. L’installazione forzata del blocco
batteria potrebbe causare problemi di
funzionamento della videocamera, quali un
deterioramento delle prestazioni del blocco
batteria o difficoltà nella rimozione dello stesso.
1 Fare scorrere il blocco batteria in
direzione della freccia finché non
scatta in posizione.
2 Fare scorrere l’interruttore
POWER in direzione della freccia
per impostarlo su OFF (CHG)
(impostazione predefinita).
3 Collegare l’alimentatore CA alla
presa DC IN sull’Handycam
Station. Accertarsi che il
contrassegno v della spina DC sia
rivolto verso l’alto.
4 Collegare il cavo di alimentazione
all’alimentatore CA e alla presa di
rete.
Punto 2: Carica del blocco batteria
Presa
DC IN
Spia CHG
Interruttore POWER
Blocco
batteria
Spina DC
Cavo di
alimentazione
Alla presa di rete
Alimentatore CA
Presa DC IN
15
Operazioni preliminari
5 Posizionare in modo corretto la
videocamera sull’Handycam
Station.
Accertarsi di posizionare completamente
la videocamera.
La spia CHG (carica) si illumina e la
carica ha inizio. La spia CHG (carica) si
spegne quando il blocco batteria è
completamente carico.
Per posizionare la videocamera
sull’Handycam Station, chiudere il
copripresa DC IN.
Per caricare il blocco batteria solo
tramite l’alimentatore CA
Impostare l’interruttore POWER su OFF
(CHG), quindi collegare l’alimentatore CA
direttamente alla presa DC IN della
videocamera.
Per rimuovere il blocco batteria
Impostare l’interruttore POWER su OFF
(CHG). Fare scorrere la leva di rilascio BATT
(batteria), quindi rimuovere il blocco
batteria.
Prima di rimuovere il blocco batteria, accertarsi
che nessuna delle spie dell’interruttore POWER
(p.18) sia accesa.
Presa DC IN
Interruttore
POWER
Aprire il copripresa
Spia CHG
Blocco
batteria
Spina DC
Cavo di
alimentazione
Alla presa di rete
Alimentatore CA
Leva di rilascio
BATT (batteria)
16
Per rimuovere la videocamera
dall’Handycam Station
Disattivare l’alimentazione, quindi
rimuovere la videocamera dall’Handycam
Station afferrandole entrambe.
Per il deposito del blocco batteria
Utilizzare completamente il blocco batteria
se non si intende utilizzarlo per un periodo
di tempo prolungato (p.119).
Per utilizzare una fonte di
alimentazione esterna
Effettuare gli stessi collegamenti eseguiti per
la carica del blocco batteria. In tal modo, il
blocco batteria non perderà la carica.
Tempo di carica (carica completa)
Tempo approssimativo in minuti necessario
a caricare totalmente un blocco batteria
completamente scarico.
Tempo di registrazione
Tempo approssimativo in minuti disponibile
utilizzando un blocco batteria
completamente carico.
DCR-SR30E/SR40E
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
* Il tempo di registrazione standard indica il tempo
quando vengono ripetute le operazioni di avvio/
arresto della registrazione, accensione/
spegnimento e zoom.
I tempi indicati variano in base alle seguenti
condizioni (se [MODO REG.] è impostato su
[HQ]).
Riga superiore: con la retroilluminazione dello
schermo LCD attivata.
Riga inferiore: con la retroilluminazione dello
schermo LCD disattivata.
Blocco batteria Tempo di carica
NP-FP50 (in dotazione)
125
NP-FP60
135
NP-FP70
155
NP-FP71
170
NP-FP90
220
Blocco batteria
Tempo di
registrazione
continua
Tempo di
registrazione
standard*
NP-FP50
(in dotazione)
125 65
NP-FP60
190 100
NP-FP70
265 145
NP-FP71
315 170
NP-FP90
475 260
Blocco batteria
Tempo di
registrazione
continua
Tempo di
registrazione
standard*
NP-FP50
(in dotazione)
100
110
55
60
NP-FP60
155
170
85
90
NP-FP70
215
235
115
125
NP-FP71
255
280
140
150
NP-FP90
385
415
210
225
17
Operazioni preliminari
Tempo di riproduzione
Tempo approssimativo in minuti disponibile
utilizzando un blocco batteria
completamente carico.
DCR-SR30E/SR40E
DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
* Con la retroilluminazione dello schermo LCD
attivata.
Informazioni sul blocco batteria
Prima di sostituire il blocco batteria, impostare
l’interruttore POWER su OFF (CHG).
La spia CHG (carica) lampeggia durante la carica
oppure l’indicazione BATTERY INFO (p.34) non
viene visualizzata correttamente nelle seguenti
condizioni.
Il blocco batteria non è installato correttamente.
Il blocco batteria è danneggiato.
Il blocco batteria è completamente scarico
(solo per BATTERY INFO).
L’alimentazione non viene fornita dalla batteria
fintanto che l’alimentatore CA rimane collegato
alla presa DC IN della videocamera o
dell’Handycam Station, anche se il cavo di
alimentazione è stato rimosso dalla presa di rete.
Se è collegata una luce video (opzionale), si
consiglia di utilizzare un blocco batteria
NP-FP70, NP-FP71 o NP-FP90.
Informazioni sul tempo di carica/
registrazione/riproduzione
I tempi sono stati misurati con la videocamera
funzionante ad una temperatura di 25 °C
(temperatura consigliata: 10-30 °C).
I tempi di registrazione e riproduzione disponibili
si riducono se la videocamera viene utilizzata a
temperature basse.
I tempi di registrazione e riproduzione si riducono
in base alle condizioni d’uso della videocamera.
Informazioni sull’alimentatore CA
Collegare l’alimentatore CA a una presa di rete
accessibile. In caso di problemi di
funzionamento, scollegare immediatamente
l’alimentatore CA dalla presa di rete durante
l’utilizzo della videocamera.
Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti,
ad esempio tra il muro e un mobile.
Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore
CA o il terminale della batteria con oggetti
metallici. Diversamente, si potrebbero causare
problemi di funzionamento.
PRECAUZIONI
Anche se disattivata, una videocamera collegata
a una presa di rete mediante l’alimentatore CA
continua a ricevere alimentazione CA (corrente
domestica).
Blocco batteria
Tempo di
riproduzione
NP-FP50 (in dotazione)
140
NP-FP60
210
NP-FP70
295
NP-FP71
350
NP-FP90
525
Blocco batteria
Tempo di
riproduzione*
NP-FP50 (in dotazione)
120
NP-FP60
185
NP-FP70
255
NP-FP71
300
NP-FP90
455
18
Per la registrazione, fare scorrere
l’interruttore POWER affinché la rispettiva
spia si illumini.
Al primo utilizzo, viene visualizzata la
schermata [IMP.OROLOGIO] (p.22).
1 Rimuovere il copriobiettivo
premendo entrambe le sporgenze
ai lati dello stesso. Fare scorrere
verso il basso il cordino del
copriobiettivo finché non viene
arrestato dalla cinghia
dell’impugnatura (DCR-SR30E/
SR40E).
2 Attivare l’alimentazione facendo
scorrere l’interruttore POWER in
direzione della freccia e premendo
contemporaneamente il tasto
verde al centro.
Per la registrazione, impostare il modo di
alimentazione facendo scorrere
l’interruttore POWER in direzione della
freccia finché non si illumina la rispettiva
spia.
(filmato): per la registrazione di filmati
(fermo immagine): per la registrazione
di fermi immagine
(PLAY/EDIT): per la riproduzione di
immagini sulla videocamera o la relativa
modifica/eliminazione
Impostando l’interruttore POWER su
(filmato) o (fermo immagine), il
copriobiettivo si apre (DCR-SR50E/SR60E/
SR70E/SR80E).
Una volta impostate la data e l’ora
([IMP.OROLOGIO], p.22), alla successiva
accensione della videocamera sullo schermo
LCD vengono visualizzate per alcuni secondi la
data e l’ora correnti.
3 Afferrare correttamente la
videocamera.
Punto 3: Come accendere e afferrare la
videocamera
Copri-
obitivo*
Interruttore POWER
* DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E
Tas to verde
19
Operazioni preliminari
4 Stringere la cinghia
dell’impugnatura.
Per disattivare l’alimentazione
Impostare l’interruttore POWER su OFF
(CHG).
Riapplicare il copriobiettivo dopo avere
disattivato l’alimentazione (DCR-SR30E/
SR40E).
Al momento dell’acquisto, ai fini del risparmio
energetico della batteria l’alimentazione è
impostata in modo tale da disattivarsi
automaticamente se la videocamera rimane
inutilizzata per circa cinque minuti.
([SPEGNIM.AUTO], p.62).
20
Aprire lo schermo LCD di 90 gradi rispetto
alla videocamera (1), quindi ruotarlo
sull’angolazione migliore per la
registrazione o la riproduzione (2).
Durante l’apertura o la regolazione dello schermo
LCD, prestare attenzione a non premere
accidentalmente i tasti sulla cornice dello
schermo stesso.
Aprendolo di 90 gradi rispetto alla videocamera
e ruotandolo di 180 gradi in direzione
dell’obiettivo, è possibile chiudere lo schermo
LCD in modo che rimanga rivolto verso l’esterno.
Questa posizione risulta utile durante le
operazioni di riproduzione.
Per disattivare la retroilluminazione
dello schermo LCD ai fini del risparmio
energetico della batteria (DCR-SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E)
Tenere premuto DISP/BATT INFO per
alcuni secondi finché non viene visualizzato
.
Questa impostazione risulta utile se la
videocamera viene utilizzata in condizioni
luminose oppure per risparmiare la capacità
della batteria. Le immagini registrate non
vengono influenzate da questa impostazione.
Per annullare, tenere premuto DISP/BATT
INFO finché non scompare.
Per informazioni sulla regolazione della
luminosità dello schermo LCD, consultare la voce
[LUMIN.LCD] nella sezione [IMPOST.LCD]
(p.59).
Punto 4: Regolazione dello schermo LCD
Schermo LCD
DISP/BATT INFO
2 180 gradi
(massimo)
2 90 gradi
(massimo)
1 90 gradi rispetto
alla videocamera
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony DCR-SR70E Istruzioni per l'uso

Categoria
Videocamere
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per