NOTICE DʼINSTRUCTIONS
i10H
Interrupteur rotatif
de sécurité
fr
SICK AG • Erwin-Sick-Straße 1
D-79183 Waldkirch • www.sick.com
8010153/10NK/2018-11-06 • REIPA/XX
Printed in Germany (2018-12) • Tous droits
réservés • Sujet à modification sans préavis
PN-390063 dir 10002516266 V01
1 Disponibilité des
fonctions
Cette notice d’instructions est valable pour
l’interrupteur rotatif de sécurité i10H.
Cette notice d’instructions est une notice
d’instructions d’origine.
2 La sécurité
Ce chapitre est essentiel pour la sécurité tant
des installateurs que des opérateurs et de
l’exploitant.
= Lire impérativement ce chapitre avec atten-
tion avant de commencer à mettre en œuvre
l’i10H ou la machine protégée par l’i10H.
Pour le montage et l’exploitation de l’interrup-
teur de sécurité ainsi que pour sa mise en ser-
vice et les tests réguliers il faut impérative-
ment appliquer les prescriptions légales
nationales et internationales et en particulier :
• la directive machine,
• la directive basse tension,
• la directive sur l’emploi des machines,
• les consignes de sécurité ainsi que,
• les dispositions de prévention des accidents
et les règlements de sécurité,
Le fabricant et l’exploitant de la machine pour-
vue d’équipements de protection sont respon-
sables avec l’Autorité compétente du respect
et de la mise en œuvre des prescriptions et
des règles de sécurité en vigueur.
2.1 Personnel qualifié
L’interrupteur de sécurité i10H ne doit être
monté, installé, mis en service et entretenu
que par du personnel qualifié. Sont qualifiés
les personnes qui :
• ont reçu la formation technique appropriée,
et
• ont été formées par l’exploitant à l’utilisation
de l’équipement et aux directives de sécuri-
té en vigueur applicables,
et
• ont accès à cette notice d’instructions et aux
instructions de service.
2.2 Domaines d’application de
l’interrupteur de sécurité
Les interrupteurs de sécurité de la série i10H sont
des équipements de commutation élec-
tromécaniques.
Ils se montent sur porte de protection d’accès
pivotante à charnières et permettent de protéger
les équipements de protection mobiles séparables
de sorte que :
• la machine potentiellement dangereuse ne peut
être enclenchée que si l’équipement de protec-
tion est fermé,
• une commande d’arrêt se déclenche lorsque
l’équipement de protection est ouvert pendant
que la machine est en fonctionnement.
Pour la commande de la machine, cela signifie
que :
• Les commandes de démarrage associées à une
situation dangereuse ne peuvent être suivies
d’effet que si les protecteurs sont en position de
protection, et inversement, la protection ne peut
être désactivée avant la cessation complète de
la situation dangereuse.
Avant de mettre en œuvre un interrupteur de sécu-
rité, il est nécessaire de réaliser une appréciation
des risques.
2.3 Conformité d’utilisation
L’interrupteur de sécurité i10H ne peut être utilisé
que dans les domaines décrits au paragraphe 2.2
« Domaines d’application de l’interrupteur de
sécurité ». L’interrupteur de sécurité ne peut en
particulier être mis en œuvre que sur la machine
sur laquelle il a été initialement monté, installé et
mis en service par du personnel qualifié selon les
prescriptions de cette notice d’instructions.
Pour toute autre utilisation, aussi bien que pour les
modifications – y compris concernant le montage et
l’installation – la responsabilité de la société SICK
AG. ne saurait être invoquée.
Par utilisation conforme aux dispositions légales
on entend entre autres faire contrôler régulière-
ment le bon fonctionnement des protecteurs par le
personnel qualifié au sens du paragraphe 5.2.
2.4 Consignes de sécurité et mesures
de protection d’ordre général
Les interrupteurs de sécurité remplissent une
fonction de protection des personnes. L’implanta-
tion non conforme aux règles de l’art et les mani-
pulations peuvent conduire à des blessures corpo-
relles graves.
Les interrupteurs de sécurité ne peuvent
pas être shuntés électriquement, ni dévis
ni déposés ni être rendus inopération
quelque façon que ce soit.
3 Montage
Le montage doit être effectué exclusivement
par un personnel qualifié et habilité.
= Observer la norme EN ISO 14119 pour la
fixation de l’interrupteur de sécurité.
Implanter l’interrupteur de sécurité de sorte que :
• il soit difficile à atteindre par les opérateurs,
• le contrôle et l’échange de l’interrupteur de sé-
curité restent possibles.
L’interrupteur de sécurité et la came qui
l’actionne doivent montrer une certaine
tolérance vis-à-vis d’une modification de
position et former un assemblage positif.
Fig. 1 : Montage de l’interrupteur de sécurité
Fig. 2 : Vérification du verrouillage de forme entre
l’arbre de commutation et la charnière
Pour remplir ces exigences, il faut que :
• les éléments de fixation soient suffisamment
fiables et nécessitent un outil pour être démon-
tés,
• l’interrupteur de sécurité soit fixé avec 2 vis M4
serrées au couple de 1,4 Nm (cf. Fig. 1).
Vérification du verrouillage de forme et prévention
du décalage :
• raccorder l’arbre de commutation de l’interrup-
teur rotatif et la charnière à l’aide d’une vis sans
tête M4 et d’une goupille de ⊕ 3 mm (cf. Fig. 2).
3.1 Changement de la direction
d’approche
= Déposer les vis de la tête de commande.
= Orienter la tête dans la direction souhaitée.
= Reposer les vis en serrant au couple 0,8 Nm
(Fig. 3).
Fig. 3 : Changement de la direction d’approche
3.2 Réglage de l’angle de commutation
= Déposer une vis de la tête de commande du
côté opposé de l’arbre.
= Ouvrir le capot.
= Déposer les vis de fixation.
= Régler l’angle de commutation au niveau de la
came, revisser les vis de fixation, et après avoir
vérifié le bon fonctionnement goupiller selon
EN ISO 13857 (fixation positive).
= Effectuer un perçage de ⊕ 3 mm, 12 mm de
profondeur pour la goupille (cf. Fig. 5),
= Insérer la goupille.
Fig. 4 : Réglage de l’angle de commutation
Fig. 5 : Fixation de l’angle de commutation
3.3 Protection contre l’influence de
l’environnement
Une condition sine qua non de pérennité de la
fonction de sécurité est la protection de l’interrup-
teur vis-à-vis de la pénétration de corps étrangers
comme des copeaux d’usinage, du sable, des pro-
jections de toutes sortes.
Pour la peinture de l’interrupteur, protéger la pla-
que signalétique.
4 Installation électrique
Le raccordement électrique doit être exclu-
sivement effectué par du personnel qualifié.
= Dégager l’orifice de pénétration du câble.
= Monter un presse-étoupe à vis M16 d’indice
d’étanchéité convenable.
= Pour le brochage cf. Fig. 6.
Faire fonctionner toutes les paires de con-
tacts sur la même plage de tension.
= Tous les conducteurs sous tension doivent être
raccordés du même côté du bloc de contacts.
Fig. 6 : Eléments et fonctions de commutation
= Serrer les vis des bornes sous un couple de
1,0 Nm.
= S’assurer de l’étanchéité au niveau du presse-
étoupe.
= Fermer et visser le couvercle de l’interrupteur
(1,2 Nm).
5 Mise en service
5.1 Tests et essais préalables à la
première mise en service
• Contrôle fonctionnel mécanique
= Contrôler le bon fonctionnement sans à-
coups du protecteur à l’ouverture et à la
fermeture.
• Contrôle fonctionnel électrique
= Fermer le protecteur.
= Démarrer la machine.
Contrôler que la machine s’arrête à
l’ouverture du protecteur.
= Arrêter la machine.
= Ouvrir le protecteur.
Contrôler que la machine ne peut pas
redémarrer avec le protecteur ouvert.
5.2 Contrôle périodique technique
Pour garantir durablement le bon
fonctionnement, il est nécessaire d’effectuer
un contrôle périodique.
Quotidiennement ou à chaque prise de service
des opérateurs, contrôler :
• le bon fonctionnement,
• l’absence de marques de manipulations.
À intervalles réguliers un personnel qualifié
doit contrôler :
• le bon fonctionnement de la commutation,
• le bon état des fixations des différentes
parties du protecteur,
• les dépôts étrangers et l’usure,
• l’étanchéité du presse-étoupe,
• le bon verrouillage des raccordements
comme les connecteurs de raccordement.
En cas de dommages ou d’usure l’ensem-
ble de l’interrupteur doit être remplacé.
Le remplacement de pièces détachées ou
de groupes de pièces détachées est interdit.
Au bout d’un million de manœuvres, l’interrup-
teur doit être remplacé en totalité.
6 Mise au rebut
Les appareils inutilisables doivent être
mis au rebut dans le respect de la
législation sur l’élimination des déchets
en vigueur dans le pays d’installation.