Sony 645-057/090 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Sony Corporation 2000 Printed in Korea
XM-440EX
3-045-652-51 (1)
Stereo Power
Amplifier
Istruzioni per l’uso
δηγίες Λειτυργίας
δηγς Αντιµετώπισης Πρληµάτων
 ακλυθς πίνακας θα σας ηθήσει στην επίλυση των περισστέρων πρληµάτων, πυ
µπρεί να συναντήσετε µε τη συσκευή.
Πριν διαάσετε τν παρακάτω πίνακα, διαάστε τις διαδικασίες σύνδεσης και λειτυργίας.
Πρληµα
Η ένδειη POWER/PROTECTOR
δεν ανάει.
Η ένδειη OVER CURRENT ανάει
σε κκκιν ρώµα.
Η ένδειη OFFSET ανάει σε
κκκιν ρώµα.
Η ένδειη THERMAL ανάει σε
κκκιν ρώµα.
Ακύγεται θρυς απ τν
εναλλάκτη.
 ής ακύγεται πνιγµένς.
 ής είναι πλύ αµηλς.
∆εν ακύγεται ής.
∆εν ακύγεται δκιµαστικς τνς
ταν πιέσετε τ πλήκτρ TEST
TONE.
Αιτία/Λύση
Εει καεί η ασάλεια. t Αντικαταστήστε την ασάλεια µε µια καινύργια.
Τ καλώδι γείωσης τυ αυτκινήτυ δεν είναι καλά συνδεδεµέν. t
Βιδώστε σταθερά τ καλώδι γείωσης σε ένα µεταλλικ σηµεί τυ
αυτκινήτυ.
Η τάση πυ πηγαίνει στν ακρδέκτη τηλεειριστηρίυ είναι πλύ αµηλή.
Η συνδεδεµένη κύρια συσκευή δεν είναι ενεργπιηµένη. t
Ενεργπιήστε την κύρια συσκευή.
Τ σύστηµα ρησιµπιεί υπεράριθµυς ενισυτές. t ρησιµπιήστε
ένα ρελέ.
Ελέγτε την τάση της µπαταρίας (10.5 – 16 V).
Απενεργπιήστε τ διακπτη τρδσίας. ι έδι των ηείων είναι
ραυκυκλωµένες. t Επιδιρθώστε την αιτία τυ ραυκυκλώµατς.
Απενεργπιήστε τ διακπτη τρδσίας. Βεαιωθείτε τι τ καλώδι
τυ ηείυ και τ καλώδι γείωσης είναι καλά συνδεδεµένα.
Η συσκευή υπερθερµαίνεται υπερλικά.
ρησιµπιήστε ηεία µε κατάλληλη σύνθετη αντίσταση (2 έως 8 ohm).
Εασαλίστε την τπθέτηση της συσκευής σε καλά αεριµενη θέση.
Τα καλώδια τρδσίας είναι εγκατεστηµένα πλύ κντά στα καλώδια
RCA. t Κρατάτε τα δύ καλώδια σε απσταση µεταύ τυς.
Τ καλώδι γείωσης δεν είναι καλά συνδεδεµέν. t Βιδώστε σταθερά τ
καλώδι γείωσης σε ένα µεταλλικ σηµεί τυ αυτκινήτυ.
Τα αρνητικά καλώδια των ηείων έρνται σε επαή µε τ σασί τυ
αυτκινήτυ. t Κρατήστε τα καλώδια µακριά απ τ σασί τυ
αυτκινήτυ.
 διακπτης επιλγής FILTER ρίσκεται στη θέση “LPF”.
 περιστρικς ρυθµιστής LEVEL ρίσκεται στη θέση “MIN”.
O διακπτης επιλγής FILTER έει τπθετηθεί ανάµεσα απ δύ
ρυθµίσεις (µη σωστή θέση). Γυρίστε τ διακπτη σε σωστή θέση.
Η καλωδίωση δεν έει γίνει σωστά. t Ελέγτε τις συνδέσεις και
καλωδιώστε ανά πυ ρειάεται.
Specifiche tecniche
Distorsione armonica
0,005 % o inferiore
(a 1kHz, 4 )
Gamma di regolazione del livello di ingresso
0,2 – 4,0 V (prese a piedini RCA)
0,4 – 8,0 V (ingresso alto livello)
Filtro high-pass 50 – 200 Hz, –12 dB/oct
Filtro low-pass 50 – 200 Hz, –12 dB/oct
Alimentazione Batteria auto 12 V CC (terra
negativa)
Requisiti di alimentazione
10,5 – 16 V
Flusso corrente Ad uscita nominale: 24 A
Ingresso remoto: 1,4 mA
Dimensioni approssimative.
237 × 52 × 214 mm (l/a/p)
escluse parti sporgenti e comandi
Peso Circa 1,9 kg esclusi gli accessori
Accessori forniti Viti di montaggio (4)
Cappuccio terminale (1)
Accessori opzionali Cavo di collegamento per
amplificatore di potenza RC-46
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Tipo di circuito Circuito OTL (uscita senza
trasformatore)
Alimentazione a impulsi
Ingressi Prese a piedini RCA
Connettore d’ingresso alto livello
Uscite Terminali dei diffusori
Impedenza diffusori 2 – 8 (stereo)
4 – 8 (se si utilizza un
amplificatore a ponte)
Uscite massime Quattro diffusori:
80 watt × 4 (a 4 )
100 watt × 4 (a 2 )
Due diffusori:
200 watt × 2 (a 4 se si utilizza un
amplificatore a ponte)
Uscite nominali (tensione di alimentazione a 14,4 V)
Quattro diffusori:
40 watt × 4 (20 Hz - 20 kHz, 0,04 %
THD, a 4 )
50 watt × 4 (20 Hz - 20 kHz, 0,1 %
THD, a 2 )
Due diffusori:
100 watt × 2 (20 Hz - 20 kHz, 0,1 %
THD, a 4 )
Risposta in frequenza
5 Hz – 100 kHz ( dB)
Guida alla soluzione dei problemi
La lista di verifica seguente serve a risolvere la maggior parte dei problemi che si possono riscontrare
durante l’uso di questo apparecchio.
Prima di consultare la lista che segue, vedere le procedure di collegamento e operative.
Problema
L’indicatore POWER/PROTECTOR è
spento.
L’indicatore OVER CURRENT si
illumina in rosso.
L’indicatore OFFSET si illumina in
rosso.
L’indicatore THERMAL si illumina in
rosso.
L’alternatore emette un rumore.
Il suono è soffocato.
Il suono è troppo basso.
Non viene emesso alcun suono.
Quando si preme il tasto TEST TONE
non viene emesso alcun tono di prova.
Causa/Soluzione
Il fusibile è bruciato. t Sostituire il fusibile.
La presa di terra è mal collegata. t Collegarla fermamente ad un punto
metallico della macchina.
La tensione che arriva al terminale remoto è troppo bassa.
L’unità principale collegata è spenta. t Accenderla.
Il sistema utilizza troppi amplificatori. t Utilizzare un relè.
Verificare il voltaggio della batteria (10,5 – 16 V).
Spegnere l’interruttore di alimentazione. Le uscite del diffusore sono
cortocircuitate. t Porre rimedio alla causa del cortocircuito.
Spegnere l’interruttore di alimentazione. Accertarsi che il cavo del diffusore e il
cavo di terra siano saldamente collegati.
Si è verificato un surriscaldamento anomalo dell’apparecchio.
Utilizzare diffusori con impedenza appropriata (da 2 a 8 ohm).
Accertarsi di posizionare l’apparecchio in un luogo ben ventilato.
I cavi di collegamento dell’alimentazione sono troppo vicini ai cavi delle prese a
piedini RCA. t Allontanarli.
La presa di terra è mal collegata. t Collegarla fermamente ad un punto
metallico dell’auto.
I cavi dei diffusori negativi toccano il telaio della macchina. t Allontanarli dal
telaio della macchina.
Il selettore FILTER si trova in posizione “LPF”.
Il comando di regolazione LEVEL si trova in posizione “MIN”.
Il selettore FILTER non è impostato correttamente; impostarlo correttamente.
I cavi non sono collegati in modo corretto. t Verificare i collegamenti e
ricollegare di conseguenza.
+0
–3
Τενικά αρακτηριστικά
Αρµνική παραµρωση
0.005 % ή µικρτερη (στ 1kHz,
4 Ω)
Περιή ρύθµισης στάθµης εισδυ
0.2 – 4.0 V (ύσµατα RCA)
0.4 – 8.0 V (Είσδς υψηλής
στάθµης)
Υψιπερατ ίλτρ 50 – 200 Hz, –12 dB/oct
αµηλπερατ ίλτρ
50 – 200 Hz, –12 dB/oct
Απαιτήσεις ισύς Μπαταρία αυτκινήτυ 12 V DC
(αρνητική γείωση)
Τάση τρδσίας 10.5 – 16 V
Κατανάλωση ρεύµατς
σε νµαστική έδ: 24 A
Είσδς τηλεειριστηρίυ:
1.4 mA
∆ιαστάσεις 237 × 52 × 214 mm περίπυ
(π/υ/) ωρίς τα πρεέντα
εαρτήµατα και τα ειριστήρια
Βάρς 1.9 kg περίπυ ωρίς τα
αεσυάρ
Παρεµενα αεσυάρ
Βίδες στήριης (4),
Καπάκι ακρδέκτη (1)
Πραιρετικά αεσυάρ
Καλώδι σύνδεσης για ενισυτή
RC-46
Η σεδίαση και τα τενικά αρακτηριστικά
υπκεινται σε αλλαγές ωρίς πρειδπίηση.
Σύστηµα κυκλώµατς
Κύκλωµα OTL (ωρίς
µετασηµατιστή εδυ)
Τρδτικ παλµών
Είσδι Βύσµατα RCA
Υπδή εισδυ υψηλής
στάθµης
Έδι Ακρδέκτες ηείων
Σύνθετη αντίσταση ηείων
2 – 8 Ω (stereo)
4 – 8 Ω (για ρήση ως ενισυτής
γεύρωσης)
Μέγιστη ισύς εδυ
Τέσσερα ηεία:
80 W × 4 (στα 4 Ω)
100 W × 4 (στα 2 Ω)
∆ύ ηεία:
200 W × 2 (στα 4 Ω, για ρήση ως
ενισυτής γεύρωσης)
νµαστικές έδι (τάση τρδσίας στα 14.4 V)
Τέσσερα ηεία:
40 W × 4 (20 Hz - 20 kHz, 0.04 %
THD, στα 4 Ω)
50 W × 4 (20 Hz - 20 kHz, 0.1 %
THD, στα 2 Ω)
∆ύ ηεία:
100 W × 2 (20 Hz - 20 kHz, 0.1 %
THD, στα 4 Ω)
Απκριση συντητας
5 Hz – 100 kHz ( dB)
+0
–3
4 – ø 6
227
214
174
237
52
Πριν την Εγκατάσταση
• Τπθετήστε τη συσκευή είτε στ πρτ-µπαγκά ή
κάτω απ ένα κάθισµα.
• Επιλέτε πρσεκτικά τη θέση τπθέτησης, ώστε η
συσκευή να µην εµπδίει τις συνηθισµένες
κινήσεις τυ δηγύ και να µην εκτίθεται άµεσα
στ ηλιακ ως ή σε θερµ αέρα απ τ
καλριέρ.
• Μην τπθετήσετε τη συσκευή κάτω απ τ
ταπέτ, πυ εµπδίεται πλήρως η διασπρά της
θερµτητας απ τη συσκευή.
Πρώτα, τπθετήστε τη συσκευή στ σηµεί πυ
σκπεύετε να την εγκαταστήσετε και σηµειώστε τις
θέσεις των τεσσάρων πών για τις ίδες, στην
επιάνεια τυ πίνακα στήριης (δεν παρέεται).
Κατπιν, κάντε τις τρύπες µε διάµετρ 3 ιλιστά
(mm) κατά πρσέγγιση, και στηρίτε τη συσκευή
στν πίνακα µε τις ίδες στήριης πυ παρένται.
Επειδή ι παρεµενες ίδες στήριης έυν µήκς
15 mm, εαιωθείτε τι  πίνακας στήριης έει
πάς µεγαλύτερ απ 15 mm.
Unità : mm
Μνάδα: mm
Schema del circuito/∆ιάγραµµα Κυκλώµατς
FILTER
LPF
OFF
HPF
50Hz 200Hz
LEVEL
TEST
TONE
MIN MAX
10
0
-10
-20
-30
-40
-50
-60
-70
-80
10 100 1k
HIGH PASS
50Hz
80Hz
150Hz
200Hz
50Hz
LOW PASS
80Hz
150Hz
200Hz
Frequenza di taglio/Συντητα απκπής
FREQUENZA Hz
LEVEL
HPF
OFF
LPF
Normal
AMP
Power
Lch
LEVEL
TEST
TONE
HPF
OFF
LPF
Inverted
AMP
Power
Rch
MONO
Lch
Rch
(MONO)
FILTER
FILTER
Εγκατάσταση
Potenza di uscita massima di 80 watt per canale (a
4 ohm).
Questo apparecchio può essere utilizzato come un
amplificatore di collegamento con un’uscita
massima di 200 watt.
È possibile eseguire un collegamento diretto con
l’uscita dei diffusori dell’autoradio se non è dotato
di un ingresso in linea (collegamento d’ingresso alto
livello).
LPF (filtro passa basso) e HPF (filtro passa alto).
Dotato di indicatore e circuito di protezione.
Alimentazione a impulsi* per un’alimentazione in
uscita stabile e regolata.
* Alimentazione a impulsi
Questo apparecchio ha un regolatore di alimentazione
integrato che converte l’alimentazione proveniente dalla
batteria auto CC 12 V in impulsi ad alta velocità mediante
un selettore semiconduttore. Questi impulsi vengono
trasmessi da un trasformatore di impulsi incorporato e
separati in corrente positiva e negativa prima di essere
convertiti nuovamente in corrente continua. In tal modo è
possibile regolare la corrente fluttuante proveniente dalla
batteria auto. Questo sistema di alimentazione di peso
leggero garantisce un’efficiente fonte di energia elettrica con
un’uscita di impedenza bassa.
Caratteristiche tecniche
Posizione e funzione dei comandi
1 Indicatore POWER/PROTECTOR
L’indicatore OFFSET si illumina in verde durante il funzionamento normale. Il
colore cambia da verde a rosso quando la tensione in uscita verso il terminale
del diffusore o verso la presa a piedini è troppo alta.
L’indicatore THERMAL si illumina in verde durante il funzionamento normale.
Il colore cambia da verde a rosso quando la temperatura raggiunge un livello
pericoloso e diventa di nuovo verde quando la temperatura ritorna ad un livello
normale.
L’indicatore OVER CURRENT si illumina in verde durante il funzionamento
normale. Il colore cambia da verde a rosso quando viene ricevuto un segnale
potente.
2 Comando di regolazione della frequenza di taglio (FRONT/REAR)
Imposta la frequenza di taglio (50–200 Hz) per i filtri passa basso o passa alto.
3 Selettore FILTER (FRONT/REAR)
Se il selettore si trova in posizione LPF, il filtro viene impostato su low-pass. Se si
trova in posizione HPF, il filtro viene impostato su high-pass.
4 Comando di regolazione LEVEL (FRONT/REAR)
Il livello d’ingresso può essere regolato con questo comando quando si utilizza un
apparecchio sorgente di altri produttori. Impostarlo su MAX quando il livello di
uscita dell’autoradio sembra basso.
5 Tasto TEST TONE
Per controllare lo stato del sistema, attivare il trasmettitore incorporato quindi
premere il tasto TEST TONE. Se è possibile sentire il tono, l’apparecchio funziona
correttamente.
Installazione
Prima di installare l’apparecchio
Montare l’apparecchio nel cofano o sotto un sedile.
Scegliere la posizione d’installazione in modo che
non interferisca con i normali movimenti del
conducente e che non sia esposto alla luce diretta
del sole o all’aria calda proveniente dal sistema di
riscaldamento.
Non installare l’apparecchio sotto un tappetino,
dove la dissipazione del calore non sarebbe
uniforme.
In primo luogo, porre l’apparecchio laddove si
prevede di installarlo e segnare le posizioni dei
quattro fori per le viti sulla superficie del pannello di
montaggio (non in dotazione). Quindi perforare con
un diametro di circa 3 millimetri (mm) e montare
l’apparecchio nel supporto servendosi delle apposite
viti. Le viti di montaggio fornite con l’apparecchio
misurano 15 mm di lunghezza. Di conseguenza,
accertarsi che il pannello di montaggio sia più spesso
di 15 mm.
(lato destro/δειά πλευρά)
(lato sinistro/αριστερή πλευρά)
dB
ΣΥΝΤΗΤΑ
POWER/
PROTECTOR
OVER
CURRENT
OFFSET
THERMAL
Μέγιστη ισύς εδυ 80 watt ανά κανάλι (στα 4
ohm).
Η συσκευή αυτή µπρεί να ρησιµπιηθεί ως
ενισυτής γεύρωσης µε µέγιστη ισύ εδυ
200 watt.
Μπρεί να γίνει απευθείας σύνδεση µε την
έδ ηείων τυ ησυστήµατς τυ
αυτκινήτυ σας, εάν αυτ δεν διαθέτει έδ
γραµµής (Σύνδεση εισδυ υψηλής στάθµης).
Ενσωµατωµένα κυκλώµατα µεταλητύ LPF
(αµηλπερατ ίλτρ) και HPF (υψιπερατ
ίλτρ).
Παρέεται κύκλωµα και ένδειη πρστασίας.
Τρδτικ παλµών* για σταθερή,
σταθερπιηµένη ισύ εδυ.
* Τρδτικ παλµών
Η συσκευή αυτή διαθέτει έναν ενσωµατωµέν
σταθερπιητή ισύς,  πίς µετατρέπει την
ισύ πυ παρέεται απ την µπαταρία τυ
αυτκινήτυ DC 12 V σε παλµύς µεγάλης
ταύτητας, ρησιµπιώντας ένα διακπτη
ηµιαγωγύ. ι παλµί αυτί κλιµακώννται απ
τν ενσωµατωµέν µετασηµατιστή παλµών και
διαωρίνται τσ σε θετικές σ και σε
αρνητικές τρδσίες, πριν µετατραπύν και
πάλι σε συνεές ρεύµα. Με αυτ τν τρπ
σταθερπιείται η κυµαινµενη τάση της
µπαταρίας τυ αυτκινήτυ. Αυτ τ ελαρύ
σύστηµα τρδσίας παρέει εαιρετικά
απδτική τρδσία µε έδ αµηλής
σύνθετης αντίστασης.
αρακτηριστικά
Θέση και Λειτυργία των ειριστηρίων
1 Ένδειη POWER/PROTECTOR
Η ένδειη OFFSET ανάει σε πράσιν ρώµα κατά τη διάρκεια της
καννικής λειτυργίας. Τ ρώµα αλλάει απ πράσιν σε κκκιν
ταν η τάση πυ πηγαίνει στν ακρδέκτη ηείυ ή στ ύσµα είναι
πλύ υψηλή.
Η ένδειη THERMAL ανάει σε πράσιν ρώµα κατά τη διάρκεια της
καννικής λειτυργίας. Τ ρώµα αλλάει απ πράσιν σε κκκιν
ταν η θερµκρασία θα ανέει σε εκτς ασαλείας επίπεδα. Τ ρώµα
επανέρεται σε πράσιν ταν η θερµκρασία θα επιστρέψει στ
καννικ.
Η ένδειη OVER CURRENT ανάει σε πράσιν ρώµα κατά τη διάρκεια
της καννικής λειτυργίας. Τ ρώµα αλλάει απ πράσιν σε κκκιν
κατά τη λήψη ενς ισυρύ σήµατς.
2 Περιστρικς ρυθµιστής συντητας απκπής (FRONT/REAR)
Ρυθµίει τη συντητα απκπής (50-200 Hz) για τ αµηλπερατ ή τ
υψιπερατ ίλτρ.
3 ∆ιακπτης Επιλγής FILTER (FRONT/REAR)
ταν  διακπτης ρίσκεται στη θέση LPF, επιλέγεται τ αµηλπερατ
ίλτρ. ταν  διακπτης ρίσκεται στη θέση HPF, επιλέγεται τ
υψιπερατ ίλτρ.
4 Περιστρικς ρυθµιστής LEVEL (FRONT/REAR)
Με αυτν τ ρυθµιστή, µπρεί να ρυθµιστεί η στάθµη εισδυ, ταν
ρησιµπιείται πηγαίς επλισµς πρερµενς απ άλλυς
κατασκευαστές. Γυρίστε τν στη θέση MAX ταν η στάθµη εδυ τυ
ησυστήµατς τυ αυτκινήτυ δείνει αµηλή.
5 Πλήκτρ TEST TONE (δκιµαστικς τνς)
Μπρείτε να ελέγετε την κατάσταση τυ συστήµατς, ενεργπιώντας
τν ενσωµατωµέν πµπ και πιέντας στη συνέεια τ πλήκτρ TEST
TONE. Αν  δκιµαστικς τνς ακυστεί, η µνάδα λειτυργεί
καννικά.
L
R
L
R
Cacciavite a testa piatta
Κατσαίδι
c
Collegamenti
Attenzione
Prima di eseguire i collegamenti, scollegare il
terminale della messa a terra della batteria auto
per evitare cortocircuiti.
Accertarsi di utilizzare i diffusori con la potenza
giusta. Diffusori di piccola capacità potrebbero
danneggiarsi.
Non collegare il terminale # del sistema dei
diffusori al telaio dellauto e non collegare il
terminale # del diffusore destro a quello del
diffusore sinistro.
Installare i cavi dingresso e di uscita lontani dai
cavi di alimentazione in quanto si potrebbero
produrre interferenze.
Questo apparecchio è un amplificatore di alta
potenza. Di conseguenza, se utilizzato con i cavi
dei diffusori in dotazione con lauto, potrebbe
non funzionare alle sue massime potenzialità.
Se la propria auto è dotata di un sistema
informatico di bordo, non rimuovere il filo della
messa a terra dalla batteria auto. Scollegando il
filo, la memoria del computer potrebbe essere
cancellata. Per evitare cortocircuiti quando si
eseguono i collegamenti, scollegare il cavo di
alimentazione +12 V finché non sono stati
effettuati tutti gli altri collegamenti.
Eseguire i collegamenti del
terminale come illustrato sotto.
Nota
Quando si serra una vite, fare attenzione a non applicare una
coppia eccessiva* in quanto si rischia di danneggiare la vite.
* Il valore della coppia deve essere inferiore a 1 Nm.
Far passare i cavi attraverso il cappuccio,
collegare i cavi e coprire i terminali con il
cappuccio.
Συνδέσεις
Πρσή
Πριν κάνετε πιαδήπτε σύνδεση,
απσυνδέστε τν ακρδέκτη γείωσης της
µπαταρίας τυ αυτκινήτυ πρς απυγή
ραυκυκλωµάτων.
Βεαιωθείτε τι ρησιµπιείτε ηεία µε
επαρκή νµαστική ισύ. Σε περίπτωση
ρήσης ηείων µικρύ δυναµικύ, υπάρει
πιθαντητα αυτά να καταστραύν.
Μην συνδέετε τν ακρδέκτη # τυ
συστήµατς ηείων µε τ σασί τυ
αυτκινήτυ και τν ακρδέκτη # τυ δειύ
ηείυ µε αυτν τυ αριστερύ ηείυ.
Εγκαταστήστε τα καλώδια εισδυ και
εδυ µακριά απ τ καλώδι τρδσίας
επειδή η µικρή απσταση µεταύ τυς µπρεί
να δηµιυργήσει θρυ απ παρεµλές.
Η παρύσα συσκευή είναι ένας ενισυτής
υψηλής ισύς. Επµένως, δεν είναι δυνατ
να απδώσει σε πλήρη ισύ εάν
ρησιµπιηθεί µε τα εργστασιακά καλώδια
ηείων πυ διαθέτει τ αυτκίνητ.
Εάν τ αυτκίνητ σας είναι εδιασµέν
µε κάπι σύστηµα υπλγιστή για
πλήγηση ή άλλ σκπ, ττε µην ααιρείτε
τ καλώδι γείωσης απ την µπαταρία τυ
αυτκινήτυ. Εάν απσυνδέσετε τ
καλώδι, υπάρει πιθαντητα να διαγραεί η
µνήµη τυ υπλγιστή. Για την απυγή
ραυκυκλωµάτων κατά την
πραγµατπίηση συνδέσεων, απσυνδέστε
τ καλώδι τρδσίας +12 V µέρι να
συνδεθύν και πάλι λα τα άλλα καλώδια.
Κάντε τις συνδέσεις ακρδεκτών
πως απεικνίνται παρακάτω.
Σηµείωση
Κατά τ σίιµ κάθε ίδας, πρσέετε να µην
εασκείτε υπερλική δύναµη*, διτι υπάρει
κίνδυνς καταστρής της ίδας.
* Η εασκύµενη ρπή θα πρέπει να είναι µικρτερη
απ 1 Nm.
Περάστε τα καλώδια µέσα απ τ κάλυµµα,
συνδέστε τα καλώδια, κατπιν καλύψτε τυς
ακρδέκτες µε τ κάλυµµα.
Autoradio
Ησύστηµα αυτκινήτυ
Fusibile (30 A)
Ασάλεια (30 A)
Batteria auto da +12 V
Μπαταρία αυτκινήτυ +12 V
Uscita del telecomando *
Εδς τηλεειριστηρίυ *
(REM OUT)
a un punto metallico
dellauto
πρς ένα µεταλλικ
σηµεί τυ αυτκινήτυ
* Se si dispone di unautoradio originale o di unaltra
autoradio senza unuscita remota sullamplificatore,
collegare il terminale dingresso remoto (REMOTE)
allalimentazione accessoria.
Note sull’alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione da +12 V solo dopo che
sono stati eseguiti tutti gli altri collegamenti.
Accertarsi che il cavo di messa a terra
dell’apparecchio sia collegato fermamente ad un
punto metallico dell’auto in quanto un
collegamento allentato rischia di produrre un
problema di funzionamento dell’amplificatore.
Accertarsi di collegare il cavo per il telecomando
dellautoradio al terminale remoto.
Quando si utilizza unautoradio senza uscita remota
sullamplificatore, collegare il terminale dingresso remoto
(REMOTE) allalimentazione accessoria.
Usare un cavo di alimentazione con un fusibile collegato (30
A).
Porre il fusibile del cavo di alimentazione il più vicino
possibile alla batteria auto.
Accertarsi che tutti i cavi da collegare ai terminali +12 V e
GND dellapparecchio siano più larghi di 10 Gauge (AWG-
10) o che presentino una sezione superiore a 5 mm
2
.
Quando si utilizza un cavo di collegamento dellamplificatore
di potenza RC-46 opzionale, consultare il manuale duso.
Σηµειώσεις σετικά µε την τρδσία
• Συνδέστε τ καλώδι τρδσίας +12 V µν
αύ συνδέσετε λα τα υπλιπα καλώδια.
Εασαλίστε την καλή σύνδεση τυ καλωδίυ
γείωσης της συσκευής µε ένα µεταλλικ σηµεί
τυ αυτκινήτυ. Μια κακή σύνδεση µπρεί να
πρκαλέσει δυσλειτυργία τυ ενισυτή.
• Βεαιωθείτε τι συνδέσατε τ καλώδι
τηλεειριστηρίυ τυ ησυστήµατς τυ
αυτκινήτυ στν ακρδέκτη τηλεειριστηρίυ.
• ταν ρησιµπιείτε ένα ησύστηµα αυτκινήτυ
ωρίς έδ τηλεειριστηρίυ πρς τν ενισυτή,
συνδέστε τν ακρδέκτη εισδυ τυ
τηλεειριστηρίυ (REMOTE) στη ηθητική
τρδσία.
• ρησιµπιήστε τ καλώδι τρδσίας µε
πρσαρτηµένη την ασάλεια (30 A).
• Τπθετήστε την ασάλεια τυ καλωδίυ
τρδσίας σ τ δυνατν πι κντά στην
µπαταρία τυ αυτκινήτυ.
• Εασαλίστε τι τα καλώδια πυ θα συνδεθύν
στυς ακρδέκτες +12 V και GND (γείωση) αυτής
της συσκευής, είναι αντίστια µεγαλύτερα απ
10-Gauge (AWG-10) ή διατµής µεγαλύτερης απ 5
mm
2
.
• Εάν ρησιµπιείτε τ πραιρετικ καλώδι
σύνδεσης ενισυτή RC-46, συµυλευθείτε τ
εγειρίδι σετικά µε τη σωστή τυ ρήση.
Πρυλάεις
• Η συσκευή αυτή έει σεδιαστεί για λειτυργία
µν µε αρνητική γείωση 12 V DC.
• ρησιµπιείτε ηεία µε κατάλληλη σύνθετη
αντίσταση (2 – 8 ohm).
• Μη συνδέετε ενεργά ηεία (µε ενσωµατωµέν
ενισυτή) στυς ακρδέκτες ηείων της συσκευής
διτι µπρεί να καταστραύν τα ενεργά ηεία.
• Απύγετε την εγκατάσταση της συσκευής σε
σηµεία πυ µπρεί:
να υπκειται σε υψηλές θερµκρασίες πως σε
απευθείας ήλι ή εστ αέρα απ τ καλριέρ
να εκτίθεται στη ρή ή την υγρασία
να εκτίθεται σε σκνη ή σε ώµα.
• Εάν τ αυτκίνητ σας είναι παρκαρισµέν στν
ήλι και η θερµκρασία έει αυηθεί σηµαντικά
µέσα στ αυτκίνητ, πριν ρησιµπιήσετε τη
συσκευή, αήστε τη να κρυώσει.
• Εάν εγκαθιστάτε τη συσκευή ριντια, πρσέτε
να µην καλύψετε τα πτερύγια µε τ ταπέτ κλπ.
• Εάν η συσκευή τπθετηθεί πλύ κντά στ
ραδιων αυτκινήτυ, υπάρει περίπτωση να
παρυσιαστύν παρεµλές. Σε µια τέτια
περίπτωση, µεταέρετε τν ενισυτή µακριά απ
τ ραδιων τυ αυτκινήτυ.
• Εάν δεν παρέεται τρδσία στ κασετων ή
τ δέκτη, ελέγτε τις συνδέσεις.
•  παρών ενισυτής διαθέτει ένα κύκλωµα
πρστασίας* πυ πρστατεύει τα τρανίστρ και τα
ηεία σε περίπτωση δυσλειτυργίας τυ ενισυτή.
Μην πρσπαθήσετε να ελέγετε τα κυκλώµατα
πρστασίας καλύπτντας τν απδέκτη
θερµτητας ή συνδέντας ακατάλληλα ρτία.
• Μη ρησιµπιείτε τη συσκευή µε πεσµένη
µπαταρία διτι η έλτιστη απδσή της εαρτάται
απ τη σωστή τρδσία της.
• Για λγυς ασαλείας, κρατάτε την ένταση τυ
ησυστήµατς αυτκινήτυ σας σε µέτρια
επίπεδα, ώστε να µπρείτε να ακύτε τυς ήυς
εκτς τυ αυτκινήτυ.
Αντικατάσταση της Ασάλειας
Εάν καεί η ασάλεια, ελέγτε τη σύνδεση της
τρδσίας και αντικαταστήστε την ασάλεια. Εάν
µετά την αντικατάσταση η ασάλεια καεί και πάλι,
πιθανν να υπάρει κάπια εσωτερική δυσλειτυργία.
Σε µια τέτια περίπτωση, συµυλευθείτε τν
πλησιέστερ αντιπρσωπ της Sony.
Πρειδπίηση
Κατά την αντικατάσταση της ασάλειας,
εαιωθείτε τι ρησιµπιείτε ασάλεια τυ ιδίυ
αµπερά µε αυτήν πυ αναγράεται επάνω απ την
ασαλειθήκη. Πτέ µην ρησιµπιείτε ασάλειες
µε αµπερά µεγαλύτερ απ αυτ πυ συνδεύει τη
συσκευή, διτι υπάρει περίπτωση καταστρής της
συσκευής.
* Κύκλωµα πρστασίας
 παρών ενισυτής είναι εδιασµένς µε ένα
κύκλωµα πρστασίας τ πί ενεργπιείται στις
ακλυθες περιπτώσεις:
— αν υπερθερµανθεί η συσκευή
— αν δηµιυργηθεί ένα συνεές ρεύµα DC
— αν ραυκυκλωθύν ι ακρδέκτες των ηείων.
Τ ρώµα της ένδειης POWER/PROTECTOR αλλάει
απ πράσιν σε κκκιν και η συσκευή
απενεργπιείται.
Εάν συµεί κάτι τέτι, απενεργπιήστε τ
συνδεδεµέν επλισµ, γάλτε την κασέτα ή τ δίσκ
και εντπίστε την αιτία της δυσλειτυργίας. Εάν 
ενισυτής έει υπερθερµανθεί, πριν ρησιµπιήσετε
τη συσκευή ανά, περιµένετε να κρυώσει.
Εάν έετε κάπια ερωτήµατα ή πρλήµατα σετικά
µε τη συσκευή σας, τα πία δεν καλύπτνται απ
τ παρν εγειρίδι, παρακαλώ συµυλευθείτε τν
πλησιέστερ αντιπρσωπ της Sony.
Precauzioni duso
Questo apparecchio può essere utilizzato con CC
12 V terra negativa.
Utilizzare diffusori con impedenza appropriata (2
8 ohm).
Non collegare diffusori attivi (con amplificatori
incorporati) ai terminali dei diffusori
dellapparecchio altrimenti si rischia di danneggiare
i diffusori attivi.
Evitare di installare lapparecchio in luoghi in cui:
potrebbe essere soggetto ad alta temperatura,
come alla luce diretta del sole o accanto al
sistema di riscaldamento che emette aria calda
potrebbe essere esposto a pioggia o umidità
potrebbe impolverarsi o sporcarsi.
Se lauto è parcheggiata alla luce diretta del sole e la
temperatura aumenta considerevolmente
allinterno, prima delluso fare raffreddare
lapparecchio.
Se lapparecchio viene installato orizzontalmente,
accertarsi di non coprire le alette con i tappetini
dellauto o con altri oggetti.
Se lapparecchio si trova troppo vicino
allautoradio, potrebbero verificarsi delle
interferenze, in tal caso porre lamplificatore
lontano dallautoradio.
Se non arriva corrente allunità principale,
controllare i collegamenti.
Questo amplificatore di potenza utilizza un circuito
di sicurezza* che serve a proteggere i transistori e i
diffusori se lamplificatore non funziona
correttamente. Non tentare di verificare i circuiti di
sicurezza coprendo il dissipatore di calore o
collegando carichi inadeguati.
Non utilizzare lapparecchio con una batteria
scarica in quanto le sue prestazioni ottimali
dipendono dallalimentazione fornita.
Per motivi di sicurezza, tenere basso il volume
dellautoradio in modo da poter sentire i rumori
provenienti dallesterno.
Sostituzione del fusibile
Se un fusibile si brucia, verificare i collegamenti
elettrici e sostituire il fusibile. Se anche il nuovo
fusibile si brucia potrebbe esserci un problema di
funzionamento interno, in tal caso, rivolgersi al
rivenditore Sony locale.
Avvertenza
Quando si sostituisce il fusibile, accertarsi di
utilizzare quello che corrisponde allamperaggio
riportato sul portafusibili. Non usare in nessun caso
un fusibile con un amperaggio superiore a quello
fornito con lapparecchio in quanto si rischia di
danneggiarlo.
* Circuito di sicurezza
Questo amplificatore è dotato di un circuito di sicurezza che
viene attivato nei seguenti casi:
in caso di surriscaldamento
quando viene generata corrente CC
quando i terminali dei diffusori vanno in cortocircuito.
Il colore dellindicatore POWER/PROTECTOR passa da
verde a rosso e lapparecchio si spegne.
In tal caso spegnere le apparecchiature collegate, estrarre la
cassetta o il disco e determinare la causa del problema di
funzionamento. In caso di surriscaldamento
dellamplificatore, attendere che lapparecchio si raffreddi
prima di utilizzarlo di nuovo.
In caso di problemi o domande relativi
allapparecchio che non sono riportati in questo
manuale, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Collegamento diretto del cavo del diffusore
Απευθείας σύνδεση τυ καλωδίυ τυ ηείυ
Autoradio
Ησύστηµα αυτκινήτυ
Autoradio
Ησύστηµα αυτκινήτυ
Diffusore destro
∆εί ηεί
Diffusore sinistro
Αριστερ ηεί
Diffusore destro
∆εί ηεί
Diffusore sinistro
Αριστερ ηεί
Diffusore destro
∆εί ηεί
Diffusore sinistro
Αριστερ ηεί
Grigio
Γκρι
Bianco
Λευκ
Cavo rigato nero
Καλώδι µε µαύρες
γραµµές
Grigio
Γκρι
Bianco
Λευκ
Cavo rigato nero
Καλώδι µε µαύρες
γραµµές
Porpora
Μω
Verde
Πράσιν
Retro
Πίσω
Nero/Bianco
Μαύρ/Λευκ
Nero/Grigio
Μαύρ/Γκρι
11
Diametro del cavo 0,31,25 (AWG 2216)
∆ιάµετρς καλωδίυ 0.3–1.25 (AWG 22–16)
RE
M
O
TE
+
1
2V
G
N
D
R
E
M
O
T
E
+
1
2
V
G
N
D
Unita: mm
Μνάδα : mm
Fronte
Εµπρς
Cavi di collegamento dell’alimentazione
Καλώδια Σύνδεσης Τρδσίας
* Εάν έετε τ εργστασιακ ή ένα άλλ
ησύστηµα αυτκινήτυ ωρίς έδ
τηλεειριστηρίυ στν ενισυτή, συνδέστε τν
ακρδέκτη εισδυ τηλεειριστηρίυ (REMOTE)
στη ηθητική τρδσία.
*1
*2
Sistema a 4 diffusori
(con collegamento di ingresso A o C)
Σύστηµα 4 Ηείων
(µε Σύνδεση Εισδυ A ή C)
Συνδέσεις ΗείωνCollegamenti dei diffusori
11
11
1
Sistema a 3 diffusori
(con collegamento di ingresso A o C)
Σύστηµα 3 Ηείων
(µε Σύνδεση Εισδυ A ή C)
22
22
2
Diffusori posteriori
(min. 2)
Πίσω ηεία
(ελά. 2Ω)
Sinistro
Αριστερ
Destro
∆εί
Destro
∆εί
Sinistro
Αριστερ
Diffusori anteriori
(min. 2)
Εµπρς ηεία
(ελά. 2Ω)
Destro
∆εί
Sinistro
Αριστερ
Diffusori full range
(min. 2)
Ηεία ευρείας ώνης
συντήτων (ελά. 2Ω)
Subwoofer
(min. 4)
Υπγύερ
(ελά. 4Ω)
Note
In questo sistema, il volume del subwoofer verrà regolato
dal comando di dissolvenza dellautoradio.
In questo apparecchio, i segnali di uscita transmessi al
subwoofer sono la combinazione di entrambi i segnali delle
prese REAR L e R INPUT oppure dei segnali del
connettore di ingresso di livello alto REAR.
Σηµειώσεις
• Στ παρν σύστηµα, η ένταση τυ υπγύερ
ελέγεται απ τη ρύθµιση ήυ εµπρς/πίσω (fader)
τυ ησυστήµατς αυτκινήτυ.
• Στ παρν σύστηµα, τα σήµατα εδυ πρς τ
υπγύερ απτελύν συνδυασµ και των δύ
ακρδεκτών REAR L και R INPUT ή των σηµάτων
τυ ακρδέκτη υψηλής στάθµης εισδυ REAR.
Sistema a 2 diffusori
(con collegamento di ingresso B o D)
Σύστηµα 2 Ηείων
(µε Σύνδεση Εισδυ B ή D)
33
33
3
Sistema a 2 canali
(con collegamento di ingresso A o C)
Σύστηµα 2 Ηείων
(µε Σύνδεση Εισδυ A ή C)
44
44
4
Για περισστερες λεπτµέρειες σετικά µε τις
ρυθµίσεις διακπτών και ειριστηρίων, διαάστε τ
τµήµα “Θέση και Λειτυργία των ειριστηρίων.”
Per maggiori dettagli sulle impostazioni degli interruttori
e dei comandi, vedere Posizione e funzione dei
comandi.
Για περισστερες λεπτµέρειες σετικά µε τις
ρυθµίσεις διακπτών και ειριστηρίων, διαάστε
τ τµήµα “Θέση και Λειτυργία των ειριστηρίων.”
Per maggiori dettagli sulle impostazioni degli interruttori
e dei comandi, vedere Posizione e funzione dei
comandi.
Για περισστερες λεπτµέρειες σετικά µε τις
ρυθµίσεις διακπτών και ειριστηρίων, διαάστε τ
τµήµα “Θέση και Λειτυργία των ειριστηρίων.”
Per maggiori dettagli sulle impostazioni degli interruttori
e dei comandi, vedere Posizione e funzione dei
comandi.
Για περισστερες λεπτµέρειες σετικά µε τις
ρυθµίσεις διακπτών και ειριστηρίων, διαάστε
τ τµήµα “Θέση και Λειτυργία των ειριστηρίων.”
Per maggiori dettagli sulle impostazioni degli interruttori
e dei comandi, vedere Posizione e funzione dei
comandi.
Collegamenti di ingresso Συνδέσεις Εισδυ
Collegamento di ingresso alto livello
(con collegamento diffusori 1, 2 o 4)
Σύνδεση Εισδυ Υψηλής Στάθµης
(µε Σύνδεση Ηείων 1, 2 ή 4)
AA
AA
A
Autoradio
Ησύστηµα αυτκινήτυ
Uscita diffusore
anteriore sinistro
Έδς εµπρς
αριστερύ ηείυ
Uscita diffusore
posteriore sinistro
Έδς πίσω
αριστερύ ηείυ
Cavo di ingresso
(Non in dotazione)
Καλώδι εισδυ
(δεν παρέεται)
Cavo di ingresso
(Non in dotazione)
Καλώδι εισδυ
(δεν παρέεται)
Uscita diffusore
posteriore
destro
Έδς πίσω
δειύ ηείυ
Uscita diffusore
anteriore destro
Έδς εµπρς
δειύ ηείυ
*
1
Collegamento di ingresso alto livello
(con collegamento diffusore 3)
Σύνδεση Εισδυ Υψηλής Στάθµης
(µε Σύνδεση Ηείων 3)
BB
BB
B
Autoradio
Ησύστηµα αυτκινήτυ
Uscita diffusore
destro
Έδς δειύ
ηείυ
Uscita diffusore
sinistro
Έδς αριστερύ
ηείυ
Cavo di ingresso
(Non in dotazione)
Καλώδι εισδυ
(δεν παρέεται)
Cavo di ingresso
(Non in dotazione)
Καλώδι εισδυ
(δεν παρέεται)
Collegamento di ingresso linea
(con collegamento diffusori 1, 2 o 4)
Σύνδεση Γραµµής Εισδυ
(µε Σύνδεση Ηείων 1, 2 ή 4)
CC
CC
C
Collegamento di ingresso linea
(con collegamento diffusore 3)
Σύνδεση Εισδυ Γραµµής
(µε Σύνδεση Ηείων 3)
DD
DD
D
Nota
Accertarsi che luscita
in linea dellautoradio
sia collegata alla presa
contrassegnata
L (MONO)
sullapparecchio
Σηµείωση
Βεαιωθείτε τι η έδς τυ δειύ ηείυ τυ
ησυστήµατς αυτκινήτυ έει συνδεθεί στην
υπδή της µνάδας µε την ένδειη “REAR”.
Nota
Assicurarsi che luscita del diffusore destro dallautoradio
sia collegata al connettore contrassegnato REAR
sullapparecchio.
Porpora
Μω
Verde
Πράσιν
Rigato
Με γραµµές
Rigato
Με γραµµές
Grigio
Γκρι
Bianco
Λευκ
Rigato
Με γραµµές
Rigato
Με γραµµές
Rigato
Με γραµµές
Rigato
Με γραµµές
Rigato
Με γραµµές
Rigato
Με γραµµές
Diffusore destro
(min. 4)
∆εί ηεί
(ελά. 4Ω)
Diffusore sinistro
(min. 4)
Αριστερ ηεί
(ελά. 4Ω)
Diffusori full range
(min. 2)
Ηεία ευρείας ώνης
συντήτων (ελά. 2Ω)
Destro
∆εί
Sinistro
Αριστερ
Destro
∆εί
Σηµείωση
Στ παρν σύστηµα, η ένταση των υπγύερ
ελέγεται απ τη ρύθµιση ήυ εµπρς/πίσω (fader)
τυ ησυστήµατς αυτκινήτυ.
Nota
In questo sistema, il volume dei subwoofer verrà regolato dal
comando di dissolvenza dellautoradio.
Subwoofer
(min. 2)
Υπγύερ
(ελά. 2Ω)
Autoradio
Ησύστηµα αυτκινήτυ
LINE OUT
Canale sinistro
Αριστερ
κανάλι
Canale destro
∆εί κανάλι
Autoradio
Ησύστηµα αυτκινήτυ
LINE OUT
Fronte
Εµπρς
Retro
Πίσω
Σηµείωση
Βεαιωθείτε τι η έδς
γραµµής τυ ησυστήµατς
αυτκινήτυ είναι συνδεδεµένη
στ ύσµα πυ σηµειώνεται µε
“L (MONO)” στη συσκευή.
*
1
*
2
*
2
Sinistro
Αριστερ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sony 645-057/090 Manuale utente

Tipo
Manuale utente