Toto Washlet EK TCF6402G Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

Washlet EK
TCF6402G/GE
Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d’installation
Manuale di installazione
Cautions and warnings . . . . . . . . . . . 2
Before Installing the Washlet . . . . . . 3
Vorsichtsmaßnahmen und
Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vor der Installation des Washlets . . 5
Mises en garde et avertissements . . 6
Avant d’installer le Washlet . . . . . . . 7
Avvisi di pericolo e attenzione . . . . . 8
Prima di installare il Washlet . . . . . . 9
Included parts / Mitgelieferte Teile /
Pièces fournies / Parti in dotazione
. . . 10
Required tools / Erforderliches Werkzeug /
Outils requis / Utensili richiesti
. . . . . . . . 10
Parts / Teile / Pièces / Parti . . . . . . . 11
Meaning of the indications / Bedeutung der
Hinweise / Signi cation des indications /
Signi cato delle indicazioni
. . . . . . . . . . . 12
Installing the Washlet / Installation des
Washlets / Installation du Washlet /
Installazione del Washlet
. . . . . . . . . . . 12
Testing the operation of the Washlet /
Funktionstest des Washlets /
Test du fonctionnement du Washlet /
Prova di funzionamento del Washlet
. . . 14
To installation contractors: Für Installateure:
Please explain to the customer the functions of the
Washlet and how to use them. In new buildings or
other places where there will be a signi cant time until
the customer receives the product, please disconnect
the mains plug.
Erklären Sie dem Kunden bitte die Funktions- und
Bedienungsweise des Washlets. In neuen Gebäuden
oder an Orten, wo es geraume Zeit dauert, bis der
Kunde das Gerät zum ersten Mal benutzt, ziehen Sie
bitte den Netzstecker.
Aux prestataires d’installation: Per gli installatori:
Veuillez expliquer au client les fonctions du Washlet et
comment les utiliser. Dans de nouveaux bâtiments où
d’autres lieux où une durée importante s’écoulera avant
que le client ne reçoive le produit, veuillez déconnecter
la prise secteur.
Si prega di illustrare ai clienti le funzioni del Washlet e
le loro modalità di utilizzo. Negli edi ci nuovi e in altri
luoghi in cui dovrà passare molto tempo prima che il
cliente inizi a utilizzare il prodotto, staccare la spina di
alimentazione.
“Washlet” is a registered trademark of TOTO.
“Washlet” ist ein eingetragenes Warenzeichen von TOTO.
“Washlet” est une marqué déposée de TOTO.
“Washlet” è un marchio registrato di TOTO.
8
Avvisi di pericolo e attenzione
Prima di installare il Washlet, leggere le seguenti istruzioni di installazione. Per l’installazione, adottare
esclusivamente le procedure riportate nel presente manuale.
Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza e le indicazioni riportate negli avvisi.
PERICOLO
I paragra preceduti da questa
indicazione contengono descrizioni
importanti. In caso di inosservanza,
si possono veri care gravi
infortuni, anche mortali.
ATTENZIONE
I paragra preceduti da questa
indicazione contengono
descrizioni importanti. In caso di
inosservanza, si possono veri care
infortuni o danni alle cose.
Esempio di simbolo
Il simbolo
indica un divieto.
Il simbolo indica un’operazione
obbligatoria.
Questo apparecchio è di Classe 1, pertanto i collegamenti elettrici devono essere dotati di messa a terra.
L’apparecchio deve essere installato in prossimità di una presa di alimentazione.
Utilizzare il set di tubi  essibili nuovi fornito insieme all’apparecchio. Non riutilizzare un set di tubi  essibili
impiegato in precedenza.
PERICOLO
Obbligatorio
Il Washlet è un apparecchio elettronico, pertanto non deve essere installato in luoghi in cui
potrebbe essere spruzzato o bagnato. Analogamente, non deve essere installato in luoghi umidi
o in cui l’acqua potrebbe gocciolare sulla super cie. Se viene installato in una stanza da bagno,
prevedere un impianto di ventilazione o un’apertura per la ventilazione, in modo da garantire
un’adeguata circolazione dell’aria.
Il Washlet deve essere installato ad almeno 0,60 m
di distanza dalle vasche da bagno.
(In caso di mancata osservanza di questa indicazione
si potrebbero veri care incendi o scosse elettriche.)
Preparare la presa per il collegamento elettrico
attenendosi alle istruzioni sotto riportate.
(In caso di mancata osservanza di questa indicazione
si potrebbero veri care incendi o scosse elettriche.)
a. La presa elettrica deve essere alimentata
tramite collegamento a un impianto munito di Dispositivo a corrente Differenziale Residua
(DDR) con corrente nominale non superiore a 30 mA.
b. La presa e la spina di collegamento devono essere poste ad almeno 0,60 m di distanza dal
bordo esterno di una cabina doccia o vasca da bagno.
¿ Assicurarsi che i collegamenti siano stati eseguiti in conformità con quanto indicato ai punti a
e b. Qualora i collegamenti non siano stati completati, richiedere l’intervento dell’installatore
dell’impianto.
Si raccomanda di installare il  lo di terra in un punto in cui il collegamento possa essere eseguito correttamente.
(Se il  lo di terra non è installato, in caso di anomalie di funzionamento o cortocircuiti si
potrebbero veri care scosse elettriche.)
Nota:
Utilizzare un  lo di rame da almeno 1,6 mm di diametro con una resistenza di terra massima di 100 .
¿ Se il  lo di terra non è stato installato, richiedere l’intervento dell’installatore dell’unità.
Il cavo elettrico deve essere sempre inserito a fondo nella presa (220 - 240 V CA, 50 Hz).
(In caso di mancata osservanza di questa indicazione si potrebbero veri care incendi o scosse elettriche.)
Effettuare il collegamento in modo che la spina elettrica sia facilmente raggiungibile.
Il Washlet deve essere sempre collegato all’ingresso dell’acqua fredda.
(In caso contrario, si potrebbero veri care ustioni o anomalie di funzionamento dell’apparecchiatura.)
Per l’installazione, attenersi alle norme in vigore nel paese di utilizzo del Washlet.
Vietato
Non installare il Washlet su strutture in movimento come ad esempio veicoli, barche e navi.
(Diversamente, potrebbe veri carsi incendio, scossa elettrica o altri problemi.)
(L’unità principale potrebbe staccarsi e cadere causando di conseguenza lesioni.)
Utilizzare esclusivamente acqua del rubinetto o acqua sotterranea potabile.
(Utilizzando acque di provenienza diversa si potrebbero veri care in ammazioni cutanee o altri problemi.)
IT
0,60 m
Ventilatore o apertura di ventilazione
Quadro
elettrico
Interruttore
differenziale
(salvavita)
0,60 m
9
PERICOLO
Vietato
Non utilizzare il prodotto con caratteristiche di alimentazione diverse da quelle speci cate
(220 - 240 V CA, 50 Hz).
(In caso di mancata osservanza di questa indicazione si potrebbero veri care incendi o scosse elettriche.)
ATTENZIONE
Obbligatorio
Dopo aver pulito il  ltro dell’acqua, stringere a fondo la valvola di scarico con  ltro dell’acqua
incorporato.
(In caso di mancata osservanza di questa indicazione si potrebbero veri care fuoriuscite d’acqua.)
Durante l’installazione, attenersi scrupolosamente al Manuale di installazione.
(Se i collegamenti idraulici non vengono eseguiti correttamente, si potrebbero veri care fuoriuscite d’acqua.)
Spingere l’unità principale del Washlet in modo sicuro alla base di appoggio.
(Dopo aver spinto l’unità  nché non si sente uno scatto, sollevarla leggermente verso di voi per
assicurarsi che il prodotto non si distacchi.)
(Diversamente, l’unità principale del Washlet potrebbe distaccarsi e cadere, causando lesioni.)
Vietato
Non staccare la valvola di scarico con  ltro dell’acqua incorporato mentre la valvola di chiusura
acqua è ancora aperta.
(In caso contrario, si avrà una fuoriuscita di acqua.)
Non piegare o schiacciare il tubo  essibile di ingresso acqua.
(In caso contrario, si potrebbero veri care fuoriuscite di acqua.)
Non sollevare il Washlet afferrando il sedile o il coperchio del WC.
(Se l’unità principale del Washlet dovesse spostarsi e cadere, si potrebbero veri care infortuni.)
Prima di installare il Washlet
1.
Non dare corrente all’apparecchio e non attivare l’erogazione dell’acqua  nché l’installazione non sarà completata.
2. Fare attenzione a non danneggiare le parti collegate all’estremità del tubo  essibile di ingresso acqua.
3. La tensione di alimentazione è pari a 220 - 240 V CA (50 Hz). L’assorbimento nominale è di 269 - 315 W.
Utilizzare cavi e prese adatti a questi valori di potenza. (Si raccomanda di eseguire cablaggi indipendenti.)
4. Non installare la base di appoggio sul Washlet prima di avere eseguito il  ssaggio alla tazza. (Se si accende il
Washlet in tali condizioni, si rischia di danneggiarlo.)
5. Il cavo di alimentazione ha una lunghezza di circa 1,0 m. Veri care che sia presente una presa elettrica nelle
vicinanze per agevolare l’installazione e la rimozione del Washlet.
6. Collegare a una rete idraulica con pressione compresa tra 0,1 e 1,0 MPa.
7. La temperatura dell’acqua deve essere compresa tra 0 e 35°C.
8. Il tubo  essibile di collegamento è lungo 0,5 m. L’ingresso dell’acqua deve trovarsi in posizione tale da
agevolare l’installazione e la rimozione del Washlet.
9. Prima di installare il Washlet, veri care che l’erogazione dell’acqua sia controllata.
IT
10
Included parts / Mitgelieferte Teile / Pièces fournies / Parti in dotazione
A-1
A-2
A-3a
A-3c
A-3d
A-3e
A-3
A-3b
Instruction
Manual
Warranty
A-5
A-4
Installation
Guide
A-6
Available separately
 Please request the separate accessory set for use with a  oor-mounted toilet.
Separat erhältlich
 Bestellen Sie für eine bodenmontierte Toilette bitte den separaten Zubehörsatz.
Disponible séparément
 Veuillez demander le jeu d’accessoires distinct à utiliser avec des toilettes  xées au sol.
Accessori in vendita separatamente
 Per l’installazione su un WC da terra, richiedere l’apposito set di accessori.
Required tools / Erforderliches Werkzeug / Outils requis / Utensili richiesti
B-1
B-5
B-2 B-3
B-4
For the U.K.
Für U.K.
Pour le Royaume-Uni
Per il Regno Unito
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale di istruzioni
Warranty
Garantie
Garantie
Garanzia
Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d’installation
Manuale di installazione
11
Parts / Teile / Pièces / Parti
C-5
C-4
C-6
C-7
C-1
C-2
C-3
C-1
For the U.K
Für U.K.
Pour le Royaume-Uni
Per il Regno Unito
12
Meaning of the indications
Bedeutung der Hinweise
Signi cation des indications
Signi cato
delle indicazioni
GB
: Task that must be conducted by
the installer
: Action that the Washlet should
perform automatically
: Work that requires con rmation
: Shows the work sequence
DE
: Diese Aufgabe ist vom Installateur
auszuführen
: Diese Funktion wird vom Washlet
automatisch ausgeführt
: Bei dieser Tätigkeit ist eine
Bestätigung erforderlich
: Zeigt den Arbeitsablauf an
FR
: Tâche incombant à l’installateur
: Action que le Washlet doit
exécuter automatiquement
: Tâche exigeant une véri cation
: Indique l’ordre de suivi de la
procédure
IT
: Operazione che deve essere
eseguita dall’installatore
:
Operazione che il Washlet dovrebbe
eseguire automaticamente
: Intervento che deve essere
preceduto da veri che
: Indica la sequenza di lavoro
Installing the Washlet
Installation des Washlets
Installation du Washlet
Installazione del Washlet
1
1
2
2
A-3
3
3
A-3
1313
4
4
A-1
A-3
GB
Press the Washlet body (A-1) into the
base plate (A-3) until it clicks into place.
After attaching it, con rm that the
Washlet body cannot be detached even if
pulled.
DE
Drücken Sie den Korpus des Washlet
(A-1) in die Au ageplatte (A-3), bis er mit
einem Klicken einrastet.
Stellen Sie nach der Anbringung sicher,
dass sich der Korpus des Washlet nicht
lösen lässt, selbst wenn Sie daran ziehen.
FR
Enfoncez le corps du Washlet (A-1) dans
le socle (A-3) jusqu’à ce qu’il s’enclenche
avec un déclic.
Une fois  xé, assurez-vous que le corps
du Washlet ne peut plus être retiré, même
en tirant dessus.
IT
Spingere il Washlet nella base (A-1)
di appoggio (A-3)  nché non scatta in
posizione.
Dopo averlo montato, accertarsi che il
Washlet non possa essere staccato anche
se tirato.
5
5
A-2
6
6
C-4
C-4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toto Washlet EK TCF6402G Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per