Tefal BH7300J0 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
STÉRILISATEUR
steam steriliser
- 211425 - 10/06 - R.C.S. TEFAL annecy B 301 501 920 - Réf. 2000942740
I
www.groupeseb.com
GB
TR
F
NL
D
GR
TEFAL 211425 Notice sterili 7L 26/10/06 12:35 Page 20
5
fig. 1
fig. 2
fig. 3
67
8
9
4
3
1
2
10
fig. 4
190 ml
A
B
TEFAL 211425 Notice sterili 7L 26/10/06 12:35 Page 2
Descrizione
1. Griglia supporto superiore amovibile regolabile in altezza B
2. Sei astine amovibili porta biberon
3. Manopola di presa del coperchio
4. Coperchio
5. Griglia supporto inferiore amovibile A
6. Manopola di accensione
7. Spia luminosa di accensione
8. Serbatoio
9. Cestello
10. Tre posizioni di regolazione in altezza della griglia supporto superiore
Precauzioni d'uso
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di iniziare e seguire i consigli qui riportati.
Un utilizzo non conforme alle norme d'uso manleverà TEFAL da ogni responsabilità.
• Conservare l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
• Posizionare l'apparecchio su una superficie piana.
• Srotolare completamente il cavo di alimentazione. Non utilizzare prolunghe elettriche.
Assicurarsi che la tensione di alimentazione dell'apparecchio corrisponda a quella del vostro impianto elettrico.
Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, per la sostituzione rivolgersi alla casa produttrice, al suo
Centro Assistenza o a una persona di pari qualifica al fine di evitare qualsiasi pericolo.
Qualsiasi errore di collegamento elettrico annulla il diritto alla garanzia.
Al termine dell'utilizzo o durante le operazioni di pulizia scollegare l'apparecchio. Non scollegare tirando il filo.
• L'apparecchio è destinato al solo uso domestico, all'interno della vostra abitazione.
• Non aprire mai l'apparecchio mentre è in funzione per non scottarsi.
Prima di aprire il coperchio attendere almeno 4 minuti dopo il ciclo di sterilizzazione.
Attenzione: biberon, tettarelle e tappi sono molto caldi dopo la sterilizzazione.
• Aspettare 15 minuti tra 2 sterilizzazioni.
• Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza acqua.
• Non immergere per nessun motivo l'apparecchio in acqua.
• Non smontare mai il corpo dell'apparecchio.
• Se il vostro apparecchio non funziona correttamente o se è stato danneggiato, non utilizzarlo.
In tal caso, rivolgersi sempre direttamente a TEFAL o a un Centro Assistenza autorizzato TEFAL.
Instandhaltung
Stecken Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. Reinigen Sie den Heizraum und den Deckel mit
einem feuchten Tuch. Reinigen Sie die Haltestäbchen und die Haltervorrichtungen mit Seifenwasser.
Achtung, die Kalkablagerungen müssen regelmäßig entfernt werden.
Geben Sie 250 ml weißen Essig in den Heizraum und lassen Sie ihn bis zum völligem Auflösen der
Kalkablagerungen einwirken.
Giessen Sie die Flüssigkeit ab (fig. 4). Spülen Sie mit reichlich Wasser nach und reiben Sie den Heizraum
mit einem feuchten Tuch aus.
Widerholen Sie den Vorgang gegebenenfalls.
AAcchhttuunngg::
TTaauucchheenn SSiiee ddaass GGeerräätt,, KKaabbeell uunndd SStteecckkeerr nniicchhtt iinnss WWaasssseerr ooddeerr aannddeerree FFllüüssssiiggkkeeiitteenn.. V
Veerrwweennddeenn SSiiee
kkeeiinnee SScchheeuueerrmmiitttteell uunndd kkeeiinnee UUtteennssiilliieenn,, ddiiee ddeenn HHeeiizzrraauumm vveerrkkrraattzzeenn kköönnnntteenn..
DDiiee aabbn
neehhmmbbaarreenn TTeeiillee ddeess GGeerräättss ssiinndd nniicchhtt ssppüüllmmaasscchhiinneennffeesstt..
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät entspricht den gültigen Normen und
Vorschriften (Niederspannung, Elektromagnetische Verträglichkeit, Materialien in Kontakt mit
Lebensmittel, Umweltschutz…).
Tun Sie etwas für den Umweltschutz!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie es zur Entsorgung bitte zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde.
I
10 11
TEFAL 211425 Notice sterili 7L 26/10/06 12:35 Page 10
Description
1. Height-adjustable removable upper support grid B
2. Six removable bottle support rods
3. Lid grip button
4. Lid
5. Removable lower support grid A
6. On/off button
7. On/off indicator light
8. Reservoir
9. Tank
10. Three height adjustment positions for the upper support grid
Precautions for use
Before using, read the instructions for use carefully and follow the advice.
Use that does not conform will release TEFAL from all responsibility.
• Keep the appliance out of the reach of children.
• Use the appliance on a flat surface.
• Unwind the power cord entirely. Do not use an electrical extension lead.
Check that the voltage of your appliance corresponds to that of the mains voltage.
If the power cord is damaged, have it replaced by the manufacturer, its approved service or someone
similarly qualified in order to prevent any danger.
Any connection error renders the guarantee invalid.
• Unplug the appliance as soon as you have finished using it or when cleaning it.
Do not unplug it by pulling on the cord.
• Your appliance is intended solely for domestic, indoor use.
• Never open the appliance when it is in operation; you risk burning yourself.
Wait at least 4 minutes after the end of the sterilisation cycle before opening the lid.
Caution: bottles, teats and caps are hot after sterilisation.
• Wait 15 minutes between 2 sterilisations.
• Never plug in the appliance without water.
• Never immerse the appliance in water.
• Never dismantle the body of the appliance.
• Do not use your appliance if it is not working correctly or if it has been damaged.
In this event, always contact TEFAL directly or a TEFAL approved service centre.
Primo utilizzo
Togliere le astine e le griglie. Lavarle insieme al coperchio e al cestello.
Posizionare la griglia inferiore A sul fondo del cestello. Sistemare le astine porta biberon (fig. 1).
Inserire la griglia superiore B (riferimento visibile sulla parte superiore) in una delle 3 tacche previste per
la regolazione dell'altezza.
Versare con un biberon 190 ml di acqua nel serbatoio del cestello (fig. 2).
Attenzione, al primo utilizzo l'apparecchio avvia automaticamente un ciclo completo.
Al primo utilizzo, può verificarsi una lieve fuoriuscita di fumo.
Funzionamento
Versare con un biberon 190 ml di acqua nel serbatoio del cestello (fig. 2).
Procedere all'inserimento dei biberon e degli accessori da sterilizzare. Collocare i biberon capovolti su ogni
astina fissata sulla griglia A . Regolare l'altezza della griglia B in funzione della dimensione dei biberon.
Sistemare le tettarelle prive di ghiera e i tappi dei biberon sulla griglia superiore B (vedi schema di carico fig. 3).
Chiudere il coperchio. Girare la manopola di accensione verso la posizione . La manopola ritorna
automaticamente nella posizione di partenza e la spia di accensione si accende. Il ciclo di sterilizzazione si
avvia dopo circa 9 minuti. L'apparecchio si spegne automaticamente alla fine del ciclo.
Not
e: pulire perfettamente tettarelle, accessori, biberon prima di introdurli nello sterilizzatore.
È possibile sterilizzare altri utensili, quali cucchiai, tiralatte… a condizione che sopportino una temperatura
di 100°C per 15 minuti.
Se la sterilizzazione viene interrotta per un qualunque motivo, è necessario ricominciare dall'inizio.
Manutenzione
Scollegare e lasciare raffreddare l'apparecchio. Pulire il cestello e il coperchio con un panno umido. Lavare
le astine e le griglie con acqua e sapone.
Attenzione, i depositi di calcare devono essere trattati regolarmente.
Versare 250 ml di aceto bianco nel cestello. Lasciare riposare fino a completa eliminazione del calcare.
Svuotare il liquido (fig. 4). Sciacquare abbondantemente e asciugare con un panno umido.
Ripetere l'operazione se necessario.
Attenzione:
Non immergere l'apparecchio in acqua. Non utilizzare prodotti detergenti abrasivi o che possano
rigare il cestello. Non lavare nessun accessorio amovibile in lavastoviglie.
Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (direttive
sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica, materiali a contatto con gli alimenti, ambiente…).
Partecipiamo alla tutela dell'ambiente!
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
• Lasciatelo in un punto di raccolta oppure in un centro di assistenza affinché
venga effettuato il trattamento più opportuno.
GB
12 13
TEFAL 211425 Notice sterili 7L 26/10/06 12:35 Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Tefal BH7300J0 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario