Klarstein 10031935 Dehydrator Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.klarstein.com
FRUIT JERKY PLUS
Dörrautomat
Dehydrator
Deshidrator
Déshydrateur
Disidratatore
Voedseldroger
10031935 10031936
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 6
Vor der Inbetriebnahme 7
Zusammensetzen des Geräts 7
Benutzung 7
Tipps 9
Lagerung 9
Wartung und Reinigung 10
Hinweise zur Entsorgung 11
Hersteller & Importeur (UK) 11
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10031935 10031936
Anzahl der Etagen 6 9
Stromversorgung 220 -240 V~ 50/60 Hz
Leistung 42 - 500 W
Temperaturbereich 35-70 °C
English 13
Français 21
Español 31
Italiano 41
Nederlands 49
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUFMERKSAM UND BEWAHREN SIE
DIESE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder
eingeschlossen), die verminderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten
haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen; es sei
denn sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anleitung
für den Gebrauch des Gerätes erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten und Kenntnissen verwendet
werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Gerätes eingewiesen wurden und
die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Einrichtungen
bestimmt, z. B. in Teeküchen in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen in Gutshäusern, Hotels, Motels und anderen Beherbungen bei
Verpegungen nichtgeschäftlicher Art.
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht im Freien gebrauchen.
Das Gerät muss im Betrieb auf einer achen, ebenen Oberäche stehen. Es darf
keine Gefahr bestehen, dass das Gerät herunterfällt. Berechnen Sie ein, dass das
Gerät während der Benutzung durch die Beladung schwerer wird.
Die Nichtbeachtung der Warnhinweise führt zu einem Stromschlag, Brand oder
schweren Personenverletzung. Die Warnungen, Hinweise und Anleitungen in dieser
Bedienungsanleitung decken nicht alle möglichen Umstände und Situationen ab,
die während der Benutzung des Geräts auftreten können.
Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nicht unbeaufsichtigt stehen.
Halten Sie das Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kinder, da sie die
Gefahren durch den falschen Umgang mit dem Gerät nicht verstehen.
Überprüfen Sie vor dem Anschluss ans Stromnetz, ob die Stromversorgung im
Haushalt mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Vor dem Reinigen muss das Gerät muss ausgeschaltet und von der Stromversorgung
getrennt sein.
Das Netzkabel darf nicht über scharfe Kanten hängen, entfernt von heißen
Gegenständen und offenen Flammen. Sonst schmilzt der Kunststoff, und es entsteht
ein Brand.
Der Netzstecker darf unter keinen Umständen in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit getaucht werden. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel regelmäßig auf Schäden hin.
Verwenden Sie den Dörrautomaten nicht, wenn der Netzstecker oder das
Netzkabel beschädigt sind, eine Fehlfunktion erfolgt ist oder wenn das Gerät fallen
gelassen wurde oder auf eine andere Art beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, muss es vom qualizierten Kundendienst
ersetzt werden, um Risiken zu vermeiden.
Keine der Teile des Dörrautomaten sind spülmaschinenfest, außer wenn es
ausdrücklich anders angegeben ist.
Ziehen Sie stets den Netzstecker, indem Sie am Stecker anfassen. Ziehen Sie nicht
am Netzkabel.
5
DE
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel, es sei denn, das
Verlängerungskabel wurde von einem Techniker geprüft.
Verwenden Sie kein Zubehör, das zu nicht zugelassen ist.
Vermeiden Sie die Berührung mit sich bewegenden Teilen. Halten Sie die Hände,
die Kleidung, Pfannenwender und andere Teile während des Betriebs fern, um die
Gefahr einer Personenverletzung oder Schäden am Gerät zu verringern.
Richten Sie den Luftauslass nicht gegen andere Personen oder brennbare Stoffe.
Stellen Sie den Dörrautomaten nicht neben Geräte, die Wärme ausstrahlen. Halten
Sie den Netzstecker von Bügelautomaten fern, da es sonst zu einem Brand oder
einem Stromschlag kommt.
Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung dabei
sein.
Lassen Sie das Gerät nicht länger als 20 Stunden hintereinander laufen. Nach
20Stunden den Ein/Aus-Schalter drücken, den Netzstecker ziehen und das Gerät
mindestens 2 Stunden abkühlen lassen, bevor Sie es wieder verwenden.
Wenn das Gerät in Betrieb ist kann die Oberäche heiß sein.
6
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Transparente
Abdeckung
Gehäuse
Display
Bedienfeld
Ablagen
Gitter
Blech mit Antihaftbeschichtung
Bodenplatte
Leiste
Eigenschaften des Dörrautomaten
Dieses Gerät vefügt über einen automatischen Ventilator, der warme Luft umwälzt
und wunderbar gleichmäßig getrocknetes Dörrgut kreiert. Getrocknete Lebensmittel
sind eine hervorragende Zwischenmahlzeit, da sie fast ale ihren natürlichen Wert
und Geschmack behalten.
Dies ist eine perfekte Art, Obst, kleine Mahlzeiten, Gemüse, Brot, Blumen und
vieles mehr haltbar zu machen.
Bei sechs (Art. Nr. 10031935 bzw. neun (10031935) Etagen, kann jede Etage nicht
mit mehr als einem halbes Kilo beladen werden.
Legen Sie Anit-Haft-Papier auf die unterste Etage, da sich während des
Dörrvorgangs Krümel bilden können.
Bei geschlossener Tür trocknet das Dörrgut efzienter. Sie können das Dörrgut bei
geschlossener Tür betrachten.
7
DE
VOR DER INBETRIEBNAHME
Das Gerät reinigen
Wischen Sie vor der Erstbenutzung alle Teile des Geräts. Reinigen Sie alle Ablagen,
die Abdeckung und das beschichtete Blech mit einem feuchten Tuch. Verwenden
Sie Reinigungsmittel, wo nötig. Geben Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten!
Nach dem Reinigen muss das Gerät mindestens 30 Minuten ohne Dörrgut eingeschaltet
sein. Rauch und Gerüche, die während dieser Zeit entstehen sind normal. Sorgen Sie
für ausreichende Luftzirkulation. Nachdem das Gerät diese 30 Minuten in Betrieb war,
spülen Sie die Ablagen mit Wasser ab und trocknen Sie alle Teile.
Die Reinigung vor der ersten Benutzung ist notwendig. Legen Sie das Hauptgerät
allerdings nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
Verwenden Sie eine weiche Bürste, um klebrige Lebensmittelreste zu entfernen. Trocknen
Sie vor der Einlagerung alle Teile.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit aggressiven Chemikalien, um die Oberäche nicht zu
beschädigen.
ZUSAMMENSETZEN DES GERÄTS
Achten Sie darauf, dass der Dörrautomat auf einer ebenen Oberäche steht. Setzen
Sie die Auagen in die Etagen und schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Das
Gerät ist nun betriebsbereit.
BENUTZUNG
1. Geben Sie das Dörrgut auf die Ablagen. Überladen Sie die Ablagen nicht. Das
Dörrgut darf nicht überlappend aufeinander liegen. Setzen Sie die Abdeckung ein.
2. Schließen Sie den Dörrautomaten an die Stromversorgung an. Beim Start piept
es einmal. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Das Display zeigt die Standardlaufzeit
von 10 Stunden an und die Temperatureinstellung von 70 °C. Der Motor und der
Ventilator starten zuerst. Das Heizelement schaltet sich 5 Minuten später hinzu. Die
eingestellte Zeit zählt runter und im Display blinkt das Zeichen ":".
3. Drücken Sie die Taste TIMER; im Display erscheint der Zeitwert. Je nach Bedarf
können Sie die Pfeiltasten HOCH und RUNTER drücken, um die Dörrzeit zwischen
0:30 und 19:30 Stunden einzustellen. Die Einstellung geht in 30-Minuten-Schritten
voran. Bei gedrückter Pfeiltaste läuft die Zeit automatisch hoch unter runter. Drei
Sekunden, nachdem keine Eingabe mehr erfolgt ist, startet der Betrieb mit der
gegenwärtig eingestellten Zeit.
8
DE
4. Drücken Sie die Taste TEMP und das Display zeigt den Temperaturwert an. Stellen
Sie die Temperatur mit den Pfeiltasten auf den gewünschten Wert von 35-70 °C
ein. Die Einstellung vollzieht sich in 5-Grad-Schritten. Wenn Sie eine Pfeiltaste
gedrückt halten, läuft der Temperaturwert automatisch runter bzw. hoch. Drei
Sekunden nach der Einstellung der Temperatur geht das Gerät automatisch mit den
gesetzten Einstellungen in Betrieb. Die Laufzeit wird im Display angezeigt.
Hinweise: Stellen Sie die Temperatur für dünne Scheiben und kleine Stücke niedrig
ein. Stellen Sie für dickere Scheiben und größere Stücke eine höhere Temperatur
ein. Verwenden Sie den Thermostat auch, um die Temperatur zu senken, da das
Dörrgut am Ende seiner Trocknungszeit angekommen ist. Das macht es einfacher den
abschließenden Trockenheitsgrad im Dörrgut genau zu bestimmen.
5. Während des Dörrvorgangs können Sie die Dörrzeit ändern oder überprüfen.
Drücken Sie dazu erst die TIMER-Taste und anschließend eine Pfeiltaste (hoch/
runter). Mit einem Druck auf TIMER können Sie die eingestellte Zeit überprüfen.
6. Während des Dörrvorgangs können Sie die Temperatur ändern oder überprüfen.
Drücken Sie dazu erst die TEMP-Taste und anschließend eine Pfeiltaste (hoch/
runter). 5 Sekunden, nachdem die Einstellung bzw. Überprüfung abgeschlossen ist,
kehrt das Display zur Anzeige der Zeit zurück.
7. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Betrieb anzuhalten. Das Display erlischt.
8. Im Standby-Modus drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät mit den
Voreinstellungen zu starten (Zeit: 10 Stunden, Temperatur 10 °C).
Bedienfeld
9. Wenn die Zeitzählung bei "0:00" angekomen ist, schaltet das Heizelement sich als
erstes ab. Der Ventilator läuft 10 Minuten nach und der Summer piept zwanzig mal.
In der Anzeige erscheint "End" und zeigt damit das Ende des Dörrvorgangs an.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Ventilatorbauteil immer richtig sitzt, wenn Sie den
Dörrautomaten betreiben. Wenn Sie es nicht schaffen, das Dörrgut an einem Tag zu
trocknen, können Sie am nächsten Tag fortfahren. In dem Fall bewahren Sie das Dörrgut
in einem Behälter oder Plastiktüte auf und geben es in einen Gefrierschrank.
10. Netzstecker ziehen.
9
DE
Hinweise:
Der Dörrautomat verfügt über einen Überhitzungsschutz.
Die Lüfungsöffnungen dienen der Luftzirkulation.
Die Lüftungsöffnungen der Ablagen ermöglichen die Luftzirkulation. Die Luft strömt
von hinten durch die Ablagen und nimmt die Feuchtigkeit.
Die Dörrzeit schwankt, je nach Feuchtigkeitsgehalt im Dörrgut und Luftfeuchtigkeit.
Verwenden Sie den Dörrautomaten in einer staubfreien, gut belüfteten und
trockenen Umgebung. Eine gute Luftzufuhr ist wichtig.
Obst und Gemüse aus dem Dörrautomaten unterscheiden sich im Aussehen von
denen, die im Handel verkauft werden. Der Grund ist, dass der Dörrautomate keine
Konservierungsstoffe, künstlichen oder natürlichen Farben hinzufügt.
Aufzeichnungen über Feuchtigkeitsgehalt und Gewicht des Dörrguts vor und nach
dem Trocknen sind hilfreich, um Ihre Dörrtechniken zu verbessern.
TIPPS
Die Dörrzeit von vorbehandelten Lebensmitteln hängt von folgenden Faktoren ab:
Dicke der Stücke und Scheiben
Anzahl der Auagen mit Dörrgut
Volumen des Dörrguts
Luftfeuchtigkeit der Umgebung
Vorlieben für das jeweilige Dörrgut
Es wird empfohlen:
das Dörrgut stündlich zu überprüfen
Lebensmittel mit Angaben zu Inhalt, Datum und Frischegewicht zu beschildern.
Es ist ebenso hilfreich, die Dörrzeit zum späteren Nachschlagen zu notieren.
Vorbehandeltes Dörrgut erzielt die besten Trockenresultate.
Die richtige Aufbewahrung von Lebensmitteln hilft auch, das Dörrgut in einem guten
Zustand zu erhalten und die Nährstoffe zu erhalten.
LAGERUNG
Lagern Sie die Lebensmittel erst ein, wenn sie abgekühlt sind.
Lebensmittel können länger gelagert werden, wenn Sie an einem kühlen, trockenen
und dunklen Platz aufbewahret werden.
Entfernen Sie aus dem Aufbewahrungsbehältnis so viel Luft wie möglich und
verschließen Sie es.
Die optimale Lagertemperatur ist 15 °C und darunter.
Bewahren Sie Lebensmittel nie direkt in einem Metallbehältnis auf.
Meiden Sie Behältnisse, die „atmen“ oder schlecht versiegelt sind.
Überprüfen Sie, ob das Dörrgut in den kommenden Wochen auf Feuchtigkeit hin.
Wenn Feuchtigkeit besteht, müssen Sie das Dörrgut länger trocknen, damit es nicht
verdirbt.
10
DE
Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollten getrocknetes Obst, Kräuter, Nüsse
oder Brot nicht länger als ein Jahr im Kühlschrank oder Gefrierschrank aufbewahrt
werden.
Getrocknetes Fleisch, Geügel und Fisch dürfen im Kühlschrank nicht länger als 3
Monate aufbewahrt werden und im Gefrierschrank nicht länger als ein Jahr.
WARTUNG UND REINIGUNG
Nach der Benutzung den Netzstecker ziehen und vor der Reinigung abkühlen lassen.
Verwenden Sie eine weiche Bürste, um Lebensmittelreste von den Ablagen zu entfernen.
Trocknen Sie alle Teile mit einem trockenen Tuch, bevor Sie das Dörrgerät einlagern.
Reinigen Sie die Gehäuseoberäche mit einem feuchten Tuch.
Benutzen Sie Papiertücher, um verbliebene Marinade zu entfernen.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit aggressiven Reinigern oder Scheuermitteln, um die
Oberfäche nicht zu beschädigen.
11
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der
Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu
einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses
Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder
Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
12
13
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage caused
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and more product
information.
CONTENTS
Safety Instructions 14
Device Description 16
Before Use 17
Assembling the Appliance 17
Drying Tips 19
Storage 19
Cleaning and Maintenance 20
Disposal Considerations 20
Manufacturer & Importer (UK) 20
TECHNICAL DATA
Item number 10031935 10031936
Number of oors 6 9
Power supply 220 -240 V~ 50/60 Hz
Power 42 - 500 W
Temperature range 35-70 °C
14
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the following instruction carefully before using the appliance for the rst time.
PLEASE READ THIS INSTRUCTION CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its
cord out of reach of children less than 8 years.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
This food dehydrator is designed for DOMESTIC USE ONLY and is not suitable for
commercial use. Do not use it for outdoors.
When using the food dehydrator ensures that it is on a at, level and sturdy surface,
ensure no risk that it may fall .Also that it can take the weight of the unit during use.
Failure to follow all the instructions listed may result in electric shock, re or serious
personal injury .The warnings, cautions and instructions discussed in this instruction
manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur while the
product in use
Do not leave the food dehydrator unattended during use.
Always keep the food dehydrator out of children as they are unable to recognize
the hazards associated with incorrect handling of electrical appliances.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
Unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliances by a person responsible for their safety.
Before plugging the food dehydrator into the mains electrical supply, check that the
voltage and power supply comply with the specications on the food dehydrator’s
rating label.
Make sure that the food dehydrator is switched off and remove the plug from the
mains electrical supply when it is not in use; before it is cleaned and whilst it is being
repaired.
Ensure that the food dehydrator and power cord is not hung over sharp edges and
keep away from hot objects and open ames; otherwise the plastic will melt and
cause a re.
Under no circumstances should the food dehydrator or plug be immersed in water
or any other liquid .Do not use the appliance with wet hands.
Check the food dehydrator and power cord regularly for damage.
Do not use the food dehydrator should there be damage to the plug or cord,
following a malfunction, or after it has been dropped or damaged in any way.
15
EN
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Repairs to the food dehydrator should only be performed by a qualied electrician
.Improper repairs may place the user at risk.
None of the product’s parts are dishwasher safe, unless explicitly specied
otherwise.
Always turn the power off at the power outlet before you insert or remove a plug.
Remove by grasping the plug; do not pull on the cord.
Do not use your appliance with an extension cord unless this cord has been
checked and tested by a qualied technician or service person.
Never use an unauthorized attachment.
Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, spatulas and other
utensils away during operation to reduce the risk of injury to persons and/or
damage to the machine.
Please don’t turn the draught of engine towards others or tinder.
Please don’t keep it beside anything heating. Please keep the plug away from
pressing; otherwise it will cause a re or electric shock.
If you pass this appliance on to a third party, these operating instructions must also
be handed over.
Do not run the appliance for more than 20 hours in one single use. After 20 hours,
press the power button, then unplug and let it cool down for at least 2 hours before
operating again.
The temperature of accessible surface may be HIGH when the appliance is
operating.
16
EN
DEVICE DESCRIPTION
Features of Dehydrator
This unit features an automatic fan, which circulates warm air producing a nice
evenly dried device! Dried foods are a great treat to snack on because they hold
almost all of their nutritional value and avor.
Perfect way to preserve fruit, snacks, vegetables, bread, owers and more.
With six trays (Item No. 10031935) or nine trays (10031935), each tray ca not
load more than 0.5 kg of food.
If you want to dry thicker food, you can take out one tray to make the height higher
between two trays.
Put the Non-stick sheet on bottom can collect the residue during dry food.
Close the transparent door can dry the food more efcient.
From the transparent door, you can see the food situation during drying.
17
EN
BEFORE USE
Cleaning
Before using the rst time, wipe all parts of the appliance. Clean all trays, damper door
and non-stick sheet with a lightly moistened cloth. Use detergent as needed. Don't put
the main engine into water or other liquids!
After cleaning, the unit must be run for 30 minutes without placing any food for drying
during this period. Any smoke or smells produced during this procedure are normal.
Please ensure sufcient ventilation. After the running in period, rinse the racks in water
and dry all parts. This act is only necessary for the rst time, but don’t put the main
engine into water or other liquids.
Unplug the dehydrator from the power supply and let it cool down before cleaning. Use
a soft brush to remove food sticking. Dry all parts before storing the dehydrator.
Do not clean the appliance with aggressive chemicals or abrasives in order not to
damage the surface.
ASSEMBLING THE APPLIANCE
Make sure that the dehydrator on a level surface. Stock the drying trays and connect the
plug with a wall socket. The dehydrator is now ready for use.
Usage Method
1. Put the clean food in the trays – Do not overload the trays and never overlap the
food. Close the damper door.
2. Plug dehydrator into wall outlet. There is a beep sound at the beginning when it
starts up. Press the power button, The LED screen will show default time setting
“10:00” and temp setting “70°C”. Motor and fan start rst, then heating element
start working 5 seconds later. Set time begins to count down, the signal “:” on LED
screen ashes.
3. Press the “TIMER” button and LED screen shows the time value. According to actual
needs, press UP or DOWN button to change the drying time between "0:30” and
“19:30". Press UP or DOWN button once, the time increment or decrement is 30
minute/press. If press UP or DOWN button for long time, then it automatically
increases or decreases. 3 seconds after nish setting the drying time, system
automatically gets into operating mode in current time setup.
4. Press the “TEMP” button and LED screen shows the temp value. According to actual
needs, press UP or DOWN button to change the drying temp between "35°C
and “70°C". Pres sUP or DOWN button once, the temp increment or decrement
is 5°C/press. If press UP or DOWNbutton for long time, then it automatically
increases or decreases. 3 seconds after nish setting the drying temp system
automatically conrms to work in current temp setup. LED screen operating in time
mode.
18
EN
Note: Set low temperature for thin/small pieces of food or for a small load of food. Set
high temperature for drying thick/big pieces of food and large loads. The thermostat
can also be used to decrease the temperature as the food is near the end of its drying
cycle making it easier to control the nal moisture level in the food.
5. During drying process, you can change or check the drying time. Press the “TIMER”
button rst, then press the UP or DOWN button. Press “TIMER” button, you can
check the setting time.
6. During drying process, you can change or check the drying temp. Press the “TEMP”
button rst, then press the UP or DOWN button. 5 seconds after nish changing or
checking, LED screen changes to time mode.
7. During drying process, press the power button, all functions will be paused. Screen
no display.
8. In standby mode, you can press the power button directly to get into default mode
( TIME : 10 hours TEMP: 70°C). You also can change the drying time and temp if
needed.
Function buttons as below:
9. When the set time counts down to "0:00”, the heating element stops working rst.
The fan will continue running for 10 seconds and the buzzer rings 20 times "beep"
sound (1 time/second). The LED screen display signal “End” means nish drying.
Note: Make sure that the fan base is always in place when operating the dryer. If you
do not have time to dry all the food in one day, you can dry them the next day. In
this case, you should store the food in a container/polyethylene bag and put it in the
freezer.
10. Unplug the unit from the power point.
Hints:
This dehydrator includes 6/9 drawer trays and an overheat protection. The main
engineer contains heating elements, motor, fan and thermostat.
The air vents on the tray allow air to be circulated.
19
EN
Using a controlled heat temperature, Air from the back ow into each tray drying
moisture.
Depending on the moisture in the food itself and the humidity in the air, drying
operation time can change. Use the dryer in a dust free, well ventilated, warm and
dry room. Well air ventilation is also important.
Fruit and vegetables dried in your food dehydrator will be different in appearance
from those sold in health food stores and supermarkets. This is due to your food
dehydrator uses no preservatives, no articial coloring and only natural additives.
Records of humidity, weight of produce before and after drying times, will be
helpful to improving your drying techniques for the future.
DRYING TIPS
Drying time for pre-treatment fruit will vary according to the following factors:
thickness of pieces or slices
number of trays with food being dried
volume of food being dried
moisture or humidity in your environment
your preferences of drying for each type of dried food
It is recommended to:
Check your food every hour.
Label food with contents dried, date and weight before drying. It will also be
helpful to note the drying time for future reference.
Pretreated food will give the best effect in drying.
Correct food storage after drying also will help to keep food in good quality and
save the nutrients.
STORAGE
Store food only after they have cooled down.
Food can be kept longer if stored in a cool, dry and dark place.
Remove all the air you possibly can from the storage container and close tightly.
Optimal storage temperature is 15℃ or lower.
Never store food directly in a metal container.
Avoid containers that “breathe” or have a weak seal.
Check the contents of your dried food for moisture during the weeks following
dehydration. If there is moisture inside, you should dehydrate the contents for a
longer time to avoid spoiling.
For best quality, dried fruit, vegetables, herbs, nuts, bread should not be kept for
more than 1 year, if kept in the refrigerator or freezer.
Dried meats, poultry and sh should be stored for no more than 3 months if kept in
the refrigerator, or 1 year if kept in the freezer.
20
EN
CLEANING AND MAINTENANCE
After using, unplug the dehydrator from the power supply and let it cool down before
cleaning. Use a soft brush to remove food sticking on the trays. Dry all parts with a dry
cloth before storing the dehydrator. Clean the surface of body with wet cloth.
Use paper towels to remove any excess marinade.
Do not clean the appliance with aggressive chemicals or abrasives in order not to
damage the surface.
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product must
not be disposed of with household waste. Instead, it must be
taken to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance with
the rules, you are protecting the environment and the health of
your fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household waste
disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Klarstein 10031935 Dehydrator Manuale utente

Tipo
Manuale utente