Reservedeler: Hybride øreplugger i silikongummi
Ta kontakt med nærmeste Sony-forhandler for informasjon om reservedeler.
Ta av hodetelefonene
Ta av hodetelefonene sakte etter bruk.
Merk
Hodetelefonene er designet til å sitte godt i ørene dine. Hodetelefonene kan
forårsake skade hvis hodetelefonene presses hardt under bruk eller tas av for
raskt.
Bruk av hodetelefoner kan lage en klikkelyd i membranen. Dette er ikke en feil.
Forsiktighetsregler
Høyt volum kan påvirke hørselen din negativt.
Ikke bruk enheten mens du går, kjører eller sykler. Dette kan forårsake
trafikkuhell.
Ikke bruk enheten i områder med faremomenter med mindre lyder fra miljøet
kan høres.
Hvis øreproppene ikke er godt festet, kan de falle av og bli sittende i øret etter
bruk. Kontroller at øreproppene er godt festet før bruk.
Det er fare for at små deler kan svelges. Oppbevar utenfor barns rekkevidde
etter bruk.
Merknad om statisk elektrisitet
Hvis du bruker enheten når luften er tørr, kan du oppleve ubehag på grunn av
oppbygging av statisk elektrisitet på kroppen. Dette utgjør ikke en feil på
apparatet. Du kan redusere effekten ved å bruke klær som er laget av naturlige
materialer som ikke så lett genererer statisk elektrisitet.
Svenska Stereohörlurar
Kundinformation: Följande information gäller endast produkter som
säljs i länder med gällande EU-direktiv.
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas
överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens auktoriserade
representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Hantering av gamla elektriska och elektroniska produkter
(gäller inom EU och andra länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in
på en återvinningsstation för elektriska och elektroniska
produkter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten bortskaffas felaktigt. Återvinning av material bidrar till
att bevara naturresurser. Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala
avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte produkten för mer
information om återvinning.
Använd så här
Flerfunktionsknapp
Mikrofon
Öronsnäckor
Kompatibla produkter
Använd denna enhet tillsammans med smarttelefoner.
Obs!
ˎ Om du ansluter till en smarttelefon som inte stöds, kan det hända att denna
enhets mikrofon inte fungerar eller att volymnivån är låg.
ˎ Det finns ingen garanti för att denna enhet fungerar tillsammans med
digitala musikspelare.
Använda flerfunktionsknappen*1
Tryck en gång för att svara på ett samtal, tryck igen för att avsluta, tryck för att
spela upp/pausa ett spår.
Tillgängliga funktioner för iPhone
Spelar upp/pausar ett spår för ansluten iPhone-enhet med en knapptryckning.
Hoppar till nästa spår med en dubbeltryckning. Hoppar till föregående spår
med en trippeltryckning. Startar funktionen ”Siri*2” med en långtryckning (om
tillgänglig).
Håll intryckt i cirka två sekunder för att avvisa ett inkommande samtal. När du
släpper bekräftar två låga ljudsignaler att samtalet avvisades.
*1 Knappfunktionen kan skilja sig åt beroende på din smarttelefon.
*2 Tillgängligheten för funktionen ”Siri” är beroende av din iPhone och dess
programvaruversion.
Specifikationer
Hörlurar
Typ: Stängd, dynamisk
Drivrutinsenhet: 12 mm, kupoltyp (CCAW-röstspole)
Effekthanteringskapacitet: 100 mW (IEC*)
Impedans: 40 Ω vid 1 kHz
Känslighet: 106 dB/mW
Frekvensrespons: 4 Hz – 24 000 Hz
Kabel: Ca. 1,2 m, Litz-tråd, Y-typ
Kontakt: L-formad guldpläterad 4-polig minikontakt
Vikt: Ca. 8 g utan kabel
Mikrofon
Typ: Elektretkondensator
Riktningsegenskaper: Rundstrålande
Spänningsnivå öppen krets: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Effektivt frekvensomfång: 20 Hz – 20 000 Hz
Medföljande tillbehör
Öronsnäckor i hybridsilikon: SS (1 linje) (2), S (2 linjer) (2), M (3 linjer) (monteras
på enheten vid fabriken) (2), L (4 linjer) (2) / Påsfodral (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission (internationella
elektrotekniska kommissionen)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
iPhone och Siri är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och
andra länder.
Reservdelar: Öronsnäckor i hybridsilikon
Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare för information om reservdelar.
Ta bort hörlurarna
Ta försiktigt bort hörlurarna efter användning.
Obs!
Hörlurar är utformade att passa tätt i dina öron. Om du trycker hårt på
hörlurarna när de används eller om de tas bort för snabbt, kan de leda till skada.
Ett klickljud kan höras från membranet när du har på dig hörlurarna. Detta är
inte något fel.
Försiktighetsåtgärder
Hög volym kan påverka hörseln negativt.
Använd inte enheten när du går, kör eller cyklar. Det kan leda till trafikolyckor.
Använd den inte på riskfyllda platser, såvida du inte kan höra omgivningsljud.
Om hörsnäckorna inte är ordentligt fästa kan de falla ur och bli kvar i örat vid
användning. Se till att hörsnäckorna är ordentligt fästa före användning.
Det finns en risk att små delar sväljs. Efter användning, förvara på en plats utom
räckhåll för små barn.
Anmärkning om statisk elektricitet
Om du använder enheten när luften är torr kan du uppleva obehag på grund av
statisk elektricitet som ansamlats på kroppen. Det är inte ett fel på enheten. Du
kan minska effekten genom att bära kläder av naturmaterial som inte enkelt
genererar statisk elektricitet.
Polski Słuchawki stereofoniczne
Powiadomienie dla klientów: następujące informacje dotyczą wyłącznie
produktów sprzedawanych w krajach stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące zgodności produktu w
Europie należy kierować do autoryzowanego przedstawiciela producenta,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgia.
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(obowiązujące w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych
krajach stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie
usunięcie zużytego produktu zapobiega potencjalnym zagrożeniom dla
środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby dojść w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów
pomaga chronić zasoby naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
usuwaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt.
Użytkowanie
Przycisku wielofunkcyjnego
Mikrofon
Wkładki douszne
Obsługiwane produkty
Tego urządzenia należy używać z telefonami typu smartphone.
Uwagi
ˎ W przypadku podłączenia słuchawek do nieobsługiwanego urządzenia typu
smartphone mikrofon tego urządzenia może nie działać lub poziom głośności
może być niski.
ˎ Nie gwarantujemy działania tego urządzenia w cyfrowych odtwarzaczach
muzyki.
Korzystanie z przycisku wielofunkcyjnego*1
Naciśnij raz, aby odebrać rozmowę, naciśnij ponownie, aby zakończyć; naciśnij,
aby odtworzyć/wstrzymać utwór.
Dostępne funkcje w telefonie iPhone
Rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania utworu z telefonu iPhone, do którego są
podłączone słuchawki, jednym naciśnięciem. Dwukrotne naciśnięcie powoduje
przejście do następnego utworu. Trzykrotne naciśnięcie powoduje przejście do
poprzedniego utworu. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje uruchomienie
funkcji „Siri*2” (jeśli jest dostępna).
Naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy, aby odrzucić połączenie
przychodzące. Po zwolnieniu przycisku zostaną wyemitowane dwa ciche
sygnały dźwiękowe potwierdzające odrzucenie połączenia.
*1 Funkcja przycisku zależy od telefonu.
*2 Dostępność funkcji „Siri” zależy od telefonu iPhone i wersji jego
oprogramowania.
Dane techniczne
Słuchawki
Typ: zamknięty, dynamiczny
Jednostka sterująca: 12 mm, typ stożkowy (uzwojenie z drutu miedzianego
platerowanego miedzią)
Moc maksymalna: 100 mW (IEC*)
Impedancja: 40 Ω przy 1 kHz
Czułość: 106 dB/mW
Pasmo przenoszenia: 4 Hz – 24 000 Hz
Kabel: ok. 1,2 m, przewód licowy, typ Y
Wtyk: czterobiegunowa, pozłacana miniwtyczka w kształcie litery L
Masa: ok. 8 g (bez kabla)
Mikrofon
Typ: Elektretowy, pojemnościowy
Kierunkowość: Wielokierunkowy
Poziom napięcia obwodu otwartego: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Skuteczny zakres częstotliwości: 20 Hz – 20 000 Hz
Dostarczone wyposażenie
Hybrydowe wkładki douszne silikonowo-gumowe: SS (1 linia) (2), S (2 linie) (2),
M (3 linie) (zamocowane fabrycznie) (2), L (4 linie) (2) / Saszetka (1)
* IEC = Międzynarodowa Komisja Elektrotechniczna
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
iPhone i Siri to znaki towarowe firmy Apple Inc. zastrzeżone w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Części zamienne: Hybrydowe wkładki douszne silikonowo-gumowe
W celu uzyskania informacji dotyczących części zamiennych należy zwrócić
się do najbliższego sprzedawcy firmy Sony.
Wyjmowanie słuchawek
Po zakończeniu użytkowania, wyjąć powoli słuchawki.
Uwaga
Słuchawki zaprojektowano tak, aby ściśle przylegały do uszu. Mocne wciskanie
słuchawek w trakcie użytkowania lub zbyt szybkie ich wyjęcie może
doprowadzić do obrażeń.
Noszenie słuchawek może generować dźwięk klikania membrany. To nie jest
wadliwe działanie.
Środki ostrożności
Wysoki poziom głośności może niekorzystnie wpływać na słuch.
Nie używać urządzenia podczas chodzenia, kierowania pojazdem lub jazdy
rowerem. Grozi to wypadkami drogowymi.
Nie używać w niebezpiecznych miejscach, chyba że dźwięki otoczenia są
słyszalne.
Jeśli wkładki douszne nie są stabilnie zamocowane, mogą wypaść i pozostać w
uchu podczas użytkowania. Przed użyciem upewnij się, że wkładki douszne są
stabilnie zamocowane.
Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia małych części. Po zakończeniu
korzystania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Uwaga dotycząca ładunków elektrostatycznych
Jeśli używa się urządzenia, gdy powietrze jest suche, można odczuwać
dyskomfort z powodu ładunków elektrostatycznych zgromadzonych na ciele.
Nie jest to objawem wadliwego działania urządzenia. Efekt ten można
zredukować, nosząc ubrania wykonane z naturalnych materiałów, które nie
sprzyjają wytwarzaniu ładunków elektrostatycznych.
Magyar Sztereó fejhallgató
Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az EU
irányvonalait alkalmazó országokban értékesített termékekre
vonatkozik.
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos
kérdéseket a gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió
és egyéb országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben.)
Ez, a készüléken vagy annak csomagolásán található szimbólum
jelzi, hogy termék nem kezelhető háztartási hulladékként
– kérjük, hogy azt elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, amely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A
termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkat illetően
forduljon a területileg illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, amelyben a terméket vásárolta.
Használat
Multifunkciós gomb
Mikrofon
Füldugók
Kompatibilis termékek
A készüléket okostelefonokhoz használhatja.
Megjegyzések
ˎ Ha nem támogatott okostelefonra csatlakoztatja, előfordulhat, hogy a
készülék mikrofonja nem működik, vagy a hangerő alacsony.
ˎ Nem biztos, hogy a készülék működik digitális zenelejátszók használata
esetében.
A multifunkciós gomb használata*1
A hívás fogadásához nyomja meg egyszer, a befejezéshez nyomja meg még
egyszer. Nyomja meg a sáv lejátszásához/szüneteltetéséhez.
Az iPhone esetében rendelkezésre álló műveletek
Egyszer megnyomva a sáv lejátszása/szüneteltetése a csatlakoztatott
iPhone-on. Kétszer megnyomva ugrás a következő sávra. Háromszor
megnyomva ugrás az előző sávra. Hosszan megnyomva a „Siri*2” funkció
bekapcsolása (ha elérhető).
A bejövő hívás visszautasításához tartsa nyomva kb. két másodpercig. Ezután
két mély hangjelzés nyugtázza a hívás visszautasítását.
*1 A gomb funkciója az okostelefontól függően eltérő lehet.
*2 A „Siri” funkció elérhetősége az iPhone készüléktől és szoftververziójától
függ.
Műszaki adatok
Fejhallgató
Típus: zárt, dinamikus
Hangszóró: 12 mm, dóm típusú (CCAW hangtekercs)
Teljesítmény: 100 mW (IEC*)
Impedancia: 40 Ω 1 kHz frekvencián
Érzékenység: 106 dB/mW
Frekvenciaátvitel: 4 Hz – 24 000 Hz
Kábel: kb. 1,2 m, litze vezeték, Y-típusú
Csatlakozó: L-alakú, aranyozott, négypólusú mini sztereó csatlakozódugó
Tömeg: kb. 8 g kábel nélkül
Mikrofon
Típus: Elektret-kondenzátoros
Iránykarakterisztika: Gömb karakterisztikájú
Nyílthurkú feszültségszint: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Tényleges frekvenciatartomány: 20 Hz – 20 000 Hz
Mellékelt tartozékok
Hibrid szilikongumi füldugók: SS (1 sor) (2), S (2 sor) (2), M (3 sor) (gyárilag a
készülékhez rögzítve) (2), L (4 sor) (2) / Hordtasak (1)
* IEC = Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság
A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Az iPhone és a Siri az Apple Inc. az Amerikai Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegye.
Cserealkatrészek: Hibrid szilikongumi füldugók
A cserealkatrészekkel kapcsolatos információkért vegye fel a kapcsolatot a
legközelebbi Sony-forgalmazóval.
A fejhallgató eltávolítása
A használatot követően lassan távolítsa el a fejhallgatót.
Megjegyzés
A fejhallgatót úgy alakították ki, hogy szorosan illeszkedjen a fülbe. Ha a
fejhallgatót használat közben túl erősen nyomja a fülbe, vagy túl gyorsan veszi
le, sérülést okozhat.
Előfordulhat, hogy a fejhallgató használata során kattogó membránhang
hallható. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Óvintézkedések
A nagy hangerő károsíthatja hallását.
Ne használja az egységet gyaloglás, autóvezetés vagy kerékpározás közben. Ha
mégis így tesz, a használata közlekedési balesetet okozhat.
Csak úgy használja veszélyes helyeken, hogy közben a környezeti hangokat is
hallja.
A füldugók nem megfelelő rögzítés esetén leválhatnak és a fülben maradhatnak
használat közben. Használat előtt ellenőrizze a füldugók megfelelő rögzítését.
Fennáll az apró alkatrészek lenyelésének veszélye. Használat után tárolja
kisgyermekek elől elzárt helyen.
Megjegyzés a sztatikus elektromosságról
Ha száraz levegőben használja az egységet, a testében felgyülemlett sztatikus
elektromosság kényelmetlen érzést okozhat. Ez nem az egység hibája. A
kényelmetlenséget csökkentheti természetes anyagú, sztatikus feltöltődést nem
okozó ruházat viselésével.
Česky Stereofonní sluchátka
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují pouze na
výrobky prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony
Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavků na výrobky
danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného
zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a dalších státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje,
že by s výrobkem nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné jej odvézt do sběrného místa
pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů pomůžete ochránit
přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních
odpadů nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Použití
Multifunkčního tlačítka
Mikrofon
Návleky
Kompatibilní produkty
Tento přístroj používejte se smartphony.
Poznámky
ˎ V případě připojení nepodporovaného smartphonu nemusí mikrofon tohoto
přístroje fungovat nebo může být úroveň hlasitosti příliš nízká.
ˎ Funkčnost přístroje při použití s digitálními hudebními přehrávači není
zaručena.
Používání multifunkčního tlačítka*1
Přijměte hovor jedním stisknutím, ukončete hovor opakovaným stisknutím;
stisknutím přehrajete stopu/pozastavíte její přehrávání.
Dostupné činnosti pro iPhone
Přehrává/pozastavuje stopu na připojeném zařízení iPhone jedním stisknutím.
Dvojitým stisknutím přeskočí na další stopu. Trojitým stisknutím přeskočí na
předchozí stopu. Dlouhým stisknutím spustí funkci „Siri*2“ (pokud je dostupná).
Stiskněte a podržte po dobu dvou sekund pro odmítnutí hovoru. Po uvolnění
uslyšíte dvě tichá pípnutí jako potvrzení zamítnutí hovoru.
*1 Funkce tlačítka se může lišit v závislosti na smartphonu.
*2 Dostupnost funkce „Siri“ závisí na iPhonu a verzi softwaru.
Technické údaje
Sluchátka
Typ: zavřená, dynamická
Měniče: 12 mm, kopulovitého tvaru (hlasová cívka CCAW)
Výkonová zatížitelnost: 100 mW (IEC*)
Impedance: 40 Ω při 1 kHz
Citlivost: 106 dB/mW
Frekvenční rozsah: 4 Hz – 24 000 Hz
Kabel: přibl. 1,2 m, drát litz, typ Y
Konektor: pozlacený 4pólový mini konektor tvaru L
Hmotnost: přibl. 8 g (bez kabelu)
Mikrofon
Typ: Elektretový kondenzátorový
Směrovost: Všesměrový
Úroveň klidového napětí: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Efektivní frekvenční rozsah: 20 Hz – 20 000 Hz
Dodávané příslušenství
Návleky sluchátek z hybridní silikonové gumy: SS (1 linka) (2), S (2 linky) (2),
M (3 linky) (nasazené na jednotku v továrně) (2), L (4 linky) (2) / Váček na
přenášení (1)
* IEC = Mezinárodní výbor pro elektrotechniku
Provedení a technické údaje se mohou bez upozornění změnit.
iPhone a Siri jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a
v dalších zemích.
Náhradní díly: Návleky sluchátek z hybridní silikonové gumy
Informace o náhradních dílech si vyžádejte u nejbližšího prodejce Sony.
Sundání sluchátek
Po použití sundávejte sluchátka pomalu.
Poznámka
Sluchátka padnou těsně do uší. Pokud během používání na sluchátka příliš
zatlačíte nebo pokud je sundáte příliš rychle, může dojít ke zranění.
Při nošení sluchátek se může ozývat cvakavý zvuk membrány. Nejde o poruchu.
Bezpečnostní opatření
Vysoká hlasitost může nepříznivě ovlivnit váš sluch.
Nepoužívejte jednotku během chůze, řízení nebo jízdy na kole. Mohlo by tak
dojít k dopravní nehodě.
Nepoužívejte zařízení v nebezpečných prostorách, pokud neslyšíte okolní zvuky.
Pokud návleky nejsou bezpečně připevněny, mohou odpadnout a zůstat během
používání uvnitř ucha. Před použitím se ujistěte, že návleky jsou bezpečně
připevněny.
Hrozí nebezpečí spolknutí malých částí. Po použití zařízení uložte na místo
mimo dosah malých dětí.
Poznámka ke statické elektřině
Pokud jednotku používáte, když je vzduch suchý, můžete mít nepříjemný pocit v
důsledku statické elektřiny nashromážděné na těle. Nejedná se o poruchu
jednotky. Tento efekt můžete snížit nošením oblečení z přírodních materiálů,
které nevytvářejí snadno statickou elektřinu.
Slovensky Stereofónne slúchadlá
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na
výrobky predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene Sony
Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie
treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgicko.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(platí v Európskej únii a ostatných krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že
výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí
sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym vplyvom na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným
zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Návod na používanie
Viacúčelového tlačidla
Mikrofón
Nástavce slúchadiel
Kompatibilné produkty
Tieto slúchadlá môžete používať s telefónmi smartphone.
Poznámky
ˎ Ak slúchadlá pripojíte k nepodporovanému telefónu smartphone, mikrofón
tohto zariadenia nemusí fungovať alebo môže byť úroveň hlasitosti nízka.
ˎ Tieto slúchadlá nemusia fungovať s digitálnymi hudobnými prehrávačmi.
Používanie viacúčelového tlačidla*1
Jedným stlačením odpoviete na hovor, opätovným stlačením hovor ukončíte
alebo prehráte/pozastavíte skladbu.
Dostupné operácie pre telefón iPhone
Prehrávanie/pozastavenie skladby pripojeného zariadenia iPhone jedným
stlačením. Dvojitým stlačením prejdete na ďalšiu skladbu. Trojitým stlačením sa
vrátite na predchádzajúcu skladbu. Dlhé stlačenie spúšťa funkciu „Siri*2“ (ak je k
dispozícii).
Podržaním tlačidla približne na 2 sekundy prichádzajúci hovor odmietnete. Keď
to urobíte, odmietnutie hovoru potvrdia dve hlboké pípnutia.
*1 Funkcie tlačidla sa môžu líšiť v závislosti od telefónu smartphone.
*2 Dostupnosť funkcie „Siri“ závisí od zariadenia iPhone a verzie jeho softvéru.
Technické údaje
Slúchadlá
Typ: zatvorené, dynamické
Budiče slúchadiel: 12 mm, kupolovitý typ (hlasová cievka CCAW)
Zaťažiteľnosť: 100 mW (IEC*)
Impedancia: 40 Ω pri frekvencii 1 kHz
Citlivosť: 106 dB/mW
Frekvenčná odozva: 4 Hz – 24 000 Hz
Kábel: pribl. 1,2 m, lankový kábel, typ Y
Konektor: štvorpólový pozlátený mini konektor typu L
Hmotnosť: pribl. 8 g (bez kábla)
Mikrofón
Typ: Elektrétový kondenzátor
Smerovosť: Všesmerný
Úroveň napätia otvoreného obvodu: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Efektívny frekvenčný rozsah: 20 Hz – 20 000 Hz
Dodávané príslušenstvo
Nástavce slúchadiel z hybridnej silikónovej gumy: SS (1 prúžka) (2), S (2 prúžky)
(2), M (3 prúžky) (pripojené k slúchadlám z výroby) (2), L (4 prúžky) (2) / Vrecko
na prenášanie (1)
* IEC = Medzinárodná elektrotechnická komisia
Dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
iPhone a Siri sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., zaregistrované v USA
a iných krajinách.
Náhradné diely: Nástavce slúchadiel z hybridnej silikónovej gumy
Informácie o náhradných dieloch získate u najbližšieho predajcu Sony.
Vyberanie slúchadiel
Po použití vyberte slúchadlá pomaly.
Poznámka
Slúchadlá sú navrhnuté tak, aby tesne zapadli do ucha. Ak na slúchadlá počas
používania silno zatlačíte, alebo ich vyberiete z ucha príliš rýchlo, môže dôjsť k
zraneniu.
Pri nosení slúchadiel sa môže vyskytovať pukajúci zvuk membrány. Nie je to
porucha.
Upozornenia
Vysoká hlasitosť môže negatívne ovplyvniť váš sluch.
Zariadenie nepoužívajte počas chôdze, pri riadení motorového vozidla ani
bicyklovaní. Mohlo by dôjsť k dopravnej nehode.
Nepoužívajte na nebezpečných miestach, kde by ste nemuseli počuť okolitý
zvuk.
Ak nástavce slúchadiel nie sú bezpečne pripevnené, môžu sa počas používania
odpojiť a zostať vo vnútri ucha. Pred použitím sa uistite, či sú nástavce
slúchadiel bezpečne pripevnené.
Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia malých častí. Po použití odložte na miesto
mimo dosahu malých detí.
Poznámka o statickej elektrine
Ak zariadenie používate, keď je vzduch suchý, môžete mať nepríjemný pocit v
dôsledku statickej elektriny nahromadenej na tele. Nejde o poruchu zariadenia.
Účinok môžete znížiť nosením oblečenia vyrobeného z prírodných materiálov,
ktoré ľahko nevytvárajú statickú elektrinu.
Български Стерео слушалки
Известие за потребителите: информацията по-долу е приложима
само за продукти, продавани в държави, прилагащи директивите на
ЕС.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation.
Вносител в ЕС: Sony Europe B.V.
Запитвания до вносителя или запитвания свързани със съответствието
на продуктите съгласно законодателството на Европейския съюз,
следва да се отправят към упълномощения представител на
производителя Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Белгия.
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди
(приложимо в Европейския съюз и други държави със
системи за разделно събиране на отпадъци)
Този символ върху продукта или върху неговата опаковка
показва, че този продукт не трябва да се третира като битов
отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в
съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и
електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното място,
Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за
околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при
неправилното изхвърляне на този продукт. Рециклирането на
материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За
подробна информация относно рециклирането на този продукт можете
да се обърнете към местната градска управа, службата за събиране на
битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Употреба
Многофункционалния бутон
Микрофон
Наушници
Съвместими продукти
Използвайте този продукт със смартфони.
Забележки
ˎ Ако свързвате към неподдържан смартфон, микрофонът на това
устройство може да не работи или нивото на силата на звука може да е
ниско.
ˎ Не е гарантирано, че продуктът ще работи с музикални цифрови
плейъри.
Използване на многофункционалния бутон*1
Натиснете веднъж, за да отговорите на повикване, натиснете втори път, за
да го прекратите, натиснете за възпроизвеждане/пауза на песен.
Налични операции за iPhone
Възпроизвеждане/пауза на песен от свързания iPhone продукт с едно
натискане. Прескача към следващата песен с двойно натискане. Прескача
към предишната песен с тройно натискане. Стартира функцията “Siri*2” с
дълго натискане (ако е налична).
Задръжте за около две секунди, за да отхвърлите входящо повикване.
Когато пуснете, два ниски звукови сигнала ще потвърдят, че повикването е
отхвърлено.
*1 Функцията на бутона може да се различава в зависимост от смартфона.
*2 Наличието на функцията “Siri” зависи от iPhone и версията на неговия
софтуер.
Спецификации
Слушалки
Тип: затворени, динамични
Мембрана: 12 мм, куполен тип (CCAW звукова намотка)
Максимална мощност: 100 mW (IEC*)
Импеданс: 40 Ω при 1 kHz
Чувствителност: 106 dB/mW
Честотна лента: 4 Hz – 24 000 Hz
Кабел: прибл. 1,2 м, литцендрат, Y тип
Конектор: L-образен позлатен четириполюсен мини конектор
Маса: прибл. 8 г (без кабел)
Микрофон
Тип: Електрет кондензатор
Посока: Многопосочен
Ниво на напрежение в отворена верига: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Eфективен честотен диапазон: 20 Hz – 20 000 Hz
Приложени аксесоари
Хибридни силиконови наушници: SS (1 линия) (2), S (2 линии) (2), M (3
линии) (фабрично прикрепени към продукта) (2), L (4 линии) (2) / Чантичка
за съхранение (1)
* IEC = Международна електротехническа комисия
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
iPhone и Siri са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и други
държави.
Части за подмяна: Хибридни силиконови наушници
Консултирайте се най-близкия търговец на Sony за информация
относно частите за подмяна.
Премахване на слушалките
След употреба премахвайте слушалките бавно.
Бележка
Слушалките са проектирани да прилягат плътно в ушите ви. Ако
слушалките бъдат притиснати силно по време на употреба или ако бъдат
извадени твърде бързо, е възможно да причинят нараняване.
При носене на слушалките може да се възпроизведе щракащ звук в
диафрагмата. Това не е неизправност.
Предпазни мерки
Високото ниво на звука може да повлияе неблагоприятно върху слуха ви.
Не използвайте уреда, докато ходите, шофирате или карате велосипед.
Това може да предизвика пътнотранспортни произшествия.
Не използвайте в опасни зони, освен ако не се чува околният звук.
Ако наушниците не са закрепени здраво, по време на използване те може
да паднат и да останат в ушите. Преди използване се уверете, че
наушниците са здраво закрепени.
Има опасност от поглъщането на дребни части. След употреба
съхранявайте на място, което е извън досега на малки деца.
Бележка относно статичното електричество
Ако използвате уреда, когато въздухът е сух, може да усетите дискомфорт
поради статичното електричество, натрупано върху тялото ви. Това не
представлява неизправност на уреда. Можете да намалите този ефект, като
носите дрехи, изработени от естествени материали, които не генерират
лесно статично електричество.
Română Căşti stereo
Aviz pentru clienți: următoarele informații se aplică numai produselor
vândute în țările care respectă directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de către sau în numele Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe B.V.
Întrebări către importatorul UE sau referitoare la conformitatea produsului în
Europa se trimit către reprezentantul autorizat al producătorului, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgia.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (se
aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene și pentru
alte ţări cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia indică
faptul că acest produs nu trebuie considerat un deşeu menajer.
În schimb, produsul trebuie predat punctelor corespunzătoare de
reciclare a echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă de faptul
că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea
consecinţelor negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană, care, în caz
contrar, pot fi afectate de către manipularea şi dezafectarea incorectă.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru
mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi
primăria dvs. sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Mod de utilizare
Butonului multifuncţional
Microfon
Auriculare
Produse compatibile
Utilizaţi această unitate cu smartphone-uri.
Note
ˎ În cazul conectării la un smartphone incompatibil, este posibil ca microfonul
unităţii să nu funcţioneze sau ca nivelul volumului să fie scăzut.
ˎ Nu se garantează că această unitate poate opera playere muzicale digitale.
Utilizarea butonului multifuncţional*1
Apăsaţi o dată pentru a răspunde la apel, apăsaţi din nou pentru a încheia;
apăsaţi pentru redare/pauză melodie.
Operaţiuni disponibile pentru iPhone
Redă/întrerupe redarea unei melodii de pe produsul iPhone conectat printr-o
singură apăsare. Cu o dublă apăsare, treceţi la melodia următoare. Cu o triplă
apăsare, treceţi la melodia anterioară. Cu o apăsare prelungită, porneşte funcţia
„Siri*2” (Dublaj) (dacă este disponibilă).
Ţineţi apăsat pentru aproximativ două secunde pentru a respinge apelul primit.
După ce aţi ridicat degetul, două semnale bip slabe vă confirmă că apelul a fost
respins.
*1 Funcţia butonului poate varia în funcţie de smartphone.
*2 Disponibilitatea funcţiei „Siri” (Dublaj) depinde de iPhone şi de versiunea
software-ului acestuia.
Specificaţii
Căşti
Tip: Închise, dinamice
Unitate de acţionare: 12 mm, de tip dom (bobină mobilă CCAW)
Putere dezvoltată: 100 mW (IEC*)
Impedanţă: 40 Ω la 1 kHz
Sensibilitate: 106 dB/mW
Răspuns în frecvenţă: 4 Hz – 24.000 Hz
Cablu: aprox. 1,2 m, cablu Litz, tip Y
Mufă: mini-mufă aurită în formă de L cu 4 poli
Masă: aprox. 8 g (fără cablu)
Microfon
Tip: Condensator electret
Directivitate: Omnidirecţional
Nivel de tensiune în circuit deschis: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Domeniu de frecvenţe efectiv: 20 Hz – 20.000 Hz
Accesorii incluse
Auriculare din cauciuc siliconic hibrid: SS (1 linie) (2), S (2 linii) (2), M (3 linii)
(ataşate unităţii din fabrică) (2), L (4 linii) (2) / Săculeţ de transport (1)
* IEC = Comisia Electrotehnică Internaţională
Designul și specificațiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
iPhone și Siri sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. și alte
țări.
Piese de schimb: Auriculare din cauciuc siliconic hibrid
Consultați cel mai apropiat dealer Sony pentru informații privind piesele de
schimb.
Demontarea căștilor
După utilizare, îndepărtați căștile cu grijă.
Notă
Căștile sunt proiectate pentru a se fixa strâns în urechi. În cazul în care căștile
sunt apăsate cu putere în timpul utilizării sau sunt scoase brusc, acestea pot
provoca vătămări.
Purtarea căștilor poate produce un sunet al diafragmei de tip clic. Aceasta nu
reprezintă o funcționare defectuoasă.
Măsuri de precauţie
Ascultarea la căști la volum ridicat vă poate afecta negativ auzul.
Nu utilizați unitatea în timp ce mergeți pe jos, conduceți sau vă deplasați cu
bicicleta. Utilizarea în aceste condiții poate duce la accidente în trafic.
Nu utilizați în zone periculoase decât dacă puteți auzi sunetele din mediul
înconjurător.
În cazul în care auricularele nu sunt atașate în siguranță, acestea se pot
desprinde și pot rămâne în interiorul urechii în timpul utilizării. Înainte de
utilizare, asigurați-vă că ați atașat în siguranță auricularele.
Există pericolul ca părțile mici să fie înghițite. După utilizare, depozitați într-un
loc care nu este la îndemâna copiilor mici.
Informații despre electricitatea statică
Dacă utilizați unitatea atunci când aerul este uscat, puteți avea o senzație de
disconfort din cauza electricități statice acumulate în corpul dumneavoastră.
Aceasta nu reprezintă o defecțiune a unității. Puteți reduce acest efect purtând
îmbrăcăminte din materiale naturale care nu generează cu ușurință electricitate
statică.
Slovenščina Stereo slušalke
Obvestilo za kupce: naslednje informacije veljajo le za izdelke, ki se
prodajajo v državah, v katerih se uporabljajo direktive EU.
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation.
Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V.
Poizvedbe pri uvozniku v EU ali v zvezi s skladnostjo izdelkov v Evropi, se
naslovi na pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Odstranitev stare električne in elektronske opreme (veljavno v
Evropski uniji in drugih državah s sistemom ločenega zbiranja
odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali embalaži pomeni, da z izdelkom ne
smete ravnati enako kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga
oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in
elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali
preprečiti negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v
primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje
materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše
informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni enoti, službi
oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi
distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske opreme.
Kako uporabljati
Gumba z več funkcijami
Mikrofon
Ušesni čepki
Združljivi izdelki
To enoto uporabljajte s pametnimi telefoni.
Opombe
ˎ Če priključite nepodprt pametni telefon, se lahko zgodi, da mikrofon te enote
ne bo deloval ali da bo glasnost prenizka.
ˎ Ne jamčimo, da boste s to enoto lahko upravljali digitalne glasbene
predvajalnike.
Uporaba gumba z več funkcijami*1
Pritisnite enkrat, da odgovorite na klic, ponovno pritisnite za prekinitev;
pritisnite za predvajanje/premor skladbe.
Razpoložljive funkcije za iPhone
Predvaja/prekine melodijo v povezanem izdelku iPhone z enojnim pritiskom. Če
pritisnete dvakrat, preskoči na naslednjo melodijo. Če pritisnete trikrat, preskoči
na predhodno melodijo. Če pritisnete za dalj časa, vključi funkcijo »Siri*2« (če je
na voljo).
Če gumb držite pritisnjen približno dve sekundi, je vhodni klic zavrnjen. Ko tipko
spustite, dva dolga piska potrdita zavrnitev klica.
*1 Funkcija gumba je odvisna od pametnega telefona.
*2 Razpoložljivost funkcije »Siri« je odvisna od modela iPhone in različice
programske opreme.
Specifikacije
Slušalke
Vrsta: Zaprte, dinamične
Pogonska enota: 12 mm, kupolastega tipa (zvočna tuljava iz pobakrene
aluminijaste žice)
Moč: 100 mW (IEC*)
Impedanca: 40 Ω pri 1 kHz
Občutljivost: 106 dB/mW
Frekvenčni odziv: 4 Hz – 24.000 Hz
Kabel: pribl. 1,2 m, kabel s pramenasto žico, tip Y
Vtič: Pozlačeni štiripolni mini kotni vtič
Masa: pribl. 8 g (brez kabla)
Mikrofon
Vrsta: Elektretski kondenzator
Usmerjenost: Neusmerjeno
Stopnja napetosti odprtega tokokroga: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Učinkovito frekvenčno območje: 20 Hz – 20.000 Hz
Priložena dodatna oprema
Hibridni silikonski čepki: SS (1 črti) (2), S (2 črti) (2), M (3 črte) (nameščeni v
tovarni) (2), L (4 črte) (2) / Prenosna torbica (1)
* IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
iPhone in Siri sta blagovni znamki družbe Apple Inc., registrirani v Združenih
državah Amerike in drugih državah.
Nadomestni deli: Hibridni silikonski čepki
Za informacije o nadomestnih delih se posvetujte z najbližjim trgovcem z
izdelki Sony.
Odstranjevanje slušalk
Po uporabi slušalke odstranite počasi.
Opomba
Slušalke so oblikovane za tesno prileganje ušesom. Če slušalke med uporabo
močno pritisnete ali jih prehitro izvlečete, lahko pri tem pride do poškodbe.
Pri nošenju slušalk lahko slišite klikanje membrane. To ni okvara.
Previdnostni ukrepi
Poslušanje pri visoki glasnosti lahko škoduje vašemu sluhu.
Enote ne uporabljajte med hojo, vožnjo ali kolesarjenjem. To lahko privede do
prometnih nesreč.
Enote ne uporabljajte v nevarnih območjih, če ne slišite zvoka okolice.
Če ušesni čepki niso dobro pritrjeni, lahko med uporabo odpadejo in ostanejo v
ušesu. Pred uporabo se prepričajte, da so ušesni čepki dobro pritrjeni.
Obstaja nevarnost, da otroci pogoltnejo majhne dele. Po uporabi shranite zunaj
dosega majhnih otrok.
Opomba o statični elektriki
Če enoto uporabljate, ko je ozračje suho, se lahko pojavi neugoden občutek
zaradi statične elektrike, ki se nabere na vašem telesu. To ni okvara enote.
Učinek lahko omilite z nošenjem oblačil, izdelanih iz naravnih materialov, ki
statično elektriko težje ustvarjajo.
Hrvatski Stereo slušalice
Obavijest za kupce: sljedeće informacije odnose se samo na proizvode
koji se prodaju u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony Corporation.
Uvoznik za EU: Sony Europe B.V.
Upiti koji se odnose na uvoznika za EU ili upiti koji se odnose na sukladnost
proizvoda trebaju se uputiti ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgija.
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo
u Europskoj uniji i ostalim zemljama s posebnim sustavima za
odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se
proizvod ne smije odlagati kao kućni otpad. Proizvod treba
odložiti na predviđeno mjesto za reciklažu električne ili
elektroničke opreme. Odlaganjem navedenog proizvoda na predviđeno
mjesto sprječavate mogući negativan učinak na okoliš i ljudsko zdravlje koje
može ugroziti nepravilno odlaganje. Reciklažom materijala pomažete
očuvati prirodne izvore. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda
obratite se lokalnoj gradskoj upravi, službi za odlaganje otpada ili trgovini
gdje ste kupili proizvod.
Kako se koristi
Multifunkcijska tipka
Mikrofon
Ulošci za uši
Kompatibilni proizvodi
Upotrebljavajte ovu jedinicu s pametnim telefonima.
Napomene
ˎ Ako se povežete s nepodržanim pametnim telefonom, mikrofon te jedinice
možda neće funkcionirati ili će razina glasnoće možda biti niska.
ˎ Ne jamči se da će jedinica raditi s digitalnim glazbenim reproduktorima.
Upotreba multifunkcijske tipke*1
Pritisnite jednom za odgovaranje na poziv, pritisnite ponovno za završetak
poziva; pritisnite za reprodukciju/pauziranje snimke.
Dostupne operacije za iPhone
Reproducira/pauzira snimku povezanog iPhone uređaja jednim pritiskom.
Preskače na sljedeću snimku dvostrukim pritiskom. Preskače na prethodnu
snimku trostrukim pritiskom. Pokreće značajku »Siri*2« dugim pritiskom (ako je
dostupan).
Zadržite oko dvije sekunde da biste odbili dolazni poziv. Kada pustite tipku, dva
duboka zvučna signala potvrđuju da je poziv odbijen.
*1 Funkcija tipke može se razlikovati ovisno o pametnom telefonu.
*2 Dostupnost značajke »Siri« ovisi o iPhone uređaju i verziji softvera.
Specifikacije
Slušalice
Tip: zatvoren, dinamički
Pogonska jedinica: 12 mm, tipa kupola (CCAW elektromagnet)
Snaga: 100 mW (IEC*)
Impedancija: 40 Ω pri 1 kHz
Osjetljivost: 106 dB/mW
Frekvencijski odziv: 4 Hz – 24.000 Hz
Kabel: Otprilike 1,2 m, licnasti kabel, tip y
Utikač: 4-polni pozlaćeni mini utikač L oblika
Masa: Otprilike 8 g bez kabela
Mikrofon
Tip: Electret kondenzator
Usmjerenost: omnidirekcionalni
Razina napona otvorenog kruga: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Efektivni frekvencijski raspon: 20 Hz – 20.000 Hz
Isporučena dodatna oprema
Ulošci za uši od hibridne silikonske gume: SS (1 crta) (2), S (2 crte) (2), M (3 crte)
(tvornički stavljeni na uređaj) (2), L (4 crte) (2) / Torbica za nošenje (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission (Međunarodna
elektrotehnička komisija)
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
iPhone i Siri su zaštitni znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
Zamjenski dijelovi: Ulošci za uši od hibridne silikonske gume
Obratite se najbližem predstavniku tvrtke Sony kako biste dobili informacije
o zamjenskim dijelovima.
Skidanje slušalica
Nakon korištenja polako skinite slušalice.
Napomena
Slušalice su dizajnirane za tijesno prianjanje u ušima. Ukoliko snažno pritisnete
slušalice dok ih koristite ili ih prebrzo skinete, mogu Vas ozlijediti.
Tijekom nošenja slušalice mogu stvarati zvuk pucketanja dijafragme. To nije
kvar.
Mjere opreza
Glasan zvuk može negativno utjecati na vaš sluh.
Ne upotrebljavajte uređaj dok hodate, vozite automobil ili bicikl. U suprotnome
možete izazvati nesreću.
Nemojte upotrebljavati na opasnim područjima osim ako se može čuti okolni
zvuk.
Ako slušalice nisu pričvršćene na odgovarajući način, mogu otpasti i ostati u
uhu tijekom upotrebe. Pobrinite se da su slušalice pričvršćene na odgovarajući
način prije upotrebe.
Postoji opasnost od gutanja sitnih dijelova. Nakon upotrebe spremite na mjesto
izvan dohvata male djece.
Napomena o statičkom elektricitetu
Ako se uređajem koristite kada je zrak suh, možete osjetiti nelagodu zbog
statičkog elektriciteta koji se nakuplja na vašem tijelu. To ne znači da je uređaj
pokvaren. Učinak možete smanjiti noseći odjeću od prirodnih materijala na kojoj
teže dolazi do stvaranja statičkog elektriciteta.
Srpski Stereo slušalice
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na
proizvode koji se prodaju u zemljama u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije.
Ovaj uredjaj je proizveden od strane ili u ime kompanije Sony Corporation.
Uvoznik za područje Evropske unije: Sony Europe B.V.
Pitanja za uvoznika za područje EU ili pitanja u vezi usaglašenosti proizvoda
u Evropi treba poslati ovlašćenom predstavniku proizvođača, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenjuje
se u Evropskoj uniji i drugim državama sa sistemima
odvojenog prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju ukazuje na
to da se ovaj proizvod neće tretirati kao komunalni otpad.
Umesto toga će biti predat na odgovarajućem mestu za
prikupljanje električne i elektronske opreme za recikliranje. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda pomažete sprečavanje potencijalnih negativnih
posledica za okolinu i zdravlje čoveka, do kojih bi moglo da dođe usled
nepravilnog rukovanja otpadnim proizvodom. Recikliranje materijala će
pomoći očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda obratite se svojoj lokalnoj gradskoj upravi, servisu za
odlaganje kućnog otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Kako se koristi
Multifunkcionalno dugme
Mikrofon
Ulošci za uši
Kompatibilni proizvodi
Koristite ovaj ređaj sa pametnim telefonima.
Napomene
ˎ Ako povežete uređaj sa nepodržanim pametnim telefonom, mikrofon uređaja
možda neće funkcionisati, ili će jačina zvuka biti slaba.
ˎ Ne garantujemo da će ovaj uređaj moći da radi sa digitalnim muzičkim
plejerima.
Korišćenje multifunkcionalnog dugmeta*1
Pritisnite jednom da biste odgovorili na poziv, pa pritisnite ponovo da biste ga
prekinuli; pritisnite da biste reprodukovali/pauzirali pesmu.
Dostupne operacije za iPhone
Reprodukuje/pauzira pesmu na povezanom iPhone proizvodu kada se pritisne
jednom. Prelazi na sledeću pesmu kada se pritisne dvaput. Prelazi na prethodnu
pesmu kada se pritisne triput. Pokreće funkciju „Siri*2“ kada se dugo drži
pritisnutim (ako je dostupna).
Držite ga pritisnutim oko dve sekunde da biste odbili dolazni poziv. Kada ga
pustite, dva zvučna signala potvrđuju da je poziv odbijen.
*1 Funkcija dugmeta može da se razlikuje u zavisnosti od pametnog telefona.
*2 Dostupnost funkcije „Siri“ zavisi od verzije iPhone uređaja i softvera.
Specifikacije
Slušalice sa mikrofonom
Tip: Zatvoren, dinamični
Pogonski uređaj: 12 mm, kupolasti tip (zvučni kalem CCAW)
Strujni kapacitet: 100 mW (IEC*)
Impedansa: 40 Ω pri 1 kHz
Osetljivost: 106 dB/mW
Frekventni odziv: 4 Hz – 24.000 Hz
Kabl: pribl. 1,2 m, Licna, Y-tip
Utikač: Zlatno-srebrni 4-polni mini utikač u obliku slova L
Masa: Oko 8 g bez kabla
Mikrofon
Tip: Elektret kondenzator
Usmerenost: Višesmerna
Nivo napona otvorenog kola: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Opseg efektivne frekfencije: 20 Hz – 20.000 Hz
Isporučeni dodaci
Ulošci za uši od hibridne silikonske gume: SS (1 linija) (2), S (2 linije) (2), M (3
linije) (prikačeni za jedinicu u fabrici) (2), L (4 linije) (2) / Torbica za nošenje (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission (Međunarodna
elektrotehnička komisija)
Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave.
iPhone i Siri su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc., registrovani u SAD i
drugim zemljama.
Rezervni delovi: Ulošci za uši od hibridne silikonske gume
Obratite se najbližem prodavcu kompanije Sony da biste dobili informacije o
rezervnim delovima.
Skidanje slušalica sa mikrofonom
Posle korišćenja, polako skinite slušalice sa mikrofonom.
Napomena
Slušalice sa mikrofonom dizajnirane su da dobro prianjaju na vaše uši. Ako
slušalice sa mikrofonom jako pritisnete dok ih koristite ili ih prebrzo skinete,
mogu da izazovu povredu.
Nošenje slušalica sa mikrofonom može da izazove zvuk klika membrane. To nije
kvar.
Mere predostrožnosti
Zvuk velike jačine može negativno da utiče na vaš sluh.
Ne koristite jedinicu dok hodate, vozite automobil ili bicikl. To bi moglo da
dovede do saobraćajne nezgode.
Nemojte koristiti na opasnim mestima osim ako se ne čuju okolni zvukovi.
Ako slušalice nisu dobro pričvršćene, tokom upotrebe mogu da otpadnu i
ostanu u uhu. Pre upotrebe se uverite da su slušalice dobro pričvršćene.
Postoji opasnost da sitni delovi budu slučajno progutani. Nakon upotrebe,
čuvajte na mestu van domašaja dece.
Napomena u vezi sa statičkim elektricitetom
Ako jedinicu koristite kada je vazduh suv, možda ćete osetiti nelagodnost usled
statičkog elektriciteta koji se nakupio na vašem telu. Ovo ne predstavlja kvar
jedinice. Možete smanjiti jačinu ovog efekta nošenjem odeće koja je napravljena
od prirodnih materijala koji stvaraju manju količinu statičkog elektriciteta.
Ελληνικά Στερεοφωνικά ακουστικά
Σημείωση για τους πελάτες: οι ακόλουθες πληροφορίες αφορούν μόνο
τα προϊόντα που πωλούνται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της ΕΕ.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony
Corporation.
Εισαγωγέας στην Ευρώπη: Sony Europe B.V.
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με την συμμόρφωση του
προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να
απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Βέλγιο.
Απόρριψη παλαιού ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες χώρες
με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να
αντιμετωπίζεται όπως τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για
την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να
αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο
περιβάλλον που θα προέκυπταν από την ακατάλληλη διαχείριση των
αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις
δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των
οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το
προϊόν.
Τρόπος χρήσης
Κουμπιού πολλαπλών λειτουργιών
Μικρόφωνο
Προστατευτικά "μαξιλαράκια"
Συμβατά προϊόντα
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη μονάδα με τηλέφωνα smartphone.
Σημειώσεις
ˎ Αν συνδέσετε ένα μη υποστηριζόμενο smartphone, το μικρόφωνο αυτής της
μονάδας ενδέχεται να μη λειτουργεί ή το επίπεδο της έντασης ενδέχεται να
είναι χαμηλό.
ˎ Η λειτουργία αυτής της μονάδας με ψηφιακές συσκευές αναπαραγωγής
μουσικής δεν είναι εγγυημένη.
Χρήση του κουμπιού πολλαπλών λειτουργιών*1
Πιέστε μία φορά για να απαντήσετε στην κλήση, πιέστε ξανά για να
τερματίσετε την κλήση. Πιέστε για αναπαραγωγή/διακοπή ενός κομματιού.
Διαθέσιμες λειτουργίες για το iPhone
Πραγματοποιεί αναπαραγωγή/διακοπή ενός κομματιού από το συνδεδεμένο
iPhone, εάν το πιέσετε μία φορά. Μεταβαίνει στο επόμενο κομμάτι, εάν το
πιέσετε δύο φορές. Μεταβαίνει στο προηγούμενο κομμάτι, εάν το πιέσετε
τρεις φορές. Ξεκινά τη λειτουργία "Siri*2", εάν το πιέσετε παρατεταμένα
(εφόσον διατίθεται).
Πιέστε συνεχόμενα για δύο δευτερόλεπτα περίπου, για να απορρίψετε μια
εισερχόμενη κλήση. Όταν το αφήσετε, η απόρριψη της κλήσης
επιβεβαιώνεται με δύο χαμηλούς ήχους.
*1 Η λειτουργία του κουμπιού ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το
τηλέφωνο smartphone.
*2 Η διαθεσιμότητα της λειτουργίας "Siri" εξαρτάται από το iPhone και την
έκδοση λογισμικού του.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ακουστικά
Τύπος: Κλειστού τύπου, δυναμικά
Μονάδα οδήγησης: 12 mm, θολωτού τύπου (Πηνίο φωνής CCAW)
Μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύς: 100 mW (IEC*)
Αντίσταση: 40 Ω στο 1 kHz
Ευαισθησία: 106 dB/mW
Απόκριση συχνότητας: 4 Hz – 24.000 Hz
Καλώδιο: περίπου 1,2 m, σύρμα litz, τύπου Y
Βύσμα: επιχρυσωμένο μίνι βύσμα σχήματος L 4 πόλων
Μάζα: περίπου 8 g (χωρίς το καλώδιο)
Μικρόφωνο
Τύπος: Ηλεκτρικός συμπυκνωτής
Κατευθυντικότητα: Πολυκατευθυντικό
Επίπεδο τάσης ανοιχτού κυκλώματος: –40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Εύρος πραγματικής συχνότητας: 20 Hz – 20.000 Hz
Παρεχόμενα εξαρτήματα
Ελαστικά προστατευτικά "μαξιλαράκια" υβριδικής σιλικόνης: SS (1 γραμμή)
(2), S (2 γραμμές) (2), M (3 γραμμές) (προσαρτημένα στη μονάδα από το
εργοστάσιο) (2), L (4 γραμμές) (2) / Τσαντάκι μεταφοράς (1)
* IEC = Διεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή
Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση.
Οι επωνυμίες iPhone και Siri είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc.
κατατεθέντα στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες.
Ανταλλακτικά εξαρτήματα: Ελαστικά προστατευτικά "μαξιλαράκια"
υβριδικής σιλικόνης
Απευθυνθείτε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony για πληροφορίες
σχετικά με τα ανταλλακτικά εξαρτήματα.
Αφαίρεση των ακουστικών
Μετά τη χρήση, αφαιρέστε τα ακουστικά αργά.
Σημείωση
Τα ακουστικά έχουν σχεδιαστεί ώστε να εφαρμόζουν κοντά στο εσωτερικό
των αυτιών σας. Αν πιέσετε δυνατά τα ακουστικά ενώ τα χρησιμοποιείτε ή τα
βγάλετε πολύ γρήγορα, ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός.
Ενώ φοράτε τα ακουστικά, ενδέχεται να ακούσετε έναν ήχο "κλικ"
διαφράγματος. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.
Προφυλάξεις
Η υψηλή ένταση ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά την ακοή σας.
Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα κατά το βάδισμα, την οδήγηση ή την
ποδηλασία. Ενδέχεται να προκληθεί τροχαίο ατύχημα.
Να μην χρησιμοποιείται σε επικίνδυνους χώρους αν δεν μπορείτε να
ακούσετε τους ήχους του περιβάλλοντος.
Αν τα προστατευτικά "μαξιλαράκια" δεν είναι στερεωμένα καλά, μπορεί να
πέσουν και να παραμείνουν μέσα στο αυτί κατά τη διάρκεια της χρήσης.
Στερεώστε οπωσδήποτε καλά τα προστατευτικά “μαξιλαράκια” πριν τη
χρήση.
Υπάρχει κίνδυνος κατάποσης των μικρών εξαρτημάτων. Μετά τη χρήση,
αποθηκεύστε το προϊόν σε χώρο μακριά από μικρά παιδιά.
Σημείωση σχετικά με τον στατικό ηλεκτρισμό
Αν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα όταν ο αέρας είναι ξηρός, μπορεί να νιώσετε
δυσφορία εξαιτίας του στατικού ηλεκτρισμού που συσσωρεύεται στο σώμα
σας. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία της μονάδας. Μπορείτε να μειώσετε την
επίδραση φορώντας ρούχα από φυσικά υλικά, που δεν παράγουν εύκολα
στατικό ηλεκτρισμό.