Insignia 1010 WIN Manuale del proprietario

Categoria
Compresse
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

INFORMAZIONI INTRODUTTIVE
Grazie per aver scelto il tablet GOCLEVER INSIGNIA 1010 WIN (TI1010W). Lo scopo delle presenti istruzioni consiste nel
permettere agli utenti di conoscere il nostro prodotto, nonché il sistema Windows 8.1.
INDICE:
I. Condizioni di lavoro in sicurezza del dispositivo
II. Descrizione dei pulsanti
III. Tastiera
IV. Descrizione del pannello
1. Schermata start di Windows 8.1
2. Mimica
3. Introduzione all’applicazione
4. Colonna menu
5. Applicazione della doppia schermata
V. Funzioni principali
1. Stand-by, restart e disattivazione
2. Gestione della sicurezza
104
104
105
105
105
106
107
108
109
109
109
QUICK START GUIDE - IT
103
QUICK START GUIDE - IT
I. CONDIZIONI DI LAVORO IN SICUREZZA DEL DISPOSITIVO
Il presente dispositivo è predisposto per il lavoro in clima temperato, al di sotto dell’altitudine
di 2000 metri sopra il livello del mare.
2. Il Tablet PC deve essere protetto dalle cadute e dai forti urti.
3. È vietato utilizzare il dispositivo per un periodo prolungato in un ambiente troppo freddo,
troppo caldo (>35°C), umido o polveroso. Proteggere dai raggi diretti del sole.
4. Evitare di utilizzare il tablet nelle zone a forte interazione del campo magnetico ed
elettromagnetico.
5. In caso di contatto con acqua o altro liquido, spegnere immediatamente il dispositivo
ed aspettare che asciughi.
6. Per evitare i danni dovuti alla corrosione e umidità non pulire il dispositivo con detergente
contenente componenti chimici o altri liquidi. Se la pulitura è davvero necessaria, usare lo
stronaccio morbido e asciutto o un fazzoletto.
7. La società GOCLEVER Sp. z o.o. declina ogni responsabilità per la cancellazione o la
perdita del materiale contenuto nel dispositivo, causate dall’uso scorretto del software e/o
dell’hardware, la sua manutenzione non corretta o altri eventi dannosi.
8. Per evitare la perdita dei dati, si consiglia di creare delle copie di scorta.
9. Tutti i tentativi di riparazione autonoma o lo smontaggio del dispositivo comportano
l’annullamento della garanzia.
10. Il dispositivo non deve essere collegato ai caricabatteria esterni, diversi da quello
originale. Il tablet deve essere caricato esclusivamente con il caricabatteria in dotazione.
L’innosservanza di questa regola comporta l’annullamento della garanzia.
11. Per accelerare il processo di caricamento, consigliamo di caricare il dispositivo in
modalità stand-by o spento.
II.DESCRIZIONE DEI PULSANTI
1 Volume -/Volume +: diminuisce/alza il volume.
2 Webcam CCD anteriore: scatta le foto e salva le immagini.
3 Indicatore di carica
4 Pulsante Windows: tocca il pulsante per ritornare nella schermata iniziale.
5 Ingresso audio
6 Webcam CCD posteriore: scatta le foto e salva le immagini.
7 Altoparlante: Altoparlante incorporato permette di ricevere il suono senza dover
collegare un dispositivo aggiuntivo.
8 Pulsante di alimentazione: Premilo per accendere o spegnere il pannello con touch
screen. Permette di attivare la modalità di stand-by o di disattivarla.
9 Slot per la scheda microSD: microSDXC e microSDHC no a max. 64 GB.
10 Porta microUSB: permette di leggere dati da USB.
11 Connessione per il microfono.
12 Porta miniHDMI: Interfaccia multimedialne con risoluzione HD
13 Porta di alimentazione DC: permette di caricare il tablet.
QUICK START GUIDE - IT
104
7
8
6
4
1
7
9
11
5
10
12
3
2
13
III. TASTIERA
ATTENZIONE: La tastiera è un optional. Il prodotto va congurato a
seconda del modello acquistato.
1 Base mobile della tastiera.
2 Touchpad: serve a muovere il puntatore sullo schermo del tablet. Ha
la stessa funzione del mouse.
Tablet con tastiera.
IV. DESKTOP
1. IMMAGINE INIZIALE WINDOWS 8.1
Nella schermata iniziale si possono vedere tanti software rappresentati
in forma di immagini. Sono le applicazioni visualizzate in forma di icone.
Per attivarle, basta toccarle. Il pieno uso di applicazioni richiede il login
sull’account Microsoft.
QUICK START GUIDE - IT
105
1
2
QUICK START GUIDE - IT
2. MIMICA
Spostamento a destra Spostamento a sinistra
Per attivare il programma o
l’applicazione basta spostare il dito
da sinistra verso destra dello schermo.
Per visualizzate la colonna con il
menu basta spostare il dito da destra
verso sinistra dello schermo.
Diminuire le dimensioni
dell’immagine
Aumentare le dimen-
sioni dell’immagine
Per diminuire le dimensioni
dell’immagine basta avvicinare due
dita sul touch screen.
Per aumentare le dimensioni
dell’immagine basta allontanare due
dita sul touch screen.
Spostare in basso
Spostare a destra / a
sinistra
Far scorrere verso il basso dalla parte
superiore dello schermo per regolare
le piastrelle.
Per spostare l’immagine basta
scorrere il dito da destra verso sinistra
o da sinistra verso destra.
Spostare in alto
Per vedere tutti i programmi / le
applicazioni, basta scorrere il dito
dal basso verso l’alto dello schermo.
QUICK START GUIDE - IT
106
3. INTRODUZIONE ALL’APPLICAZIONE
Sul touch screen, oltre le applicazioni visualizzate, si possono aggiungere altre
applicazioni installate sul tablet.
Per mettere altre applicazioni sull’interfaccia principale è necessario procedere
come segue: (1) toccare leggermente, premere e tenere l’icona dell’applicazione
per circa un secondo, per poi rilasciarla e scegliere (2) la nuova impostazione del
touch screen.
E al contrario: se si intende annullare o cancellare alcune applicazioni dal touch
screen, è necessario procedere come segue: (1) toccare leggermente, premere e
tenere l’icona dell’applicazione per circa un secondo per poi rilasciarla e scegliere
(2) la colonna delle proprietà per cancellare programmi attraverso la selezione
della memorizzazione e cancellazione. Successivamente le operazioni possono
essere terminate.
QUICK START GUIDE - IT
107
QUICK START GUIDE - IT
4.COLONNA MENU
Per aprire la colonna menu è necessario scorrere il dito a sinistra dal lato
destro dello schermo. Il menu contiene: Start, Dispositivo, Impostazioni,
Accesso e Cerca.
Permette di cercare le e programmi dell’applicazione del tablet.
Permette di scambiare le attraverso i social network o posta
e-mail.
Permette di ritornare nella schermata iniziale. Questa funzione
può essere utilizzata per tornare dalla schermata iniziale
all’applicazione aperta.
Permette di leggere, salvare e condividere le, connettersi con
schermo esterno o stampante.
Impostazioni che permettono di congurare il tablet.
MENU DI RICERCA
MENU DI CONDIVISIONE
QUICK START GUIDE - IT
108
MENU DEL DISPOSITIVO
MENU DI CONFIGURAZIONE
5. APPLICAZIONE DELLA DOPPIA SCHERMATA
Sul mio computer scorri il dito da sinistra verso il centro della schermata, scorrilo e tieni. Rilascia quando appaiono due interfacce.
Nella premi il pulsante della partizione nella linea centrale della divisione e scorri a destra e a sinistra per impostare le proporzioni di visualizzazione di entrambe le
schermate.
V. FUNZIONI PRINCIPALI
1. Stand-by, restart e disattivazione
QUICK START GUIDE - IT
109
QUICK START GUIDE - IT
2. Gestione della sicurezza
Congurazione dell’utente e password.
Le informazioni più dettagliate relative all’applicazione del
sistema Windows sono disponibili premendo sul pulsante F1.
CERTICATO DI CONFORMITA
GOCLEVER dichiara sotto la propria responsabilità che il prodott
GOCLEVER INSIGNIA 1010 WIN (TI1010W) è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti direttive:
Direttiva EMC 2004/108 / EC
LVD direttiva 2006/95 / EC
R & TTE Direttiva 1999/5 / EC
RoHS Direttiva 2011/65/EU
ErP Direttiva 2009/125/EU
Il documento completo con le informazioni dettagliate è disponibile sul nostro sito web: www.goclever.com. E’ possibile trovare la scheda
prodotto nel catalogo prodotti GOCLEVER ed il le .pdf con la dichiarazione di conformità CE.
Si prega di leggere la nostra informativa sulla privacy e la Politica di utilizzo cookies su www.goclever.com.
Questo prodotto è stato certicato a norma RoHS.
MARK OF CONFORMITY - UKRAINE
National mark of conformity conrms that the specied product complies with the requirements of the technical regulations in Ukraine.
FINE VITA SMALTIMENTO
Questo è un requisito ai sensi della legislazione europea (il Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE o - direttiva 2002/96/CE). Per ricordare
a riciclare, tutti i prodotti elettrici sono contrassegnati con una croce sul simbolo del cestino con ruote. Questo simbolo è su tutti i dispositivi GOCLEVER.
CONDIZIONI DI UTILIZZO WI-FI
Quando si utilizza lo standard IEEE 802.11b/g/n Wireless LAN, i canali da 1 a 13 (2,4 GHz ... 2,4835 GHz) sono
selezionabili per l’uso interno ed esterno, ma con condizioni restrittive applicabili in Italia e Norvegia, come segue :
L’uso della rete RLAN è regolato: dal Decreto legislativo del 1.8.2003, n. 259 („Codice delle comunicazioni elettroniche”). In particolare l’articolo 104
indica quando è necessario il previo ottenimento di un’autorizzazione generale e art. 105 indica quando è consentito l’uso gratuito; - per quanto
riguarda la fornitura al pubblico dell’accesso WLAN di reti e servizi di telecomunicazione, fare riferimento al Decreto Ministeriale 28.5.2003, come
modicato, e dell’art. 25 (autorizzazione generale per le reti ei servizi di comunicazione elettronica) del Codice delle comunicazioni elettroniche.
QUICK START GUIDE - IT
110
Congurazione veloce:
Clicca su “Impostazionie seleziona “Modica la congurazione del computer”. Seleziona
“Utente” a sinistra e tocca il pulsante “Crea account locale” ne “Il tuo account” a destra.
Dopo aver inserito la password Complete Windows Live ID, inserisci il nome dell’utente,
conferma la password e la domanda della password.
1. GOCLEVER SP. Z O.O. con sede legale a Wysogotowo (62-082), in ul. Skórzewska 35 (Poznań), di seguito denominato garante, assicura che il prodotto a marchio
Goclever è privo di difetti di progettazione e di materiali, che potrebbero compromettere la sua funzionalità se è stato osservato quanto riportato nel manuale di istruzioni
fornito con la conclusione del contratto
2. La presente garanzia è valida solo per prodotti acquistati sul territorio italiano.
3. Il dispositivo è coperto da garanzia per un possibile malfunzionamento, secondo le disposizioni della presente garanzia soggetta alla convalida sul tagliando di
garanzia con una copia della prova d’acquisto riportante la natura e descrizione del bene. Apportare modiche e cancellazioni nel tagliando di garanzia da parte di
persone non autorizzate annulla la garanzia.
4. Il periodo di garanzia per il dispositivo GoClever è di 24 mesi dalla data di vendita delle apparecchiature, ma non più di 27 mesi dalla data di produzione sul Prodotto.
5. Eventuali interventi in garanzia sono assicurati solo se gestiti presso un centro di assistenza autorizzato.
6. La garanzia per i display LCD , batterie installate nelle apparecchiature GoClever è di 6 mesi dalla data di acquisto, e comunque non oltre 9 mesi dalla data di
fabbricazione, il display LCD schermi TFT da 3,5 „a 10.1” nei quali possono comparire no a 5 pixel difettosi (bianco, nero o sub-pixel).
7. Il periodo di garanzia per gli accessori collegati al dispositivo (ad esempio, maniglie, cavi, telecomandi, alimentatori, ecc) è di un mese dalla data di vendita, ad
eccezione di danni meccanici non garantiti.
8. Il difetto rilevato entro il periodo di garanzia verrà riparato gratuitamente nel più breve tempo possibile, entro e non oltre 30 giorni lavorativi dopo l’adozione del centro
di assistenza tecnica autorizzato al servizio.
9. Le spese di trasporto da e per il Centro di Assistenza sono a carico del cliente e comunque non rimborsabili, anche per interventi in garanzia. Eventuali danni subiti dal
prodotto durante il trasporto, o per imballaggio inadeguato, non potranno essere considerati in garanzia.
10. Il guasto deve essere segnalato entro e non oltre 14 giorni dal suo vericarsi.
11. Il cliente è tenuto a consegnare il prodotto nella confezione originale con tutti gli accessori al centro di assistenza autorizzato.
12. il Prodotto difettoso che non ha ricevuto il servizio entro 3 mesi dal completamento della riparazione sarà sostituito o gestito tramite vie commerciali . In caso di
superamento dei 30 gg solari Goclever garantisce emissione dell’autorizzazione al rimborso ( certicato di compensation note ). I 30 gg iniziano dal giorno di arrivo del
prodotto al centro di assistenza e vengono escluse le tempistiche relative ai corrieri.
13. Nel caso di un reclamo ingiusticato (prodotto funzionante, o se il danno è causato del cliente che ha presentato la denuncia) verrà addebitato il costo della
perizia .
14. La garanzia non copre:
- qualsiasi uso delle attrezzature al di là della descrizione del campo di applicazione del suo impiego;
- danni derivanti da cause esterne, come ad esempio: danni meccanici, gli effetti dei fenomeni atmosferici, l’inquinamento, le inondazioni, sbalzi di tensione, ecc
- malfunzionamento del software non autorizzato installato sul dispositivo
- i danni causati durante il trasporto del prodotto dal punto vendita al cliente, da manomissione, adattamento o modica, da uso contrario alle norme tecniche e o di
sicurezza
- i danni accidentali o causati da perdita di informazioni memorizzate dal cliente
- i costi sostenuti per la normale attività di manutenzione e pulizia del prodotto
- le parti estetiche di consumo considerate soggette a normale usura o logorio
15. la garanzia prevede la sostituzione di parti , le parti sostituite rimangono di proprietà del Garante. La sostituzione può essere con una marca
diversa di prestazioni tecniche almeno equivalenti.
16. Il Cliente perde il diritto alla garanzia in caso di rottura del sigillo di garanzia, abrasione o assenza del numero di serie o modiche strutturali
al sistema o di un’apparecchiatura.
17. Il garante può riutarsi di rispondere alla tempestività del servizio di garanzia in caso di circostanze impreviste di forza maggiore come ad
esempio: calamità naturali, disordini civili, ecc
18. Il garante non è responsabile per eventuali danni o perdite derivanti dalla impossibilità di utilizzare il dispositivo che è in riparazione.
19. La garanzia non comprende il diritto del cliente di chiedere il rimborso dei protti persi a causa di apparecchiature difettose.
20. Il garante non è responsabile per i danni derivanti dalla perdita di dati, software rmware e mappe verranno ripristinate in base allo stato
della produzione.
21. Il rapporto giuridico tra il cliente e il Garante è disciplinato esclusivamente dalla presente garanzia. Eventuali ulteriori rivendicazioni sono
escluse, a meno che il contenuto della presente non sia in contrasto con la legge .
22. Questa garanzia non esclude, limita o sospende i diritti derivanti dalla non conformità.
QUICK START GUIDE - IT
111
QUICK START GUIDE - IT
LA RICHIESTA DI GARANZIA è a cura del cliente che fornirà i documenti di acquisto riportanti la natura e descrizione del bene, il certicato di garanzia compilato
e timbrato dal rivenditore, il tagliando di controllo garanzia con la matricola del prodotto guasto, in originale direttamente al centro di assistenza al momento della
consegna. la validità della garanzia è vericata rispetto alla data di ricezione in assistenza.
Le spese di trasporto da e per il Centro di Assistenza sono a carico del cliente e comunque non rimborsabili, anche per interventi in garanzia. Eventuali danni subiti dal
prodotto durante il trasporto, o per imballaggio inadeguato, non potranno essere considerati in garanzia. Eventuali reclami saranno accettati solo dietro la presentazione
di documenti cartacei comprovanti precedenti interventi.
SCHEDA DI GARANZIA
DATA ACQUISTO: .............................................................................................................................................
..........................
DATA FABBRICAZIONE: ....................................................................................................................................
.......................
NOME DEL PRODOTTO: …………….….…………….….........................................................…………………………
……………………
NUMERO SERIALE: ………..................................................................................................................................
..........................
NOME RIVENDITORE/TIMBRO FIRMA
.........................................................
Data e firma del cliente
Storico Riparazioni
Date Difetto confermato Riparazione effettuata Firma e Timbro del
ServizioRiparazioni
QUICK START GUIDE - IT
112
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215

Insignia 1010 WIN Manuale del proprietario

Categoria
Compresse
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per