Morphy Richards PerformAir Upright Vacuum Istruzioni per l'uso

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

g
t
PerformAir Profile bagged cylinder vacuum cleaner
Please read and keep these instructions
PerformAir Profile torba silindirik elektrikli süpürge
Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın
VC70069MTR Rev1:9225 47507 MEE pump - Jon 22/4/10 14:17 Page 1
2
Â
·
¤
Á
È
Í
Ì
Ê
Ó
Ë
Ô
Î
VC70069MTR Rev1:9225 47507 MEE pump - Jon 22/4/10 14:17 Page 2
3
g
t
A
D
B
Open
E
Closed
I
L
È
È
Ï
M
K
J
H
G
N
O
P
F
C
Kapalı
Açık
VC70069MTR Rev1:9225 47507 MEE pump - Jon 22/4/10 14:17 Page 3
4
È
È
Ó
Ô
Ô
Ô
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
g
Power setting
t
Güç ayarı
g Application t
Kullanıldığı yerler
Curtains and delicate fabrics
Perdeler ve narin kumaşlar
Textiles and upholstery
Kumaşlar ve şeme
Floor coverings such as rugs, and
Kilimler gibi yer kaplamala ve
economy setting for carpets
halılar in ekonomi aya
Carpets or hard floor coverings
Halılar veya sert zemin kaplamaları
ECO
ECO
ECO
ECO
g
S
tandard accessories
t
S
tandart aksesuarlar
g
A
pplication
t
K
ullanıldığı yerler
Curtains and delicate fabrics
Perdeler ve narin kumaşlar
Textiles and upholstery
Kumaşlar ve şeme
Shelves and hard surfaces
Raflar ve sert zeyler
Carpets and other textile
Halılar ve diğer tekstil
floor coverings (brushes up)
yer kaplamala (fırçalar yukarıda)
Heavy dirt and smooth floors
Yun kir ve düz zeminler
(brushes down)
(fırçalar aşağıda)
Deep pile carpets
Uzun tüy halılar
(especially for hair and fibre pick-up)
zellikle tüyleri ve iplikleri toplamak indir)
VC70069MTR Rev1:9225 47507 MEE pump - Jon 22/4/10 14:17 Page 4
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
T
he use of any electrical appliance requires the following
common sense safety rules.
P
rimarily there is danger of injury or death and secondly the
danger of damage to the appliance. These are indicated in
the text by the following two conventions:
WARNING: Danger to the person!
I
MPORTANT: Damage to the appliance!
In addition, we offer the following safety advice.
Location
Do not use or keep this product outside.
Do not store the appliance near hot surfaces eg. ovens or
heating appliances.
Mains lead
Do not allow the mains lead to become strained or run this
appliance over it.
If the electrical cable becomes damaged the cable assembly
must be replaced. Do not attempt this task yourself, contact
the helpline number that is found at the bottom of the page.
Personal safety
WARNING: Keep loose clothing, hair, fingers etc. away from
the floor nozzle during use.
WARNING: Only lift and carry the product by the carry
handle Ì.
Never use in the presence of explosive liquid or vapours.
Never pick up inflammable or poisonous liquids such as
petrol, copier toner or other volatile substances. Never pick
up acids, asbestos or asbestos dust.
Never touch the plug or cable with wet hands.
Unprofessional repairs can be dangerous for users.
The appliance must never be left running unsupervised.
This appliance is intended for domestic use only. Misuse or
use for commercial or any other purpose will render the
guarantee invalid.
Always disconnect from the main supply after use or prior
to emptying, cleaning or maintaining the appliance.
To protect against fire, electric shock and personal injury do
not immerse cord, plug or cleaner in water or other liquid.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Product safety
Never use the appliance without the filters being installed.
Never use the appliance to vacuum hot ashes, broken glass,
sharp objects or liquids.
Use only Morphy Richards spare parts and accessories.
Never modify the cleaner in any way.
Children
Children do not understand the dangers associated with
operating electrical appliances. Never allow children to use
this appliance.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance, or stumble over the power cord.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Check that the voltage on the rating plate of your appliance
corresponds with your house electricity supply which must be
A.C. (Alternating Current).
This product does not need to be earthed. It is a double
insulated product.
UK only
If the socket outlets in your home are not suitable for the plug
supplied with this appliance the plug should be removed and
the appropriate one fitted.
If you cut off the plug and let go of the cable it will rewind into
the machine, therefore you must pull out a length of cable and
secure it before cutting the plug off and re-fitting a new one.
WARNING: The plug removed from the mains lead, if severed,
must be destroyed, as a plug with a bared flexible cord is
hazardous if engaged into a live socket outlet.
Should the fuse in the 13 amp plug require changing, a
13 amp BS1362 fuse must be fitted.
g
g
t
VC70069MTR Rev1:9225 47507 MEE pump - Jon 22/4/10 14:17 Page 5
FEATURES
Dust compartment cover
¤ Opening for suction hose
Dust compartment lock button
Tool storage compartment cover
Paper dustbag
Dustbag holder
Motor protection filter
·
Dustbag safety lock
Slot for attaching dustbag holder
Eco Switch
On/off foot switch
 Cable rewind foot switch
Ê
Exhaust filter
Á
‘Bag full indicator
Ë
Suction hose with air flow control
È Combination floor nozzle
Í Telescopic metal tubes
Î Tube standby slot
Ï Tube park (as shown in I)
Ì Carry handle
Ó Turbo nozzle (Certain models only)
Ô Dusting brush
Crevice tool
OPERATING THE APPLIANCE
TOOLS AND ACCESSORIES
Combinaton floor nozzle
This nozzle È is suitable for general purpose cleaning on a
wide variety of floor coverings.
Using & cleaning the turbo nozzle
(certain models only)
The Turbo nozzle Ó is ideal for hair and fibre pick-up,
especially on deeper pile carpets.
After use, hair and fibres may become wrapped around the
brush, reducing the performance. To remove, carefully cut
the hair and fibres with scissors before pulling away. If any
large particles are sucked into the turbo nozzle, these may
become caught in the turbo fan. To access the turbo fan,
remove the cover from underneath the nozzle. Make certain
the cover is re-fitted before re-using the turbo nozzle.
Tool storage
A
The upholstery nozzle and the crevice tool are stored in the
internal storage compartment .
OPERATION
Assembly
BC
Snap the 36 rotating head on the suction hose Ë into the
suction hose opening ¤ on the vacuum cleaner.
Fit the telescopic tube Í to the hose handle. Press the
release button to adjust the length of the telescopic tube.
A
ttach the desired nozzle to the bottom of the telescopic
t
ube. Alternatively, the nozzle can be attached directly to the
hose handle.
Switching on
D
Pull out the mains supply cable to it’s maximum length. Plug
the appliance into the mains supply. Push the on/off foot
switch to start the motor.
Controlling suction power
EF
The Eco Switch allows you to turn down the power when
c
leaning more delicate items, such as curtains and
u
pholstery, saving energy and reducing running costs. See
t
able for guideline settings.
T
he suction power can also be adjusted using the fingertip
a
ir flow control on the hose handle.
Closed: full suction
Open: low suction
Thermostat protection
If the motor overheats, the cleaner will switch off
automatically. If this occurs, press the on/off switch,
disconnect from the mains supply and leave for 60 minutes
to allow the motor to cool down.
The likely causes of the cleaner overheating are:
The nozzle or tubes are blocked
The dustbag is full.
The motor protection filter is very dirty
The exhaust filter Ê is very dirty.
Check and rectify the problem before attempting to reuse the
cleaner.
IMPORTANT: Do not use your vacuum cleaner without the
filters fitted.
Tube standby
G
During short breaks in cleaning, the tubes can be held in an
upright ‘standby position, whilst you move furniture for
instance.
IMPORTANT: Ensure that the appliance is never left
unattended whilst it is switched on.
Cable rewind
H
Switch off the appliance. Remove the plug from the mains
supply and rewind the power cable using the cable rewind
switch Â.
WARNING: When using the cable rewind, always hold the
plug as the cable will rewind quickly.
Storage
Tube park
I
The vacuum cleaner can be stored in an upright position.
Rotate the floor nozzle until the lug on the back of it can be
fitted into the tube park slot Ï on the base of the appliance.
6
VC70069MTR Rev1:9225 47507 MEE pump - Jon 22/4/10 14:17 Page 6
7
Dustbag
Changing the dustbag
JKL
If suction power is reduced or if the ‘dustbag full’ indicator
Á
is permanently fully red, the dustbag needs changing.
A
lso, check whether the suction hose, tube or nozzle are
b
locked.
T
o access the dustbag, press the dust compartment release
lever to open the cover J.
1
Pull the tab on the dustbag to one side so that the opening
i
s hygienically sealed K.
2
Pull out the dustbag holder and dustbag in an upward
d
irection L.
3
Pull the bag sideways out of the holder M.
4 Dispose of the bag with your household waste.
5 Insert a new dustbag in the holder.
6 Replace the dustbag holder and close the cover.
IMPORTANT: If a dustbag is not fitted, the cover will not
close. This is a safety feature.
FILTERS
Cleaning the motor protection filter
N
IMPORTANT: Never use the appliance without the motor
protection filter installed, otherwise damage to the motor
may occur which would not be covered by the guarantee.
1 Slide the filter upwards to remove.
2 Shake or gently brush the filter to clean. The filter may also
be washed in cool water but must be fully air-dried before
re-fitting.
3 Refit with the foam side of the filter towards the dustbag.
HINTS AND TIPS
Changing the exhaust air filter
O
The exhaust air filter Ê is located at the rear of the cleaner.
To maintain the high filtration efficiency, it should be
replaced every 6 months. To access, press the catch and pull
the exhaust grille away O. Pull out the filter P and dispose
of with household waste.
Slide in new filter and replace the grille.
Cleaning and maintenance
Unplug from the mains before cleaning. The vacuum cleaner,
especially the dust compartment and all accessories, can be
cleaned using a damp cloth or a non-abrasive domestic
cleaner and wiped dry.
To keep the underside of the floor nozzle clean, vacuum it at
regular intervals using the crevice tool.
Purchasing dustbags and replacement filters
Use only Morphy Richards replacement dustbags and filters
which can be purchased from specialist retailers or by
calling the number below.
N
ote: The cleaner is supplied with disposable paper bags,
b
ut the option of a re-usable bag is available from our
h
elpline.
HELPLINE
If you have any difficulty with your appliance, do not
hesitate to call us.
We are more likely to be able to help than the store from
where you bought it.
Please have the following information ready to enable our
staff to deal with your query quickly.
Name of the product
Model number as shown on the rear of the appliance.
Serial number as shown on the rating label.
UK Helpline 0844 871 0949
Replacement Parts 0844 873 0715
Ireland Helpline 1800 409 119
WEBSITE
You may also contact us through our website, or visit the
site to browse and purchase appliances, spare parts and
accessories from the extensive Morphy Richards range.
YOUR INTERNATIONAL TWO-YEAR GUARANTEE
This appliance is covered by two-year repair or
replacement warranty.
It is important to retain the retailers receipt as proof of
purchase. Staple your receipt to this back cover for future
reference.
Please quote the following information if the product
develops a fault. These numbers can be found on the base
of the product.
Model no.
Serial no.
All Morphy Richards products are individually tested before
leaving the factory. In the unlikely event of any appliance
proving to be faulty within 28 days of purchase it should be
returned to the place of purchase for it to be replaced.
If the fault develops after 28 days and within 24 months of
original purchase, you should contact your local distributor
quoting Model number and Serial number on the product,
or write to your local distributor at the addresses shown.
You will be asked to return the product (in secure,
adequate packaging) to the address below along with a
copy of proof of purchase.
Subject to the exclusions set out below (1-9) the faulty
appliance will then be repaired or replaced and dispatched
usually within 7 working days of receipt.
If for any reason this item is replaced during the 2-year
guarantee period, the guarantee on the new item will be
calculated from original purchase date. Therefore it is vital
g
VC70069MTR Rev1:9225 47507 MEE pump - Jon 22/4/10 14:17 Page 7
8
t
o retain your original till receipt or invoice to indicate the
d
ate of initial purchase.
T
o qualify for the 2-year guarantee the appliance must have
b
een used according to the manufacturers instructions. For
example, appliances must have been descaled and filters
must have been kept clean as instructed.
T
he local distributor shall not be liable to replace or repair
the goods under the terms of the guarantee where:
1 The fault has been caused or is attributable to accidental
use, misuse, negligent use or used contrary to the
manufacturers recommendations or where the fault has
been caused by power surges or damage caused in transit.
2 The appliance has been used on a voltage supply other
than that stamped on the products.
3 Repairs have been attempted by persons other than our
service staff (or authorised dealer).
4 Where the appliance has been used for hire purposes or
non domestic use.
5 The appliance is second hand.
6 The local distributor are not liable to carry out any type of
servicing work, under the guarantee.
7 The guarantee excludes consumables such as bags, filters
and glass carafes.
8 Batteries and damage from leakage are not covered by the
guarantee.
9 The filters have not be cleaned and replaced as instructed.
This guarantee does not confer any rights other than those
expressly set out above and does not cover any claims for
consequential loss or damage. This guarantee is offered as
an additional benefit and does not affect your statutory
rights as a consumer.
ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATLA
E
lektrikli cihazların kullanımı aşağıdaki sağduyu güvenlik kurallarını
gerektirmektedir.
Ö
ncelikle yaralanma veya ölüm tehlikesi ve ardından cihazın hasar
g
örme tehlikesi bulunmaktadır. Bunlar metinde ıdaki iki şekilde
belirtilmektedir:
U
YARI: Yaralanma tehlikesi bulunmaktar!
ÖNEMLİ: Cihazın hasar rme tehlikesi bulunmaktadır!
Ayrıca aşağıdaki venlik tavsiyelerini sunuyoruz.
Konum
Bu ürünü asla ev dışında kullanmayın.
Ciha fırın veya ısıtıcı cihazlar gibi sıcak yüzeylerin yakınında
muhafaza etmeyin.
Elektrik kablosu
Elektrik kablosunun gerilmesine veya bu cihazın üzerinden
geçmesine engel olun.
Elektrik kablosu zarar görürse, kablo tertiba değiştirilmelidir. Bu
işi asla kendiniz yapmayın, sayfanın altında bulunan yardım hat
numarasını arayın.
Kişisel emniyet
UYARI: Bol giysileri, saçları, parmakları vb. kullam sırasında
zemin başğından uzak tutun.
UYARI: Ürü sadece taşıma kolu ile kaln ve taşın
Ì.
Patlayıcı sıvı veya buharların olduğu yerlerde asla kullanmayın.
Benzin, fotokopi toneri gibi yanıcı veya zehirli sıvıla veya diğer
uçucu maddeleri asla çekmeyin. Asitleri, asbest veya asbest
tozlarını asla toplamayın.
Fiş veya kabloya asla ıslak ellerle dokunmayın.
Profesyonel olmayan onarımlar kullanıcılar için tehlike arz edebilir.
Cihaz çalışırken asla başı boş bırakılmamalıdır.
Bu cihaz sadece ev içi kullanım amaçlıdır. Yanlış kullanım veya
ticari veya başka amaçlarla kullanım garantiyi geçersiz kılacaktır.
Kullanım sonrasında veya boşaltma, temizleme veya bakım
öncesinde mutlaka cihazın fişini prizden çekin.
Yangına, elektrik çarpmasına ve kişisel yaralanmaya engel olmak
için, kabloyu, fişi veya süpürgeyi suya veya başka bir sıvıya
batırmayın.
Bu cihaz, düşük fiziksel, duyusal veya zihinsel kabiliyetleri olan
kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere
geliştirilmemtir ve ancak venlikten sorumlu bir kişinin cihazın
kullanımıyla ilgili talimatla sağlama veya denetlemesi koşuluyla
bu kişiler tarafından kullanılabilir.
t
VC70069MTR Rev1:9225 47507 MEE pump - Jon 22/4/10 14:17 Page 8
9
Ürün emniyeti
Cihazı filtreler ta olmadan asla kullanmayın.
Cihazı asla sıcak külleri, k camı, sivri cisimleri veya sıvıla
t
oplamak in kullanmayın.
Sadece Morphy Richards yedek parçalarını ve aksesuarlarını
k
ullanın.
rgede hiçbir değişiklik yapmayın.
Çocuklar
Çocuklar elektrikli cihazların kullandan kaynaklanan tehlikeleri
bilmezler. Cihazı çocukların kullanmasına asla izin vermeyin.
Çocuklar cihazla oynamamaları veya elektrik kablosuna takılarak
şmemeleri için gözetim alnda tutulmalıdır.
ELEKTRIK GEREKSINIMLERI
Cihazınızın etiketinde bulunan voltaj değerinin A.C. (Alternatif Akım)
olması gereken evinize ait elektrik beslemesine uygun oldunu
kontrol edin.
Bu ürünün topraklanma gerekmez. Çift yalıtımlı bir ürünr.
ÖZELLIKLER
Toz bölmesi kapağı
¤
Emiş hortumu açıklığı
Toz bölmesi kilitleme düğmesi
Alet saklama bölmesi kapı
Kağıt toz torbası
Toz torbası tutucusu
Motor koruma filtresi
·
Toz torbası emniyet kilidi
Toz torbası tutucusu bağlan yuvası
Eco Düğmesi
ma/kapatma ayak düğmesi
Â
Kablo geri sarma ayak düğmesi
Ê
Çıkış filtresi
Á
‘Torba dolu stergesi
Ë
Hava akışı kontrollü emiş hortumu
È
Kombine zemin başlığı
Í
Teleskopik metal borular
Î
Boru bekleme yuva
Ï
Boru sabitleme yeri (
I
‘da gösterildi gibi)
Ì
Taşıma kolu
Ó
Turbo başlık
(Sadece belirli modeller)
Ô
Toz alma fırça
Oyuk aleti
CIHAZı KULLANMA
ALETLER VE AKSESUARLAR
Kombine zemin başlığı
B
u başlık
È
ç
ok çeşitli yer kaplamalarında genel amaçlı temizlik
i
çin uygundur.
Turbo başğın kullanı ve temizlenmesi
(sadece belirli modeller)
Turbo blık
Ó
özellikle uzun tüylü halılarda tüy ve ipliklerin
alınma için idealdir.
K
ullanım sonrasında y ve iplikler fırça etrafına sarılarak
performansı azaltabilirler. Bunları almak in çekmeden önce y ve
iplikleri makasla dikkatlice kesin. Turbo başlık ine k
partiküller emilirse, bunlar turbo fanı içinde sıkışıp kalabilirler. Turbo
fanına erişmek in kapağı başlığın alt tarandan kün. Turbo
başlığı yeniden kullanmadan önce kapağın yerine takıldığından
emin olun.
Alet saklama
A
şeme başğı ve oyuk aleti dahili saklama bölmesinde saklanır
.
KULLANıM
Montaj
BC
Em hortumu
Ë
üzerindeki 36 ner başlığı elektrikli süpürge
üzerindeki em hortumu açıklığına
¤
takın.
Teleskopik boruyu
Í
hortum koluna yerleştirin. Teleskopik borunun
uzunlunu ayarlamak in ayırma ğmesine ban.
İstenen başğı teleskopik borunun alna takın. Alternatif olarak,
başlık doğrudan hortum koluna takılabilir.
Cihazın açılma
D
Elektrik kablosunu azami uzunluğuna kadar çekin. Ciha elektrik
prizine takın. ma/kapatma ayak düğmesine
basarak motoru
çalıştırın.
Em gücünün kontrolü
EF
Eco Düğmesi
perdeler ve döşemeler gibi narin yaları
temizlerken gücü azaltmanıza olanak tanıyarak enerji tasarrufu
sağlar ve kullanım maliyetlerini azalr. Kılavuz ayarlar için tabloya
bakın.
Em cü ayrıca hortum kolundaki parmak ucu hava akış kontrolü
ile de ayarlanabilir.
Kapa: tam emiş
ık: az emiş
g
t
VC70069MTR Rev1:9225 47507 MEE pump - Jon 22/4/10 14:17 Page 9
10
Termostat koruma
Motor aşırı ısınırsa, süpürge otomatik olarak kapanır. Bu durumda,
ma/kapatma ğmesine basın, elektrik fişini prizden çıkartın ve
motorun soğuması in 60 dakika bekleyin.
pürgenin aşırı ısınmasının muhtemel nedenleri:
Başlık veya borular tıkalıdır
Toz torba doludur.
Motor koruma filtresi
çok kirlidir
Çıkış filtresi
Ê
ç
ok kirlidir.
pürgeyi tekrar kullanmadan önce sorunu bulun ve giderin.
ÖNEMLİ: Filtreler takılmadan elektrikli süpürgenizi kullanmayın.
Boru bekleme yeri
G
Temizlik sırasındaki kısa molalarda, örneğin siz mobilya taşırken
borular dik bir ‘bekleme’konumunda tutulabilirler.
ÖNEMLİ: Cihazı çaşır haldeyken asla yalnız bırakmayın.
Kablo geri sarma
H
Cihazı kapatın. Fi elektrik prizinden çekin ve kablo geri sarma
ğmesini
Â
kullanarak elektrik kablosunu geri sarın.
UYARI: Kablo geri sarıcı kullarken, kablo zca
sarılacağından daima fişi tutun.
Saklama
Boru sabitleme yeri
I
Elektrikli süpürge dik bir konumda saklanabilir. Arka tarandaki
çıkın cihazın tabanındaki boru sabitleme yuvasına
Ï
yerleştirilebilecek şekilde zemin başlığını dönrün.
Toz torbası
Toz torbasın değiştirilmesi
JKL
Em gücü azalır veya ‘toz torba dolu göstergesi
Á
sürekli
olarak kırmızı yanarsa, toz torbasının değiştirilmesi gerekir. Ayrıca,
emiş hortumunun, borusunun veya başlığının tıkalı olup
olmadığını da kontrol edin.
Toz torbasına erişmek için, toz bölmesi açma koluna
bastırın
ve kapağı ın
J
.
1 ıklığın hijyenik olarak yalıtılma in toz torba üzerindeki
tırnağı bir tarafa doğru çekin
K
.
2 Toz torbası tutucusunu
ve toz torbasını yukarıya doğru çekerek
çıkartın
L
.
3 Torba
yanlara doğru çekerek tutucudan ayırın
flM
.
4 Torba ev atıklarınızla birlikte atın.
5 Tutucuya yeni bir toz torba yerleştirin.
6 Toz torbası tutucusunu yerine takın ve kapağı kapatın.
ÖNEMLİ: Bir toz torba takılmazsa, kapak kapanmaz. Bu bir
emniyet özelliğidir.
FILTRELER
Motor koruma filtresinin temizlenmesi
N
ÖNEMLİ: Motor koruma filtresi takılı olmadan ciha asla
k
ullanmayın, aksi taktirde garanti tarafından karşılanmayacak
m
otor hasa olabilir.
1 Sökmek için filtreyi yukarıya doğru kaydırın.
2 Temizlemek için filtreyi sallayın veya hafifçe fırçalayın. Filtre ayrıca
soğuk su içinde de yıkanabilir ancak tekrar takılmadan önce
havayla kurutulma gerekir.
3 Filtrenin süngerli tarafı toz torbasına bakacak şekilde takın.
İPLARI VE ÖNELER
Çıkış hava filtresinin değiştirilmesi
O
Çıkış hava filtresi
Ê
rgenin arka taranda yer alır. Yüksek
filtreleme verimini muhafaza etmek in, her 6 ayda bir
değtirilmelidir. Ermek in tutama bastırın ve çıkış ızgarasını
çekerek çıkartın
O
. Filtreyi çıkartın
P
ve ev atıklarıyla birlikte atın.
Yeni filtreyi yerine takın ve ızgara monte edin.
Temizlik ve bakım
Temizlemeden önce fişi çekin. Elektrikli süpürge, özellikle toz
lmesi ve tüm aksesuarlar ıslak bir bez veya aşındırıcı olmayan bir
ev içi temizleyici ile temizlenebilir ve silinerek kurulanabilir.
Zemin başlığının alt tarafını temiz tutmak in, oyuk aletini
kullanarak düzenli olarak temizleyin.
Toz torbalarının ve yedek filtrelerin san alınması
Yetkili bayilerden veya aşağıdaki numara aranarak satın
alınabilecek sadece Morphy Richards yedek toz torbalarını ve
filtrelerini kullanın.
Not: Elektrikli süpürge atılabilir kıt torbalarla tedarik edilmekle
birlikte, yeniden kullanılabilir torba seçeneği de yardım hattımızdan
edinilebilir.
YARDıM HATTı
Cihazınızla ilgili herhangi bir zorluk yaşarsanız, çekinmeden bizi
arayın.
Cihazı satın aldığınız mağazadan daha fazla yardım
sağlayabiliriz.
Personelimizin sorunuza hızlı bir şekilde cevap verebilmesi için
lütfen ağıdaki bilgileri hazır bulundurun.
Ürün adı.
Cihazın arkasında belirtilen model numarası.
Bilgi etiketinde belirtilen seri numarası.
VC70069MTR Rev1:9225 47507 MEE pump - Jon 22/4/10 14:17 Page 10
11
t
WEB SITESI
Ayrıca web sitesi üzerinden bize ulabilir veya geniş Morphy
Richards ürün gamından cihazlara, yedek parçalara ve
aksesuarlara göz atmak veya satın almak için bu siteyi ziyaret
edebilirsiniz.
İKİ YILLIK GARANZ
Bu cihaz, iki yıllık onarım ya da değiştirme garantisi kapsa
a
ltındadır.
Satın alma kanıtı olarak perakende fişinin saklanma önemlidir.
Fişinizi ileride kullanmak in bu arka kısma zımbalayın.
Ü
nde bir arıza oluşursa lütfen ıdaki bilgileri belirtin. Bu
numaralar ürünün tabanında bulunabilir.
Model no.
Seri no.
Tüm Morphy Richards ürünleri fabrikadan çıkmadan önce tek tek
test edilmektedir. Cihazın satın alındıktan sonraki 28 gün içinde
arızalı olduğu belirlenmesi durumunda, değtirilmesi için satın
alındığı yere iade edilmelidir.
28 n sonra veya satın alma işleminden sonraki 24 ay içinde
arıza oluşursa, ürünün üzerindeki Model numarası ve Seri
numarasını belirterek bölgenizdeki distribütör ile iletişim kurmalı
ya da aşağıda verilen adresten lgenizdeki distribütöre
yazmalısınız.
Ürünü, satın alma kanıtının bir kopyasıyla birlikte aşağıdaki
adrese geri göndermeniz (güvenli, yeterli zeyde paketlenm
olarak) istenecektir.
Aşağıda belirtilen garanti harici durumlara (1-9) tabi olarak, arızalı
cihaz tamir edilecek veya değiştirilecek ve genellikle alındıktan
sonra 7 iş günü içinde nderilecektir.
Herhangi bir nedenle bu ürün 2 yıllık garanti döneminde
değiştirilirse, yeni ürünün garantisi orijinal satın alma tarihinden
itibaren hesaplanacaktır. Bu nedenle ilk satın alma tarihini
belirtmek için faturanızı saklamanız önemlidir.
2 yıllık garantinin geçerli olma içişn cihazın, üreticinin
talimatlarına uygun olarak kullanılmış olması gerekmektedir.
Örneğin, cihazda kir çözücü işlemlerinin uygulanması ve
filtrelerin belirtildiği gibi temiz tutulma gerekmektedir.
Morphy Richards ya da yerel distritörünüz ağıdaki
durumlarda cihazı garanti kapsamında değiştirmek veya tamir
etmek zorunda olmayacaktır:
1 Arıza yanlış kullanım, ihmal veya üretici tavsiyelerine ters
kullanımdan kaynaklanıyorsa veya arıza ç yüklenmeleri ya da
taşıma sırasında oluşan hasardan kaynaklanıyorsa.
2 Cihaz, ürüne belirtilen dışında bir besleme voltajıyla kullanıldıysa.
3 Servis personeli (veya yetkili bayi) dışında kişiler tarafından tamir
yapılmaya çalışılmışsa.
4 Cihaz kiralama amacıyla veya ev dışında kullanıldıysa.
5 Cihaz ikinci eldir.
6
Morphy Richards ya da bölgenizdeki distribütör, garanti
kapsamında herhangi bir tür servis işlemi gerçekleştirmek
zorunda değildir.
7
Garanti çantalar, filtreler ve cam rahiler gibi sarf malzemelerini
kapsamaz.
8
Piller ve sızıntı hasa garanti kapsamında değildir.
9
Filtrelerin belirtildi şekilde temizlenmemesi ve değiştirilmemesi.
Bu garanti yukarıda ık olarak belirtilen dışında herhangi bir hak
vermemektedir ve nihai hasardan dola tazminat taleplerini
kapsamamaktadır. Bu garanti ek bir fayda olarak sunulmaktadır
ve tüketici olarak yasal haklarınızı etkilememektedir.
VC70069MTR Rev1:9225 47507 MEE pump - Jon 22/4/10 14:17 Page 11
VC70069MTR Rev 1 04/10
12
g Morphy Richards products are intended for household use only.
Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality and design.
The Company, therefore, reserves the right to change the specification of its models at any
time.
The After Sales Division,
Morphy Richards Ltd, Mexborough, South Yorkshire, England, S64 8AJ
Helpline (office hours) UK 0844 871 0949 Republic of Ireland 1800 409119
t
Morphy Richards ürünleri sadece ev içi kullanım amaçlıdır.
Morphy Richards, ürün kalitesi ve tasarımında sürekli geliştirme politikasına sahiptir.
Bu nedenle Şirket, modellerinin özelliklerini herhangi bir zamanda değiştirme hakkını sak
tutar.
Gizpa A.S.
Eski Üsküdar
Yolu Cad
Bodur Is Merkezi No: 8 D: 4-5
Icerenköy - Atasehir
Istanbul
Tel: 0216 574 35 40 Fax: 0216 574 80 52
Call Centre Tel: 0216 - 527 63 33
www.morphyrichards.com.tr and www.gizpa.com.tr
g For electrical products sold within the European Community.
At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with
household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country.
VC70069MTR Rev1:9225 47507 MEE pump - Jon 22/4/10 14:17 Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Morphy Richards PerformAir Upright Vacuum Istruzioni per l'uso

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per