Roadstar TRA-2290 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

ItalianoItaliano 13 14
ATTENZIONE
Questo apparecchio è stato progettato per funzionarea 230V ~50Hz. Se
nonsiintendeutilizzarel’apparecchioperunlungoperiododitempo,rimuovere
laspinadalla presadicorrente.
Nonesporrel’apparecchioallapioggiaoall’umidità.
L’interruttoredi alimentazionediquestoapparecchioèmontatosulcircuito
secondario enondisconnettecompletamentel’apparecchioquandoviene
spento.
Utilizzare l’apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni
sianostateeseguitecorrettamente.
Posizionarel’apparecchioinunluogosufficientementeventilato.Evitaredi
sistemarlo vicino a tende, sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad
esempio,unalibreria.
Nonesporrel’apparecchioallalucedirettadelsoleoa fontidi calore.
Assicurarsidi averinseritotuttele pilerispettandolacorretta polarità.Non
inserirepilevecchieassiemea pilenuove.
Senonintendeteutilizzarel’apparecchioperunlungoperiododitempo(un
mese o più),rimuoveretuttele piledalcompartimentoper evitarepossibili
fuoriuscitedi acido.
Dichiariamo:
Noi. RoadstarItaliaSpa
Viale Matteotti39
I-22012Cernobbio(Como)
Cheil modelloRadioPortatileAC/DC 2BandeTRA-2291 della Roadstarè prodotto in
conformitàalD.M.no. 548datato28/08/95(G.U.no.301datata28/12/95)e,inparticolare,
èinconformitàalleprescrizionidell’articolo2comma1.
TRA-2291
Radio portatile AC/DC a 2 bande.
FUNZIONI E CONTROLLI
1. Controllo VOLUME
2. Controllo SINTONIA
3. MANIGLIA
4. Antenna FM
5. Presa CUFFIE
6. Scala FREQUENZA
7. Selettore ON/OFF / BANDA (MW/FM)
8. AUX-IN
9. Ingresso Cavo alimentazione AC
10. Compartimento Batterie
11. Indicatore Acceso
12. Altoparlante
FONTI ALIMENTAZIONE
ALIMENTAZIONEABATTERIE
Aprire il Compartimento BATTERIA (10) dell’apparecchio ed inserire quattro batterie del
tipo UM-3 seguendo la polarità del diagramma mostrato nel compartimento batteria di
questo apparecchio.
Le batterie dovranno essere rimosse dal compartimento se l’apparecchio non verrà
utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Le batterie scariche dovranno essere rimosse per poter evitare la fuoriuscita d’acido.
ALIMENTAZIONEARETEAC
Collegare il cavo di Alimentazione AC alla vostra presa di corrente AC domestica e
accendere l’apparecchio. Assicurarsi che il voltaggio sia compatibile.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando l’apparecchio non
verràutilizzato.
AVVERTIMENTI
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando l’apparecchio non verrà
utilizzato. Per evitare il rischio di scosse elettriche non rimuovere il coperchio
dell’apparecchio. Non vi sono nell’interno parti utilizzabile da parte dell’utente.
ItalianoItaliano 15 16
UTILIZZO DELLA RADIO
1. Per accendere l’apparecchio commutare il tasto ON/OFF/FM/MW (7).
2. Regolare il volume con il controllo VOLUME.
3. Estendere l’antenna e ruotarla fino ad ottenere la migliore ricezione FM . Per la ricezione
in MW il segnale verrà raccolto da un’antenna in ferrite incorporata. Dovrà orientare
l’apparecchio per ottenere la migliore ricezione.
4. Selezionare la banda desiderata (FM/MW) con il selettore Band (7).
5. Sintonizzare la stazione desiderata con la manopola di SINTONIA (2).
CUFFIE
Le cuffie devono avere una spina stereo di 3.5 mm di diametro e una impedanza di 8-32
Ohm. Quando le cuffie saranno collegate, l’altoparlante verrà escluso automaticamente.
AUX-IN Ingresso Esterno
É possibile connettere un segnale esterno da amplificare tramite l’ingresso AUX-IN (8),
le altre fonti vengono automaticamente escluse.
SPECIFICHE TECNICHE
FONTIALIMENTAZIONE
AC: 230V ~ 50 Hz
Batterie: 4 xUM-3
GAMMAFREQUENZERADIO
FM: 88 - 108 MHz
MW: 530 - 1600 kHz
GENERALE
Cuffie: Spinotto stereo di 3.5 mm, 8-32 W
Caratteristiche soggette a variazioni senza preavviso.
Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed elettronici)
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto
non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi
di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
TRA-2291
Your new unit was manufactured and assembled
under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your music
enjoyment.
Before operating the unit, please read this instruc-
tion manual carefully. Keep it also handy for further
future references.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumisaux nombreauxtestsROADSTAR. Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière sat-
isfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle
à portée de main à fin de férence ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las
normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección
de este aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta
documentación en case de que se necesite
nuevamente.
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen r den Kauf unseres Produktes
und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und
heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen
zu können.
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualitá
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere dascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale distruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para
a sua divero.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.
English Page 1
Deutsch Seite 5
Français Page 9
Italiano Pagina 13
Español Página 17
Português Pagina 21
INDEX
1
2
4
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
5
7
12
3
Back
Front
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Roadstar TRA-2290 Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per