Philips AJ 3130 Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Clock Radio
AJ 3130
gentle wake
gentle wake
A
J
3
1
3
0
G
E
N
T
L
E
W
A
K
E
C
L
O
C
K
R
A
D
I
O
2
INDEX
Ελληνικά
Suomi
Svenska
Dansk
Português
Italiano
Nederlands
Deutsch
Español
Français
English
n Norge
Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt; skal
apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde
netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
i Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Si dichiara che l’apparecchio AJ 3130 Philips risponde alle
prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven, il 10/29/1999
Philips Consumer Electronics
Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
English ................................................................... 5
Français ............................................................. 11
Español ............................................................... 17
Deutsch .............................................................. 23
Nederlands ................................................... 29
Italiano ................................................................ 35
Portugûes ....................................................... 41
Dansk .................................................................... 47
Svenska ............................................................. 53
Suomi ................................................................... 59
Έλληνικά ...................................................... 65
3
gentle wake
A
J
3
1
3
0
G
E
N
T
L
E
W
A
K
E
C
L
O
C
K
R
A
D
I
O
ALARM TIME •
TIME •
CLOCK •
SLEEP
FM MHz88 • 92 • 96 • 100 • 104 • 108
AM
kHz530 630 800 1000 1300
24 HOUR
ALARM RESET
REPEAT ALARM
S
L
E
E
P
O
F
F
HR
MIN
SET
%
1 5 642 3
9
!
@
8
7
$
0
#
4
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To
change a fuse in this type of plug proceed as follows:
Remove fuse cover and fuse.
Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI
approved type.
Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be
cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp.
If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed to avoid a possible shock
hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code:
blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth terminal in the plug,
marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is
clamped over the sheath of the lead - not simply over the two
wires.Copyright in the U.K.: Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s
Protection Acts 1958 to 1972.
NOTES
1SLEEP – to activate sleep time
Clock control
2SET TIME – to set clock time
SET ALARM – to set /review the alarm time
CLOCK – to return to clock time display after setting
clock/alarm time
3HR – to adjust the hours for clock and alarm times
MIN – to adjust the minutes for clock and alarm times
4SLEEP OFF /REPEAT ALARM – to switch off slumber
– to switch off the alarm for a
8-9 minute period
524HOUR ALARM RESET – to stop the active alarm for
24 hours
6Dial lens
7ALARM
BUZZER – to activate gentle wake buzzer for alarm setting
RADIO – to activate radio for alarm setting
OFF – to switch off the alarm
8RADIO – to switch radio mode ON/OFF
9Display – with alarm indicators
0VOLUME – to adjust the sound level
!BAND – to select FM-MW waveband
@TUNING – to tune to radio stations
#Mains – for mains supply
$Battery compartment – for backup battery
%Pigtail – aerial for FM reception
Both the model number and production number are in the
battery compartment.
5
CONTROLS
English
Environmental information
We have reduced the packaging to its minimum and made it easy to separate into three mono-materials: cardboard (box),
polystyrene and plastic.
Your set consists of materials, which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe
the local regulations to dispose of packing materials, dead batteries and old equipment.
For users in the U.K.: please follow the instructions on page 4.
1.
Check if the mains supply, as shown on the type plate
inside the battery compartment, corresponds to your local
mains supply.
2.
If your set is equipped with:
• a voltage selector - found on the back of the set
• a frequency selector - inside the battery compartment
adjust these selectors to match with your local mains
supply and frequency.
3.
Connect the mains plug into the wall socket. The mains
supply is now switched on and the numbers on the display
will start to flash. You will need to set the correct time.
4.
To disconnect the set from the mains supply completely,
withdraw the mains plug from the wall socket.
Standby power consumption:..................................................3W
POWER BREAKDOWN BACKUP
When a power failure occurs the complete clock radio will be
switched off. When the mains supply returns, the numbers on
the display will start to flash and you will need to reset the
correct time on the clock.
To retain the clock time and the set alarm time in the event of
an AC mains failure or disconnection, insert a 9 volt battery,
type 6F22 (not supplied) into the battery compartment: this will
act as a mains backup. However, the time will not be
illuminated on the clock display. Operation of the alarm and
radio are also excluded. For clarity, the battery backup is used
to retain the clock and alarm time only. As soon as the mains
supply returns, the display will indicate the correct time.
1.
Insert the battery into the battery compartment.
2.
Connect the mains plug to the wall socket.
Replace the battery once a year, or as often as necessary.
6
MAINS SUPPLY
English
CLOCK DISPLAY
The time is displayed using the 24-hour clock system.
Important!
When setting the clock or alarm time, for accurate
hour and minute adjustment always make sure you press the
HR and MIN keys separately and not simultaneously.
1.
Adjust the clock control to SET TIME.
2.
Press and hold down the HR or MIN key to set and adjust
the hours and minutes respectively:
With your finger held down on HR, the hour increases as a
digit from 0 to 23.
With your finger held down on MIN, the minutes increases
as a digit from 00 to 59.
3.
Release the HR or MIN key when you have reached the
correct time.
4.
To safeguard the clock time from being accidentally
adjusted, turn the clock control to CLOCK.
RADIO
You can use the clock radio solely as a radio.
1.
Adjust the RADIO switch to ON.
2.
Select your waveband using the BAND switch.
3.
Use TUNING to find your radio station.
4.
Adjust the sound with the VOLUME control.
5.
To turn off the radio, adjust RADIO to OFF.
To improve radio reception:
For
FM
, extend and position the pigtail to obtain optimum
reception.
For
MW
, the set is provided with a built-in aerial which to
function best should be placed on a non-metallic surface
e.g. wood, plastic. Direct the MW aerial by adjusting the
position of your clock radio.
7
SETTING THE CLOCK RADIO
English
GENERAL
If you wish to use the alarm, first set the alarm time.
There is a choice of two alarm modes, buzzer or radio. The
display shows the alarm indicator if the alarm is set.
1.
Adjust the clock control to SET ALARM.
2.
Press and hold down the HR or MIN key to set and adjust
the hours and minutes respectively:
With your finger held down on HR, the hour increases as a
digit from 0 to 23.
With your finger held down on MIN, the minutes increases
as a digit from 00 to 59.
-- If both the HR and MIN keys are pressed simultaneously,
the alarm time display will be reset to 0:00.
3.
Release the HR or MIN key when you have reached the
correct time.
4.
Adjust the clock control to CLOCK to return to clock time.
To review your set alarm time, adjust the clock control to
SET ALARM.
5.
To select the alarm mode you wish to be awoken by, set
ALARM to RADIO or BUZZER.
If you have selected the radio mode, make sure you have
adjusted the volume loud enough to wake you up!
The buzzer alarm begins gently and gradually increases to a
fixed maximum volume.
SWITCHING OFF THE ALARM
There are three ways of switching off the alarm. Unless you
choose to cancel the alarm completely, the 24HOUR ALARM
RESET option will be automatically selected after 1 hour and
59 minutes from the time your alarm time first goes off.
24HR ALARM RESET
If you want the alarm mode to be stopped immediately but
also wish to repeat the alarm call at the same time for the
following day:
Press 24HOUR ALARM RESET during the alarm call.
REPEAT ALARM
This will repeat your alarm call at 8-9 minute intervals.
During the alarm call, press
SLEEP OFF /REPEAT ALARM.
Press SLEEP OFF /REPEAT ALARM again during the next call
if you wish to repeat the alarm call.
If, however, you do not press SLEEP OFF /REPEAT ALARM
again, the alarm will sound for 1 hour and 59 minutes
before turning itself off. Your alarm time setting will then
automatically enter the 24HOUR ALARM RESET mode to
sound at the same time next day.
8
SETTING THE ALARM
English
Canceling the Alarm Completely
Before or during the set alarm time goes off, push the
ALARM switch to OFF position.
Alarm indicator disappears from display.
SLEEP
About Sleep
The clock radio has a built-in timer called SLEEP, which
enables the radio to be automatically switched off after 59
minutes. SLEEP allows you to lie back, listen and fall asleep.
Setting and switching off Sleep
1.
Check that the clock control is in the CLOCK position.
2.
Set RADIO to OFF position.
3.
Set your sleep time by pressing once on the SLEEP key.
The display shows the sleep period 0: 59.
4.
To cancel the sleep function before the sleep period ends,
press SLEEP OFF /REPEAT ALARM.
Note:
- The sleep function does not affect the alarm setting.
- If during SLEEP you have turned down the volume and
you have an alarm set in the radio mode,
make sure
you have adjusted the volume loud enough to wake
you up the following day!
MAINTENANCE
If you do not intend to use the clock radio for a long time,
disconnect the set by withdrawing the plug from the wall
socket. The battery should also be removed to prevent
chemical leakage which will damage your set.
To clean your set from fingerprints, dust and dirt, use a
clean and soft damp cloth or chamois leather. Do not use
cleaning products which contain, benzene, thinner, etc. as
these may harm the housing.
9
SETTING THE ALARM SLEEP
English
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
REMEDY
No sound
Volume not adjusted
Adjust VOLUME
MW broadcast cannot be received properly
Weak radio signal
Rotate the set for better reception and make sure that the
set is placed on a suitable (non-metallic) surface.
Continuous crackling and hiss noise during MW
reception
Interference from other electrical equipment e.g. TVs,
computers, fluorescent lamps
Move the clock radio away from electrical equipment
Intermittent crackling sound during FM reception
Weak signal
Adjust the pigtail aerial
The alarm does not function
The alarm is not set
Set the alarm time and the alarm switch to BUZZER or
RADIO
Volume too low for radio
Increase the volume
SLEEP does not function
Radio still in ON position
Switch RADIO to OFF
Clock control in SET TIME or SET ALARM position
Adjust clock control to CLOCK
10
TROUBLESHOOTING
English
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by
following these hints, consult your dealer or service centre.
WARNING:
Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the
guarantee.
1SLEEP – pour activer la fonction sommeil (minuterie)
Réglage de l’horloge
2SET TIME – pour régler l’heure de l’horloge
SET ALARM – pour régler/vérifier l’heure du réveil
CLOCK – pour revenir à l’heure de l’horloge après avoir
réglé le réveil ou l’horloge
3HR – pour ajuster les heures dans le réglage de l’horloge
ou du réveil
MIN – pour ajuster les minutes dans le réglage de l’horloge
ou du réveil
4SLEEP OFF /REPEAT ALARM – pour éteindre la fonction
sommeil
– pour éteindre le réveil
pendant 8 à 9 minutes
524HOUR ALARM RESET – pour éteindre le réveil, une
fois qu’il est activé, pendant une période de 24 heures
6Dial lens - Sélection de la fréquence de la radio
7ALARM
BUZZER – pour activer la fonction réveil par sonnerie douce
RADIO – activer la fonction réveil par la radio
OFF – pour éteindre le réveil
8RADIO – pour allumer ou éteindre la radio (ON/OFF)
9Display – avec indications sur l’état de la fonction réveil
0VOLUME – pour ajuster le niveau sonore
!BAND – pour sélectionner une bande FM-AM
@TUNING – pour sélectionner les stations de radio
#Mains – pour l’alimentation en courant alternatif, et
également pour l’antenne afin de réceptionner la
FM
$Battery compartment – pour les piles de sauvegarde
%Pigtail – aerial for FM reception
Le numéro du modèle et son numéro de série se trouvent
dans le compartiment à piles.
11
CONTROLS
Information environnementale
Nous avons réduit l’emballage à son minimum et nous avons rendu facile sa séparation en trois matériaux élémentaires : carton
(boîte), polystyrène et plastique.
Votre poste est composé de matériaux qui peuvent être recyclés s’ils sont désassemblés par une entreprise
spécialisée. Veuillez observer les règlements en vigueur si vous souhaitez vous séparer de l’emballage, des piles
vides ou du matériel usagé.
Français
12
Français
1.
Vérifiez que l’alimentation électrique indiquée à l’intérieur
du compartiment à piles correspond bien à l’alimentation
électrique de votre réseau.
2.
Si votre poste est équipé de :
• un sélecteur de tension - vous le trouverez au dos de
votre poste
• un sélecteur de fréquence - vous le trouverez à l’intérieur
du compartiment à piles
ajustez ces commutateurs afin qu’ils correspondent à la
tension et à la fréquence de l’alimentation électrique de
votre réseau.
3.
Branchez la fiche d’alimentation dans la prise murale. La
connexion au réseau électrique est ainsi effectuée et les
chiffres sur l’écran d’affichage vont commencer à clignoter;
vous devrez alors régler l’heure exacte.
4.
Pour déconnecter totalement le poste du réseau électrique,
retirez la fiche de la prise électrique.
Consommation d’électricité en mode d’attente :...................3W
SAUVEGARDE DES REGLAGES EN CAS DE COUPURE
DE COURANT
En cas de panne de courant, le radio-réveil s’éteindra
totalement. Lorsque le courant sera rétabli, les chiffres sur
l’écran commenceront à clignoter et vous devrez régler de
nouveau l’heure exacte sur l’horloge.
Pour conserver l’heure de l ’horloge et l’heure de réveil dans le
cas d’une pane de réseau ou d’un débranchement accidentel,
insérez une pile de 9 Volt de type 6F22 (non fournie) dans le
compartiment à piles : ceci permettra de sauvegarder les
réglages comme si le courant n’avait pas été interrompu.
Cependant, l’heure ne sera pas visible sur l’écran d’affichage.
Le réveil et la radio ne fonctionneront pas non plus. En résumé,
les piles ne peuvent que maintenir en action l’horloge et
conserver le réglage du réveil. Au rétablissement de
l’alimentation réseau, l’écran d’affichage indiquera l’heure
exacte.
1.
Insérez la pile dans le compartiment à piles.
2.
Branchez la fiche dans la prise de courant.
Remplacez les piles une fois par an, ou bien aussi souvent
que nécessaire.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
ECRAN D’AFFICHAGE DE L’HORLOGE
L’heure s’affiche en suivant un cycle de deux fois 12 heures.
Attention!
Quand vous réglez l’horloge ou le réveil, pour un
réglage précis des heures et des minutes, veillez à bien
appuyer séparément sur les boutons HR et MIN et non pas
simultanément.
1.
Positionnez le bouton de réglage de l’horloge sur SET TIME.
2.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Hr ou Min pour
ajuster respectivement les heures et les minutes :
Avec votre doigt enfoncé sur Hr, les chiffres des heures
défilent par ordre croissant de 1 à 12.
Avec votre doigt enfoncé sur Min, les chiffres des minutes
défilent par ordre croissant de 00 à 59.
3.
Relâchez le bouton Hr ou Min lorsque vous avez atteint
l’heure souhaitée.
4.
Pour éviter que l’heure de l’horloge ne soit accidentellement
modifiée, positionnez le bouton de réglage de l’horloge sur
CLOCK.
RADIO
Vous pouvez utiliser le radio-réveil comme une radio ordinaire.
1.
Positionnez le commutateur RADIO sur ON (marche).
2.
Choisissez votre bande de fréquences à l’aide du bouton
BAND.
3.
Servez-vous du bouton TUNING pour trouver votre station
de radio.
4.
Ajustez le volume avec le bouton VOLUME.
5.
Pour éteindre la radio, mettez la RADIO sur OFF (arrêt).
Pour améliorer la réception radio :
Pour la bande FM, servez-vous de l’antenne intégrée au
cordon électrique. Ajustez légèrement l’orientation du
cordon électrique pour obtenir un réception optimale.
Pour la bande AM, le poste est muni d’une antenne
intégrée dans le corps de l’appareil. Pour un fonctionnement
optimal, placez le poste sur une surface non-métallique ,
comme par exemple du bois ou du plastique. Dirigez
l’antenne AM en ajustant la position de votre radio-réveil.
Pour la bande FM, étendez et positionnez l’antenne souple
de manière à obtenir la meilleure réception possible.
13
REGLAGE DE L’HORLOGE
Français
14
Français
GENERALITES
Si vous souhaitez utiliser la fonction réveil, réglez tout d’abord
l’heure de réveil. Vous avez le choix entre deux modes de réveil :
la sonnerie ou la radio. L’écran d’affichage indique le mode
choisi quand le réveil est activé.
1.
Positionnez le bouton de réglage de l’horloge sur SET
ALARM TIME.
2.
Tenez le bouton Hr ou Min appuyé pour ajuster
respectivement les heures et les minutes :
Avec votre doigt enfoncé sur Hr, les chiffres des heures
défilent par ordre croissant de 1 à 12.
Avec votre doigt enfoncé sur Min, les chiffres des minutes
défilent par ordre croissant, de 00 à 59.
Si les boutons Hr et Min sont pressés simultanément,
l’heure du réveil se calera automatiquement sur 0:00.
3.
Relâchez le bouton Hr ou Min lorsque vous avez atteint
l’heure souhaitée.
4.
Positionnez le bouton de réglage de l’horloge sur CLOCK
pour revenir à l’heure de l’horloge.
Pour vérifier l’heure de votre réveil, positionnez le bouton de
réglage de l’horloge sur SET.
5.
Pour sélectionner le mode de réveil avec lequel vous
souhaitez être réveillé, réglez le commutateur ALARM sur
radio ou buzzer.
Si vous avez choisi le mode radio, veillez à ce que le
volume soit assez fort pour pouvoir vous réveiller !
La sonnerie est douce au début, puis deviens de plus en
plus forte jusqu’à un maximum déterminé.
POUR ÉTEINDRE LE RÉVEIL
Il y a trois façon différentes d’éteindre le réveil. A moins que
vous ne choisissiez d’éteindre totalement le réveil, l’option
réinitialisation du réveil dans 24 heures (24HR Alarm Reset)
sera choisie automatiquement après 1 heure et 59 minutes à
partir de l’instant où l’alarme s’éteint pour la première fois.
RÉINITIALISATION DU RÉVEIL DANS 24 HEURES
(24HR ALARM RESET)
Si vous souhaitez que le réveil s’éteigne immédiatement, mais
qu’il se redéclenche à la même heure le jour suivant :
Appuyez sur 24HR ALARM RESET pendant que le réveil
est en marche.
RENOUVELER LE RÉVEIL
Ceci répétera votre sonnerie de réveil toutes les 8 à 9 minutes.
Pendant que le réveil marche, appuyez sur sleep off
/REPEAT ALARM.
REGLAGE DU REVEIL HEURE DU RÉVEIL.
Appuyez encore une fois sur sleep off /REPEAT ALARM
pendant la sonnerie suivante, si vous souhaitez que la
sonnerie de réveil se répète.
De toute façon, si vous ne pressez pas à nouveau sleep off
/REPEAT ALARM, le réveil sonnera pendant 1 heure et 59
minutes avant de s’éteindre de lui-même. Le réglage du réveil
entrera alors automatiquement dans le mode réinitialisation
du réveil dans 24 heures (24HR Alarm Reset) et le réveil
vous réveillera à la même heure le lendemain.
Annuler complètement le réveil
Avant que l’heure de réveil réglée ne s’éteigne, ou pendant
que le réveil fonctionne, actionnez le bouton ALARM dans
la position off (le réveil est alors annulé).
L’affichage n’indique plus aucun mode de réveil.
FONCTION SOMMEIL (SLEEP)
A propos de la fonction sommeil (sleep)
Le radio-réveil a une minuterie incorporée, appelée SLEEP.
Celle-ci permet à la radio de s’éteindre automatiquement
après 59 minutes. La fonction SLEEP vous permet de vous
relaxer, d’écouter et de vous endormir.
Pour activer et désactiver la fonction Sleep
1.
Vérifier que le bouton de réglage de l’horloge est dans la
position CLOCK.
2.
Mettez la radio dans la position off.
3.
Réglez la durée de la période pendant laquelle vous voulez
vous endormir en musique (votre « période de sommeil ») en
actionnant une fois le bouton SLEEP.
L’écran affiche la période de sommeil 0: 59.
4.
Pour éteindre la fonction sleep avant la fin de la période de
sommeil, appuyez sur sleep off/ REPEAT ALARM.
Note:
- La fonction sleep n’affecte pas le réglage de l’heure de l’alarme.
-Si pendant SLEEP vous avez baissé le volume et que vous
avez réglé l’alarme de votre réveil en mode radio,
prenez garde
à ce que le volume soit suffisamment élevé pour vous réveiller
le lendemain matin!
ENTRETIEN
Si vous avez l’intention de ne pas utiliser votre radio-réveil
pendant une longue période, déconnectez le poste en
retirant la fiche de la prise électrique murale. Les piles
doivent également être retirées, afin d’éviter des fuites de
produits chimiques qui endommageraient votre poste.
Pour nettoyer votre poste des traces de doigts, utilisez un
tissu humide, propre et doux ou bien une peau de chamois.
N’utilisez pas de produits nettoyants contenant du benzène,
du dissolvant, etc..., car ils pourraient abîmer le boîtier de
l’appareil.
15
REGLAGE DU REVEIL SLEEP
Français
16
Français
PROBLEME
CAUSES POSSIBLES
REMÈDE
Aucun son
Le volume n’a pas été ajusté
Ajustez le VOLUME
Vous ne recevez pas correctement les émissions de la bande AM
Le signal radio est trop faible
Pour une meilleure réception, tournez votre poste et assurez- vous
que le poste est placé sur une surface appropriée (pas en métal).
Craquements continuels et bruits de sifflement pendant
les réceptions AM
Il y a des interférences provenant d’autres engins électriques,
tels que télévisions, ordinateurs, lampes, fluorescentes
Placez votre radio-réveil à l’écart de ces appareils électriques
Bruits de craquement intermittents pendant la réception FM
Signal faible
Ajustez le cordon de l’antenne incorporée à l’appareil
Le réveil ne fonctionne pas
Le réveil n’a pas été actionné
Réglez l’heure du réveil et positionnez le commutateur du
réveil sur BUZZER ou RADIO
Le volume est trop faible pour la radio
Augmentez le volume
SLEEP ne fonctionne pas
La radio est toujours sur la position ON
Mettez la RADIO en position OFF
Le bouton de réglage de l’horloge est dans la position SET
TIME ou SET ALARM TIME
Positionnez le bouton de réglage de l’horloge sur CLOCK
DEPANNAGE
Si un défaut apparaît, vérifiez tout d’abord les points listés ci-dessous, avant de porter votre poste chez un réparateur. S’il ne vous est
pas possible de remédier à un problème en suivant ces instructions, prenez contact avec votre vendeur ou votre service de réparation.
ATTENTION:
N’essayez sous aucun prétexte d’effectuer vous-même la réparation, car
cela rendrait la garantie caduque.
1SLEEP – para activar el tiempo de reposo
Control del reloj
2SET TIME – para poner la hora del reloj
SET ALARM – para poner /ver la hora de la alarma
CLOCK – para volver a la pantalla de la hora del reloj
3HR – para ajustar las horas del reloj y de la alarma
MIN – para ajustar los minutos del reloj y de la alarma
4SLEEP OFF /REPEAT ALARM
– para apagar el temporizador de alarma
– para apagar la alarma durante un periodo de 8-9 minutos
524HOUR ALARM RESET – para parar la alarma activa en
las siguientes 24 horas
6Dial lens - Indicador de sintonía
7ALARM
BUZZER (ZUMBADOR) – para activar el zumbador de
despertado suave para la alarma establecida
RADIO – para activar la radio para la alarma establecida
OFF (APAGADO) – para apagar la alarma
8RADIO – para conmutar el modo de radio entre
encendido/apagado (ON/OFF)
9Display – con indicadores de alarma
0VOLUME – para ajustar el nivel del sonido
!BAND – para seleccionar la banda de la onda FM-AM
@TUNING – para sintonizar las emisoras de radio
#Conexión a la red – para la alimentación con CA y para la
antena de recepción de FM
$Compartimento de la batería– for backup battery
%Pigtail – aerial for FM reception
Tanto el número de modelo como el de producción se
encuentran en el compartimento de la batería.
17
CONTROLES
Información medioambiental
Hemos reducido el embalaje al mínimo y lo hemos hecho fácil de separar en sus tres materiales individuales: cartón (caja),
poliestireno y plástico.
Su equipo está realizado en materiales que pueden reciclarse si los desmonta una compañía especializada.
Observe las normativas locales para la eliminación de los materiales de embalaje, pilas consumidas y equipos
obsoletos.
Español
18
Español
1.
Compruebe si la fuente de alimentación, según indica en la
placa que se encuentra en el interior del compartimento de
baterías, se corresponde a su fuente de alimentación local.
2.
Si su equipo está provisto de:
• un selector de voltaje - se encuentra en la parte
posterior del equipo
• un selector de frecuencia – en el interior del
compartimento de baterías
• ajuste estos selectores para que se correspondan con su
fuente de alimentación local y su frecuencia.
3
Conecte el enchufe de corriente en la toma de la pared.
Ahora, la fuente de alimentación está encendida y los
números de la pantalla comenzarán a parpadear.
Necesitará poner la hora correcta.
4.
Para desconectar el equipo de la fuente de alimentación
completamente, retire el enchufe de corriente de la toma de
la pared.
Consumo en modo de espera:.................................................3W
RESPALDO PARA FALLO DE CORRIENTE
Cuando se produce un fallo en el suministro de corriente, todo
el radio-reloj se apagará. Cuando vuelve la corriente, los
números de la pantalla parpadearán y habrá que volver a poner
la hora correcta en el reloj.
Para conservar la hora del reloj y la hora establecida para la
alarma en el caso de que se produzca un fallo de suministro
eléctrico de CA o una desconexión, inserte una pila de 9
voltios, tipo 6F22 (no suministrada) en el compartimento para
la pila: dicha pila actuará como respaldo de la alimentación
eléctrica. Sin embargo, no se encenderá la hora en la pantalla
del reloj. También se excluye el uso de la alarma y la radio. En
otras palabras, la batería de respaldo se utiliza sólo parra
conservar la hora del reloj y de la alarma. Tan pronto como
vuelva a funcionar la fuente de alimentación, la pantalla
indicará la hora correcta.
1.
Inserte la pila en el compartimento para la batería.
2.
Conecte el enchufe en la toma de corriente de la pared.
Cambie la pila una vez al año, o con la frecuencia que se
precise.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
PANTALLA DEL RELOJ
La hora se muestra utilizando el sistema de reloj de 12 horas.
Importante!
Cuando ponga la hora o establezca la alarma,
para un ajuste preciso de horas y minutos, asegúrese de pulsar
los botones HR y MIN por separado, no de forma simultánea.
1.
Coloque el control del reloj en SET TIME.
2.
Pulse y mantenga pulsado el botón de Hr o Min para poner
y ajustar las horas y los minutos respectivamente:
Cuando pulsa con su dedo el botón Hr, las horas
aumentarán de uno en uno desde 1 a 12.
Cuando pulsa con su dedo el botón Min, los minutos
aumentarán de uno en uno desde 00 a 59.
3.
Suelte el botón de Hr o de Min cuando haya alcanzado la
hora correcta.
4.
Para evitar que se ajuste de forma accidental la hora del
reloj, coloque el control del reloj en CLOCK.
RADIO
Puede utilizar el radio-reloj simplemente como una radio.
1.
Coloque el interruptor RADIO en ON (encendido).
2.
Seleccione la banda de onda con el conmutador de banda
BAND.
3.
Utilice TUNING para encontrar su emisora de radio.
4.
Ajuste el sonido con el control VOLUME.
5.
Para apagar la radio, coloque RADIO en OFF (apagado).
Para mejorar la recepción de la radio:
Para FM, utilice la antena incluida en el cable de
alimentación. Ajuste el cable de alimentación ligeramente
para optimizar la recepción.
Para AM, el equipo está provisto con una antena incluida
que, para su óptimo funcionamiento, se ha de colocar en
una superficie no metálica p. ej. madera, plástico. Dirija la
antena de AM ajustando la posición de su radio-reloj.
Para FM, extienda y coloque el cable flexible de conexión
de modo que se obtenga la mejor recepción.
19
PONER LA HORA RADIO
Español
20
Español
GENERAL
Si desea utilizar la alarma, establezca primero la hora de la
alarma. Existe la posibilidad de dos modos de alarma, el
zumbador o la radio. La pantalla muestra el indicador de
alarma si se ha activado la alarma.
1.
Coloque el control del reloj en SET ALARM TIME.
2.
Pulse y mantenga pulsado el botón de HR o MIN para
establecer y ajustar las horas y minutos respectivamente:
Cuando pulsa con su dedo el botón Hr, las horas
aumentarán de una en una desde 0 a 23.
Cuando pulsa con su dedo el botón MIN, los minutos
aumentarán de uno en uno desde 00 a 59.
-- Si se pulsan de forma simultánea ambos botones, Hr y
Min, la pantalla de la hora de alarma se pondrá a 0:00.
3.
Suelte el botón de Hr o de Min cuando haya alcanzado la
hora correcta.
4.
Coloque el control del reloj en CLOCK para volver a la hora
del reloj.
Para volver a ver la hora establecida para la alarma,
coloque el control del reloj en SET.
5.
Para seleccionar el modo de alarma a la que desea ser
despertado, coloque ALARM en radio o buzzer (zumbador).
Si ha seleccionado el modo radio, ¡asegúrese de que ha
ajustado el volumen a un nivel suficientemente alto para
despertarle!
La alarma del zumbador comienza suavemente y aumenta
de forma gradual hasta un volumen máximo fijo.
APAGAR LA ALARMA
Existen tres formas de apagar la alarma. Salvo que opte por
cancelar la alarma completamente, se seleccionará la opción
de Restablecimiento de la Alarma a 24HR de forma
automática después de 1 hora y 59 minutos desde el primer
momento en que apague la alarma.
RESTABLECIMIENTO DE LA ALARMA A 24HR
Si desea que el modo de alarma se detenga de forma
inmediata, pero desea que se repita la llamada de alarma a la
misma hora el siguiente día:
Pulse 24HR ALARM RESET durante la llamada de alarma.
ESTABLECIMIENTO DE LA ALARMA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Philips AJ 3130 Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per