HINWEIS:
VOR BENUTZUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCHLE-
SEN.
DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFBEWAHREN.
1 - Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, in feuchten
RäumenoderaufnassenOberächen.NichtinWasseroder
andereFlüssigkeitentauchen.
2- DasGerätnichtinderNähevonBadewannenoderanderermit
WassergefüllterBehälterbenutzen.
3- DasGerätekabelausderSteckdoseziehen,wenndasGerät
ausgeschaltetist,dadieNähevonWassereineGefahrdarstellen
könnte.SeienSiebesondersvorsichtig,wennSiedasGerätim
Badezimmerverwenden.
4- DiesesElektrogerätdarfnichtbenutztwerden,wennesvorhermit
üssigenSubstanzeninBerührunggekommenist,wennsein
Stromkabel beschädigt ist oder am Gehäuse oder Zubehörteilen
Brücheerkennbarsind.WenndasGerätnichtkorrektfunktioniert,
mussessofortvomStromnetzgenommenundfüreineKontrollezum
technischenKundendienstgebrachtwerden.
5- UmbeibeschädigtemStromkabelRisikenzuvermeiden,bitten
SiedenHerstellerunverzüglichumdenAustauschdesKabels
oderwendenSiesichaneineautorisierteReparaturwerkstattoder
anFachpersonal.
6- DenKontaktzwischenderPlatteundderHautvermeiden:Die
hohenTemperaturenkönntenBrandwundenverursachen.
7- DasGerätunddasStromkabelvonWärmequellenund
wärmeempndlichenOberächen(Kunststoff,Vinylgewebeusw.)
fernhalten.
8- DasGerätnichtamKabelziehen;nachdemGebrauchdasKabel
nichtumdasGerätwickeln,wenndiesesnochheißist.
9- DasbeschädigteStromkabeldarfnurdurchFachpersonal
ausgetauschtwerden.KeineVorrichtungenund/oderZubehörteile
verwenden,dieverändertodernichtvomHerstellerzugelassen
wurden.
10-WenndasGerätnichtverwendetwird,vomStromnetznehmen,
abkühlenlassenundaneinemsicherenOrtaufbewahren.Umdas
GerätvomStromnetzzunehmen,mussdasKabelausder
Steckdoseherausgezogenwerden.
11 - Für die Reinigung des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der
SteckdoseundlassenSieesabkühlen.FürdieReinigungdürfen
keineaggressivenphenylphenolhaltigenProduktebenutzt
werden.
12-DasGerätdarfnurzudemZweckverwendetwerden,zudemes
hergestelltwurde.
13-AlszusätzlicheSchutzvorrichtungsollteaufdemStromkreisdes
BadezimmerseinDifferentialschalterinstalliertwerden(RCDnach
deroriginalenenglischenBezeichnung)miteinem
Schaltergrenzwertvonhöchstens30mA.WendenSiesichan
IhrenElektriker.
Diesesgerätdarfvonkindernab8jahrensowievonpersonenmitreduzierten
physischen,sensorischenodermentalenfähigkeitenodermangelanerfahrung
und/oder wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem gerät
spielen. Die reinigung und allgemeine wartung darf nicht durch kinder ohne
aufsichteineserwachsenendurchgeführtwerden.
ZuIhrerSicherheitverfügtdiesesGerätübereinendoppelten
Isolator.
DasSymbolaufdemProduktoderaufderVerpackungzeigtan,dass
dasProduktnichtimnormalenHausmüllentsorgtwerdendarf,sondern
zurEntsorgungzueinementsprechendenRecyclingzentrumfürdie
WiederverwertungvonelektrischenundelektronischenGerätengebracht
werdenmuss.WennSiediesesGerätordnungsgerechtentsorgen,vermeiden
SiepotentielleSchädigungenderUmweltundderGesundheit,diedurchdie
unangemesseneEntsorgungdesProduktsverursachtwerdenkönnten.Für
spezischereInformationenzurEntsorgungdiesesProduktswendenSiesichan
IhreGemeinde,denörtlichenRecyclinghofoderdasGeschäft,indemSiedas
Produkterworbenhaben.
AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS
NachdemGebrauchdasNetzkabelvomNetzabnehmenunddasGerätnach
demAbkühlenaneinemtrockenenOrtaufbewahren.DasKabelnichtumdas
Gerätwickeln.DasGerätkeinesfallsamKabelaufhängen:dafürstetsden
entsprechendenRingbenutzen.
ITA
ENG
DEUFRA
ESP
SA
NOR
SER UKR RUS RUM
AVVERTENZE:
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE
L’APPARECCHIO.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1-Nonutilizzarel’apparecchioconlemanibagnate,inluoghiumidiosu
supercibagnate.Nonimmergerloinacquaoinaltriliquidi.
2-Nonutilizzarequestoapparecchioinprossimitàdivaschedabagno
oppuredialtrirecipienticontenentiacqua.
3-Staccarel’apparecchiodallaspinaquandoèspentoperchéla
vicinanzaall’acquapotrebberappresentareunaminaccia,porre
particolareattenzionequandolosiutilizzanelbagno.
4-Evitarediutilizzarequestoapparecchioelettricoqualorasia
precedentementeentratoincontattoconsostanzeliquide,se
presentailcavodialimentazionedanneggiatoosesonoevidenti
rotturesullaparteesternadelcorpooinqualchesuoaccessorio.
Nelcasoincuil’apparecchiononfunzionicorrettamente,staccarlo
subitodallacorrenteerecarsiinuncentrotecnicoperun
controllo.
5-Alnedievitarerischi,nelcasoincuiilcavod’alimentazionerisulti
danneggiato, richiedere immediatamente la sua sostituzione al
produttore,pressouncentroriparazioniautorizzatooppure
rivolgendosiapersonalequalicato.
6-Evitareilcontattodellapiastraancorainfunzioneconlapelle:le
elevatetemperaturepotrebberocausarebruciature.
7-mantenerel’apparecchioeilcavodialimentazionelontanodafonti
dicaloreedasupercisensibilialcalore(plastica,tessutivinilici,ecc.).
8-Nonmaneggiarel’apparecchioattraversoilcavo;dopol’usoevitare
diavvolgereilcavostessoattornoall’apparecchioancoracaldo.
9-Seilcavodialimentazionepresentapartideterioratedovràessere
sostituitounicamentedapersonalespecializzato.Nonutilizzare
dispositivie/oaccessorimodicatiochenonsianostatiomologati
dalproduttore.
10-Staccarel’apparecchioquandononvieneutilizzatoeattendereche
siraffreddiprimadiriporloinluogosicuro.Perscollegarlo
estrarreilcavodallaspina.
11-Sesidesiderapulirel’apparecchio,staccarlodallapresadi
correnteelasciarloraffreddare.Perlapulizianonutilizzare
prodottiaggressivicontenentiphenylphenol.
12-Destinarequestoprodottounicamentealloscopoperilqualeè
statocreato.
13-Comemisuradiprotezioneaggiuntiva,siraccomandadiinstallare
nel circuito elettrico che alimenta il bagno un interruttore
differenziale(rcd,dallasuaoriginalediciturainlinguainglese)con
unlimitediinterruzionechenonsuperii30ma.Consultareilproprio
elettricista.
Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambiniapartiredall’etàdi8anni
edapersoneconridottecapacitàsiche,sensorialiomentaliochenonhanno
maiusatoononconosconoilprodottosoloseessesonosorvegliateosono
stateistruitecircaimodid’usodell’apparecchioinsicurezzaenecomprendo-
noirischicollegati.Ibambininondevonogiocareconl’apparecchio.Puliziae
normalemanutenzionenondevonoessereeffettuatedaibambiniinassenzadi
supervisionediunadulto.
Questoapparecchio,perlavostrasicurezza,èstatoprogettato conun doppio
isolamento.
Ilsimbolosulprodottoosullaconfezioneindicachel’apparecchionon
èunnormaleriutodomesticoe pertanto,incasodismaltimento,do-
vràessereportatonelpuntodiraccoltaappropriatoperilriciclaggio.In
questomodoproteggeretel’ambienteesalvaguarderetelavostrasalute
daconseguenzenegativedovuteaduntrattamentoinadeguatodelprodotto.
Perinformazionipiùdettagliatecontattarel’ufciocomunale,ilserviziolocaledi
smaltimentoriutioilnegozioincuièstatoacquistato.
COME CONSERVARE L’APPARECCHIO
Dopol’utilizzo,staccareilcavodialimentazioneeriporloinluogoasciuttouna
volta raffreddato.Non arrotolare il cavoall’apparecchio. Non appendere mai
l’apparecchioperilcavo,maservirsidell’appositoanello.
IMPORTANT:
READ CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1-Donotusetheappliancewithwethands,indampenvironmentsoron
wetsurfaces.Donotimmersetheapplianceinwaterorother
liquids.
2-Donotusethisappliancenearbathtubs,showers,basinsorother
vesselscontainingwater.
3-Whentheproductisusedinabathroomornearwater,unplugit
afterusesincetheproximityofwaterpresentsahazardevenwhen
thehairdryerisswitchedoff.
4-Donotusethiselectricapplianceifithasbeenincontactwith
liquids,ifitselectriccordisdamagedorifitsbodyand/or
accessoriesshowclearsignsofdamage.Iftheappliancedoesnot
workproperly,disconnectitfromthepowerimmediatelyandtakeit
toanapprovedservicecentre.
5-Iftheelectriccordisdamaged,itmustbereplacedimmediatelyby
themanufacturer,anauthorisedservicecentreorsimilarly
qualiedpersonsinordertoavoidhazards.
6-Avoidcontactwithyourskinwhilethestraighteningironisstill
operating:thehightemperaturescouldcauseburns.
7-Keeptheapplianceanditselectriccordawayfromsourcesofheat
andfromheat-sensitivesurfaces(plastic,vinylfabrics,etc.).
8-Donotholdorpickuptheappliancebyitspowercord;afteruse,do
notwindthecordaroundtheappliancewhenitisstillhot.
9-Iftheelectriccordshowsanysignsofdamageorwear,itshould
bereplacedbyspecialisedpersonnelonly.Donotusettingsand/or
accessoriesthathavebeenmodiedorthathavenotbeenapproved
bythemanufacturer.
10-Unplugtheappliancewhennotinuseandallowittocooldown
beforestoringitinasafeplace.Todisconnecttheappliance,unplug
theelectriccordfromthewallsocket.
11-Tocleantheappliance,alwaysdisconnectitfromthepowersocket
rstandletitcoolcompletely.Whencleaning,donotuse
aggressiveproductscontainingphenylphenol.
12-Thisapplianceshouldonlybeusedforitsintendedpurpose.
13-Foradditionalprotection,theinstallationofaresidualcurrent
device(rcd)havingaratedresidualoperatingcurrentnot
exceeding30maisadvisableintheelectricalcircuitsupplyingthe
bathroom.Askyourinstallerforadvice.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Childrenshallnotplaywiththeappliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Thisappliancehasbeendesignedwithadouble-insulation
systemforyoursafety.
Thesymbolontheproductoronthepackageindicatesthattheproduct
shouldnotbeconsideredasnormaldomesticwaste;onceyouhave
decidedtodisposeofit,itshouldbetakentothepropercollectionpoint
forrecyclingelectricalandelectronicappliances.Whenyoudisposeofthis
productcorrectly,youhelppreventpotentialnegativeconsequencesforthe
environmentandhealth,whichcouldderivefromimpropertreatmentofthe
product.Formoredetailedinformationonrecyclingthisproduct,contactthe
municipalofce,thelocalwastedisposalserviceortheshopwhereitwas
purchased.
STORING THE EQUIPMENT
Afteruse,unplugthepowercordandstoreinadryplaceoncecooled.Donot
wrapthecablearoundtheappliance.Neverhangtheappliancebyitscable;
usetheappropriateloop.
ADVERTENCIAS:
LEER ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1-Noutilizarelaparatoconlasmanosmojadas,enlugareshúmedoso
sobresuperciesmojadas.Nosumergirloenaguaoenotros
líquidos.
2-Noutilizaresteaparatocercadebañerasoderecipientesque
contenganagua.
3-Desenchufarelaparatodelatomadecorrientecuandose
encuentreapagadoyaquelacercaníaalaguapodríarepresentarun
riesgo,prestarespecialatencióncuandoseutilizaenelbaño.
4-Noutilizaresteaparatoeléctricosihaentradoencontacto
consustanciaslíquidas,sielcabledealimentaciónestádañadoosi
presentaroturasenlaparteexternadelcuerpooencualquierade
susaccesorios.Encasodequeelaparatonofuncione
correctamente, desenchufarlo inmediatamente de la toma de
corrienteydirigirseauncentrotécnicoparasucontrol.
5-Paraevitarcualquiertipoderiesgo,encasoqueelcablede
alimentaciónestédañado,pedirinmediatamenteelcambiodelcable
alfabricante,odirigirseauncentrodereparaciónautorizadooa
personalcualicado.
6-Evitarelcontactodelaplanchaencendidaconlapiel:lasaltas
temperaturaspuedencausarquemaduras.
7-Mantenerelaparatoyelcabledealimentaciónlejosdefuentesde
calorydesuperciessensiblesalcalor(plástico,telasvinílicas,etc.).
8-Nomanipularelaparatotirandodelcable;despuésdeusar,no
enroscarelcablealrededordelaparatoaúncaliente.
9-Sielcabledealimentaciónpresentasepartesdeterioradas,
deberáserreemplazadoúnicamenteporpersonalespecializado.No
utilizardispositivosy/oaccesoriosmodicadosoquenohayansido
autorizadosporelfabricante.
10-Desenchufarelaparatocuandonoseutilizayesperarqueseenfríe
antesdeguardarloenunlugarseguro.Paradesenchufarlo
extraerelenchufedelatomadecorrienteeléctrica.
11-Sisedesealimpiarelaparato,desenchufarlodelatomade
corrienteeléctricaydejarloenfriar.Paralimpiarelaparato,no
utilizarproductosagresivosquecontenganfenilfenol.
12-Utilizaresteproductoúnicamenteparaelnparaelcualhasido
creado.
13-Comomedidadeprotecciónadicional,serecomiendainstalarun
interruptordiferencial(rcd,porsusiglaoriginaleninglés)conun
límitedecortequenoexcedalos30ma,enelcircuitoeléctricoque
alimentaelbaño.Consultarconunelectricista.
Esteproducto puede ser utilizado porniñosapartirde 8 años de edadypor
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas o
quenuncahanutilizadoocarecendeconocimientosobreelproducto,siempre
quesonsupervisadosoinstruidossobreelusodelaparatodeformaseguray
tienenconocimientodelosriesgosasociados.Losniñosnodebenjugarconeste
producto.Lalimpiezayelnormalmantenimientonodebenserefectuadospor
niñossinlasupervisióndeunadulto.
Esteaparato,parasuseguridad,hasidodiseñadoconundoble
aislamiento.
Elsímboloenelaparatoyenelembalajeindicaqueesteaparatono
debeserconsideradocomounresiduodomésticonormal,sinoque,
unavezquesehadecididodesecharlo,debeserllevadoalpuntode
recogidaapropiadoparaelreciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.
Eliminandoesteaparatoenmodoapropiado,secontribuyeaevitarpotenciales
consecuenciasnegativasparaelmedioambienteyparalasalud,quepodrían
derivardeuntratamientoinadecuadodelmismo.Paramásinformaciónsobreel
reciclajedeesteaparato,contactarconlaocinamunicipal,conelserviciolocal
dedesechosoconlatiendadondehacompradoelaparato.
CÓMO CONSERVAR EL APARATO
Despuésdeluso,desconectarelcabledealimentaciónyguardarloenun
lugarsecounavezenfriado.Noenrollarelcablealaparato.Nuncacolgarel
aparatoporelcable,sinoutilizarlaanillaespecíca.
AVERTISSEMENTS:
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’EMPLOYER L’APPAREIL.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
1-Nepasutiliserl’appareilaveclesmainsmouillées,dansdeslieux
humidesousurdessurfacesmouillées.Nepasleplongerdansl’eau
oudansd’autresliquides.
2-Nepasutilisercetappareilàproximitédebaignoiresoud’autres
vasquesourécipientscontenantdel’eau.
3-Débrancherl’appareilquandilestéteintpuisquelaproximitéde
l’eaupourraitreprésenterundanger;faireattentionquandvous
l’utilisezdanslasalledebain.
4-Eviterd’utilisercetappareilélectriques’ilaétéencontactavec
dessubstancesliquides,sisoncâbled’alimentationestabîméous’il
présentedessignesévidentsderupturesàl’extérieurducorpsou
surl’undesaccessoires.Sil’appareilnefonctionnepas
correctement,ledébrancherimmédiatementducourantetse
rendredansuncentretechniquepourlefairecontrôler.
5-And’évitertoutrisque,silecâbled’alimentationestabîmé,
demanderimmédiatementsonremplacementaufabricant,àuncentre
deréparationautoriséoubienens’adressantàdupersonnelqualié.
6-Eviterlecontactduferalluméaveclapeau:lestempératures
élevéespourraientcauserdesbrûlures.
7-Conserverl’appareiletlecâbleàl’écartdessourcesdechaleuret
dessurfacessensiblesàlachaleur(plastique,tissusenvinyle,etc.).
8-Nepasmanipulerl’appareilparlecâble.Aprèsusage,éviter
d’enroulerlecâbleautourdel’appareilencorechaud.
9-Silecâbled’alimentationestabîmé,ildoitêtreremplacépardu
personnelspécialisé.Nepasutiliserdedispositifset/ou
d’accessoiresmodiésouquin’aientpasétéhomologuésparle
fabricant.
10-Débrancherl’appareilquandiln’estpasutiliséetattendrequ’il
refroidisseavantdelerangerenlieusûr.Pourledébrancher,
retirerlecâbledelaprise.
11-Pournettoyerl’appareil,ledébrancherdelaprisedecourant
etattendrequ’ilrefroidisse.Poursonnettoyage,nepasutiliserde
produitsagressifscontenantduphénylphénol.
12-Destinerceproduitauseulbutpourlequelilaétécréé.
13-enguisedeprotectionadditionnelle,ilestconseilléd’installer
danslecircuitélectriquedelasalledebainundispositif
différentielrésiduel(rcdenanglais)dontlalimitedecoupurene
dépasse30ma.S’adresseràsonélectricien.
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardesenfantsdemoinsde8ansou
d’autrespersonnessansassistanceousurveillanced’unepersonneresponsable
ouconnaissantlemoded’emploidel’appareiletcomprenantquelspeuventêtre
lesrisquescollatéraux,sileuraptitudephysique,sensorielleoumentaleneleur
permetpasunusageentoutesécurité.Lesenfantsdoiventêtresurveillésande
s’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.Lenettoyageetl’entretiencourant
decetappareilnedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantsenl’absencedela
supervisiond’unadulte.
Pourvotresécurité,cetappareilaétéconçuavecunedouble
isolation.
Lesymbolesurleproduitoul’emballageindiquequ’ilnedoitpasêtre
considérécommeundéchetménagernormal.Lorsquesonélimination
aétédécidée,ildoitêtreamenéaucentredecollectedifférenciéeap-
propriépourlerecyclaged’appareilsélectriquesetélectroniques.Enéliminant
ceproduitdemanièreappropriée,oncontribueàéviterdesconséquences
potentiellesnégativespourlemilieuambiantetpourlasanté,quipourraient
découlerd’untraitementinadaptéduproduit.Pourdeplusamplesprécisions
surlerecyclagedeceproduit,contacterleservicecommunal,lecentrelocalde
collectedesdéchetsoulemagasinoùonaachetéleproduit.
COMMENT CONSERVER L’APPAREIL
Aprèssonemploi,déconnecterlecâbled’alimentationetlerangerdansun
lieusec,unefoisrefroidi.Nepasenroulerlecâbledel’appareil.Nejamais
accrocherl’appareilparlecâble,maisseservirdel’anneauprévuàceteffet.
ADVARSLER
MÅ LESES NØYE FØR DU BRUKER APPARATET
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
1-Ikkebrukdetteapparatetmedvåtehender,påfuktigestedereller
påvåteoverater.Leggikkeapparatetivannelleriandrevæsker.
2-Ikkebrukdetteapparatetinærhetenavbadekarellerandre
beholderesominneholdervann.
3-Kobleapparatetfrastrømkontaktennårdeterav,fordinærheten
tilvannvilkunneutgjøreenrisiko,værspesieltforsiktignår
apparatetbrukespåbadet.
4-Unngååbrukedetteelektriskeapparatethvisdetskullehakommet
ikontaktmedvæsker,hvisstrømkabelenerskadetellerhvisdet
nnestegnpåtydeligeskaderpådeutvendigedeleneavselve
fønerenellerpånoeavtilbehøret.Hvisapparatetikkefungerersom
detskalmådustrakstrekkeutstøpseletogtadetmedtilet
teknisksenterforkontroll.
5-foråunngårisiko,hvisstrømkabelenskulleværeskadet,må
duumiddelbartbeomutskiftinghosprodusenten,etautorisert
reparasjonsverkstedellervedåtakontaktmedkvalisertpersonale.
6-Unngåathudenkommerikontaktmedplatennårdenfremdeleseri
drift:denhøyetemperaturenkanforårsakebrannskader.
7-Holdapparatetogstrømkabelenbortefravarmekilderogfra
overatersomerømntligeoverforvarme(plast,vinyl,etc.).
8-Ikkeyttogbrukapparatetvedåtaikabelen,ogunngåårulle
kabelenrundtetfremdelesvarmtapparatetterbruk.
9-Hvisstrømkabelenskullehaslittedelermådenkunskiftesutav
spesialisertpersonale.Ikkebrukmodisertutstyrog/eller
tilbehørellersomikkeergodkjentavprodusenten.
10-Trekkalltidutstøpseletnårapparatetikkeeribrukogventtildet
eravkjøltførduplassererdetpåetsikkertsted.Tastøpseletutav
Kontaktenforåfrakoble.
11-Hvisduvilrengjøreapparatetmådutrekkeutstøpseletogvente
tildeteravkjølt.Ikkebrukaggressiveproduktersominneholder
fenylfenoltilrengjøringen.
12-Detteproduktetmåkunbrukestildetformåletdeterlagetfor.
13-Sometekstrasikkerhetstiltakanbefalerviåinstallereen
sifferensialbryter(påengelskrcd)pådenelektriskekretsensom
gårtilbadet,medenavbrytingsgrensesomikkeoverstiger30ma.Ta
kontaktmeddinelektriker.
Barn(over8år)ellerpersonermednedsattefysiske,sensoriskeellerpsykiske
evner,ellerpersonersommanglererfaringogkunnskapmåkunbrukeapparatet
dersomdefårtilsyn elleropplæringiensikker brukavapparatetogrisikoene
knyttet til bruken. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og ordinært
vedlikeholdmåikkeutføresavbarnutentilsynavenvoksen.
Fordinsikkerheterdetteapparatetlagetmeddobbeltisolering.
Dettesymboletpåproduktetbetyratdetikkemåbehandlessomnormalt
husholdningsavfall,menatdetnårdetskalkasseresmåbringestilriktig
stedforresirkuleringavelektriskeogelektroniskeapparater.Vedå
kasseredetteproduktetpåkorrektmåtebidrardutilåunngåpotensiellenega-
tivekonsekvenserpåmiljøoghelse,somellersvilkunnefølgeavenfeilaktig
behandlingavproduktet.Formerdetaljertinformasjonomresirkuleringavdette
produktet,takontaktmedkommunen,lokaltavfallshåndteringsselskap,eller
butikkenderduharkjøptproduktet.
OPPBEVARING AV APPARATET
Etterbruktrekkerduutstrømledningenogplassererapparatetpåettørtsted
etteratdeteravkjølt.Ikkerullledningenrundtapparatet.
Hengaldriapparatetoppetterledningen,menbrukdenegneringen.
НАПОМЕНЕ
ПРЕ УПОТРЕБЕ АПАРАТА ПАЖЉИВО ПРОЧИТАТИ ОВА
УПУТСТВА
САЧУВАТИ ОВА УПУТСТВА
1-Некориститефензакосумокримрукама,каонинавлажним
местимаилинамокримповршинама.Неурањајтефензакосуу
водуилиунекудругутечност.
2-Некориститефензакосуублизиникадезакупањеилидругих
посудасаводом.
3-Искључитефензакосуизутичницекадајефенугашенјерби
близинаводемоглабитиопасна,посебноморатебитиопрезни
кадафензакосукориститеукупатилу.
4-Избегавајтедакориститефензакосууколикојеонпретходно
дошаоудодирсатечнимсупстанцама,уколикојењеговнапојни
кабалоштећенилиуколикосенањемујасновидепукотинеспоља
илинањеговомдодатномприбору.Услучајудафензакосунеради
правилно,одмахгаискључитеизструјеипонеситеусервисну
службунаконтролу.
5-Акојенапојникабалоштећен,данебистебилиизложениризику,
одмахзатражитеодпроизвођачадаистизамени,уовлашћеном
центрузапоправкуилисеобратитеквалификованомособљу.
6-избегавајтедаукљученапеглазакосудођеудодирскожом:
високатемпературабимоглапроузроковатиопекотине.
7-Држитефензакосуинапојникабалподаљеодизворатоплотекао
иодповршинаосетљивихнатоплоту(каоштосупластика,
тканинеодвинила,итд.).
8-Немојтеруковатифеномзакосудржећигазакабал;када
престанетедакориститефензакосу,немојтеобавијатикабалоко
фендокјефенјошврућ.
9-Акојенапојникабалоштећен,истиморадазамениспецијализовано
особље.Некориститиапаратеи/илидодатнуопрему,којису
Измењени,иликојинисуслужбенопотврђениодстранепроизвођача.
10-Каданекориститефензакосу,искључитегаизструје,пасачекајте
дасеохладипренегоштогаодложитенасигурноместо.
Искључитекабалфеназакосуизутичнице.
11-Акожелитедаочиститефензакосу,искључитеистиизструје,па
оставитедасеохлади.Зачишћењефеназакосунемојтекористити
агресивнепроизводе,којисадржефенилфенол.
12-Фензакосутребадакориститесамозаонозаштајеонипредвиђен.
13-Каододатнамерапредострожностипрепоручујемодауструјни
круг,којинапајакупатило,уградитедиференцијалнипрекидач(рцд,
одоригиналногенглескогназива),спрагомпрекидањамањимод30
ма.Питајтевашегелектричара.
Овајапаратмогукориститиидецасаузрастомод8годинакаоиособе
са смањеним физичким и менталним способностима. За особе које
нису никада користиле апарат довољно је да буду упућене у његово
функционисање, или прочитају упутство да би се избегао ризик и
неправилно коришћење. Мaлa деца не смеју да се играју апаратом.
Такође,нормалноодржавањеичишћењеапаратанесмејудаобављају
децабезприсустваодраслих.
Радивашесигурностиовајапаратјенаправљенса
двострукомизолацијом.
Овајсимболнафенуилинапаковањуозначавадафеннетреба
сматратиобичнимкухињскимотпадом,већиститребапонети,
кадастеодлучилидагаодложите,наодговарајућеместоза
рециклажуелектричнихиелектронскихапарата.Уколикоуклоните
феннаодговарајућиначин,нећедоћидоевентуалнихнегативних
опаснихпоследицапооколинуиздравље,којебимогленастатиуслед
неприкладногуклањањафена.Завишеинформацијаорециклажифена
позовитеопштинскуслужбу,локалнуслужбузаодлагањеотпадаили
радњуукојојстепроизводкупили.
КАКО ЧУВАТИ ФЕН
Послеупотребеишчупајтекабалзанапајањеиодложитеапаратнасуво
местокадасеохлади.Немојтеобавијатикабалокоапарата.Немојте
качитиапаратзакабал,негозапрстенкојијезатопредвиђен.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
ЗБЕРІГАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ
1-Невикористовуйтецейприладмокримируками,усирихприміщеннях
абонавологихповерхнях.Незанурюватиуводуабоіншіречовини.
2-Невикористовуйтецейприладпорядзванноюабоіншими
ємкостямизводою.
3-Від’єднайтевилкуколиприладвимкнений,томущоблизькістьводи
можестановитизагрозу,будьтеуважливими,коливикористовуєте
Йогоуваннійкімнаті.
4-Уникайтевикористанняцьогоелектричногоприладуякщовін
попередньобувуконтактізрідкимиречовинами,якщопровід
живленняпошкодженийабоякщобачитепошкодженнянаповерхні
приладуабонайогокомплектуючих.Якщопристрійнепрацює
належнимчином,зразувимкнітьйогозрозеткиізвернітьсяу
сервіснийцентрдляконтролю.
5-Длятого,щобуникнутиризиківувипадкуякщопровідживлення
пошкоджений,зразупопросітьвиробникайогозамінитиу
авторизованомусервісномуцентріабозвернітьсядо
Кваліфікованогоперсоналу.
6-Уникайтеконтактуробочогопристроюзішкірою:висока
температураможевикликатиопіки.
7-Тримайтеприладіпровідживленнядалековідтепловихджерелі
поверхоньчутливихдотепла(пластик,вініловітканиніт.Д.).
8-Невикористовуйтеприладзапровід;післявикористанняне
перекручуйтепровіднавколоприладу.
9-Якщопровідживленнямаєпошкодження,вінповиненбути
заміненийтількикваліфікованимперсоналом.Невикористовуйте
модифікованіприладита/абокомпоненти,якщовонинебули
затвердженівиробником.
10-Виймітьприладзрозетки,якщоневикористовуєтьсяізачекайте
йогоохолодженняпередтимякпоміститийогоунадійнемісце.Для
роз’єднаннявисунутипровідзрозетки.
11-Якщовихочетеочиститипристрій,виключітьйогозрозеткиі
зачекайтейогоохолодження.Дляочищенняневикористовуйте
Агресивніречовинияківміщуютьфенілфенол.
12-Використовуйтецейприладтількизапризначенням.
13-Якдодатковийзахідбезпеки,рекомендуєтьсявстановитиуванній
диференційнийвимикач(rcd,насвоїйоригінальнійангл.Мові)з
лімітомвимикання,щонеперевищує30ma.Звернітьсядовашого
електрика.
Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами
із зниженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи
недостатнім досвідом і знанням приладу лише під наглядом або після
проведенняінструктажу стосовнобезпечногокористуванняприладом та
розумінняпов’язанихзцим ризиків.Діти неповиннігратисьізприладом.
Чисткатазвичайнийдогляднеповиннівиконуватисьдітьмибезнагляду
дорослого.
Цейприлад,дляВашоїбезпеки,маєподвійнуізоляцію.
Символнавиробіабоупаковціозначає,щоприладнеможна
викидатиупобутовесміття,ітому,уразіневикористання,його
потрібновіднестиуспеціальнийпунктпереробки.Цедозволить
захиститинавколишнєсередовищеізберегтивашездоров’явіднаслідків
неправильноговикористаннявиробу.Дляотриманнябільшдетальної
інформаціїзвернітьсядомуніципалітету,міськийцентрпоутилізації
побутовихвідходівабовмагазин,девінбувпридбаний.
ЯК ЗБЕРІГАТИ ПРИЛАД
Післявикористання,вимкнітьвідживленняізберігайтевсухомумісці
післяохолодження.Неперекручуйтепровіднавколопристрою.Ніколине
підвішуйтепристрійзапровід,тількізаспеціальнийгачок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПРИБОРА. СОХРАНИТЬ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
1-Небратьприбормокрымируками,неиспользоватьеговместахс
повышеннойвлажностьюилинамокрыхповерхностях.Не
погружатьеговводуиливлюбуюдругуюжидкость.
2-Неиспользоватьданныйприборрядомсваннымиилидругими
емкостями,заполненнымиводой.
3-Еслиприборвыключен,отсоединитьегоотрозетки,т.К.Близость
водыможетпредставлятьопасность.Соблюдатьосторожностьпри
использованииприборавваннойкомнате.
4-Неиспользоватьданныйэлектроприбор,еслипередэтимон
соприкасалсясжидкостями,атакжеприналичииследовп
оврежденияшнураэлектропитания,наружнойчастикорпусаили
другихегокомплектующих.Вслучаенеисправнойработыприбора
отсоединитьегоотрозеткиэлектропитанияиотнестидля
проверкивцентртехобслуживания.
5-Вцеляхизбежаниярисков,связанныхсповрежденнымшнуром
электропитания,немедленнообеспечитьегозамену,обратившиськ
производителю,вуполномоченнуюремонтнуюмастерскуюилик
квалифицированномуспециалисту.
6-Избегатьконтактагорячихповерхностейприбораскожей.
высокаятемператураможетпривестикполучениюожогов.
7-Держатьприборишнурэлектропитаниявдалекеотисточников
теплаиповерхностей,необладающихстойкостьюквоздействию
тепла(пластика,виниловыетканиит.П.).
8-Нетянутьприборзашнур;послеиспользованиянеобматывать
шнурвокругещегорячегоприбора.
9-Вслучаеналичияповрежденныхчастейвшнуреэлектропитания
егозаменадолжнаосуществлятьсяисключительноквалифицированным
персоналом.Неиспользоватьустройстваи/илимодифицированные
комплектующие,несогласованныеспроизводителем.
10-Еслиприборнеиспользуется,отсоединитьегоотсети
электропитания,дождаться,покаоностынетизатемпоместитьего
внадежноеместо.Дляотсоединенияприбораизвлечьвилкуизрозетки.
11-Еслипотребуетсяпочиститьприбор,отсоединитьегоотсети
электропитанияидождаться,покаоностынет.Неиспользоватьдля
чисткиагрессивныесредства,содержащиефенилфенол.
12-Использоватьприборисключительновтехцелях,длякоторыхонпредназначен.
13-Вкачестведополнительноймерызащитырекомендуетсяустановитьв
электрическойцепиваннойкомнатызащитноеустройствоотключения
подифференциальномутоку(rcd-узо)спорогомотключенияневыше
30Ма.Обратитьсязаконсультациейкэлектротехнику.
Дети от 8 лет и лица с ограниченными физическими и умственными
возможностями,атакже те, кто не использовал данный продукт ранее,
или не ознакомлен с возможностями устройства, могут использовать
данное устройство только под надзором других лиц, или, если они был
обучены безопасному использованию устройства и отдают себе отчет
о возможных рисках. Дети не должны играть с устройством. Чистка и
техническое обслуживание устройства не должны выполняться детьми
безнадзоравзрослых.
ВцеляхобеспеченияВашейбезопасностинастоящий
прибороснащендвойнойизоляцией.
Данныйсимвол,изображенныйнаизделииилинаупаковке,
указывает,чтоизделиенеотноситсякразрядуобычных
бытовыхотходовипослевыводаизстрояподлежитутилизации
внадлежащемцентрепоутилизацииэлектрическогоиэлектронного
оборудования.Надлежащаяутилизацияприборапозволитизбежать
угрозыдляокружающейсредыиздоровьялюдей,вытекающейиз
неправильногообращениясприбором.Болееподробнуюинформацию
поутилизацииданногоизделияможнополучитьвмуниципалитете,
местнойслужбепоутилизацииотходовиливмагазине,гдебыло
приобретеноизделие.
ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Послеиспользованияприбораотключиекабель,охладитеихраните
всухомместе.Необорачивайтешнурвокругприбора.Никогдане
вешайтеприборзакабель;используйтеспециальнуюпетлю.
ATENŢIE
ÎNAINTE DE UTILIZAREA APARATULUI, CITIŢI CU ATENŢIE
INSTRUCŢIUNILE.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
1-Nufolosiţiaparatulcumâinileude,înspaţiiumedesaupesuprafeţe
ude.Nu-lscufundaţiînapăsauînaltelichide.
2-Nufolosiţiacestaparatînapropiereacăzilordebaiesauaaltor
recipientecareconţinapă.
3-Dupăutilizare,opriţiaparatulşiscoateţişacabluluielectricdin
priză,întrucâtprezenţaapeiînapropierepoatereprezentaun
pericol;ţiextremdeatenţicândutilizaţiaparatulîncameradebaie.
4-Nufolosiţiacestaparatelectricdupăceavenitîncontactcu
substanţelichide,niciîncazulîncarecabluldealimentare,părţile
exterioaresauvreunuldintreaccesoriiprezintădeteriorări.Dacă
aparatulnufuncţioneazăcorect,deconectaţi-limediatdelareţeaua
electricăşiduceţi-lpentrucontrollaunserviceautorizat.
5-Cabluldealimentaredeteriorattrebuieimediatînlocuit;adresaţi-
văpentruaceastaproducătorului,unuiserviceautorizatsauunui
personaltehniccalicat,astfelîncâtsăseprevinăoricerisc.
6-Evitaţicontactulplăciicareesteîncăînfuncţiunecupielea:
temperaturaridicatăpoateprovocaarsuri.
7-Păstraţiaparatulşicabluldealimentaredepartedesursede
căldurăşidesuprafeţesensibilelacăldură(plastic,ţesături
vinilice,etc.).
8-Folosindaparatul,nutrageţidecablulelectric;dupăutilizare,
cândaparatulestecald,nuînfăşuraţicablulînjurulacestuia.
9-Încazulîncarecabluldealimentareprezintădeteriorări,acesta
trebuieînlocuitnumaidecătrepersonaltehnicspecializat.Nu
utilizaţidispozitiveşi/sauaccesoriimodicatesauneomolgatede
producător.
10-Dupăutilizare,deconectaţicablulelectricdelapriză.Înaintea
repuneaparatulîntr-ullocsigurdepăstrare,lăsaţi-lsăse
răcească.
11-Înaintedeaîncepecurăţareaaparatului,deconectaţi-ldelaprizade
curentşilăsaţi-lsăserăcească.Pentrucurăţarenufolosiţi
produseagresivecareconţinphenylphenol.
12-Folosiţiacestprodusnumaiînscopulpentrucareafostcreat.
13-Camăsurădeprotecţiesuplimentară,serecomandăsăinstalaţiîn
circuitulelectriccarealimenteazăcameradebaieunîntrerupător
diferenţial(rcd,conformacronimuluienglez)cuuncurentde
declanşarecaresănudepăşească30ma.Consultaţielectricianuldvs.
Acestaparatpoatefolositdecopiiîncepândcuvârstade8anişidepersoane
cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au utilizat
niciodată ori nu cunoscprodusul numai sub supravegheresau dacă au fost
instruitecuprivirelamodalităţiledeutilizareaaparatuluiîncondiţiidesiguranţă
şiînţelegriscurileimplicate.Copiiinutrebuiesăsejoacecuaparatul.Curăţarea
şiîntreţinereaderutinănutrebuieefectuatedecopiiînlipsaunuiadult.
Acestaparat,pentrusiguranţaDumneavoastră,afostproiectat
cudublăizolare.
Simboluldepeprodussauambalajindicăfaptulcăaparatulnutrebuie
eliminatîmpreunăcudeşeurilemenajereobişnuite,citrebuiepredat
launpunctdecolectarecorespunzătorînvedereareciclării.Aceste
măsuricontribuielaprotecţiamediuluişiasănătăţiidumneavoastră.Pentru
informaţiimaidetaliate,contactaţibiroulrespectivalprimăriei,serviciullocal
degestiuneadeşeurilorsaumagazinulîncareaţicumpăratprodusul.
PĂSTRAREA APARATULUI
Dupăutilizare,decuplaţicabluldealimentaredelapriză,lăsaţiaparatulsăse
răcească,apoirepuneţi-lîntr-unlocuscat.Nuînfăşuraţicablulînjurulapara-
tului.Nuagăţaţiniciodatăaparatuldecabluldealimentare,cifolosiţipentru
aceastainelulanume.
MANUALE AVVERTENZE
WARNING INSTRUCTIONS
HAIR
STYLERS
www.gamaprofessional.com
HAIR STYLERS
MPAKM0000000193