AEG GS60AIS222 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
GS60AIS222 DE Benutzerinformation 2
FR Notice d'utilisation 19
IT Istruzioni per l’uso 36
EN User manual 52
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5. OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
36
www.aeg.com
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni forni-
te prima di installare e utilizzare l'appa-
recchiatura. Il produttore non è respon-
sabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano
lesioni e danni. Tenere sempre le istru-
zioni a portata di mano in caso di neces-
sità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
Non permettere alle persone, com-
presi i bambini, con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza e conoscenza,
di utilizzare l'apparecchiatura; a meno
che tale utilizzo non avvenga sotto la
supervisione o la guida di una persona
responsabile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare
con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali dome-
stici lontano dalla porta dell'apparec-
chiatura quando è aperta.
1.2 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Non collocare o usare l’apparecchiatu-
ra in un luogo in cui la temperatura
possa scendere al di sotto di 0°C.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti adegua-
tamente ancorate a una struttura fissa.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispon-
dano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione corretta-
mente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico deb-
ba essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal Centro di Assi-
stenza del produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazio-
ne rimanga accessibile dopo l'installa-
zione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare so-
lo la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparec-
chiatura, accertarsi che non vi siano
perdite.
Il tubo di carico dell'acqua dispone di
una valvola di sicurezza e una guaina
con un cavo elettrico interno.
ITALIANO 37
AVVERTENZA!
Pericolo di tensione.
Se il tubo di carico è danneggiato,
scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica. Contattare il Cen-
tro di Assistenza per sostituire il tubo
di carico dell’acqua.
1.3 Utilizzo
L'apparecchiatura è destinata all'uso
domestico e applicazioni simili, come:
Cucine di negozi, uffici e altri am-
bienti di lavoro
Fattorie
Clienti di hotel, motel e altri am-
bienti residenziali
Bed and breakfast.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura.
Sistemare i coltelli e le posate appun-
tite nel cestello portaposate con
l’estremità rivolta verso il basso o in
posizione orizzontale.
Non tenere la porta dell’apparecchia-
tura aperta senza supervisione per evi-
tare di caderci.
Non sedersi o salire sulla porta aperta.
I detersivi per la lavastoviglie sono pe-
ricolosi. Osservare le istruzioni di sicu-
rezza riportate sulla confezione del de-
tersivo.
Non bere o giocare con l’acqua all’in-
terno dell’apparecchiatura.
Non rimuovere i piatti dall'apparec-
chiatura fino al completamento del
programma. Potrebbe rimanere del
detersivo sulle stoviglie.
L'apparecchiatura può rilasciare vapo-
re caldo se si apre la porta durante lo
svolgimento del programma.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facil-
mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vi-
cinanze.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
1.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici ri-
mangano chiusi all’interno dell’appa-
recchiatura.
38
www.aeg.com
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
4
3
7
9
5
6
11
8
10
1
Mulinello superiore
2
Mulinello inferiore
3
Filtri
4
Targhetta dati
5
Contenitore del sale
6
Selettore della durezza dell'acqua
7
Contenitore del brillantante
8
Contenitore del detersivo
9
Cestello portaposate
10
Cestello inferiore
11
Cestello superiore
ITALIANO 39
3. PANNELLO DEI COMANDI
1
6
7
8
9
5
4
3
2
1
Guida ai programmi
2
Indice di riferimento dei programmi
3
Posizione Off
4
Spie
5
Display
6
TastoStart
7
TastoDelay
8
TastoMultitab
9
Selettore dei programmi
Spie Descrizione
Spia fasi di lavaggio.
Spia della fase di asciugatura.
Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'e-
secuzione del programma.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzio-
ne del programma.
SpiaMultitab .
4. PROGRAMMI
Program-
ma
1)
Grado di
sporco
Tipo di carico
Fasi
del programma
Durata
(min)
Energia
(kWh)
Acqua
(l)
Sporco norma-
le
Stoviglie e po-
sate
Prelavaggio
Lavaggio 65 °C
Risciacqui
Asciugatura
100 -
110
1.4 - 1.5 15 - 17
40
www.aeg.com
Program-
ma
1)
Grado di
sporco
Tipo di carico
Fasi
del programma
Durata
(min)
Energia
(kWh)
Acqua
(l)
2)
Sporco inten-
so
Stoviglie mi-
ste, posate e
pentole
Prelavaggio
Lavaggio 70 °C
Risciacqui
Asciugatura
140 -
150
1.6 - 1.8 14 - 15
3)
Sporco norma-
le
Stoviglie e po-
sate
Prelavaggio
Lavaggio 50 °C
Risciacqui
Asciugatura
168 1.01 12.4
4)
Tutto Prelavaggio 12 0.1 4
1)
I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della
temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni
selezionate e della quantità di stoviglie.
2)
Questo programma prevede una fase di risciacquo ad alta temperatura per garantire
migliori risultati igienici. Durante la fase di risciacquo, la temperatura viene mantenuta a
70°C per 10 - 14 minuti.
3)
Programma standard per gli istituti di prova. Questo programma consente un utilizzo
più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco
normale.
4)
Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita la
formazione di cattivi odori all'interno della lavastoviglie.
Non utilizzare il detersivo con questo programma.
Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a:
info.test@dishwasher-production.com
Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati.
5. OPZIONI
5.1 OpzioneMultitab
Attivare questa opzione solo se si utilizza
il detersivo in pastiglie multifunzione.
Questa opzione disattiva l'erogazione di
brillantante e sale. Le rispettive spie so-
no disattivate.
La durata del programma può aumenta-
re.
Attivazione della funzione
Multitab
Attivare o disattivare la funzione
Multitab prima di avviare un pro-
gramma. Non è possibile attivare
o disattivare questa funzione
mentre è in corso un programma
di lavaggio.
1. Ruotare il selettore dei programmi fi-
no a quando l'indice di riferimento
coincide con un programma indicato
sul pannello dei comandi. Verificare
che l'apparecchiatura sia in modalità
impostazione, fare riferimento al ca-
ITALIANO 41
pitolo 'IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI
UN PROGRAMMA'.
2. Premere Multitab, la spia Multitab si
accende.
Se si smette di utilizzare il detersivo in
pastiglie multifunzione, prima di
iniziare ad utilizzare il detersivo, il
brillantante e il sale per lavastoviglie
separatamente, eseguire le seguenti
operazioni:
1. Impostare il decalcificatore dell'ac-
qua sul livello più alto.
2. Assicurarsi che i contenitori del sale e
del brillantante siano pieni.
3. Avviare il programma più breve con
una fase di risciacquo, senza detersi-
vo e senza piatti.
4. Regolare il decalcificatore dell’acqua
in base alla durezza dell'acqua locale.
5. Regolare la quantità di brillantante ri-
lasciata.
6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Accertarsi che il livello del decalcifi-
catore dell'acqua preimpostato dalla
fabbrica sia conforme alla durezza
dell'acqua locale. In caso contrario,
regolare il decalcificatore dell'acqua.
Contattare l'ente locale di erogazio-
ne idrica per conoscere la durezza lo-
cale dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantan-
te.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Potrebbero rimanere dei residui di la-
vorazione all'interno dell'apparec-
chiatura. Avviare un programma per
eliminarli. Non utilizzare il detersivo e
non caricare stoviglie.
6.1 Regolare il decalcificatore dell’acqua
Durezza dell'acqua
Regolazione
del decalcificatore
dell'acqua
Tedesco
gradi
(°dH)
Francese
gradi
(°fH)
mmol/l Gradi
Clarke
Manuale Elet-
troni-
ca
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Impostazione di fabbrica.
42
www.aeg.com
2)
Non utilizzare il sale a questo livello.
Il decalcificatore dell’acqua deve
essere regolato manualmente ed
elettronicamente.
Impostazione manuale
Ruotare il selettore della durezza dell'ac-
qua nella posizione 1 o 2.
Impostazione elettronica
L'apparecchiatura deve essere in
modalità impostazione. Fare rife-
rimento al capitolo 'IMPOSTA-
ZIONE ED AVVIO DI UN PRO-
GRAMMA'.
1. Ruotare il selettore dei programmi fi-
no a quando l'indice di riferimento
sul selettore è allineato con la posi-
zione di off.
2. Tenere premuto Multitab. Ruotare
contemporaneamente il selettore dei
programmi in senso antiorario finché
l’indice di riferimento coincide con il
primo programma sul pannello dei
comandi.
3. Quando il display visualizza l'impo-
stazione del decalcificatore dell’ac-
qua rilasciare il tasto della funzione
Multitab .
Esempio:
= livello 5.
4. Premere ripetutamente il tasto Multi-
tab per modificare l'impostazione.
5. Per confermare l'impostazione, ruo-
tare il selettore dei programmi fino a
quando l'indice di riferimento è alli-
neato con la posizione di off.
6.2 Riempire il contenitore del sale
1.
Ruotare il tappo in senso antiorario e
aprire il contenitore del sale.
2.
Versare 1 litro d’acqua nel contenito-
re del sale (solo la prima volta).
3.
Riempire il contenitore del sale.
4.
Togliere l'eventuale sale rimasto at-
torno all'apertura del contenitore.
5.
Riavvitare il tappo in senso orario
per chiudere il contenitore del sale.
ATTENZIONE
Acqua e sale potrebbero fuoriu-
scire dal contenitore del sale du-
rante il riempimento. Rischio di
corrosione. Per evitarla, avviare
un programma dopo aver riempi-
to il contenitore del sale.
ITALIANO 43
6.3 Riempire il contenitore del brillantante
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Premere il pulsante di sgancio (D)
per aprire il coperchio (C).
2.
Riempire il contenitore del brillan-
tante (A) non oltre il segno di
“max.”.
3.
Rimuovere l'eventuale brillantante
fuoriuscito con un panno assorben-
te, per evitare che si formi troppa
schiuma.
4.
Chiudere il coperchio. Assicurarsi
che il pulsante di sgancio si blocchi
in posizione.
È possibile ruotare il selettore
del dosaggio (B) tra la posizione
1 (quantità minima) e la posizione
4 o 6 (quantità massima) a secon-
da della versione.
7. UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Ruotare il selettore dei programmi fi-
no a quando l'indice di riferimento
coincide con un programma indicato
sul pannello dei comandi. Verificare
che l'apparecchiatura sia in modalità
impostazione, fare riferimento al ca-
pitolo 'IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI
UN PROGRAMMA'.
Se la spia del sale è accesa, riempi-
re il contenitore del sale.
Se la spia del brillantante è accesa,
riempire il contenitore del brillan-
tante.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo.
Se si utilizza il detersivo in pastiglie
multifunzione, attivare l'opzione
Multitab .
5. Impostare ed avviare il programma
corretto per il tipo di carico ed il gra-
do di sporco.
44
www.aeg.com
7.1 Utilizzo del detersivo
A
B
D
30
20
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
2
0
0
3
A D
C
1.
Premere il pulsante di sgancio (B)
per aprire il coperchio (C).
2.
Mettere il detersivo nel rispettivo
contenitore (A).
3.
Se il programma prevede una fase di
prelavaggio, mettere una piccola
quantità di detersivo nel contenitore
(D).
4.
Se si usa detersivo in pastiglie, met-
tere la pastiglia nel contenitore (A).
5.
Chiudere il coperchio. Assicurarsi
che il pulsante di sgancio si blocchi
in posizione.
7.2 Impostazione ed avvio di
un programma
Modalità impostazione
L'apparecchiatura deve essere in
modalità impostazione per
Avviare un programma.
Impostare il livello del decalci-
ficatore dell'acqua.
Attivare il contenitore del bril-
lantante quando è attiva la fun-
zione Multitab .
Ruotare il selettore dei programmi fino a
quando l'indice di riferimento coincide
con un programma indicato sul pannello
dei comandi:
Se la durata del programma sul di-
splay lampeggia, l'apparecchiatura si
trova in modalità impostazione.
Se la durata del programma sul di-
splay non lampeggia, l'apparecchiatu-
ra non si trova in modalità impostazio-
ne.
Per portare l'apparecchiatura in modalità
impostazione, tenere premuto Multitab
e Delay finché la durata del programma
non lampeggia sul display e le spie delle
fasi per il programma si accendono.
Avvio del programma senza
partenza ritardata
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Chiudere la porta dell'apparecchiatu-
ra.
3. Ruotare il selettore dei programmi fi-
no a quando l'indice di riferimento
coincide con il programma che si de-
sidera impostare. Verificare che l'ap-
parecchiatura sia in modalità impo-
stazione.
Sul display lampeggia la durata del
programma.
Le spie delle fasi del programma
specificato si accendono.
4. Premere Start. il programma si avvia.
La durata del programma smette
di lampeggiare sul display e inizia
ITALIANO 45
a diminuire ad intervalli di 1 minu-
to.
Rimane accesa solo la spia della fa-
se in corso.
Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Impostare il programma.
2. Continuare a premere Delay finché il
display indica l'intervallo desiderato
per la partenza ritardata (da 1 a 19
ore).
Il conto alla rovescia lampeggia sul
display.
3. Premere Start. Il conto alla rovescia
si avvia.
Il conto alla rovescia smette di lam-
peggiare sul display. Il conto alla
rovescia inizia a diminuire ad inter-
valli di 1 ora.
Le spie delle fasi del programma
specificato si spengono.
Appena è completato il conto alla ro-
vescia, il programma si avvia.
La spia della fase in corso si accen-
de.
Apertura della porta durante il
funzionamento
dell'apparecchiatura
Se si apre la porta, l'apparecchiatura si
blocca. Quando si chiude nuovamente la
porta, l'apparecchiatura riprende dal
punto in cui era stata interrotta.
Annullamento della partenza
ritardata mentre è in corso il
conto alla rovescia.
Premere ripetutamente Delay fino a
quando il display mostra la durata del
programma e le spie della fase del pro-
gramma impostato si accendono. il pro-
gramma si avvia.
Annullamento del programma
Tenere premuto Multitab e Delay finc
sul display non lampeggia la durata del
programma e le spie della fase del pro-
gramma impostato si accendono.
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposito contenitore prima
di avviare un nuovo programma.
Al termine del programma
Una volta terminato il programma, sul di-
splay è visualizzato uno 0 e le spie delle
fasi si spengono.
1. Spegnere l'apparecchiatura. Ruotare
il selettore dei programmi fino a
quando l'indice di riferimento è alli-
neato con la posizione di off.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Se l'apparecchiatura non viene
spenta, dopo tre minuti dal
termine del programma:
Tutte le spie si spengono.
Sul display compare una
barra di stato orizzontale.
Ciò contribuisce a ridurre il con-
sumo di energia.
Premendo uno dei tasti, il display
e le spie si riaccendono.
Lasciare raffreddare le stoviglie
prima di estrarle dall'apparec-
chiatura. Le stoviglie calde
possono essere più facilmente
danneggiabili.
Vuotare prima il cestello infe-
riore e quindi quello superiore.
Sulle pareti laterali e sulla por-
ta dell'apparecchiatura può
formarsi della condensa per-
ché l'acciaio inox si raffredda
più velocemente della cerami-
ca.
46
www.aeg.com
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
8.1 Il decalcificatore
dell’acqua
L'acqua dura contiene un'elevata quanti-
tà di minerali che possono causare danni
all’apparecchiatura e risultati di lavaggio
scadenti. Il decalcificatore dell’acqua
neutralizza tali minerali.
Il sale per lavastoviglie mantiene il decal-
cificatore dell’acqua pulito e in buone
condizioni. È importante impostare il li-
vello corretto del decalcificatore dell'ac-
qua. Ciò assicura che il decalcificatore
dell’acqua utilizzi l’esatta quantità di sale
per lavastoviglie.
8.2 Se si utilizzano sale,
brillantante e detersivo
Utilizzare soltanto sale, brillantante e
detersivo specifici per lavastoviglie.
Altri prodotti possono danneggiare
l'apparecchiatura.
Durante l’ultima fase di risciacquo, il
brillantante favorisce l'asciugatura del-
le stoviglie senza lasciare striature e
macchie.
Le pastiglie multifunzione contengono
agenti che conglobano le funzioni di
detersivo, brillantante e sale. Verificare
che le pastiglie siano idonee per la
durezza dell’acqua locale. Consultare
le indicazioni riportate sulle confezioni
dei prodotti.
Se si desidera usare queste pastiglie
anche con una durezza dell'acqua non
consigliata, sarà necessario utilizzare
anche il sale per lavastoviglie. Attivare
innanzitutto l'opzione Multitab, quindi
regolare il decalcificatore in base alla
durezza dell'acqua a livello locale e
utilizzare il sale per lavastoviglie.
Le pastiglie possono non sciogliersi
completamente nei cicli brevi. Per evi-
tare residui di detersivo sulle stoviglie,
consigliamo di utilizzare il detersivo in
pastiglie con i programmi lunghi.
Non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccoman-
data. Osservare le istruzioni ri-
portate sulla confezione del de-
tersivo.
8.3 Caricare i cestelli
Fare riferimento all'opuscolo in
dotazione per gli esempi su co-
me caricare i cestelli.
Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva-
mente per lavare articoli idonei al la-
vaggio in lavastoviglie.
Non introdurre nell’apparecchiatura
articoli di legno, osso, alluminio, pel-
tro o rame.
Non inserire nell'apparecchiatura og-
getti che possano assorbire acqua
(spugne, panni).
Eliminare i residui di cibo dalle stovi-
glie.
Per rimuovere senza fatica tracce di
bruciato, lasciare pentole e recipienti
a bagno nell'acqua prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
Disporre gli utensili cavi (tazze, bic-
chieri e padelle) con l’apertura rivolta
verso il basso.
Assicurarsi che le posate e i piatti non
aderiscano tra loro. Mescolare i cuc-
chiai con le altre posate.
Verificare che i bicchieri non si tocchi-
no l’un l’altro.
Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
portaposate.
Sistemare gli oggetti leggeri nel ce-
stello superiore in modo tale che non
possano muoversi.
Prima di avviare un programma, assi-
curarsi che i mulinelli possano ruotare
liberamente.
8.4 Prima di avviare il
programma
Verificare che:
I filtri siano puliti e installati corretta-
mente.
I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
Le stoviglie siano riposte correttamen-
te nei cestelli.
Il programma sia adatto al tipo di cari-
co e al grado di sporco.
Si utilizzi la quantità corretta di deter-
sivo e additivi.
ITALIANO 47
Siano presenti il sale per lavastoviglie
e il brillantante (a meno che non si uti-
lizzino le pastiglie multifunzione).
Il tappo del contenitore del sale sia
serrato.
9. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Prima di eseguire qualunque in-
tervento di manutenzione, spe-
gnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti ri-
ducono i risultati di lavaggio.
Eseguire controlli periodici e pu-
lirli, se necessario.
9.1 Pulizia dei filtri
C
B
A
1.
Ruotare il filtro (A) in senso antiora-
rio e rimuoverlo.
A1
A2
2.
Per smontare il filtro (A), estrarre
(A1) e (A2).
3.
Rimuovere il filtro (B).
4.
Sciacquare i filtri con acqua.
5.
Prima di rimontare il filtro (B), assicu-
rarsi che non vi siano residui di cibo
o sporco all'interno o attorno al bor-
do del pozzetto.
6.
Assicurarsi che il filtro (B) sia posizio-
nato in modo corretto al di sotto
delle 2 guide (C).
7.
Montare il filtro (A) e riposizionarlo
all'interno del filtro (B). Ruotarlo in
senso orario finché non si blocca in
posizione.
Un’errata posizione dei filtri può
comportare scadenti risultati di
lavaggio e danni all’apparecchia-
tura.
9.2 Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da re-
sidui di sporco, liberarli servendosi di un
oggetto a punta fine.
9.3 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non
usare prodotti abrasivi, spugnette abra-
sive o solventi.
48
www.aeg.com
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si bloc-
ca durante il funzionamento.
Prima di contattare il Servizio Assistenza,
fare riferimento alle seguenti informazio-
ni per cercare una soluzione al proble-
ma.
In alcuni casi il display visualizza un co-
dice allarme:
- L'apparecchiatura non carica
l'acqua.
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
- Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchiatura pri-
ma di eseguire i controlli. Ruota-
re il selettore dei programmi fino
a quando l'indice di riferimento è
allineato con la posizione di off.
Problema Possibile soluzione
Non è possibile accendere l'ap-
parecchiatura.
Verificare che la spina sia collegata alla pre-
sa elettrica.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del qua-
dro elettrico non sia danneggiato.
Il programma non si avvia. Controllare che la porta dell'apparecchiatu-
ra sia chiusa.
Premere Start.
Se è stata impostata la Partenza ritardata,
annullare l'impostazione o attendere il ter-
mine del conto alla rovescia.
L'apparecchiatura non carica ac-
qua.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia
aperto.
Controllare che la pressione dell'acqua di
alimentazione non sia troppo bassa. Per ot-
tenere informazioni a questo proposito, con-
tattare l’ente erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non
sia ostruito.
Controllare che il filtro nel tubo di carico
non sia ostruito.
Verificare che il tubo di carico non sia attor-
cigliato o piegato.
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
Controllare che lo scarico del lavello non sia
ostruito.
Verificare che il tubo di scarico non sia attor-
cigliato o piegato.
Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare
il Centro di Assistenza.
Una volta effettuati questi controlli, ac-
cendere l'apparecchiatura. Il programma
riprende dal punto in cui era stato inter-
rotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, con-
tattare il Centro di Assistenza.
Se il display mostra altri codici di allar-
me, contattare il Centro di Assistenza.
ITALIANO 49
10.1 Se i risultati di lavaggio e
di asciugatura non sono
soddisfacenti
Su bicchieri e stoviglie rimangono
delle striature biancastre o striature
bluastre
La quantità di brillantante erogata è
eccessiva. Impostare il selettore del
brillantante nella posizione inferiore.
È stata utilizzata una dose eccessiva di
detersivo.
Macchie e tracce di gocce d'acqua su
bicchieri e stoviglie
La quantità di brillantante erogata non
è insufficiente. Impostare il selettore
del brillantante nella posizione supe-
riore.
La causa potrebbe essere la qualità
del detersivo.
Le stoviglie sono bagnate
Il programma non prevede la fase di
asciugatura o l'asciugatura viene ese-
guita a bassa temperatura.
Il contenitore del brillantante è vuoto.
La causa potrebbe essere la qualità
del brillantante.
La causa potrebbe essere la qualità
del detersivo in pastiglie multifunzio-
ne. Provare un prodotto di una marca
diversa o attivare il contenitore del
brillantante e utilizzare il brillantante
insieme al detersivo in pastiglie multi-
funzione.
Fare riferimento alla sezione
"CONSIGLI E SUGGERIMENTI
UTILI" per trovare altre possibili
cause.
Attivazione del contenitore del
brillantante con la funzione
Multitab attiva
L'apparecchiatura deve essere in
modalità impostazione. Fare rife-
rimento al capitolo 'IMPOSTA-
ZIONE ED AVVIO DI UN PRO-
GRAMMA'.
1. Ruotare il selettore dei programmi fi-
no a quando l'indice di riferimento
sul selettore è allineato con la posi-
zione di off.
2. Tenere premuto Multitab. Ruotare
contemporaneamente il selettore dei
programmi in senso antiorario finché
l’indice di riferimento coincide con il
primo programma sul pannello dei
comandi.
3. Quando il display visualizza l'impo-
stazione del decalcificatore dell’ac-
qua rilasciare il tasto della funzione
Multitab .
4. Ruotare il selettore dei programmi in
senso antiorario fino a quando l'indi-
ce di riferimento coincide con il se-
condo programma di lavaggio indi-
cato sul pannello dei comandi.
5. Il display visualizza l'impostazione del
contenitore del brillantante.
Off
On
6. Premere Multitab per cambiare l'im-
postazione.
7. Per confermare l'impostazione, ruo-
tare il selettore dei programmi fino a
quando l'indice di riferimento è alli-
neato con la posizione di off.
50
www.aeg.com
11. DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza x Altezza x Pro-
fondità (mm)
596 / 818 - 898 / 570
Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati.
Tensione 220-240 V
Frequenza 50 Hz
Pressione dell’acqua di
alimentazione
Min./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Collegamento dell'ac-
qua
1)
Acqua fredda o calda
2)
max. 60°C
Capacità Coperti 12
Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.99 W
Modalità Off 0.10 W
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
2)
Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di
energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di
energia.
12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti
derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai
normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio p
vicino o contattare il comune di
residenza.
Informazioni: Dove portare gli
apparecchi fuori uso? In qualsiasi
negozio che vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai centri di
raccolta ufficiali della SENS oppure
ai riciclatori ufficiali della SENS. La
lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
ITALIANO 51
2. PRODUCT DESCRIPTION
1
2
4
3
7
9
5
6
11
8
10
1
Upper spray arm
2
Lower spray arm
3
Filters
4
Rating plate
5
Salt container
6
Water hardness dial
7
Rinse aid dispenser
8
Detergent dispenser
9
Cutlery basket
10
Lower basket
11
Upper basket
ENGLISH 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG GS60AIS222 Manuale utente

Tipo
Manuale utente