Groupe Brandt DCM110WE1 Manuale del proprietario

Categoria
Camini
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

LES CUISINIERES
MIXTES
NOTICE D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
SOMMAIRE
POUR L’INSTALLATEUR
Conditions règlementaires d’installation. . . . . . .
pp.. 88
Raccordement gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 88
Changement gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 99
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 1111
Branchement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 1111
Quelques conseils et astuces. . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 1122
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 1122
POUR L’UTILISATEUR
Recommandations pour l’utilisation des
brûleurs de table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 22
Recommandations pour l’utilisation du four . .
pp.. 22
Fonctionnement des brûleurs de table . . . . . .
pp.. 22
Conseils pour l’utilisation des brûleurs de table.
pp.. 22
Fonctionnement de la plaque fonte . . . . . . . .
pp.. 33
Conseils pour l’utilisation de la plaque fonte . . .
pp.. 33
Fonctionnement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 33
La casserolerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 44
Sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 55
Entretien général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 55
Nettoyage du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pp.. 66
Interventions réalisables par l’utilisateur . . . . . . .
pp.. 77
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Fonctionnement des brûleurs de table
2
Pour obtenir un allumage correct de vos brûleurs, nous
vous conseillons :
- de veiller régulièrement au parfait état de propreté
des bougies et au bon positionnement des élé-
ments qui composent les brûleurs ;
- de vous assurer, avant allumage, de la bonne mise
en place des têtes de brûleurs et des chapeaux ;
- de poser vos récipients sur la grille avant d'allumer
avec le bouton poussoir .
Il est recommandé de ne pas utiliser l'allumage électro-
nique si les brûleurs ne sont pas tous en place.
En cas d’extinction accidentelle de la flamme, fermez
la manette de commande du brûleur et n’essayez pas de
rallumer le brûleur pendant au moins une minute.
Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des
doigts de grille pour protéger l’émail de la grille.
L’apparition de pointes jaunes est due à la qualité du gaz uti-
lisé mais ne dégrade en rien les performances des brûleurs.
Le bruit généré par les brûleurs est lié à leur puissance,
ce qui n’altère en rien les performances de votre table de
cuisson.
Pour faire passer vos récipients d’un brûleur à un
autre, ne les faites pas glisser mais soulevez-les afin d’é-
viter de déplacer les grilles.
Une manette devient difficile à tourner : ne forcez pas.
Demandez l’intervention de l’installateur.
Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci
afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction.
Les cuissons au four et au grilloir doivent être effectuées
couvercle de la cuisinière ouvert pour faciliter l'évacuation
des gaz chauds à l'arrière de la table de travail.
Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium.
Sinon, il en résulterait une accumulation de chaleur qui
influencerait désavantageusement le résultat de la
cuisson et du rôtissage et endommagerait l'émail.
En fonctionnement, ne laissez pas la porte du four
ouverte plus de 3 minutes afin d'éviter une température
trop élevée des manettes .
Les parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir
chaudes pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants.
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a
lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants
situés à l’intérieur du four.
Après une cuisson ne prenez pas à main nue la casserolerie
(grille, tournebroche, lèchefrite, berceau de tournebroche...).
Le four ne doit pas dégager de fumée. La cause princi-
pale de la fumée est une température de cuisson trop
élevée d'où éclaboussures. Dans ce cas, réduire la
puissance du four.
RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION
DU FOUR :
RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION
DES BRULEURS DE TABLE :
Ces cuisinières ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Veuillez consulter cette notice et le guide d’utilisation joint avant d’installer et d’utiliser votre cuisinière.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications de leurs
caractéristiques liées à l’évolution technique.
Ces cuisinières sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires.
Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
Ces produits ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
A lire
ALLUMAGE DES BRULEURS GAZ
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de
sécurité dont l’ouverture s’effectue en poussant puis tour-
nant la manette dans le sens
. Le réglage vers un débit
plus réduit s'effectue entre le symbole Grande Flamme et le
symbole Petite Flamme, le point correspondant à la ferme-
ture du robinet.
- Allumage intégré aux manettes:
Appuyez sur la manette et tournez dans le sens jusque
vers la position maximum Grande Flamme. Maintenez la
manette appuyée pour déclencher une série d’étincelles
jusqu’à l’allumage du brûleur.
En cas de panne de courant, il est toujours possible d’allu-
mer la flamme en approchant une allumette du brûleur, tout
en maintenant la manette du robinet correspondant ouverte
en débit maximum.
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet avec un verrouilla-
ge de sécurité qui, en cas d’extinction accidentelle de la flam-
me (débordement, courant d’air...) coupe très rapidement
l’arrivée de gaz et empêche celui-ci de s’échapper.
La sécurité des brûleurs est matérialisée par une tige métallique
(thermocouple), située directement au voisinage de la flamme.
Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles si-
tués près des manettes.
- Allumage intégré aux manettes:
Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette et tournez
dans le sens jusque vers la position maximum Grande
Flamme. Maintenez la manette appuyée pour déclencher
une série d’étincelles jusqu’à l’allumage du brûleur.
Maintenez l’appui quelques secondes après l’apparition de la
flamme pour enclencher le système de sécurité.
Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole
Grande Flamme et le symbole Petite Flamme, le point cor-
respondant à la fermeture du robinet.
En cas d’extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer
normalement en suivant les instructions de l’allumage.
Allumage avec sécurité gaz (suivant modèle)Allumage sans sécurité gaz (suivant modèle)
Utilisez des récipients à fond plat qui reposeront parfaite-
ment sur la surface du foyer :
en acier inoxydable avec fond épais ou sandwich,
en aluminium avec fond épais,
en acier émaillé (tôle épaisse).
Adaptez la taille du récipient au besoin réel : le diamètre du
fond du récipient doit être égal ou supérieur à celui du
foyer utilisé. Utilisez un couvercle le plus souvent possible
pour réduire les pertes par évaporation.
Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutile de
la laisser bouillir à gros bouillons ; les aliments ne cuisent pas
plus vite. Ils cuiront mieux sur puissance douce qui maintient
une légère ébullition.
En coupant le courant avant la fin de cuisson, vous bénéfi-
ciez de la chaleur accumulée dans la plaque et réalisez ainsi
des économies d'énergie.
Utilisez des récipients à fond sec pour éviter l'oxydation des
plaques.
3
Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutile de
la laisser bouillir à gros bouillons ; les aliments ne cuisent pas
plus vite. Ils cuiront mieux sur un feux doux qui maintient une
légère ébullition.
Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne
débordent pas du récipient. Vos récipients doivent être suffi-
samment larges pour que la flamme s'étale sur le fond sans
déborder sur les parois, sinon vous risquez de détériorer la
poignée du récipient posé dessus.
N’employez pas de récipients avec un fond bombé, concave ou
convexe, ou d’un diamètre inférieur à 12 cm en débit réduit.
Nous recommandons l’emploi des récipients suivants :
En cas de mijotage en débit réduit, ces dimensions peu-
vent être ramenées respectivement à 12, 14, et 16 cm.
Certains appareils sont équipés d'une grille support amo-
vible pour petite casserole. Celle-ci peut être utilisée sur tous
les foyers gaz de l’appareil.
APPAREILS AVEC COUVERCLE VERRE (suivant modèle)
ATTENTION : les couvercles en verre peuvent éclater
lorsqu’ils sont chauffés. Eteindre tous les brûleurs avant
de fermer le couvercle.
PETIT BRULEUR
(
SEMI-RAPIDE)
Récipients de
18 cm de diamètre
et plus :
sauces, réchauffage
BRULEUR AUXILIAIRE
Récipients de
8 cm à 16 cm
de diamètre
sauces, mijotages,
tenues au chaud
BRULEUR MOYEN
(
RAPIDE)
Récipients de
24 cm de diamètre
et plus :
aliments à saisir
GRAND BRULEUR
(
ULTRA-RAPIDE)
Récipients de
28 cm de diamètre
et plus :
fritures, ébullition
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Conseils pour l’utilisation des brûleurs de table
MAUVAIS
BON
EBULLITION
MIJOTAGE
Fonctionnement de la plaque fonte (suivant modèle)
Conseils pour l’utilisation de la plaque fonte (suivant modèle)
Il existe deux sortes de commandes de plaques :
Plaque fonte rapide à limiteur de température avec
manettes de commande repérées de 0 à 6 .
Plaque fonte rapide commandée par doseur d’énergie avec
avec manettes de commande repérées de 0 à 11
Avant la première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide
à l'allure maximale pendant 3 minutes pour durcir le revêtement.
REMARQUE : Un voyant de mise sous tension s’allume dès
que votre plaque est en fonctionnement.
BON
BON
MAUVAIS
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Fonctionnement du four
PREMIÈRE UTILISATION :
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, laissez-
le chauffer à vide, porte fermée, pendant 15 minutes
environ sur la position maxi. La laine minérale qui entou-
re la cavité du four peut dégager, au début, une odeur
particulière due à sa composition. De même, vous
constaterez peut-être un dégagement de fumée à la pre-
mière chauffe du four.
CONSEILS DE CUISSON :
Le guide de cuisson de votre appareil donne les indications
nécessaires à la réalisation d'un certain nombre de mets
choisis parmi les plus courants.
Avant d'effectuer une cuisson, consultez ce guide pour choi-
sir l’allure de chauffe la plus appropriée, et le niveau des gra-
dins à utiliser pour la casserolerie.
Préchauffez votre four avant d’enfourner le plat.
En arrêtant le four 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson,
vous bénéficierez de la chaleur accumulée et réaliserez ainsi
des économies d'énergie.
Sur le guide de cuisson, les positions de réglage du thermo-
stat sont données à titre indicatif. Aussi afin d’éviter une pro-
duction anormale de fumées pouvant résulter d’une
température excessive de cuisson, il y a lieu d’ajuster cette
dernière en réglant le thermostat sur un chiffre plus faible.
Certains modèles d'accessoires ci-dessous sont spécifiques
à certains appareils.
GRILLE PLATE
La grille plate peut être utilisée pour supporter tous les plats
et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner ainsi
que les grillades.
PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES
(suivant modèle)
Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné.
Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la
crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les
graisses des grillades.
Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons
au bain-marie.
Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes car
vous aurez automatiquement d'importantes projections sur
les parois du four.
Ne jamais poser ce plat directement sur la sole (sauf en posi-
tion “Gril”).
TOURNEBROCHE (suivant modèle)
La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d'obtenir,
en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites.
Pour l'utiliser :
engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas ;
enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la
pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez
en vissant les deux fourchettes ;
placez la broche sur son berceau ;
poussez légèrement pour engager la pointe de la broche
dans le carré d'entraînement situé au fond du four ;
disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur
pour recueillir les jus de cuisson.
Placez la manette du four sur la position "grilloir" et appuyez
sur le bouton de tournebroche dans le cas de grilloir gaz.
Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, reti-
rez-la en la dévissant avant de refermer la porte.
PLAT SORTANT SUR SYSTÈME COULISSANT
(suivant modèle)
Equipé d’un plat à gâteaux, le système coulissant permet de sor-
tir COMPLETEMENT le plat de l’enceinte du four de manière à
pouvoir intervenir aisément en cours de cuisson.
Ce système possède une sécurité anti-basculement lui permettant
de supporter une charge de 5 kg uniformément répartie.
La casserolerie
Berceau
Broche
Fourchette
Berceau
Broche
Fourchette
Poi
g
née dévissable
4
Vous avez choisi la sécurité enfant :
1 - Ouvrez la porte.
2 - Soulevez la butée B et poussez vers la droite le ”cliquet” A
de la sécurité enfant.
3 - Refermez votre porte et vérifiez si votre système ”sécurité
enfant” est bien enclenché : la porte du four ne peut alors s’ou-
vrir qu’en appuyant en même temps sur le cliquet A de sécurité.
Vous voulez neutraliser la sécurité enfant :
1 - Ouvrez la porte.
2 - Soulevez la butée B et poussez vers la gauche le ”cliquet”
A de la sécurité enfant.
3 - Refermez votre porte et vérifiez qu’elle s’ouvre sans
appuyer sur le ”cliquet” de la sécurité.
Un dispositif complémentaire de protection permettant d’évi-
ter le contact avec la porte du four est disponible auprès du
Service Après-Vente constructeur. Ce dispositif devrait être
mis en place en cas de présence éventuelle de jeunes enfants.
Sécurité enfant (suivant modèle)
PLAT CREUX
(suivant modèle)
Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuisson réalisées en
gril fort ou gril pulsé (selon modèle).
- Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la
taille du morceau à cuire (ex : une volaille avec les légumes
autour ; à température modérée).
Evitez d’y mettre des rôtis ou des viandes de petite taille et
cuisant à température élevée car vous aurez automatique-
ment d’importantes projections sur les parois du four.
Ne jamais poser ce plat directement sur la sole.
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
La casserolerie (suite)
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et
vérifiez que toutes les manettes sont sur la position ARRET.
De façon générale, les poudres abrasives et les éponges
métalliques sont à proscrire.
CARROSSERIE
Utilisez une éponge imbibée d'eau savonneuse, pour le des-
sus. Si nécessaire, après débordements, utilisez une crème
à récurer du commerce, non abrasive, pour émail.
Faites briller avec un linge sec, ou mieux avec une peau de
chamois. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides
acides (jus de citron, vinaigre...).
Des taches peuvent se former sur l’acier inox si ce dernier
reste trop longtemps au contact d’une eau très calcaire ou
de détergents agressifs (contenant du phosphore). Il est
conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le net-
toyage. De plus, essuyez aussitôt tout débordement d’eau.
Lors du nettoyage de la table, veillez à ne pas faire tomber
du produit d'entretien à l'emplacement des brûleurs.
Avant d’ouvrir le couvercle, ôtez de celui-ci tous les pro-
duits dûs à des débordements. Ne le refermez pas tant
que le dessus de la cuisinière est encore chaud.
Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du
commerce prévus pour l'entretien des métaux polis.
BRULEURS A GAZ
L’injecteur gaz se trouve au centre du brûleur. Veillez à ne pas
l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les perfor-
mances de votre table.
Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs, utilisez de l’eau
savonneuse. Dans le cas de taches persistantes, vous pou-
vez utiliser une noisette de crème non abrasive sur une
éponge, puis rincez à l’eau claire. Essuyez soigneusement
les chapeaux de brûleurs avant de réutiliser votre table de
cuisson. En cas d’obstruction des fentes des brûleurs ou
d’encrassement des bougies, nettoyez-les à l’aide d’une
brosse à poils durs.
VITRE DE PORTE DE FOUR
Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé
de nettoyer la vitre intérieure avec de l’eau savonneuse.
PLAQUE FONTE
La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il
faut donc éviter l'emploi de tout produit abrasif. Après chaque
usage, essuyez-la avec un chiffon gras.
Maintenez-la bien sèche ou légèrement graissée en cas de
non utilisation prolongée. Si la plaques vient à rouiller, enlevez
la rouille (avec une toile émeri par exemple) ; et reconstituez le
revêtement noir avec un produit rénovateur haute températu-
re que l'on trouve dans le commerce.
GRILLES-SUPPORT DE CASSEROLES
Utilisez une éponge imbibée d'eau savonneuse exclusive-
ment ; jamais d'abrasifs ou d'objets tranchants.
Entretien général
5
B
A
Afin de limiter les projections excessives, vérifiez :
la bonne position conseillée dans votre guide d’utilisation
la bonne hauteur de gradin
la bonne température.
Si malgré tout, la grosse pièce de viande provoque des projections et fumées, réduisez la température du thermostat.
Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une
surchauffe, vous endommageriez l’émail.
Retirez tous les accessoires à l’intérieur du four, y compris la casserolerie.
Enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumées.
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Nettoyage du four
FOUR A EMAIL NORMAL
Nettoyez les parois avec un chiffon imprégné d'eau savon-
neuse très chaude, afin d'enlever les taches de graisse.
Nous vous recommandons d'effectuer ce nettoyage fré-
quemment.
Lors d'un débordement important, essuyez-le si possible
avec une éponge humide ou une brosse douce ; n'attendez
pas le durcissement. Sinon, à l'aide d'une éponge ou d'un
chiffon fortement imbibé d'eau chaude savonneuse ou d'un
produit à récurer non abrasif (pour émail ou inox) couvrez les
taches produites. Laissez séjourner pendant la nuit, les
dépôts s'enlèveront ensuite très facilement.
FOUR A EMAIL CATALYTIQUE
(AUTODEGRAISSANT)
Comment fonctionne votre four autodégraissant :
Ce four, à nettoyage continu, est constitué de 3 parois
recouvertes d'un émail spécial microporeux qui lui confère
ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les
souillures s'étalent et se diffusent largement sur la face de
contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les
deux faces et disparaissent progressivement. L'émail
autodégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas
du tout aux sucres ; c'est pourquoi la sole, plus sujette aux
débordements de sucre, n'est pas revêtue.
Conseils :
Nous vous recommandons fortement :
de ne pas gratter ces parois avec une brosse métallique,
des instruments pointus ou tranchants ;
de ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à
récurer.
Lors de la cuisson de grillades, des projections grasses
importantes ont lieu sur les parois dont la température n'est
pas toujours suffisante pour que leur élimination s'effectue
complètement pendant la cuisson. Dans ce cas, après cuis-
son, prolongez le chauffage du four pendant 20 à 30
minutes, à puissance maxi. S'il reste des traces, elles s'atté-
nueront lors des cuissons suivantes et l'on évite ainsi la pro-
duction excessive de fumée.
Dans ces conditions de nettoyage, la porte est plus
chaude qu'en usage normal ; éloignez les jeunes enfants.
FOUR A EMAIL PYROLYTIQUE
Comment fonctionne votre four pyrolytique :
Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salis-
sures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passa-
ge sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit
trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
Le nettoyage peut être effectué à n'importe quel moment et même
la nuit (si l'on veut bénéficier du tarif "heures creuses") grâce au pro-
grammateur muni de la fonction départ différé (suivant modèle).
ATTENTION : Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu'en usage normal et les enfants doivent être éloignés.
En ouvrant la porte, après pyrolyse, on constate sur les
parois du four le dépôt de quelques résidus blanchâtres.
Lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de passer
une éponge humide pour les éliminer.
IMPORTANT : Quel que soit le type de four, n'entreposez
jamais de produits inflammables (chiffons, papiers, pro-
duits d'entretien, notices etc.) dans le coffre à casserole-
rie de votre cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un
incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus
pour responsables.
CUISSONS PEU BISCUITS, LÉGUMES, PATISSERIES CUISSONS SANS ECLABOUSSURES :
SALISSANTES QUICHES, SOUFFLÉS... UNE PYROLYSE NEST PAS JUSTIFIEE
CUISSONS VIANDES, POISSONS (DANS UN PLAT) LA PYROLYSE PEUT SE JUSTIFIER
SALISSANTES LEGUMES FARCIS TOUTES LES 3 CUISSONS
CUISSONS TRÈS GROSSES PIÈCES DE VIANDES LA PYROLYSE PEUT SE FAIRE APRÈS UNE CUISSON DE
SALISSANTES A LA BROCHE CE TYPE
, SI LESPROJECTIONS ONT ETE IMPORTANTES
POURQUOI FAIRE UNE PYROLYSE ?
QUAND FAIRE UNE PYROLYSE :
CONSEILS:
PRECAUTIONS AVANT DE DEBUTER LA PYROLYSE
Votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
Votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...).
La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
6
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
uu
uu
tt
tt
ii
ii
ll
ll
ii
ii
ss
ss
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
7
PIEDS REGLABLES (suivant modèle)
Certains appareils possèdent des pieds réglables à l'avant,
qui permettent d'obtenir une assise correcte quel que soit le
sol, par vissage ou dévissage.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DE FOUR
ATTENTION : débranchez la cuisinière avant toute
intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de
choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil.
La lampe est accessible suivant modèle :
à l'arrière de l'appareil :
Elle est du type sphérique diamètre 45 mm, culot E 14 à vis,
puissance 40 W .
Pour retirer la lampe, il est nécessaire de démonter le capot arrière.
à l’intérieur du four :
L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour
Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W
- 220 - 240 V
~
- 300°C
- culot E 14 à vis.
Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez
votre four.
Remarque
: pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un
gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
REMPLACEMENT DES PAROIS CATALY-
TIQUES (suivant modèle) :
Lorsque les parois de votre four sont saturées, nous vous
conseillons de les changer. Pour ce faire, procéder comme suit :
1. Dévissez la vis maintenant la paroi arrière de la cavité du
four et retirez cette paroi (fig.1).
2. Dévissez les 2 vis maintenant chacune des parois laté-
rales (fig.2). Retirez les parois en les faisant pivoter
autour des pattes de maintien situées à l’avant de la
cavité (fig.3).
3. Pour mettre en place les nouvelles parois, procédez dans
l’ordre inverse.
Interventions réalisables par l’utilisateur
Douille
Dévissez
Hublot
LAMPE DE FOUR
fig.2
fig.3
vis
vis
fig.1
pattes
En cas d’utilisation d’abouts selon recommandations ci-dessus, vous pouvez vous les procurer auprès du SAV constructeur
(coordonnées obtenues auprès du Service Consommateurs de la marque).
1.1. P
OUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE CANALISATION (GAZ NATU-
REL OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODÈLE) , LE RACCORDEMENT
S'EFFECTUE :
soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
(fig. 1).
soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
1.2. P
OUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU
RÉSERVOIR
, LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE :
soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
(fig. 1).
soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
soit, dans le cas d’une installation existante, par
tube souple d’un diamètre intérieur de 6 mm (fig.2)
monté sur un about approprié équipé de colliers de
serrage à ses deux extrémités.
2.1. P
OUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE CANALISATION (GAZ NATU-
REL OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODÈLE) , LE RACCORDE-
MENT S'EFFECTUE :
soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
(fig. 1).
soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
soit, dans le cas d’une installation existante, par
tube souple d’un diamètre intérieur de 15 mm (fig.2)
monté sur un about approprié équipé de colliers de
serrage à ses deux extrémités.
2.2. P
OUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU
RÉSERVOIR
, LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE :
Voir paragraphe 1.2 et fig. 2.
2. APPAREILS NON INCORPORABLES1. APPAREILS INCORPORABLES (entre 2 meubles)
L'INSTALLATION EST NORMALEMENT RÉSERVÉE AUX INSTALLATEURS ET TECHNICIENS QUALIFIÉS.
L’
APPAREIL EST LIVRÉ PRÉ
-
RÉGLÉ EN GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL).
Raccordements gaz
Ces cuisinières ont été conçues pour être utilisées par des parti-
culiers dans un bâtiment d’habitation.
Cet appareil doit être installé conformément aux réglementa-
tions en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit bien
aéré. Consultez les notices avant d’installer et d’utiliser cet
appareil.
Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de dis-
tribution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de
l’appareil sont compatibles.
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur
l’étiquette collée à l’intérieur du coffre.
La combustion du gaz est possible grâce à l’oxygène de l’air.
Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en perma-
nence et que les produits de la combustion soient évacués (un
débit d’air de 2 m
3
/h par kW de puissance est nécessaire).
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation
des produits de la combustion. Il doit être installé et rac-
cordé conformément aux règles d’installation en vigueur et
une attention particulière sera accordée aux dispositions en
matière de ventilation.
Les échauffements produits par son fonctionnement clas-
sent cette cuisinière :
- en type X selon norme électrique EN 60.335.2.6,
- en classe 1 (non incorporable)
ou en classe 2 - sous-classe 1 (incorporable), selon norme gaz EN 30.1.1.
RACCORDEMENT GAZ :
Le raccordement gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, de
façon que le tuyau ne soit jamais en contact avec l’arriè-
re de l'appareil, qu’il ne se trouve pas dans un endroit sus-
ceptible d’être encombré et qu’il ne puisse pas être en
contact avec une partie mobile.
Quel que soit le type ou la classe de la cuisinière et qu'il soit
gaz, mixte ou électrique, les parois (arrière et adjacentes)
doivent être en matière résistante à la chaleur ou revêtues
d'une telle matière.
Les tubes souples ou tuyaux flexibles doivent être visi-
tables sur toute la longueur , remplacés avant leur date
limite d’utilisation (marquée sur le tuyau), et avoir une
longueur de 2 m maximum .
Le raccordement au moyen d’un tuyau flexible monté sur un
about est interdit :
- si l’échauffement provoqué sur le raccordement par l’envi-
ronnement est supérieur à 30°K.
- si l’installation gaz est neuve ou modifiée (changement du
robinet d’alimentation).
Cote de profondeur d’encastrement : 610 mm.
Vous devez impérativement respecter la cote de 30 mm
entre le mur et l’appareil couvercle fermé.
Les meubles adjacents ne doivent pas être plus hauts que la
cuisinière.
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
ii
ii
nn
nn
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ll
ll
ll
ll
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
8
Conditions règlementaires d’installation
Fig. 1
Joint
About
Collier (non fourni)
Tube souple
Fig. 2
INSTALLATION DUN APPAREIL NON INCORPORABLE ENTRE DEUX MEUBLES
750 mm
(mini)
650 mm
(mini)
10 mm
30 mm
Changez les injecteurs en procédant comme suit :
Chaque injecteur est identifié par un numéro gravé dessus.
Avec clé à angle :
Retirez les grilles, les chapeaux et les têtes de tous les
brûleurs (fig.1).
Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs situés
dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig.2).
Montez à la place les injecteurs fournis dans la po-
chette, conformément au tableau des caractéristiques
gaz, présent dans le guide d’utilisation ; pour celà :
Vissez-les d'abord manuellement jusqu’au blocage de
l’injecteur.
Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un
crayon de papier à l’endroit indiqué fig.3.
Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre coté de la clé
(fig.4).
9
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
ii
ii
nn
nn
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ll
ll
ll
ll
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Changement de gaz
2. CHANGEMENT DES INJECTEURS
CETTE CUISINIÈRE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ DE
RESEAU (GAZ NATUREL).
Pour tout changement de gaz, vous devez impérative-
ment effectuer les trois opérations suivantes :
1. ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ
2. CHANGER LES INJECTEURS
3. REGLER LES RALENTIS SUR LES ROBINETS.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane
sont dans la pochette contenant la notice.
En France, cette cuisinière est également adaptable à l'air
propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni, sur
demande, par votre Service Après-Vente.
Lors de la commande du sachet d’adaptation, précisez
bien le type de cuisinière.
A chaque changement de gaz, cochez le nouveau réglage
sur l'étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous aux paragraphes 1 et 2 de la page précédente.
1. ADAPTATION DU RACCORDEMENT GAZ
DÉBRANCHEZ LE CÂBLE ÉLECTRIQUE DE LA CUISINIÈRE AVANT TOUTE INTERVENTION.
COMPTEUR
butane
propane
propane
propane
GDF
Détendeur
COMPTEUR
butane
propane
propane
propane
GDF
Détendeur
PASSAGE DU GAZ DE RESEAU EN GAZ BUTANE/PROPANE
PASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE AU GAZ DE RESEAU
Bougie d’al-
lumage
Support
brûleur
Injecteur
gaz
naturel
Chapeau
de
brûleur
Thermocouple
(selon modèle)
Tête de
brûleur
fig.1
Clé à angle
Plaque d’âtre
Injecteur
Pot
fig.2
ET
GAZ DE
RESEAU
GAZ DE
RESEAU
fig.4
fig.3
Ligne
Ligne
Clé
A - DÉMONTAGE
B - RÉGLAGE DU RALENTI DES ROBINETS DES BRÛ
-
LEURS
TABLE ET FOUR
C - REMONTAGE
A.DÉMONTAGE
Retirez les grilles et les brûleurs .
A l’aide de la clé que vous trouverez dans la pochet-
te,
démontez l’écrou dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (fig.A et B).
Répétez l’opération pour tous les écrous.
Rabattez le couvercle.
Soulevez la plaque d’âtre (fig. C) et le couvercle
ensemble.
Maintenez en position levée.
Après avoir ouvert la porte du four, retirez à l’aide
d’un tournevis les 2 vis inférieures du bandeau de
commande, et, ou les 2 pions noirs aux extrémités
inférieures du bandeau.
Dévissez les 2 vis supérieures du bandeau de
commande (fig. D).
Enlevez le bandeau de commande SANS RETI-
RER LES MANETTES (fig.E).
3. REGLAGE DU RALENTI DES ROBINETS DES BRULEURS TABLE ET FOUR
CETTE CUISINIÈRE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL)
DÉBRANCHEZ LA CUISINIÈRE AVANT TOUTE INTERVENTION
Fig. A
thermocouple
(selon modèle)
écrou
injecteur
bougie
Fig. B
clé
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
ii
ii
nn
nn
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ll
ll
ll
ll
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Changement de gaz
10
Fig. C
Fig. E
Fig. D
plaque
d’âtre
Vis
Vis
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
ii
ii
nn
nn
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ll
ll
ll
ll
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
11
Gaz naturel
Gaz air propané / air butané
Avec un petit tournevis, dévissez environ d’un tour la vis en laiton de chaque robinet (dessus et four) : voir fig. 1.
Remontez le bandeau et ses manettes,la plaque d’âtre et les écrous, les brûleurs et les grilles (voir paragraphe C “Remontage”).
Rebranchez la cuisinière.
Allumez tous les brûleurs en position maxi.
Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein débit au débit réduit pour vérifier que le réglage est correct.
Gaz butane / propane
Gaz de réseau (gaz naturel ou air propané / air butané)
Avec un petit tournevis, dévissez environ d’un tour la vis en laiton de chaque robinet (dessus et four) : voir fig. 1.
Remontez le bandeau et ses manettes,la plaque d’âtre et les écrous, les brûleurs et les grilles (voir paragraphe C “Remontage”).
Rebranchez la cuisinière.
Allumez tous les brûleurs en position maxi.
Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein débit au débit réduit pour vérifier que le réglage est correct.
Changement de gaz (suite)
Gaz de réseau (gaz naturel ou air propané / air butané)
Gaz butane / propane.
Avec un petit tournevis, vissez à fond la vis en laiton de chaque robinet (dessus et four) : voir fig. 1.
Remontez le bandeau et ses manettes,la plaque d’âtre et les écrous, les brûleurs et les grilles (voir paragraphe C “Remontage”).
Rebranchez la cuisinière.
Allumez tous les brûleurs en position maxi.
Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein débit au débit réduit pour vérifier que le réglage est correct.
B.RÉGLAGE DU RALENTI DES ROBINETS DES BRULEURS TABLE ET FOUR
Selon le gaz prévu pour votre installation, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous.
Nota : après réglage, lors du passage en débit réduit, la flamme des brûleurs ne doit pas s’éteindre.
Gaz air propané / air butané
Gaz naturel
Avec un petit tournevis, vissez d’environ un tour la vis en laiton de chaque robinet (dessus et four) : voir fig. 1.
Remontez le bandeau et ses manettes,la plaque d’âtre et les écrous, les brûleurs et les grilles (voir paragraphe C “Remontage”).
Rebranchez la cuisinière.
Allumez tous les brûleurs en position maxi.
Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein débit au débit réduit pour vérifier que le réglage est correct.
Nota : après réglage, lors du passage en débit réduit, la flamme des brûleurs ne doit pas s’éteindre.
Nota : après réglage, lors du passage en débit réduit, la flamme des brûleurs ne doit pas s’éteindre.
Nota : après réglage, lors du passage en débit réduit, la flamme des brûleurs ne doit pas s’éteindre.
ROBINET TABLE
Vis de débit
réduit en laiton
fig.1
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
ii
ii
nn
nn
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ll
ll
ll
ll
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Changement de gaz (suite)
12
C. REMONTAGE (SUITE)
Vérifiez que l’ergot de chaque manette soit bien en po-
sition horizontale.
Poussez verticalement le croisillon de chaque manette
pour le mettre en contact avec l’ergot.
Positionnez le bandeau de commande sur la traverse
supérieure (fig.F).
Maintenez-le à la main. Pour vérifiez le bon remontage
du bandeau de commande, appuyez à fond deux fois sur
chacune des manettes et contrôlez leur bon
fonctionnement.
Si les manettes tournent mal, démontez le bandeau et
recommencez l’opération.
Si le fonctionnement des manettes est normal, remettez
les 2 vis inférieures et les 2 vis supérieures du bandeau
de commande (fig.D) ainsi que les 2 pions noirs aux
extrémités.
BON
MAUVAIS
ergot
croisillon
Fig. F
traverse
Fig. D
Vis
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
ii
ii
nn
nn
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ll
ll
ll
ll
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Changement de gaz (suite)
C. REMONTAGE (SUITE)
Baissez doucement la plaque d’âtre en vérifiant que la
bougie repérée (B) le thermocouple (selon modèle) repéré
(T) soient bien positionnés sur le support injecteur (fig.G) et
qu’ils soient bien engagés dans leur trou réservé à cet effet
(fig.H) en aidant éventuellement les composants à se
positionner dans leur emplacement (fig.H).
Vérifiez que la plaque d’âtre est bien calée dans les
montants avant gauche et droit.
Remontez l’écrou, vissez à fond à l’aide de la clé.
Replacez les brûleurs et les grilles.
13
Fig. G
Fig. H
B
T
bougie
thermocouple
(selon modèle)
PP
PP
oo
oo
uu
uu
rr
rr
ll
ll
ii
ii
nn
nn
ss
ss
tt
tt
aa
aa
ll
ll
ll
ll
aa
aa
tt
tt
ee
ee
uu
uu
rr
rr
Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du
capot arrière .
Pour cela, enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et
la trappe puis faites pivoter la trappe.(fig. 1).
Dénudez chaque fil du câble d'alimentation sur 12 mm.
Torsadez soigneusement les brins (fig. 2).
Désserrez les vis du bornier .
Introduire le câble d'alimentation par le côté du capot dans
le serre-câble situé à droite du bornier. (Reportez-vous au
tableau précédent pour le choix de la section du câble).
Retirez les barrettes de jonction situées sur la trappe en
otant le clip noir.
Les positionner dans le sens indiqué fig. 3
Se référer au schéma gravé sur la trappe fig.4 pour mettre
en place la ou les barrette(s) de jonction.
Raccordez les fils du câble conformément au schéma de
la trappe fig. 4 en fonction de votre alimentation.
Tous les brins des fils d'alimentation doivent être empri-
sonnés sous les vis.
Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement
en tirant sur chaque fil.
Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du
bornier.
Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trap-
pe. Replacez le clip noir et refermez la trappe.
Lors de la mise sous tension, si vous constatez une ano-
malie, vérifiez le bon raccordement et le positionnement
des barrettes.
ATTENTION ! SUIVEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AFIN DASSURER UN
BON RACCORDEMENT
.UN MAUVAIS BRANCHEMENT PEUT AMENER DES RISQUES
D
ÉCHAUFFEMENT DANGEREUX AU NIVEAU DE VOTRE CABLE.
Clip noir
Trappe
Passage
du fil
Fig. 1
12 mm
Fig. 2
Fig. 3
Barrettes
de jonction
CORDON D’ALIMENTATION NON LIVRE
Les appareils sont livrés sans cordon.
Le raccordement au réseau s'effectue par un câble de type
H 05 RRF et une prise de courant ou par l'intermédiaire d'un
dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouver-
ture des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de protection doit
être relié aux bornes terre de l’appareil et de l’installation.
Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l'installa-
tion électrique sont d'une section suffisante pour alimenter
normalement la cuisinière .
Utilisez un câble d'alimentation de section appropriée au
branchement (en se conformant au tableau ci-contre). Si le
câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou
un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de
son service après-vente.
Les appareils fixes comportant un cordon d’alimentation et
une fiche de prise de courant doivent être placés de façon
que la fiche de prise de courant soit accessible.
Si l’isolation des conducteurs d’alimentation d’un appareil
destiné à être raccordé de façon permanente aux canalisa-
tions fixes peut venir en contact avec des parties ayant un
échauffement supérieur à 50 K, l’appareil doit être connecté
avec des connecteurs ayant une température appropriée.
* En tenant compte du coëfficient de simultanéité selon la
norme EN 60 335.2.6.
SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE D'ALIMENTATION
(TYPE H 05 RRF) ET CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER SELON
VOTRE APPAREIL
BRANCHEMENT MONOPHASE TRIPHASE BIPHASE
3 ph + neutre 2 ph + neutre
Tension du réseau 230 V
~
400 V ~ 400 V ~
Cuisinière *Section du 3 x 2,5 mm2
mixte câble
4 brûleurs gaz
Four électrique Fusible 20 A
Cuisinière Section du 3 x 4 mm2 4 x 1,5
mixte 3+1 câble
Four électrique Fusible 25 A 16 A
NOTRE RESPONSABILITÉ NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE EN CAS DACCIDENT CONSÉCUTIF À
UNE MISE À LA TERRE INEXISTANTE OU INCORRECTE
Branchement de l’appareil
19
12
11
10
09
08
07
06
05
04
03
02
01
j
9896-
297
N
400V2N
L1
L2
5
3
2
230V
L1
L2(N)
5
3
2
Fig. 4
Trappe
Raccordement électrique
14
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcément qu’il y ait une panne. Dans
tous les cas vérifiez les points suivants :
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le Service Après-Vente.
VOUS CONSTATEZ QUE LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE ?
QQ
QQ
uu
uu
ee
ee
ll
ll
qq
qq
uu
uu
ee
ee
ss
ss
cc
cc
oo
oo
nn
nn
ss
ss
ee
ee
ii
ii
ll
ll
ss
ss
ee
ee
tt
tt
aa
aa
ss
ss
tt
tt
uu
uu
cc
cc
ee
ee
ss
ss
Votre four ne chauffe pas.
- Le raccordement électrique est défectueux
- Le sélecteur de température (thermostat)
est en position 0.
- L ‘afficheur est bloqué.
- Vérifiez le raccordement électrique ne pas visser
la gaine sur la câble).
- Positionnez votre thermostat sur la température
de cuisson désirée.
- Vérifiez que le minuteur ou le programmateur(suivant
modèle) est sur la position manuelle (voir notice).
- Débranchez pendant 5 min et rebranchez.
Votre four fume excessivement
lors des cuissons ou vous consta-
tez un dégagement d’odeurs
important.
- Températures de cuisson trop élevées.
- Degré de salissures important.
- Produit de nettoyage sur les parois du
four.
- Baissez les températures de cuissons de votre
thermostat, indiquées à titre indicatif sur le guide
de cuissons.
- Procédez au nettoyage de votre four en rinçant le
produit de nettoyage avec de l’eau.
Nota : Il est rappelé qu'il ne faut pas utiliser votre
plat lèchefrite multi-usages comme plat à rôtir.
Buées
- Plats humides ou très froids.
- Pour des cuissons très humides (ex. : tomates
farcies), il est conseillé de procéder à un
préchauffage à température de cuisson ; ceci
afin d'éviter les condensations sur les surfaces
vitrées froides.
L'allumage électronique des brû-
leurs (suivant modèle) se fait mal.
- Les bougies sont encrassées.
- Mauvaise utilisation du système.
- Attendez plusieurs étincelles avec le gaz.
- Suivez les conseils de l’allumage de la notice.
- Vérifiez la propreté des bougies.
- Vérifiez le bon positionnement du chapeau sur la
tête de brûleur.
Le nettoyage pyrolytique ne s'ef-
fectue pas. (Suivant modèle).
- Vérifiez le raccordement électrique.
- Vérifiez que la porte est bien fermée .
- Vérifiez la position du sélecteur.
- N’arrêtez pas la pyro en cours.
Il est impossible d'ouvrir la porte.
(modèle pyrolytique).
- Suite à un nettoyage pyro, la température
du four est encore élevée.
- Dans tous les cas votre cuisinière doit être sous
tension.
- Lors d'un nettoyage pyrolytique, la porte est
condamnée ; on ne pourra ouvrir celle-ci que
lorsque la température du four sera inférieure à
275°C.
Votre appareil neuf fait disjoncter.
- Mauvais branchement.
- Plusieurs appareils électroménagers sont en
fonctionnement simultanément.
- Mettez hors tension les autres appareils.
- Vérifiez le raccordement électrique.
SS
SS
ee
ee
rr
rr
vv
vv
ii
ii
cc
cc
ee
ee
AA
AA
pp
pp
rr
rr
èè
èè
ss
ss
--
--
VV
VV
ee
ee
nn
nn
tt
tt
ee
ee
Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seuls les concessionnaires et distributeurs de votre marque :
connaissent parfaitement le matériel,
appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation,
possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'origine.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur, donnez-lui la référence complète de votre appareil (désignation commercia-
le, type et numéro de série) ; ces renseignements figurent sur la plaquette signalétique visible, porte ouverte, dans le coffre de appareil ou à
l'arrière de l'appareil (selon modèle).
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux
de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration.
C
O
N
S
T
R
U
C
T
E
U
R
P
I
E
C
E
c
e
rtifié
e
Les flammes se décollent des
brûleurs de la table de travail.
Les fentes des têtes de brûleurs sont bouchées.
- Mauvaise position du chapeau de brûleur.
- Effectuez le nettoyage des fentes des têtes de brûleurs.
- Vérifiez la pression du gaz.
- Vérifiez la position des chapeaux de brûleur.
- Vérifiez que vous avez les bons injecteurs, véri-
fiez le gaz utilisé, le raccordement gaz, le régla-
ge du débit.
Les flammes sont trop petites.
- Suite à un nettoyage, l’injecteur est bouché .
- Débouchez l’injecteur avec une aiguille.
9961-3035- 02/01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Groupe Brandt DCM110WE1 Manuale del proprietario

Categoria
Camini
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per