SEVERIN EK 3156 Manuale utente

Categoria
Cuocitori per uova
Tipo
Manuale utente
21
Cuoci-uova
Gentile Cliente,
Vi preghiamo di leggere attentamente
le istruzioni d’uso prima di utilizzare
l’apparecchio.
Collegamento alla rete
L’apparecchio deve essere collegato
esclusivamente ad una presa di corrente con
messa a terra, installata a norma di legge.
Assicuratevi che la tensione d’alimentazione
corrisponda alla tensione indicata sulla
targhetta portadati.
Questo prodotto è conforme alle direttive
vincolanti per l’etichettatura CE.
Descrizione dell’apparecchio
1. Coperchio con apertura per la
fuoriuscita del vapore
2. Supporto per le uova
3. Vaschetta dell’acqua
4. Regolatore del tempo di bollitura
5. Interruttore accensione/spegnimento
con spia luminosa
6. Targhetta portadati
7. Dosatore con perforatore per uova
8. Cavo di alimentazione con spina
Importanti norme di sicurezza
Per evitare ogni rischio, le riparazioni
a questo apparecchio elettrico o
al cavo di alimentazione devono
essere effettuate dal nostro servizio
di assistenza tecnica. Nel caso siano
necessarie riparazioni, vi preghiamo
di inviare l’apparecchio al nostro
centro di assistenza tecnica (v. in
appendice).
Assicuratevi che l’apparecchio sia
disinserito dalla presa di corrente
e si sia raffreddato completamente
prima di pulirlo. Per informazioni
più dettagliate su come pulire
l’apparecchio, consultate la sezione
Manutenzione e pulizia.
Per evitare ogni rischio di scossa
elettrica, non pulite il cuoci-uova con
acqua e non immergetelo in acqua.
Questo apparecchio è studiato per
il solo uso domestico o per impieghi
simili, come per esempio
- cucine per il personale, negozi,
uf ci e altri ambienti simili di lavoro,
- aziende agricole,
- clienti di alberghi, motel e
sistemazioni simili,
- clienti di pensioni “bed-and-
breakfast” (letto & colazione).
Maneggiate con attenzione il
perforatore di uova, c’è il pericolo di
ferirsi.
Il presente apparecchio può essere
usato da bambini (di almeno 8 anni
di età) e da persone con ridotte
IT
22
capacità siche, sensoriali o mentali,
o da persone senza particolari
esperienze o conoscenze, purché
siano sotto sorveglianza o siano
state date loro istruzioni sull’uso
dell’apparecchio e comprendano
pienamente i rischi e le precauzioni
di sicurezza che l’apparecchio
comporta.
Ai bambini non deve essere
consentito di giocare con
l’apparecchio.
Ai bambini non deve essere
consentito di effettuare operazioni
di pulizia o di manutenzione
sull’apparecchio senza essere
sorvegliati.
L’apparecchio e il cavo di
alimentazione devono essere tenuti
sempre fuori della portata di bambini
di età inferiore agli 8 anni.
Avvertenza: Tutto il materiale di
imballaggio deve essere tenuto fuori della
portata dei bambini a causa del rischio
potenziale esistente, per esempio di
soffocamento.
Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio,
controllate attentamente che
l’apparecchio e gli accessori inseriti non
presentino tracce di deterioramento.
Se per esempio fosse caduto battendo
su una super cie dura, o se è stata
usata una forza eccessiva nel tirare il
cavo di alimentazione, l’apparecchio
non va più usato: danni anche invisibili
ad occhio nudo potrebbero comportare
conseguenze negative sulla sicurezza nel
funzionamento dell’apparecchio.
La parte esterna del cuoci-uova diventa
molto calda durante l’uso. Quando
l’apparecchio è caldo, toccatene solo i
manici.
Fate attenzione al vapore bollente che
fuoriesce dal coperchio.
Non lasciate l’apparecchio senza
sorveglianza quando è in funzione.
Evitate che il cavo di alimentazione
tocchi le parti dell’apparecchio soggette
a riscaldarsi, e non avvolgetelo intorno
al cuoci-uova quando l’apparecchio è
ancora caldo.
Disinserite sempre la spina dalla presa
- in caso di cattivo funzionamento,
- dopo l’uso,
- prima di pulire l’apparecchio.
Per disinserire la spina dalla presa
di corrente, non tirate mai il cavo di
alimentazione ma afferrate direttamente
la spina.
Durante il funzionamento, l’apparecchio
deve poggiare su una super cie piana,
resistente al calore e all’acqua.
Non mettete l’apparecchio sopra o vicino
a super ci calde o amme libere come
per esempio piastre di cottura elettriche
o a gas. Non mettete in funzione
l’apparecchio sotto oggetti delicati o
mobili come pensili da cucina, perché
fuoriesce vapore dal coperchio durante
l’uso.
Nessuna responsabilità verrà assunta in
caso di danni risultanti da un uso errato o
dalla non conformità alle istruzioni.
23
Primo utilizzo
Pulite con un panno umido la vaschetta
dell’acqua, il supporto per le uova e il
coperchio.
Modalità d’uso
Riempite completamente il dosatore
con acqua fredda e versatela tutta
nell’apposita vaschetta del cuoci-uova.
Praticate un forellino sull’estremità
arrotondata di ogni uovo aiutandovi con
l’apposito perforatore; grazie a questo
piccolo accorgimento, eviterete che le
uova si spacchino durante la fase di
bollitura.
Sistemate le uova sull’apposito supporto,
inserite il supporto sopra la vaschetta
dell’acqua e chiudete il coperchio.
Agite sul regolatore del tempo di bollitura
per impostare il livello desiderato di
durezza delle uova:
– morbido
– medio
– duro
I livelli pre ssati si riferiscono a uova di
media grandezza. È comunque possibile
regolare a vostro piacimento il livello di
durezza, in considerazione del numero e
delle dimensioni delle uova da bollire.
Inserite la spina in una presa di corrente
a muro adatta e tramite l’interruttore
di accensione/spegnimento mettete in
funzione l’apparecchio cuoci-uova. La
spia luminosa si accende.
Il segnale acustico indica che il tempo
di cottura preimpostato per la durezza
desiderata delle uova è terminato.
Spegnete l’apparecchio. La spia luminosa
si spegne. Disinserite la spina dalla presa
di corrente a muro.
Aprite il coperchio. Avvertenza: quando
il coperchio è sollevato, dall’apparecchio
fuoriesce del vapore bollente.
Togliete il supporto delle uova dalla
vaschetta e mettetelo immediatamente
sotto il usso dell’acqua corrente fredda.
N.B: se non togliete subito, senza
esitazioni, le uova dal bollitore, il processo
di rassodamento delle uova non si
fermerà.
Manutenzione e pulizia
Prima di procedere alle operazioni di
pulizia, disinserite sempre la spina
dalla presa di corrente a muro, lasciate
raffreddare l’apparecchio e buttate ogni
residuo d’acqua.
Per evitare rischi di scossa elettrica, non
pulite l’apparecchio con acqua e non
immergetelo in acqua.
Per non danneggiare o graf are le
super ci lucide dell’apparecchio, non
utilizzate soluzioni detergenti abrasive o
troppo concentrate.
Pulite la vaschetta dell’acqua solo con un
panno umido.
Eventuali depositi calcarei accumulati
nella vaschetta dell’acqua possono
essere eliminati usando una soluzione
di acqua e aceto. In seguito, per ripulire
l’apparecchio da ogni residuo di aceto,
eseguite un ciclo di bollitura utilizzando
dell’ acqua pulita fredda.
Sciacquate accuratamente il supporto per
le uova Asciugate con un panno morbido.
Il coperchio può essere pulito con
un panno leggermente umido. Se
necessario, potete rimuovere il coperchio
e lavarlo con acqua e sapone. Per
rimuoverlo, sollevatelo leggermente e
estraetelo via dalla cerniera (ved. gura).
24
Smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati con
questo simbolo devono essere
smaltiti separatamente dai normali
ri uti domestici perché contengono
materiali di valore che possono essere
riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge
l’ambiente e la salute umana. Le autorità
locali o il negoziante di riferimento possono
fornire ulteriori informazioni in materia.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validità
di 2 anni dalla data di vendita (certi cata
da scontrino scale) e comprende gli
eventuali difetti del materiale o di particolari
di costruzione. I danni derivanti da un uso
improprio, rotture da caduta o similari non
vengono riconosciuti. La presente garanzia
non pregiudica i vostri diritti legali, né i
diritti acquisiti in quanto consumatore e
riconosciuti dalla legislazione nazionale
vigente che disciplina l‘acquisto di beni.
La garanzia decade nel momento in cui gli
apparecchi vengono aperti o manomessi da
Centri non da noi autorizzati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

SEVERIN EK 3156 Manuale utente

Categoria
Cuocitori per uova
Tipo
Manuale utente