KOENIG KTO 110 Manuale utente

Categoria
Tostapane
Tipo
Manuale utente
IT
49
Pericolo di ustioni! La superficie del
prodotto può diventare molto calda durante
il funzionamento.
Il pane può bruciare. Quindi, non utilizzare
questo prodotto accanto o al di sotto di materiali
infiammabili come tende. Assicurarsi di mantenere
una distanza di sicurezza suciente da materiali
infiammabili.
L’apparecchio non dovrebbe essere utilizzato
mediante timer esterno o sistema di controllo
remoto separato.
Pulire il vassoio delle briciole regolarmente e
rimuovere i residui di pane.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni e persone con
ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive
di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di
altre persone che ne sorveglino l’operato o ricevano
istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e
ne comprendano i pericoli.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Pulizia e manutenzione non deve essere eettuata
da bambini a meno che non abbiamo oltre 8 anni e
sotto supervisione.
Importanti istruzioni di sicurezza
Italiano
50
Istruzioni di sicurezza
Leggere con cura questo manuale
prima dell’uso. Contiene importanti
informazioni per la sicurezza, nonché
indicazioni di funzionamento
e manutenzione. Conservare
queste istruzioni per uso futuro e
consegnarle a terzi se il prodotto
viene consegnato a terzi.
Fare attenzione alle avvertenze sul
prodotto e nel manuale.
Utilizzare il dispositivo solo per lo
scopo previsto. L’uso non corretto
può portare a pericoli.
Nel caso di utilizzo improprio o
funzionamento errato, non ci
assumiamo responsabilità dei danni
derivanti.
L’uso di accessori e componenti
non espressamente consigliati dal
produttore può determinare lesioni e
danni e invalidare la garanzia.
Non lasciare mai l’apparecchio
incustodito durante l’utilizzo.
Non posizionare oggetti pesanti
sull’apparecchio.
Non immergere mai le parti elettriche
in acqua durante la pulizia. Non
tenere mai il dispositivo sotto acqua
corrente.
Non riparare mai da soli il dispositivo.
Per assistenza e riparazioni,
contattare un centro autorizzato.
Il voltaggio deve corrispondere alle
informazioni presenti sull’etichetta
del modello del prodotto.
La presa è usata per scollegare il
dispositivo. Accertarsi che la presa
sia in condizioni buone.
Scollegare la corrente tirando dalla
spina dalla presa.
Evitare guasti del cavo di
alimentazione causati da
calpestamento o contatto con angoli
taglienti.
Conservare il dispositivo e il cavo
di alimentazione lontano da fonti
di calore come forni, piastre e altri
dispositivi/oggetti che producono
calore.
Tirare sempre la spina e non il cavo
di alimentazione. Non tirare mai dal
cavo.
Scollegare il dispositivo se non in
uso, prima di montare o smontare
accessori e prima di pulirlo.
Se il cavo di alimentazione o
l’alloggiamento del prodotto sono
danneggiati o se il prodotto è
caduto, questo non deve essere
utilizzato se non prima controllato da
Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei
bambini al di sotto degli 8 anni.
Un cavo di alimentazione danneggiato può essere sostituito solo da
un tecnico qualificato per evitare pericoli.
IT
51
Istruzioni di sicurezza
un tecnico autorizzato.
Mettere il prodotto su una superficie
piana, resistente e antiscivolo.
Usare questo prodotto in ambienti
chiusi e mai all’aperto.
Avvertenza! Non usare questo
prodotto vicino ad acqua o umidità
forte; ad es. in una cantina o accanto
a piscina o lavandino.
Per prevenire il rischio di incendio o di
scossa elettrica, non esporre questo
apparecchio al fuoco (focolai, griglie,
candele, sigarette ecc.) o all’acqua
(gocce, spruzzi, vasi, lavandini,
laghetti ecc.).
Conservare il dispositivo e il cavo
di alimentazione lontano da fonti
di calore come forni, piastre e altri
dispositivi/oggetti che producono
calore.
Proteggere il prodotto da calore
esterno e da freddo nonché dalla
luce solare diretto dal sole.
Questo apparecchio non è idoneo
per uso commerciale. Esso è stato
progettato solo per uso domestico.
• Attenzione! Non rimuovere le fette
di toast quando l’apparecchio è in
funzione.
Se una fetta di toast resta incastrata
nel tostapane:
Staccare la presa di corrente
dall’alimentazione e lasciar
rareddare completamente
l’apparecchio.
Quindi rimuovere la fetta di toast dal
tostapane.
Non usare alcun oggetto metallico
ed evitare qualsiasi contatto con
le parti metalliche interne del
tostapane.
Rischio di incendio e scossa
elettrica! Non porre fette di pane
grandi, carta alluminio o attrezzi
metallici nel tostapane.
Non coprire il tostapane durante
il funzionamento - esso può
surriscaldarsi e provocare un
incendio.
Non tostare mai il pane guarnito
o imbottito per evitare che
l’imbottitura cada e provochi un
incendio.
Non incartare mai il pane quando
lo si riscalda sul rullo. L’incarto si
brucia e può provocare un incendio.
La carta alluminio riflette il calore e
danneggia il tostapane.
Se il tostapane inizia a produrre
fumo, spegnerlo immediatamente e
scollegare la presa.
Rimuovere la fetta di pane calda con
attenzione dal tostapane al fine di
prevenire infortuni.
Non usare il tostapane senza il
vassoio raccoglibriciole.
Parti dell’apparecchio diventano
molto calde. Rimuovere il cavo
di alimentazione e consentire al
dispositivo di rareddarsi prima di
inserire o rimuovere accessori, e
prima di pulirlo o conservarlo.
Pulire l’apparecchio e gli altri
accessori dopo ciascun utilizzo. Fare
Italiano
52
Istruzioni di sicurezza
riferimento al capitolo Pulizia e
cura.
• Attenzione! Non porre pane,
panini o cornetti nel tostapane per
riscaldare.
53
IT
Elenco parti
1
Vassoio raccoglibriciole (non mostrato)
2
Base (non mostrata)
3
Rullo
4
Impostazione livello di tostatura
5
Cavo di alimentazione con spina (non
mostrato)
6
Pulsante STOP
7
Pulsante Riscalda
8
Pulsante Scongela
9
Leva di controllo
10
Vano per il pane
Prima del primo utilizzo
Utilizzare il prodotto per alcuni cicli o per circa
10 minuti senza pane in un ambiente ben
ventilato. Assicurarsi che vi sia ventilazione
suciente, in quanto esso potrebbe emettere
fumo e cattivo odore, ma ciò è normale e
sparisce in breve tempo.
Collegare il prodotto
alla corrente.
Posizionare il pane.
Verificare
che il vassoio
raccoglibriciole
sia correttamente
inserito.
Impostare il livello di
tostatura.
Complimenti!
Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC.
Leggere questo manuale con attenzione e
conservarlo per futura consultazione.
Uso previsto
Questo prodotto è stato progettato solo per
tostare il pane. Il rullo è concepito solo per
rendere croccanti panini o cornetti. Qualsiasi
altro utilizzo può arrecare danni all’apparecchio
o infortuni.
Contenuto
1 x Tostapane
1 x Rullo
1 x Manuale d’istruzioni
Tostatura del pane
1. Regolare la lunghezza giusta del cavo di
alimentazione ed estrarre il cavo dal lato del
tostapane.
2. Collegare la spina a una presa a parete
idonea.
3. Porre una o due fette di pane nel vano per
il pane.
4. Verificare che il vassoio raccoglibriciole sia
correttamente inserito.
Attenzione
Rischio di ustione quando non si utilizza pane
tipico per la tostatura. A causa di dimensioni
o forma piccola c’è il rischio di toccare parti
calde quando si tosta il pane.
54
IT
Avviare la tostatura. Il toast esce dopo la
tostatura.
Premere STOP per
interrompere la
tostatura. Il pane
esce.
Premere la leva di
controllo verso il
basso.
Premere il pulsante
Scongela
Premere la leva di
controllo verso il
basso.
Premere il pulsante
Riscalda
5. Impostare il livello di tostatura desiderato
con il selettore.
Nota
La tostatura dipende dal tipo di pane. I livelli 3
e 4 risultano generalmente in un oro-marrone
6. Premere la leva di controllo verso il basso per
iniziare la procura di tostatura. Il pulsante
STOP diventa rosso.
7. Quando il toast è pronto, la leva di controllo
scatta alla posizione di avvio e il dispositivo
si spegne automaticamente.
8. È possibile terminare manualmente la
procedura di tostatura in qualsiasi momento
premendo il tasto STOP. La leva di controllo
scatta verso l’alto e il toast può essere
rimosso.
Nota
Nel caso in cui una fetta di toast resti
incastrata nel vano del pane, scollegare il
tostapane e farlo rareddare. Rimuovere
il toast con attenzione senza toccare gli
elementi riscaldanti.
Tostatura del pane congelato
Seguire i passi 1-6 nel capitolo Tostatura pane.
1. Premere il pulsante Scongela , che è
rosso, quindi seguire i passi 7-9 nel capitolo
Tostatura pane.
Riscaldamento del pane congelato
Seguire i passi 1-6 nel capitolo Tostatura pane.
1. Premere il pulsante Riscalda , che è
rosso, quindi seguire i passi 7-9 nel capitolo
Tostatura pane.
Nota
Non riscaldare pane da toast con burro o
qualsiasi altra cosa spalmata su di esso.
55
IT
Inserire entrambi i
piedini del rullo nello
slot
Nota: Non porre mai i
piedini al di fuori dello
slot
Posizionare i panini.
Impostare il livello di
tostatura.
Avviare la tostatura.
Scollegare il
tostapane della
corrente.
Estrarre il vassoio
raccoglibriciole.
Reinserire il vassoio
raccoglibriciole dopo
la pulizia.
Utilizzo del rullo
Utilizzare solo il rullo fornito.
1. Montare il rullo posizionando i piedini
disupporto nello slot di tostatura
2. Porre i panini sul rullo.
3. Selezionare il livello di tostatura medio con il
selettore e premere la leva di controllo verso
il basso.
4. Ogni tanto girare i panini.
Attenzione
Per prevenire danni al prodotto, non mettere
mai i panini direttamente nel vano per il pane.
Nota
I piedini del rullo sono fissi, non cercare di
piegarli o premerli.
Pulire il vassoio raccoglibriciole
Rimuovere regolarmente il vassoio raccoglibriciole
dal dispositivo e rimuovere i residui di pane.
1. Scollegare dalla presa di corrente e lasciar
rareddare il tostapane.
2. Estrarre il vassoio raccoglibriciole e rimuovere i
residui di pane.
3. Pulire il vassoio con un panno leggermente
umido se ci sono residui resistenti.
4. Reinserire il vassoio raccoglibriciole.
Attenzione
Non usare il tostapane senza il vassoio
raccoglibriciole.
Nota
Assicurarsi di reinserire il vassoio
raccoglibriciole correttamente.
56
IT
Avvolgere il cavo di
alimentazione.
Dati tecnici
Tensione nominale: 220 - 240 V~
Potenza nominale: 820 - 980 W
Frequenza nominale: 50-60 Hz
Pulizia e cura
1. Prima della pulizia, rimuovere la spina di
corrente dalla presa. Attendere che il dispositivo
si rareddi completamente.
2. Pulire le superfici esterne dell’alloggiamento
con un panno leggermente umido.
3. Non immergere parti elettriche del dispositivo
in acqua durante la pulizia o il funzionamento.
Non porre mai l’apparecchio sotto l’acqua
corrente.
4. Non utilizzare mai solventi e abrasivi, spazzole
dure, oggetti metallici o alati per la pulizia. I
solventi sono nocivi alla salute e attaccano le
parti in plastica. Detergenti e attrezzi abrasivi
graano la superficie.
Conservazione
Avvolgere il cavo di alimentazione intorno al
fermacavo come indicato sulla parte inferiore del
tostapane. Conservare il tostapane in un’area
asciutta e fresca protetto dall’umidità.
Non smaltire questo dispositivo come
rifiuti domestici. Restituirlo ad un centro
di raccolta autorizzato per il riciclaggio
di WEEE. In tal modo di potranno conservare
risorse e proteggere l’ambiente. Contattare
il rivenditore o le autorità locali per ulteriori
informazioni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

KOENIG KTO 110 Manuale utente

Categoria
Tostapane
Tipo
Manuale utente