EHEIM reeflexUV 350 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

D
Bedienungsanleitung
GB USA
Operating Instructions
F
Mode d’emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
FIN
Käyttöohje
DK
Betjeningsvejledning
I
Istruzioni per l’uso
E
Instrucciones de uso
P
Manual de instruções
GR
δηγίες ρήσης
CZ
Návod k obsluze
H
Kezelési utasítás
PL
Instrukcja obsługi
SK
Navodila za uporabo
SLO
Návod na obsluhu
RO
Manual de folosin
,
a
RUS
Руководство по эксплуатации
CHIN
350 500 800
Hg
UV
I
taliano
Avvertenze di sicurezza
UV
18
Gli sterilizzatori EHEIM reeflexUV, con l'ausilio dei raggi UV-C, detergono l'acqua dolce e salata degli acquari e vengono
a
zionati nel ciclo dell'acqua del sistema filtrante (lato mandata) o tramite una pompa di circolazione separata (non inclusa
nel volume di fornitura). L'acqua dell'acquario scorre in via permanente attraverso un tubo di vetro davanti alla lampada
U
V-C all'interno della cassa in alluminio, così si riduce la presenza, ovvero si eliminano, alghe, batteri, funghi, virus e altri
agenti patogeni presenti liberamente nell'acquario. Gli sterilizzatori EHEIM reeflexUV garantiscono un'acqua degli acquari
pulita e cristallina e pesci sani.
Prima della messa in funzione di questo apparecchio, leggere attentamente le istruzioni d'uso e le avvertenze
di sicurezza e rispettarle. Conservare in buone condizioni le presenti istruzioni d'uso.
Da utilizzare solo in locali. Per impieghi acquaristici.
Prima di immergere la mano nell’acqua, staccare dalle rete tutti gli apparecchi elettrici che si trovano in acqua.
Attenzione! Prima di sostituire la lampada UV-C, staccare l'apparecchio dalla tensione di rete.
Laddove uno dei cavi di alimentazione esterni o un alimentatore dovessero danneggiarsi, è sempre neces-
sario provvedere alla loro sostituzione. Rivolgersi al rivenditore di fiducia o a un punto di assistenza EHEIM.
Per proteggere l'apparecchio dalla tensione di contatto che presenta valori elevati, deve essere munito di un
dispositivo di protezione contro la falsa corrente con uno scatto falsa corrente nominale non superiore a 30
mA. Chiedete informazioni al Vostro elettricista qualificato.
Il presente apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte ca-
pacità fisiche, sensoriali o psichiche o che non siano dotate della necessaria esperienza/conoscenza, a meno
che non siano assistite e controllate da una persona addetta alla sicurezza o ricevano dalla stessa le istruzioni
relative all'utilizzo dell'apparecchio. Tenere sempre sotto controllo i bambini, per assicurarsi che non giochino
con l'apparecchio.
Per ragioni di sicurezza si consiglia di formare con il cavo elettrico un giro per far gocciolare l’acqua con lo
scopo di impedire che viene acqua che scorra lungo il cavo possa entrare nella presa. Se si usa una presa
distributrice, la sistemazione deve avvenire al di sopra del collegamento alla rete del filtro.
Intervallo di temperatura compreso tra +4 °C e max 35 °C.
Prima di aprire l'apparecchio, leggere le istruzioni relative alle operazioni di manutenzione.
Questo apparecchio emette raggi UV-C che possono provocare danni alla pelle e agli occhi - anche a basse
dosi. Per questo motivo si raccomanda di non azionare mai apparecchi con la cassa danneggiata o che
presentano altri danni evidenti. Non mettere mai in funzione la lampada UV-C esternamente
all'apparecchio.
Attenzione! La lampada UV-C contiene mercurio.
Se si assumono farmaci, non utilizzare l'apparecchio per tutta la durata della terapia.
Non lavare il dispositivo o componenti dello stesso in lavastoviglie. Non resiste al lavaggio in lavasto-
viglie!
Non smaltire il prodotto assieme ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto alla discarica locale auto-
rizzata.
Il prodotto è omologato secondo le vigenti disposizioni e direttive nazionali ed à conforme alle norme EU.
Cassa in alluminio
Coperchio cassa
2 x viti con intaglio a croce M5 x 10 mm
Lampada UV-C
Portalampada UV-C
Apparecchio per connessione in serie con cavo di rete
Manicotto filettato
Attacco per tubi flessibili
Dado per raccordi
(sicurezza tubo flessibile)
Finestra in vetro per ispezione funzionamento
Supporto
6 x viti di fissaggio per supporto
A Legenda
19
Nel disimballare la scatola, verificare che siano presenti tutti i componenti. Per motivi di sicurezza, la lampada UV-C è
confezionata separatamente e non è montata sull'apparecchio per evitare che si rompa durante il trasporto.
ATTENZIONE! La lampada UV-C contiene mercurio! Maneggiare con cura la lampada UV-C PERICOLO DI ROTTURA!
Non toccare il corpo di vetro direttamente con le dita. Utilizzare necessariamente un panno morbido o simile.
Disimballo
Hg
Prima di procedere al montaggio, leggere attentamente le istruzioni e osservare le avvertenze di sicurezza.
Aprire le due viti con intaglio a croce
e sollevare il coperchio della cassa
. Estratte il portalampada
per la lampada UV-C. Inserire la
lampada UV-C
nel portalampada
con la dovuta cautela fino a quando non si innesta in posizione, emettendo un rumore. Inserire nuovamente
sulla cassa il portalampada con la lampada UV-C montata, esercitando una forte pressione. Applicare il coperchio sulla cassa e fissare con le viti.
ATTENZIONE! Non mettere mai in funzione la lampada UV-C esternamente all'apparecchio.
I raggi UV-C possono arrecare danni agli occhi e alla pelle anche in dosi minime.
Fissare il supporto
e l'apparecchio per la connessione in serie
in un luogo appropriato (ad es. nell'armadietto inferiore
dell'acquario) con le viti fornite in dotazione e bloccare lo sterilizzatore UV nel supporto.
ATTENZIONE! Per evitare un danno prodotto dall'acqua, prima di installare lo sterilizzatore UV nel sistema a tubi
flessibili, disinserire il sistema filtrante, ovvero la pompa di circolazione, e assicurarsi che l'acqua non sia più
presente nelle tubazioni.
Installare lo sterilizzatore EHEIM reeflexUV sul lato mandata (acqua di ritorno dal filtro esterno o dalla pompa di circolazione).
Spingere le estremità del tubo flessibile sui raccordi
e bloccarle con il dado per raccordi
. Collegare l'attacco per tubi
flessibili allo sterilizzatore UV ruotando i manicotti filettati
e stringere bene. Rimettere in funzione il sistema filtrante,
ovvero la pompa di circolazione. Osservare le istruzioni per l'uso del costruttore.
B Montaggio
UV
UV
Mettere in funzione lo sterilizzatore EHEIM reeflexUV, inserendo la spina di rete. La finestra di ispezione funzionamento
emette una luce di colore blu.
Messa in funzione
ATTENZIONE! Prima di qualsiasi intervento di manutenzione si raccomanda di scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Per evitare un danno prodotto dall'acqua durante le operazioni di pulizia e manutenzione, prima di installare lo
sterilizzatore UV nel sistema a tubi flessibili, disinserire il sistema filtrante, ovvero la pompa di circolazione, e assicurarsi
che l'acqua non sia più presente all'interno delle tubazioni.
Pulizia: Separare lo sterilizzatore UV dal sistema delle tubazioni ruotando i manicotti filettati
ed estrarlo dal supporto.
Pulire il tubo di vetro all'interno dello sterilizzatore UV. Strofinare più volte con la spazzola universale di pulizia
EHEIM (n° d'ordine 4005570).
Manutenzione:
La lampada UV-C ha una durata max. di 8.000 ore circa - corrispondenti a circa un anno, dopodiché si deve
procedere alla sua sostituzione.
Prima di procedere al montaggio, leggere attentamente le istruzioni e osservare le avvertenze di sicurezza.
ATTENZIONE! Non mettere mai in funzione la lampada UV-C esternamente all'apparecchio.
I raggi UV-C possono arrecare danni agli occhi e alla pelle anche in dosi minime.
Aprire le due viti con intaglio a croce
e alzare il coperchio della cassa
. Estrarre dalla cassa il portalampada con la
lampada UV-C ed estrarre quest'ultima dal portalampada con la dovuta cautela. Inserire una nuova lampada UV-C nel
portalampada fino a quando non si innesta in posizione, emettendo un rumore (vedi Fig. B3).
ATTENZIONE! La lampada UV-C contiene mercurio! Maneggiare con cura la lampada UV-C PERICOLO DI ROTTURA!
Non toccare il corpo di vetro direttamente con le dita. Utilizzare necessariamente un panno morbido o simile.
C Pulizia e manutenzione
Hg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

EHEIM reeflexUV 350 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per