AEG FSK93700P Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Lavastoviglie
LT Naudojimo instrukcija 29
Indaplovė
FSK93700P
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 7
4. PANNELLO DEI COMANDI........................................................................................8
5. PROGRAMMI............................................................................................................... 9
6. IMPOSTAZIONI..........................................................................................................11
7. OPZIONI.....................................................................................................................13
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO....................................................15
9. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 17
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................... 19
11. MANUTENZIONE E PULIZIA..................................................................................21
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................23
13. DATI TECNICI..........................................................................................................27
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.aeg.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2
Avvertenze di sicurezza generali
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro;
ITALIANO
3
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e
massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
bar (MPa)
Rispettare il numero massimo di 15 coperti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal Centro di
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata
per evitare situazioni di pericolo.
Mettere le posate all'interno del cestello con le
estremità appuntite rivolte verso il basso, oppure
metterle nel cassetto delle posate in posizione
orizzontale con le estremità affilate rivolte verso il
basso.
Non lasciare l'apparecchiatura con la porta aperta
senza sorveglianza per evitare che qualcuno inciampi
e cada.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di
ventilazione nella base, queste non vanno coperte da
oggetti quali ad esempio un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata
correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi
forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
www.aeg.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non collocare o usare
l’apparecchiatura in un luogo in cui la
temperatura possa scendere al di
sotto di 0°C.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Solo Regno Unito e Irlanda.
L'apparecchiatura è dotata di una
presa 13 A. Se si rendesse necessario
cambiare il fusibile della spina di
alimentazione, utilizzarne uno da 13 A
ASTA (BS 1362).
2.3 Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
Il tubo di carico dell'acqua dispone di
una valvola di sicurezza e una guaina
con un cavo elettrico interno.
AVVERTENZA!
Tensione pericolosa.
Se il tubo di carico è danneggiato,
chiudere immediatamente il rubinetto
e scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato per
sostituire il tubo di carico dell’acqua.
2.4 Utilizzo
Non sedersi o salire sull'oblò aperto.
ITALIANO
5
I detersivi per la lavastoviglie sono
pericolosi. Osservare le istruzioni di
sicurezza riportate sulla confezione
del detersivo.
Non bere o giocare con l’acqua
all’interno dell’apparecchiatura.
Non rimuovere i piatti
dall'apparecchiatura fino al
completamento del programma.
Potrebbe rimanere del detergente sui
piatti.
L'apparecchiatura può rilasciare
vapore caldo se si apre la porta
durante lo svolgimento del
programma.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
2.5 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
Questa apparecchiatura dispone di
una lampadina interna che si accende
e si spegne, rispettivamente, quando
si apre e si chiude la porta.
Il tipo di lampada utilizzata per questa
apparecchiatura è adatta soltanto agli
elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
Per sostituire la luce interna,
contattare il Centro di Assistenza
autorizzato.
2.6 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
www.aeg.com6
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
5
4
10
9
67
11
12
2
3
1
8
1
Mulinello su cielo vasca
2
Mulinello superiore
3
Mulinello inferiore
4
Filtri
5
Targhetta dei dati
6
Contenitore del sale
7
Apertura di ventilazione
8
Contenitore del brillantante
9
Erogatore del detersivo
10
Cestello inferiore
11
Cestello superiore
12
Cassetto portaposate
3.1 TimeBeam
TimeBeam visualizza le seguenti
informazioni a terra, sotto alla porta
dell'apparecchiatura.
La durata del programma quando
inizia il programma.
0:00 e CLEAN quando il programma
è completato.
DELAY e la durata del conto alla
rovescia quando inizia la partenza
ritardata.
Un codice di allarme quando
l'apparecchiatura registra un
malfunzionamento.
ITALIANO
7
Quando viene attivato
AirDry durante la fase di
asciugatura, la proiezione sul
pavimento potrebbe non
essere completamente
visibile. Per controllare il
tempo restante del
programma, guardare il
display del pannello di
controllo.
4. PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3 4
6 5
1
Tasto On/Off
2
Tasto Navigazione (su)
3
Display
4
Tasto Options
5
Tasto OK
6
Tasto Navigazione (giù)
4.1 Comportamento del tasto
Tasti di navigazione (su e giù)
Utilizzare questi tasti per scorrere gli
elenchi e le informazioni visualizzati
sul display.
Tasto Options
Premere brevemente per aprire
l'elenco opzioni.
Una breve pressione all'interno
dell'elenco opzioni riporta all'elenco
programmi.
Una breve pressione all'interno
dell'elenco impostazioni riporta
all'elenco opzioni.
Una lunga pressione (3 sec.) durante il
ritardo o un programma in corso
annulla la partenza ritardata stessa, il
programma e le opzioni. Il display
visualizza il programma predefinito:
ECO 50°.
Tasto OK
Una breve pressione conferma la
selezione del programma, le opzioni e
le impostazioni.
Premere a lungo (3 secondi) per
avviare il programma MyFavourite.
Qualora non sia stato salvato nessun
programma, sul display compare:
Impostare MyFavourite.
www.aeg.com8
5. PROGRAMMI
Programma Grado di sporco
Tipo di carico
Fasi del programma Opzioni
ECO 50°
1)
Grado di sporco
normale
Stoviglie e posate
Pre-lavaggio
Lavaggio a 50 °C
Risciacqui
Deumidificatore
Extra Hygiene
XtraDry
AutoSense
45°-70°
2)
Tutti i
Stoviglie miste,
posate e pentole
Pre-lavaggio
Lavaggio da 45°C
a 70°C
Risciacqui
Deumidificatore
Extra Hygiene
XtraDry
ProZone 50°-65°
3)
Sporco misto
Stoviglie miste,
posate e pentole
Pre-lavaggio
Lavaggio a 50 °C e
65 °C
Risciacqui
Deumidificatore
TimeSaver
XtraDry
Pro 70°
4)
Grado di sporco
intenso
Stoviglie miste,
posate e pentole
Pre-lavaggio
Lavaggio a 70 °C
Risciacqui
Deumidificatore
Extra Hygiene
TimeSaver
XtraDry
30 Minutes 60°
5)
Sporco fresco
Stoviglie e posate
Lavaggio a 60 °C
Risciacqui
Extra Hygiene
XtraDry
Glass 45°
6)
Sporco normale o
leggero
Stoviglie e bic-
chieri delicati
Lavaggio a 45 °C
Risciacqui
Deumidificatore
XtraDry
Extra Silent
7)
Grado di sporco
normale
Stoviglie e posate
Pre-lavaggio
Lavaggio a 50 °C
Risciacqui
Deumidificatore
XtraDry
ITALIANO
9
Programma Grado di sporco
Tipo di carico
Fasi del programma Opzioni
Prewash
8)
Tutti i Pre-lavaggio
1)
Questo programma offre l'utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate
con grado di sporco normale. Programma standard per gli istituti di prova.
2)
L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola auto-
maticamente la temperatura e la quantità dell'acqua oltre che la durata del lavaggio.
3)
Questo programma è adatto per lavare un carico con sporco misto. Caricare le stoviglie con sporco
molto intenso nel cestello inferiore e sporco normale nel cestello superiore. I valori di pressione e tem-
peratura dell'acqua nel cestello inferiore sono maggiori rispetto al cestello superiore.
4)
Questo programma è stato progettato per lavare oggetti molto sporchi con una pressione dell'acqua
elevata e una temperatura alta.
5)
Questo programma è adatto per lavare un carico o un mezzo carico con sporco fresco o leggero in
poco tempo.
6)
Questo programma controlla la temperatura dell'acqua per fornire una cura su misura agli oggetti de-
licati, in particolare quelli in vetro.
7)
Questo è il programma più silenzioso. La pompa di lavaggio funziona a bassissima velocità per ridurre
il rumore generato dall'apparecchiatura. Data la bassa velocità, il programma viene allungato.
8)
Con questo programma sarà possibile risciacquare i residui di cibo dai piatti ed evitare la formazione
di cattivi odori all'interno dell'apparecchiatura stessa. Non utilizzare il detersivo con questo programma.
5.1 Valori di consumo
Programma
1)
Acqua
(l)
Classi
(kWh)
Durata
(min.)
ECO 50° 11 0.857 235
AutoSense 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170
ProZone 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180
Pro 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
30 Minutes 60° 10 0.9 30
Glass 45° 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92
Extra Silent 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250
Prewash 4 0.1 14
1)
I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni del-
l'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
5.2 Informazioni per gli istituti
di prova
Per ricevere le informazioni necessarie
per eseguire i test prestazionali (ad
esempio conformemente a EN60436),
inviare un'e-mail a:
Nella vostra richiesta inserire il codice
numero prodotto (PNC) indicato sulla
targhetta.
Per altre domande relativamente alla
lavastoviglie invitiamo a consultare il
manuale fornito in dotazione con
l'apparecchiatura.
www.aeg.com10
6. IMPOSTAZIONI
6.1 Elenco impostazioni
Impostazioni Valori Descrizione
Impostare MyFavourite Elenco programmi Imposta il programma quoti-
diano preferito. Fare riferi-
mento alle informazioni spe-
cifiche nel presente capitolo.
AirDry
No
Impostare l'apertura auto-
matica della porta durante la
fase di asciugatura. Fare rife-
rimento alle informazioni
specifiche nel presente capi-
tolo.
Impostazione di fabbrica: Sì.
Segnale acustico di fine
No
Imposta il segnale acustico
che viene emesso al termine
del programma.
Impostazione di fabbrica:
No.
Tono dei tasti Clic
Bip
Off
Imposta il volume dei tasti
quando vengono premuti.
Volume Dal livello 1 al livello 10 Regola il volume del segnale
acustico.
Luminosità Dal livello 0 al livello 9 Regola la luminosità del di-
splay.
Contrasto Dal livello 0 al livello 9 Regola il contrasto del di-
splay.
Durezza dell'acqua Dal livello 1 al livello 10 Regolare il livello del decal-
cificatore dell’acqua in base
alla durezza dell'acqua loca-
le.
Impostazione di fabbrica: li-
vello 5.
Livello brillantante Dal livello 0 al livello 6
Livello 0 = nessuna
erogazione di brillan-
tante
Regolare la quantità di bril-
lantante rilasciata a seconda
del dosaggio necessario.
Impostazione di fabbrica: li-
vello 4.
Lingue Elenco delle lingue Imposta la lingua preferita.
Lingua predefinita: Inglese.
ITALIANO
11
Impostazioni Valori Descrizione
Display sul pavimento Elenco dei colori
Nessuna
Impostare il colore del Time-
Beam oppure disattivare il
TimeBeam.
Ripristina valori Reset Ripristina le impostazioni di
fabbrica.
6.2 Come modificare
un'impostazione con due valori
(Sì e No)
Le impostazioni salvate restano valide
fino a che non vengono nuovamente
modificate.
1. Premere .
Il display visualizza l'elenco opzioni.
2. Selezionare Impostazionie premere
.
Il display visualizza l'elenco delle
impostazioni.
3. Selezionare un'impostazione e
premere
per impostare il
valore.
Il valore dell'impostazione cambia
da a No o vice-versa.
Il display resta nell'elenco delle
impostazioni.
4. Premere ripetutamente finché il
display non mostra l'elenco
programmi.
6.3 Come modificare
un'impostazione con valori
multipli
Le impostazioni salvate restano valide
fino a che non vengono nuovamente
modificate.
1. Premere
.
Il display visualizza l'elenco opzioni.
2. Selezionare Impostazionie premere
.
Il display visualizza l'elenco delle
impostazioni.
3. Selezionare un'impostazione, quindi
premere
per accedere
all'impostazione.
4. Usare e per modificare il
valore dell'impostazione.
5. Premere per salvare
l'impostazione.
Il display torna all'elenco delle
impostazioni.
6. Premere ripetutamente finché il
display non mostra l'elenco
programmi.
6.4 Come salvare il
programma MyFavourite
Sarà possibile salvare i programmi
preferiti congiuntamente alle opzioni
applicabili: Non è possibile salvare il
programma MyFavourite con l'opzione
Ritardo (Delay).
È possibile memorizzare un programma
alla volta. Una nuova impostazione
annulla la precedente.
1. Premere .
Il display visualizza l'elenco opzioni.
2. Selezionare Impostazionie premere
.
Il display visualizza l'elenco delle
impostazioni.
3. Selezionare Impostare
MyFavouritee premere .
Il display indica l'elenco programmi.
4. Selezionare un programma e
premere
.
Il display mostra due valori.
Agg. opzione: selezionare il
valore per aggiungere un'opzione
al programma.
Fatto: selezionare il valore per
salvare il programma senza
opzioni oppure per completare
l'aggiunta di opzioni al
programma.
www.aeg.com12
5. Premere .
Se il programma è applicabile
all'opzione TimeSaver sul display
compaiono due valori con le durate
programma corrispondenti.
Rapidi: selezionare il valore per
attivare TimeSaver.
Normale: selezionare il valore per
disattivare TimeSaver.
6. Premere per confermare.
Il display conferma che il programma
MyFavourite è stato salvato.
6.5 AirDry
AirDry migliora i risultati di asciugatura
con consumi elettrici ridotti.
Durante la fase di
asciugatura l'oblò si apre
automaticamente e rimane
socchiuso.
ATTENZIONE!
Non cercare di chiudere
l'apparecchiatura 2 minuti
dopo l'apertura automatica.
Ciò potrebbe danneggiare
l'apparecchio.
Qualora successivamente la
porta venga chiusa per altri 3
minuti, si conclude la
modalità in funzione.
AirDry viene attivata automaticamente
con tutti i programmi, escluso Prewash
(se applicabile).
Per migliorare le prestazioni di
asciugatura, fare riferimento all'opzione
XtraDry o attivare nuovamente AirDry.
ATTENZIONE!
Qualora i bambini abbiano
accesso all'apparecchiatura,
consigliamo di disattivare
AirDry in quanto l'apertura
della porta potrebbe
costituire un pericolo.
7. OPZIONI
Le opzioni desiderate
devono essere attivate ogni
volta prima dell'avvio di un
programma.
Non è possibile attivare o
disattivare le opzioni
durante l'esecuzione di un
programma.
L'attivazione delle opzioni
può influire sul consumo di
acqua ed energia oltre che
sulla durata del programma.
7.1 Elenco opzioni
Opzioni Valori Descrizione
Ritardo (Delay) Da 1 a 24 ore
No (valore predefinito)
Ritarda l'avvio di un pro-
gramma.
XtraDry
No (valore predefinito)
Potenzia le prestazioni di
asciugatura. Fare riferimento
alle informazioni specifiche
nel presente capitolo.
ITALIANO
13
Opzioni Valori Descrizione
Extra Hygiene
No (valore predefinito)
Offre migliori risultati a livel-
lo di igiene con una tempe-
ratura di 70°C per almeno 10
minuti durante la fase di ri-
sciacquo.
TimeSaver Rapidi
Normale (valore predefinito)
Riduce la durata di un pro-
gramma selezionato indicati-
vamente del 50%. Fare riferi-
mento alle informazioni spe-
cifiche nel presente capitolo.
Impostazioni Mostra le impostazioni del-
l'apparecchiatura
7.2 Come impostare
un'opzione
L'elenco opzioni mostra solo le opzioni
applicabili al programma selezionato.
Non tutte le opzioni sono compatibili tra
loro. Se vengono selezionate opzioni non
compatibili, l'apparecchiatura ne
disattiva automaticamente una o diverse.
Il display indica quali opzioni sono state
disattivate.
Quando termina il programma o se viene
annullato, le opzioni vengono impostate
sui valori predefiniti.
1. Selezionare un programma.
2. Premere .
Il display mostra le opzioni applicabili.
3. Selezionare un'opzione.
Il display mostra il valore dell'opzione
predefinita tra parentesi.
4. Premere
per modificare il
valore fra No a o vice-versa.
Qualora venga selezionato Ritardo
(Delay) e si prema , il display indica
il numero di ore disponibili per la
partenza ritardata. Selezionare il ritardo
desiderato e premere
per
confermare.
5. Premere ripetutamente
finché il
display non mostra il programma
selezionato.
7.3 XtraDry
Attivare questa opzione per potenziare
le prestazioni di asciugatura.
XtraDry è un'opzione fissa per tutti i
programmi che non siano ECO 50°.
Viene automaticamente attivato nei cicli
successivi. Questa configurazione può
essere modificata in qualsiasi momento.
Ogni volta che viene attivato
ECO 50°, XtraDry l'opzione è
spenta e deve essere scelta
manualmente.
L'attivazione dell'opzione XtraDry
disattiva TimeSaver e viceversa.
7.4 TimeSaver
TimeSaver consente di ridurre la durata
di un programma selezionato
indicativamente del 50%.
L'opzione aumenta la pressione e la
temperatura dell'acqua. Le fasi di
lavaggio e di asciugatura sono più brevi.
I risultati di lavaggio sono gli stessi che si
ottengono con la normale durata del
programma. I risultati di asciugatura
possono ridursi.
Attivare TimeSaver come segue:
Selezionare un programma e premere
.
Se TimeSaver è applicabile al
programma selezionato, sul display
www.aeg.com14
compaiono due valori con le durate
programma corrispondenti.
Rapidi: selezionare il valore per
attivare TimeSaver quindi
premere per confermare.
Normale: selezionare il valore per
disattivare TimeSaver e premere
per confermare.
L'attivazione dell'opzione TimeSaver
disattiva XtraDry e viceversa.
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
Quando viene attivata l'apparecchiatura
per la prima volta è necessario impostare
la lingua. La lingua predefinita è
l'inglese.
1. Impostare la lingua.
Premere per confermare
l'inglese.
Selezionare una lingua diversa,
quindi premere per
confermare.
2. Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua attuale
sia conforme alla durezza
dell'acqua. In caso contrario,
regolare il livello del
decalcificatore dell'acqua.
3. Riempire il contenitore del sale.
4. Riempire il contenitore del
brillantante.
5. Aprire il rubinetto dell’acqua.
6. Avviare un programma per eliminare
gli eventuali residui del processo di
produzione. Non usare detersivo e
non mettere i piatti nei cestelli.
Dopo aver avviato il programma
l'apparecchiatura ricarica la resina
nell'addolcitore dell'acqua per un tempo
massimo di 5 minuti. La fase di lavaggio
si avvia soltanto al termine di tale
procedura. La procedura viene ripetuta a
intervalli periodici.
8.1 Decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i
minerali che avrebbero effetti negativi
sui risultati di lavaggio e
sull'apparecchiatura.
La durezza dell'acqua dipende dal
contenuto di questi minerali. La durezza
dell'acqua è misurata in scale
equivalenti.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere
regolato in base alla durezza dell’acqua
locale. Per informazioni sulla durezza
dell’acqua nella propria zona è possibile
rivolgersi all’ente erogatore locale. È
importante impostare il livello corretto
del decalcificatore dell'acqua per
garantire buoni risultati di lavaggio.
Durezza dell'acqua
Gradi tedeschi
(°dH)
Gradi francesi
(°fH)
mmol/l Gradi Clar-
ke
Livello del decalci-
ficatore dell’acqua
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
ITALIANO
15
Gradi tedeschi
(°dH)
Gradi francesi
(°fH)
mmol/l Gradi Clar-
ke
Livello del decalci-
ficatore dell’acqua
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Impostazioni di fabbrica.
2)
Non utilizzare il sale a questo livello.
A prescindere dal tipo di detersivo
usato, impostare il livello di durezza
dell'acqua adeguato per tenere attiva
la notifica riempimento sale.
Le multi-pastiglie contenenti
sale non sono
sufficientemente efficaci per
ammorbidire l'acqua dura.
8.2 Contenitore del sale
ATTENZIONE!
Usare sale grosso specifico
per lavastoviglie. Il sale fino
aumenta il rischio di
corrosione.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la
resina nel decalcificatore e per assicurare
buoni risultati di lavaggio nell'uso
quotidiano.
Come riempire il contenitore
del sale
1. Ruotare il tappo del contenitore del
sale in senso antiorario e aprirlo.
2. Versare 1 litro d’acqua nel
contenitore del sale (solo la prima
volta).
3. Riempire il contenitore di sale con
sale per lavastoviglie (fino a che non
sarà pieno).
4. Scuotere con delicatezza l'imbuto
per la maniglia per far scendere
anche gli ultimi granuli.
5. Togliere l'eventuale sale rimasto
attorno all'apertura del contenitore.
6. Ruotare il tappo del contenitore del
sale in senso orario per chiuderlo.
ATTENZIONE!
Acqua e sale potrebbero
fuoriuscire dal contenitore
del sale durante il
riempimento. Dopo aver
riempito il contenitore del
sale, avviare
immediatamente un
programma volto ad evitare
la corrosione.
Quando il contenitore del
sale deve essere riempito, il
display mostra il relativo
messaggio.
www.aeg.com16
8.3 Contenitore del
brillantante
Il brillantante permette di asciugare le
stoviglie senza strisce o macchie.
Il brillantante viene erogato
automaticamente durante la fase di
risciacquo con acqua calda.
Come riempire il contenitore
del brillantante
A
B
C
ATTENZIONE!
Utilizzare solo prodotti
brillantanti specifici per
lavastoviglie.
1. Aprire il coperchio (C).
2. Riempire il contenitore (B) finché il
brillantante non raggiunge
l'indicazione di "MAX".
3. Rimuovere l'eventuale brillantante
fuoriuscito con un panno assorbente,
per evitare che si formi troppa
schiuma.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che
il coperchio si blocchi in posizione.
Riempire il contenitore del
brillantante quando la spia
(A) è trasparente.
Quando il contenitore del
brillantante deve essere
riempito, il display mostra il
relativo messaggio.
Se si utilizzano pastiglie multifunzione e
le prestazioni di asciugatura sono
soddisfacenti, sarà possibile disattivare il
messaggio sul riempimento del
brillantante impostando il livello di
brillantante su 0.
Si consiglia di utilizzare
sempre il brillantante per
migliori prestazioni di
asciugatura, anche in
combinazione con pastiglie
multifunzione contenenti un
agente di risciacquo.
9. UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per
accendere l’apparecchiatura.
Riempire il contenitore del sale se
sul display compare il relativo
messaggio.
Riempire il contenitore del
brillantante se sul display
compare il relativo messaggio.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo.
5. Impostare e avviare il programma
adatto per il tipo di carico ed il grado
di sporco.
9.1 Utilizzo del detersivo
A
B
C
ITALIANO
17
ATTENZIONE!
Utilizzare solo detersivo
specifico per lavastoviglie.
1. Premere il tasto di sgancio (A) per
aprire il coperchio (C).
2. Mettere il detersivo in polvere o in
pastiglie nell'apposito contenitore
(B).
3. Se il programma ha una fase di
prelavaggio, mettere una piccola
quantità di detersivo nella parte
interna della porta
dell'apparecchiatura.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che
il coperchio si blocchi in posizione.
9.2 Impostazione ed avvio di
un programma
Come avviare il programma
1. Premere il tasto On/Off per
accendere l’apparecchiatura.
Il display indica l'elenco programmi.
2. Selezionare un programma. ECO 50°
è sempre il programma predefinito.
3. Impostare le opzioni applicabili,
qualora lo si desideri. Dopo aver
impostato le opzioni, tornare
all'elenco programmi.
4. Premere
.
Se il programma è applicabile
all'opzione TimeSaver sul display
compaiono due valori con le durate
programma corrispondenti.
Rapidi: selezionare il valore per
attivare TimeSaver quindi
premere per confermare.
Normale: selezionare il valore per
disattivare TimeSaver e premere
per confermare.
5. Chiudere la porta
dell'apparecchiatura per avviare il
programma.
Come avviare il programma
MyFavourite
1. Premere e tenere premuto per
circa 3 secondi finché il display non
mostra l'impostazione MyFavourite.
2. Chiudere la porta
dell'apparecchiatura per avviare il
programma.
Come ritardare l'avvio di un
programma
Non è possibile impostare la partenza
ritardata del programma MyFavourite.
1. Selezionare un programma.
2. Premere .
Il display visualizza l'elenco opzioni.
3. Selezionare Ritardo (Delay)e
premere
.
Il display mostra il numero di ore
disponibili per la partenza ritardata (da 1
a 24).
4. Selezionare il numero di ore
desiderato, quindi premere per
confermare.
Il display torna all'elenco delle opzioni.
5. È possibile impostare altre opzioni
disponibili.
6. Premere ripetutamente
finché il
display non mostra il programma
selezionato.
7. Premere per confermare la
selezione del programma.
8. Chiudere la porta
dell'apparecchiatura per avviare il
conto alla rovescia.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia.
Annullamento del ritardo
mentre è in corso il conto alla
rovescia
Il programma e le opzioni sono impostati
sui valori predefiniti quando viene
annullata la partenza ritardata.
1. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
2. Tenere premuto per circa 3
secondi. Il display mostra:
Interrompere il lavaggio? e due
valori.
Stop: selezionare il valore per
annullare la partenza ritardata.
Premere
per confermare.
Riavvia: selezionare il valore per
riprendere il conto alla rovescia.
www.aeg.com18
Premere per confermare.
Chiudere la porta
dell’apparecchiatura.
Come annullare il programma
in corso
1. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
2. Tenere premuto per circa 3
secondi. Il display mostra:
Interrompere il lavaggio? e due
valori.
Stop: selezionare il valore per
annullare il programma in
funzione. Premere per
confermare.
Riavvia: selezionare il valore per
riprendere il programma in
funzione. Premere
per
confermare. Chiudere la porta
dell’apparecchiatura.
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposito contenitore prima di
avviare un nuovo programma.
Apertura della porta durante il
funzionamento
dell'apparecchiatura
Aprendo la porta mentre è in corso un
programma, l’apparecchiatura si arresta.
Ciò può influenzare il consumo di
energia e la durata del programma.
Dopo la chiusura della porta,
l'apparecchiatura riprende dal punto in
cui era stata interrotta.
Se la porta rimane aperta
per più di 30 secondi
durante la fase di
asciugatura, il programma in
corso termina. Ciò non
avviene se la porta viene
aperta dalla funzione AirDry.
Termine del programma
Al termine del programma, il TimeBeam
mostra 0:00 e CLEAN.
1. Premere il tasto On/Off o attendere
che la funzione Auto Off spenga
automaticamente l'apparecchiatura.
Se si apre la porta prima di attivare il
tasto Auto Off, l'apparecchiatura si
spegne automaticamente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Funzione Auto Off
Questa funzione permette di ridurre il
consumo di energia disattivando
automaticamente l'apparecchiatura
quando non è in funzione.
La funzione si attiva:
Dopo 5 minuti dal termine del
programma.
Dopo 5 minuti se il programma non è
stato avviato.
10.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
10.1 Generale
I seguenti suggerimenti garantiranno una
pulizia e risultati di asciugatura
quotidiani ottimali ed aiuteranno a
salvaguardare l'ambiente.
Gettare i residui di cibo più grandi
nella spazzatura.
Non prelavare le stoviglie a mano.
Ove necessario, selezioni un
programma con un fase di pre-
lavaggio.
Utilizzare sempre tutto lo spazio
presente nei cestelli.
Verificare che gli oggetti nei cestelli
non si tocchino o coprano. Solo in
quel momento l'acqua può
raggiungere e lavare i piatti.
È possibile utilizzare il detersivo per
lavastoviglie, il brillantante e il sale
separatamente o le pastiglie
multifunzione (ad esempio ''All-in-1'')
Seguire le istruzioni visualizzate sulla
confezione.
Selezioni un programma
conformemente al tipo di carico e al
livello di sporcizia. ECO 50° offre l'uso
più efficace dell'acqua e del consumo
energetico.
ITALIANO
19
10.2 Se si utilizzano sale,
brillantante e detersivo
Utilizzare soltanto sale, brillantante e
detersivo specifici per lavastoviglie.
Altri prodotti possono danneggiare
l'apparecchiatura.
In zone con acqua dura e molto dura
si consiglia di utilizzare solo detersivo
(in polvere, gel, pastiglie senza
funzioni aggiuntive), brillantante e
sale separatamente per risultati di
pulizia e asciugatura ottimali.
Almeno una volta al mese, far
funzionare l'apparecchiatura con un
detergente adatto a tal fine.
Le pastiglie possono non sciogliersi
completamente nei cicli brevi. Per
evitare residui di detersivo sulle
stoviglie, consigliamo di utilizzare il
detersivo in pastiglie con i programmi
lunghi.
Non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccomandata.
Osservare le istruzioni riportate sulla
confezione del detersivo.
10.3 Cosa fare se non si
desidera utilizzare più il
detersivo in pastiglie
multifunzione
Prima di iniziare ad usare separatamente
detersivo, sale e brillantante completare
la seguente procedura:
1. Impostare il livello più alto del
decalcificatore dell'acqua.
2. Assicurarsi che i contenitori del sale e
del brillantante siano pieni.
3. Avviare il programma più breve con
una fase di risciacquo. Non
aggiungere il detersivo e non
caricare i cestelli.
4. Una volta completato il programma,
regolare il decalcificatore dell'acqua
in base alla durezza dell'acqua locale.
5. Regolare la quantità di brillantante
rilasciata.
10.4 Caricare i cestelli
Usare l’apparecchiatura per lavare
solo articoli che possono
effettivamente essere lavati in
lavastoviglie.
Non lavare nell’apparecchiatura
articoli di legno, osso, alluminio,
peltro o rame.
Non lavare nell'apparecchiatura
oggetti che possano assorbire acqua
(spugne, panni per la pulizia).
Togliere i residui di cibo più grandi
dai piatti.
Immergere le pentole con residui
bruciati prima del lavaggio all'interno
dell'apparecchiatura.
Disporre gli utensili cavi (tazze,
bicchieri e padelle) con l’apertura
rivolta verso il basso.
Verificare che i bicchieri non si
tocchino fra loro.
Sistemare gli oggetti leggeri nel
cestello superiore. Verificare che gli
alimenti non si muovano liberamente.
Sistemare le posate e i piccoli oggetti
nel cassetto portaposate.
Prima di avviare un programma,
assicurarsi che i mulinelli possano
ruotare liberamente.
10.5 Prima di avviare il
programma
Prima di avviare il programma
selezionato, verificare che:
I filtri siano puliti e installati
correttamente.
Il tappo del contenitore del sale sia
serrato.
I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
Siano presenti il sale per lavastoviglie
e il brillantante a sufficienza (a meno
che non si utilizzino le pastiglie
combinate).
Le stoviglie siano riposte
correttamente nei cestelli.
Il programma sia adatto al tipo di
carico e al grado di sporco.
Si utilizzi la quantità corretta di
detersivo e additivi.
10.6 Scaricare i cestelli
1. Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dall'apparecchiatura. Le
stoviglie calde possono essere più
facilmente danneggiabili.
2. Vuotare prima il cestello inferiore e
quindi quello superiore.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG FSK93700P Manuale utente

Tipo
Manuale utente