Bauknecht TRPC 8S7000 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

www.bauknecht.eu/register
Istruzioni per l'uso
2
ITALIANO ......................................3
3
IT
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L'USO
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT.
Per ricevere un'assistenza più completa,
registrare l'apparecchio su www.bauknecht.eu/register
Indice
Istruzioni per la sicurezza
NORME DI SICUREZZA ...............................................................................5
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE ..............................................................5
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELLAMBIENTE ......................................................................................8
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ...................................................................9
Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ......................................................................10
APPARECCHIO .......................................................................................10
PANNELLO COMANDI ................................................................................10
SPORTELLO ..........................................................................................11
LUCE DEL CESTELLO (se presente) ....................................................................11
ACCESSORI DISPONIBILI .............................................................................11
COME USARE L'APPARECCHIO ......................................................................12
PRIMO UTILIZZO .....................................................................................12
USO QUOTIDIANO ...................................................................................13
PROGRAMMI .........................................................................................15
OPZIONI .............................................................................................19
FUNZIONI ............................................................................................20
4
INDICATORI ..........................................................................................22
RISPARMIO ENERGETICO .............................................................................23
MANUTENZIONE E PULIZIA .........................................................................24
SVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'ACQUA ........................................24
PULIZIA DEL FILTRO DELLO SPORTELLO ...............................................................25
PULIZIA DEL FILTRO INFERIORE .......................................................................26
PULIZIA ESTERNA DELL'ASCIUGATRICE ................................................................28
INVERSIONE DEL LATO DI CHIUSURA ..................................................................29
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI E SERVIZIO ASSISTENZA ............................................31
INDICATORI E MESSAGGI DI ERRORE ..................................................................33
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE ....................................................................35
SERVIZIO ASSISTENZA ................................................................................36
istruzioni per l'installazione .........................................................................37
5
IT
NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE
Prima di utilizzare l'asciugatrice,
leggere attentamente le Istruzio-
ni per l'uso.
Conservare le presenti istruzioni
per eventuali future consultazioni.
LA SICUREZZA DELLE PERSO-
NE È MOLTO IMPORTANTE.
Questo manuale e l'asciugatrice
stessa sono corredati da impor-
tanti avvertenze di sicurezza, da
leggere e osservare sempre.
Questo è il simbolo che segnala
un'avvertenza importante per la
sicurezza.
Questo simbolo avverte di rischi
potenziali per la sicurezza tali da
poter causare la morte o lesioni
all'utilizzatore e ad altre persone.
Tutti i messaggi relativi alla sicu-
rezza sono preceduti dal simbolo
corrispondente o dalle indicazio-
ni PERICOLO o AVVERTENZA.
Signicato dei termini:
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, causerà lesio-
ni gravi.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa
che, se non evitata, può provoca-
re lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicu-
rezza specicano il potenziale pe-
ricolo esistente ed indicano come
ridurre il rischio di lesioni, danni e
scosse elettriche conseguenti ad
un uso non corretto dell'asciuga-
trice. Attenersi scrupolosamente
alle seguenti istruzioni.
La mancata osservanza delle
seguenti istruzioni può creare
situazioni di pericolo.
Il produttore declina ogni respon-
sabilità per lesioni a persone o
animali o danni alla proprie
dovuti al mancato rispetto delle
precauzioni e dei suggerimenti
sopra elencati.
Tenere lontani i bambini di età
inferiore agli 8 anni, a meno che
non siano costantemente sorve-
gliati.
L'uso di questa asciugatrice da
parte di bambini di e supe-
riore agli 8 anni, di persone con
ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali o di persone sprovvi-
ste di esperienza e conoscenze
adeguate è consentito solo con
un'adeguata sorveglianza, o se
tali persone siano state istruite
sull'utilizzo sicuro dell'apparec-
chio e siano consapevoli dei ri-
schi. Vietare ai bambini di giocare
con l'asciugatrice. Le operazioni
di pulizia e manutenzione non
devono essere eettuate da
bambini senza la supervisione di
un adulto.
I capi con residui di olio da cucina,
acetone, alcol, benzina, chero-
sene, smacchiatori, trementina,
cere e deceranti devono essere
lavati ad alta temperatura con
una quantità supplementare di
detersivo prima di essere caricati
nell'asciugatrice.
Gli oggetti in gommapiuma
(schiuma di lattice), le cue per
doccia, i tessuti impermeabili, gli
articoli gommati e gli indumenti
o i cuscini con imbottiture in
gommapiuma non devono esse-
re asciugati nell'asciugatrice.
Svuotare bene le tasche, so-
prattutto se possono contenere
accendini e ammiferi.
Non utilizzare l'asciugatrice se
sono state usate sostanze chimi-
che industriali per la pulizia.
I residui di olio possono incen-
diarsi, specialmente se esposti a
fonti di calore come quelle che
si sviluppano nelle asciugatrici. I
capi all'interno dell'asciugatrice si
riscaldano, causando nell'olio una
reazione di ossidazione. L'ossida-
zione, a sua volta, produce calore.
Se il calore non ha modo di di-
sperdersi, il surriscaldamento può
far sì che i capi prendano fuoco.
La sovrapposizione o il compatta-
mento di capi con residui di olio
può impedire la dispersione del
calore, creando così un rischio
d'incendio.
AVVERTENZA
Non arrestare l'asciugatrice prima
del termine del ciclo di asciugatu-
Istruzioni per la sicurezza
6
ra; se ciò fosse necessario, estrarre
velocemente tutti i capi e sten-
derli per favorire la dispersione
del calore.
L'ultima fase del ciclo di asciu-
gatura viene eettuata senza
calore (fase di rareddamento),
per garantire che la biancheria
venga mantenuta a una tempe-
ratura che non possa danneg-
giarla.
Se si desidera impilare l'asciuga-
trice su una lavatrice, contattare
innanzitutto il Servizio Assisten-
za per vericare se ciò sia pos-
sibile. L'asciugatrice può essere
infatti posizionata sopra una
lavatrice soltanto se perfetta-
mente ssata mediate l'apposito
kit di sovrapposizione.
USO PREVISTO
DEL PRODOTTO
Questa asciugatrice è destinata
esclusivamente all'uso domesti-
co. L'utilizzo professionale dell'a-
sciugatrice non è consentito.
Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi da usi
impropri o da errate impostazio-
ni dei comandi.
ATTENZIONE: L'asciugatrice non
è destinata ad essere messa in
funzione mediante un tempo-
rizzatore esterno o un sistema di
controllo remoto separato.
Non utilizzare l'asciugatrice
all'aperto.
Non riporre sostanze esplosive o
inammabili, ad esempio bom-
bolette spray, e non conservare
o utilizzare benzina o altri ma-
teriali inammabili all'interno o
in prossimità dell'asciugatrice:
se l'asciugatrice dovesse essere
messa in funzione inavvertita-
mente, potrebbe incendiarsi.
INSTALLAZIONE
L'installazione e le riparazioni de-
vono essere eseguite da un tec-
nico specializzato, in conformi
alle istruzioni del produttore e
nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
Non riparare sostituire alcu-
na parte dell'asciugatrice, salvo
quando specicato nel manuale
dell'utente.
Ai bambini non è consentito
eettuare operazioni d'installa-
zione. Tenere lontano i bambini
durante l'installazione dell'asciu-
gatrice. Tenere il materiale di
imballaggio (sacchetti di plasti-
ca, parti in polistirene, ecc.) fuori
dalla portata dei bambini sia
durante che dopo l'installazione.
Utilizzare guanti protettivi du-
rante le operazioni di disimbal-
laggio e installazione.
Dopo aver disimballato l'asciuga-
trice, assicurarsi che non sia stato
danneggiato durante il traspor-
to. In caso di problemi, contat-
tare il rivenditore o il Servizio
Assistenza più vicino.
La movimentazione e l'installa-
zione dell'asciugatrice devono
essere eettuate da due o p
persone.
Tenere lontano i bambini duran-
te l'installazione dell'asciugatrice.
L'asciugatrice deve essere scolle-
gato dalla rete elettrica prima di
eettuare qualunque intervento
d'installazione.
Durante l'installazione, assicurar-
si che l'asciugatrice non danneg-
gi il cavo di alimentazione.
Attivare l'asciugatrice soltanto
una volta ultimata la procedura
d'installazione.
Dopo l'installazione del dispositi-
vo, attendere qualche ora prima
di avviarlo in modo che si adatti
alle condizioni ambientali del
locale.
Non installare l'asciugatrice in
un locale esposto a condizioni
estreme, come: areazione ina-
deguata, temperature inferiori a
5°C o superiori a 35°C.
L'asciugatrice non deve essere
installata in modo tale da impe-
dire l'apertura completa dello
sportello, ad esempio dietro una
porta chiudibile a chiave, una
porta scorrevole o una porta
incardinata sul lato opposto a
quello dell'asciugatrice.
Collocare l'asciugatrice con il
retro rivolto verso una parete
per evitare lesioni provocate dal
contatto con il pannello poste-
riore che può scaldarsi durante il
processo di asciugatura.
Non installarla in locali non ben
aerati. Se si desidera installarla in
un piccolo locale di deposito, in
bagni, toilette o simili, assicura-
re una buona aerazione (porta
aperta, griglia di ventilazione o
slot con dimensioni maggiori di
500 cm²).
Durante l'installazione dell'asciu-
gatrice, controllare che tutti e
quattro i piedini siano bene in
appoggio e stabili sul pavimen-
to, se necessario regolarli, e con-
trollare che la posizione dell'a-
sciugatrice sia perfettamente in
piano usando una livella a bolla
d'aria.
Se possibile, usare un tubo di
gomma per scaricare diretta-
mente l'acqua nell'impianto
idraulico domestico. In questo
modo non sarà necessario
7
IT
BS 1362 a norma A.S.T.A e
procedere come segue:
1. Rimuovere il coperchio del
fusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il nuovo fusibile da 13
A nel coperchio.
3. Reinserire entrambi nella
spina.
Importante:
Dopo la sostituzione del fusibile
occorre riposizionare la coper-
tura; in caso di smarrimento, la
spina non può più essere utiliz-
zata e deve essere sostituita.
La posizione corretta viene indi-
cata dall'inserto colorato o dalla
scritta indicante i colori alla base
della presa.
Le coperture di ricambio per i fu-
sibili si possono reperire presso i
negozi di ricambi elettrici.
Solo per la Repubblica
d'Irlanda
In generale, valgono le informa-
zioni fornite per la Gran Breta-
gna, ma è possibile utilizzare
anche un terzo tipo di spina e
una presa a 2 spinotti con con-
duttore di terra laterale.
Presa / Spina (valido
per entrambi i Paesi)
Se la spina fornita in dotazione
non è adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assistenza
per ulteriori istruzioni. Non ten-
tare di sostituire da soli la spina.
Questa operazione deve essere
eseguita da un tecnico quali-
cato in conformità alle istruzioni
qualicato.
Non utilizzare cavi di prolunga,
prese multiple o adattatori. Non
collegare l'asciugatrice a una
presa azionabile con telecoman-
do.
Il cavo di alimentazione deve
essere sucientemente lungo
da collegare l'asciugatrice, una
volta posizionato nell'ubicazione
denitiva, alla presa di corrente
di rete.
Non tirare il cavo di alimentazio-
ne.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, sostituirlo con uno
equivalente. Il cavo di alimenta-
zione deve essere sostituito da
un tecnico qualicato in confor-
mità alle istruzioni del produt-
tore e alle normative vigenti in
materia di sicurezza. Contattare
un Servizio Assistenza autoriz-
zato.
Non accendere l'asciugatrice se il
cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se non funzio-
na correttamente o se è caduto
o è stato danneggiato. Non im-
mergere il cavo di alimentazione
o la spina nell'acqua. Tenere il
cavo di alimentazione lontano
da superci calde
Al termine dell'installazione, i
componenti elettrici non do-
vranno più essere accessibili
all'utilizzatore.
Non toccare l'asciugatrice con
parti del corpo bagnate e non
utilizzarlo a piedi scalzi.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
 SOLO PER REGNO UNITO E
IRLANDA
Sostituzione dei fusibili.
Se il cavo di rete dell'asciugatrice
è dotato di spina con fusibile BS
1363A 13 amp, per sostituire il
fusibile scegliere un fusibile tipo
vuotare la vaschetta di raccolta
dell'acqua dopo ogni ciclo di
asciugatura, poiché l'acqua di
condensa sarà scaricata diretta-
mente nelle tubazioni.
Non installare l'asciugatrice su
un tappeto a pelo alto.
Qualora, per motivi di spazio,
l'asciugatrice debba essere
installata direttamente accanto
a una cucina a gas o a una stufa,
fra la cucina e l'asciugatrice deve
essere montato un pannello di
isolamento termico (85x57 cm)
il cui lato rivolto verso la cucina
sia rivestito con una lamiera di
alluminio.
L'asciugatrice non è concepita
per installazione a incasso.
L'asciugatrice può essere instal-
lata sotto un piano superiore,
purché sia garantita aerazione
adeguata della stessa. Installare
una griglia di aerazione (che
misuri almeno 45 cm x 8 cm)
nella parte posteriore del piano
di lavoro sotto il quale è inserita
l'asciugatrice.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Assicurarsi che la tensione
elettrica indicata sulla targhetta
matricola dell'apparecchio cor-
risponda a quella della propria
abitazione.
Anché l'installazione sia con-
forme alle norme di sicurezza
vigenti, occorre un interruttore
onnipolare avente una distanza
minima di 3 mm tra i contatti.
La messa a terra dell'asciugatrice
è obbligatoria per legge.
Se l'asciugatrice ha in dotazione
una spina non adatta alla pro-
pria presa, contattare un tecnico
8
SMALTIMENTO
DEGLI ELETTRODOMESTICI
Al momento della rottamazione,
rendere l'asciugatrice inservibile
tagliando il cavo di alimenta-
zione e rimuovere le porte ed i
ripiani (se presenti) in modo che
i bambini non possano accedere
facilmente all'interno dell'appa-
recchio e rimanervi intrappolati.
L'asciugatrice è fabbricata con
materiali riciclabili
o riutilizzabili. Smaltire il pro-
dotto rispettando le normative
locali in materia.
Per ulteriori informazioni sul
trattamento, il recupero e il rici-
claggio degli elettrodomestici,
contattare l'ucio locale com-
CONSIGLI
PER LA SALVAGUARDIA
DELLAMBIENTE
Per modelli di asciugatrice con
tecnologia di pompa di calore:
Questa asciugatrice contiene gas
uorurati a eetto serra (R134a).
Il circuito che contiene questo
gas è sigillato ermeticamen-
te. L'interruttore - sezionatore
elettrico ha un tasso di perdita
testato inferiore allo 0,1% annuo.
SMALTIMENTO
DEL MATERIALE DA
IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è ricicla-
bile al 100% ed è contrassegnato
dal simbolo del riciclaggio:
Le varie parti dell'imballaggio
devono pertanto essere smaltite
responsabilmente e in stretta
osservanza delle norme stabilite
dalle autorità locali.
petente, il servizio di raccolta
dei riuti domestici o il negozio
presso il quale l'asciugatrice è
stato acquistato.
Questa asciugatrice è contrasse-
gnata in conformità alla Direttiva
Europea 2012/19/UE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Assicurando il corretto smalti-
mento del prodotto si contribu-
isce ad evitare i potenziali eetti
negativi sull'ambiente e sulla
salute umana.
Il simbolo
sul prodotto o sulla documen-
tazione di accompagnamento
indica che questo prodotto non
deve essere trattato come riuto
domestico, ma deve essere con-
segnato presso l'idoneo punto
del produttore e alle norme
vigenti in materia di sicurezza.
USO CORRETTO
Non superare il carico massimo
consentito. Il carico massimo
consentito è indicato nella tabel-
la dei programmi.
Non asciugare nell'asciugatrice
capi che non siano stati lavati.
Non asciugare eccessivamente
gli indumenti.
Assicurarsi che attorno all'asciu-
gatrice non si accumulino né
pelucchi, né sporco.
Usare gli ammorbidenti o i
prodotti simili come specicato
nelle relative istruzioni.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eettuare qualunque
intervento di pulizia o manuten-
zione, l'asciugatrice deve essere
scollegato dalla rete elettrica.
Non usare in nessun caso pulitri-
ci a getto di vapore.
9
IT
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
Questa asciugatrice è stata
progettata, realizzata e
distribuita in conformità ai
requisiti di sicurezza delle
direttive europee:
• 2006/95/CE Direttiva Bassa
Tensione
• 2004/108/CE
Direttiva Compatibilità
Elettromagnetica.
di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO
ENERGETICO
Avviare sempre l'asciugatrice a
pieno carico, suddividendo i capi
per tipo e in base al programma
o al tempo di asciugatura. Per
ulteriori informazioni, fare riferi-
mento alla tabella dei program-
mi.
È preferibile utilizzare sempre
la velocità massima di centri-
fuga consentita della lavatrice,
poiché l'estrazione meccanica
dell'acqua richiede un consumo
inferiore di energia. In questo
modo si ridurranno la durata e il
consumo di energia del ciclo di
asciugatura.
Selezionare sempre il program-
ma e/o il tempo di asciugatura
in base al carico, in modo da
ottenere i risultati desiderati.
Selezionare l'opzione di asciuga-
tura "Delicato" solo per asciuga-
tura di carichi piccoli.
Nell'asciugatura di capi in coto-
ne, ad esempio, caricare insieme
i capi da stirare e quelli da non
stirare. Iniziare impostando il
programma o il tempo di asciu-
gatura per i capi da stirare; alla
ne del ciclo, togliere la bianche-
ria da stirare, quindi asciugare il
rimanente carico impostando il
programma per i capi che non
richiedono stiratura.
10
DESCRIZIONE
DEL PRODOTTO
APPARECCHIO
PANNELLO COMANDI
1. Piano superiore
2. Pannello comandi
3. Vaschetta di raccolta dell'acqua
4. Sportello
5. Maniglia
6. Filtro sportello (dietro
sportello)
7. Zoccolo
8. Piedini regolabili (4)
Istruzioni per l'uso
1. Tasto On/O (se premuto
a lungo: Reset)
2. Tasto Programmi
3. Tasto Impostazioni
4. Blocco dei tasti
5. Tasto Ciclo vapore
6. Manopola (ruotare per
selezionare / premere per
confermare)
7. Tasto Fine ciclo rit
8. Tasto Ciclo a tempo / Ciclo
aria
9. Tasto Livello di asciugatura
10. Tasto Opzioni
11. Tasto Avvio / Pausa
12. Eco monitor
13. Display
14. Area programmi
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
12.13.14.
11.6.
11
IT
SPORTELLO
LUCE DEL CESTELLO (se presente)
ACCESSORI
DISPONIBILI
Per aprire lo sportello, tirare la maniglia.
Se si interrompe un programma in corso aprendo
lo sportello e questo non viene richiuso entro un
minuto, il programma viene resettato.
• Durante la selezione del programma: la luce si
accende per facilitare il carico della biancheria
• Dopo l'avvio del programma: la luce si accende e si
spegne a intermittenza nella fase di rilevamento del
carico.
• Alla ne del programma, quando si apre lo
sportello, la luce si accende per facilitare l'estrazione
della biancheria, quindi si spegne per ridurre
il consumo di energia; è possibile riaccenderla
toccando un tasto qualsiasi.
Presso il Servizio Assistenza sono disponibili i seguenti
accessori per il modello di asciugatrice in uso.
KIT PER MONTAGGIO A COLONNA
Consente di ssare un'asciugatrice sopra la lavatrice
per ottimizzare lo spazio e facilitare le operazioni di
carico e scarico dell'asciugatrice.
Per chiudere lo sportello, spingere la maniglia no
allo scatto.
12
Impostare l'asciugatrice per richiamare o meno
l'ultima impostazione di programma utilizzata.
Ruotare la manopola per selezionare una delle
seguenti impostazioni:
Acceso: al momento dell'accensione l'asciugatrice
richiama l'ultimo programma utilizzato
Spento: come impostazione predenita, al
momento dell'accensione risulta selezionata la
funzione Eco Cotone.
Confermare premendo la manopola.
Se necessario, le impostazioni sono modicabili
successivamente. Vedere la sezione OPZIONI,
FUNZIONI E INDICATORI / Impostazioni..
2. CONTROLLARE LA VASCHETTA DI
RACCOLTA DELL'ACQUA
Assicurarsi che la vaschetta di raccolta dell'acqua sia
inserita correttamente
3. CONTROLLARE IL TUBO DI SCARICO
Assicurarsi che il tubo di scarico sul
retro dell'asciugatrice sia ssato alla
vaschetta di raccolta dell'acqua o
all'impianto di scarico domestico
(vedere le ISTRUZIONI PER
L'INSTALLAZIONE).
PRIMO UTILIZZO
COME USARE
L'APPARECCHIO
1. ALLA PRIMA ACCENSIONE
DELL'ASCIUGATRICE, VERRÀ CHIESTO DI
Impostare la lingua desiderata
Ruotare la manopola no a far comparire sul display
la lingua richiesta.
Confermare la lingua indicata premendo la
manopola.
Adattare il valore alla conduttività di acqua
locale
Sui risultati dell'asciugatura inuisce la conduttività
dell'acqua utilizzata durante il lavaggio. Se,
modicando i livelli di asciugatura disponibili
(da stirare; da riporre; extra asciutto), non siete
soddisfatti dei risultati di asciugatura nali, è
possibile adattare il livello di conduttività dell'acqua.
L'asciugatrice viene fornita con livello 2
preimpostato.
Scegliere tra livello 1 (biancheria molto umida) e 5
(biancheria molto asciutta) ruotando la manopola.
Confermare premendo la manopola.
13
IT
USO QUOTIDIANO
AVVERTENZA
Assicurarsi che nella
biancheria non rimangano
accendini o ammiferi.
Assicurarsi che la biancheria
non sia impregnata di
liquidi inammabili.
1. INTRODURRE LA BIANCHERIA
Rispettare le etichette per il lavaggio della bian-
cheria; assicurarsi che sia adatta all'asciugatrice.
Simboli di asciugatura
I puntini indicano la temperatura idonea per
l'asciugatura dei capi.
Temperatura normale
Temperatura ridotta
Non asciugare a macchina
Aprire lo sportello e introdurre la
biancheria. Rispettare i valori di
carico massimi indicati nella sezione
Programmi.
2. CHIUDERE LO SPORTELLO
Assicurarsi che la biancheria non rimanga bloc-
cata tra l'oblò di vetro e il ltro dello sportello.
Chiudere lo sportello no allo scatto.
3. ACCENDERE L'ASCIUGATRICE
Premere il tasto On/O « no a quando si
accende il tasto dei programmi. Compare
un'animazione e viene emesso un suono. Poi
l'asciugatrice è pronta per l'uso.
4. IMPOSTARE IL PROGRAMMA DESIDE
RATO
MODALITÀ GUIDATA  la luce del tasto vi gui-
derà attraverso l'impostazione del programma
nell'ordine seguente: selezione del programma
/ tempo di asciugatura (SOLO se è selezionato il
programma Ciclo a tempo o Ciclo aria / livello di
asciugatura (solo se selezionabile / regolabile) /
opzioni. Non appena si conferma una selezione
premendo la manopola, la luce del tasto passa
alla fase successiva.
Selezionare il programma:
Controllare che la luce del tasto Programma « sia
accesa.
Ruotare la manopola per selezionare il pro-
gramma desiderato. L'indicatore accanto al
programma selezionato si accende.
Confermare il programma desiderato premen-
do la manopola.
La posizione del programma consente di sce-
gliere tra diversi programmi speciali, selezionabili
ruotando la manopola; sul display compare il
programma selezionato. Per confermare il pro-
gramma selezionato premere quindi la manopola.
Per maggiori informazioni sui programmi,
vedere la sezione PROGRAMMI, OPZIONI E
INDICATORI.
Se necessario, selezionare il Ciclo a Tempo
Se è stato selezionato il programma Ciclo a
tempo o il programma Ciclo aria, è possibile
impostare il tempo di asciugatura / aria fredda
desiderato da un minimo di 10 minuti a un mas-
simo di 180 minuti (tre ore).
Controllare che la luce del tasto Ciclo a tempo sia
accesa.
14
Ruotare la manopola per selezionare la durata
desiderata. Confermare premendo la manopola.
Se necessario, impostare il livello di
asciugatura
Se si desidera modicare il livello di asciugatura,
controllare che la luce del tasto Livello di
asciugatura « sia accesa.
Ruotare la manopola per selezionare il livello
di asciugatura desiderato, quindi premerla per
confermare.
Selezionare le opzioni desiderate (se
necessario)
Se si desidera selezionare una o più opzioni
supplementari, controllare che la luce del tasto
Opzioni « sia accesa. Le opzioni selezionabili con
il programma prescelto sono indicate da una
freccia illuminata.
Ruotare la manopola per selezionare le opzioni
desiderate. Il simbolo dell'opzione selezionata
lampeggia. Per confermare, premere la manopola.
Alcune opzioni e/o funzioni possono essere
selezionate premendo direttamente il tasto
corrispondente.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
OPZIONI, FUNZIONI E INDICATORI.
MODALITÀ LIBERA
Dopo avere acceso l'asciugatrice, non è
obbligatorio seguire la MODALI GUIDATA.
La sequenza di impostazione del programma
può essere scelta liberamente. Per eseguire
un'impostazione, premere il pulsante
corrispondente, ruotare la manopola per
selezionare il valore desiderato e inne premere
la manopola per confermare.
La varietà di opzioni e il livello di asciugatura
dipendono dal programma selezionato. Per
questa ragione, è consigliabile iniziare la
procedura con la selezione del programma.
5. AVVIARE IL PROGRAMMA
Premere a lungo il tasto Avvio/Pausa « no a
quando la luce resta accesa in modo sso; il
programma si avvia.
La durata può essere ricalcolata e adattata nel
corso del programma.
Nel corso di tali fasi, sul display compare
un'animazione.
6. CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI DEL
PROGRAMMA IN CORSO SE NECESSARIO
Una volta avviato il programma, è ancora
possibile modicare alcune impostazioni:
• regolare il tempo di asciugatura (solo se è
selezionato il programma Ciclo a tempo o Ciclo
Aria)
• Regolare o annullare l'opzione Pronto fra, se
è stata selezionata e attivata l'opzione avvio
ritardato
• aggiungere o annullare un'opzione purché
l'avanzamento del programma ancora lo
consenta.
Premere il tasto rilevante. L'impostazione
selezionata lampeggerà per alcuni secondi.
Durante il lampeggio, è possibile regolare
l'impostazione ruotando la manopola.
Se il valore o l'impostazione smettono di
lampeggiare, premere nuovamente il tasto.
Premere la manopola per confermare la
modica. In mancanza di conferma, la modica
verrà comunque confermata automaticamente
– l'impostazione modicata smetterà di
lampeggiare.
Il programma proseguirà automaticamente.
Per modicare le impostazioni di un programma
in corso o un ritardo, è anche possibile:
• premere Avvio/Pausa per mettere in pausa il
programma in corso
• modicare le impostazioni
• premere Avvio/Pausa per far proseguire il
programma.
7. ANNULLARE UN PROGRAMMA IN
CORSO SE NECESSARIO
Premere e tenere premuto il tasto Acceso/Spento
«nché il display indica che il programma è
stato annullato.
AVVERTENZA
Quando si annulla un programma in
corso, estrarre velocemente tutti i capi e
distribuirli in modo da dissipare il calore.
15
IT
8. SPEGNERE L'ASCIUGATRICE AL
TERMINE DEL PROGRAMMA
Il display indica che il ciclo è terminato. Premere
il tasto On/O « per spegnere l'asciugatrice.
Aprire lo sportello ed estrarre la biancheria.
Dopo circa un quarto d'ora dal termine del
ciclo di asciugatura, l'apparecchio si spegne
automaticamente per risparmiare energia.
Se l'asciugatrice non viene spenta subito dopo
la ne del programma, il ciclo continua per circa
10 minuti per evitare la formazione di pieghe.
Sul display compare un'animazione.
9. SVUOTARE LA VASCHETTA DI
RACCOLTA DELL'ACQUA / PULIRE IL FILTRO
DELLO SPORTELLO / PULIRE IL FILTRO
INFERIORE
Vuotare
• la vaschetta di raccolta dell'acqua dopo ogni
ciclo di asciugatura
• il ltro dello sportello dopo ogni ciclo di
asciugatura
• il ltro inferiore ogni cinque cicli di asciugatura.
Consultare la sezione PULIZIA E
MANUTENZIONE
PROGRAMMI
I puntini indicano la temperatura idonea per l'asciugatura dei capi.
Temperatura normale
Temperatura ridotta
Non asciugare a macchina
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli di
lavaggio
Regolazioni
ECO COTONE
Programma cotone standard, adatto
per asciugare biancheria di cotone con
grado di umidità normale.
Programma più eciente in termini
di consumo di energia per asciugare
biancheria di cotone. I valori riportati
sull'etichetta energetica si riferiscono a
questo programma.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma (h):
1:40
opzioni selezionabili:
Antipiega
COTONE
Per asciugare biancheria di cotone. CariCo max. (kg): max
Durata Del programma (h):
1:55
opzioni selezionabili:
Vapore, Livello
di asciugatura,
Antipiega, Delicato,
Rapido
MISTI
Per asciugare biancheria mista di cotone,
lino, bre articiali e tessuti misti.
CariCo max. (kg): 2,0
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Vapore, Antipiega,
Delicato
16
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli di
lavaggio
Regolazioni
SINTETICI
Per asciugare biancheria in bre
sintetiche.
CariCo max. (kg): 3,5
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Vapore, Livello
di asciugatura,
Antipiega, Delicato
DELICATI
Per asciugare biancheria delicata che
richiede un trattamento delicato.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Antipiega
LANA SOFT
Per asciugare capi di lana etichettati
come Pura lana vergine TOTAL EASY
CARE WOOL.
CariCo max. (kg): 1,0
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili: ---
JEANS
Per asciugare jeans e indumenti di
cotone resistente, tipo denim, ad
esempio pantaloni e giubbetti.
CariCo max. (kg): 3,0
Durata Del programma (h):
1:30
opzioni selezionabili:
Antipiega, Delicato
GRANDE CARICO
Per asciugare capi voluminosi come
tappetini del bagno, coperte, ecc..
CariCo max. (kg): 3,0
Durata Del programma (h):
2:00
opzioni selezionabili:
Antipiega
CICLO ARIA
Per rinfrescare il bucato con ciclo aria per
30 minuti, senza riscaldamento.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma (h):
0:15
opzioni selezionabili:
Ciclo A Tempo,
Antipiega
17
IT
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli di
lavaggio
Regolazioni
CICLO VAPORE
Per rinfrescare il bucato con il vapore.
Studiato appositamente per rinfrescare
ed eliminare gli odori da capi asciutti e
puliti come camicie, maglie o pantaloni
di
cotone, bre sintetiche e tessuti misti.
per favorire l'eliminazione degli odori,
usare la pallina rinfrescante (vedere la
sezione PALLINA RINFRESCANTE).
Al termine del programma, rimuovere
immediatamente gli indumenti e
collocarli su grucce per ridurre le pieghe
il più possibile.
CariCo max. (kg): 1,5
Durata Del programma (h):
0:30
opzioni selezionabili:
---
CICLO A TEMPO
Programma di asciugatura a tempo.
Selezionare la durata del programma
tramite l'opzione Ciclo a tempo.
Per tutti i tessuti adatti all'asciugatura.
Indicato per aggiungere
una breve fase di asciugatura extra alla
ne del programma.
Per maggiori informazioni, vedere
la sezione OPZIONI, FUNZIONI E
INDICATORI /
Opzione Ciclo a tempo.
CariCo max. (kg): max
Durata Del programma (h):
0:10
opzioni selezionabili:
Ciclo a tempo,
Antipiega
CAMICIE
Asciugatura delicata di camicie e bluse
in cotone, lino, bre sintetiche o miste.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Antipiega, delicato
SETA
Asciugatura delicata di indumenti in
seta.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma (h):
0:50
opzioni selezionabili:
Antipiega
SPORT
Per asciugare indumenti sportivi sintetici
o di cotone.
CariCo max. (kg): 2,5
Durata Del programma (h):
1:10
opzioni selezionabili:
Antipiega
ASCIUGAMANI
Per asciugare indumenti resistenti in
cotone, come asciugamani di spugna.
CariCo max. (kg): 5,0
Durata Del programma (h):
1:40
opzioni selezionabili:
Antipiega, Delicato,
Rapido
18
max = capacità massima dell'asciugatrice
Le durate dei programmi indicate nella tabella
sono valori predeniti. La durata del programma
dipende soprattutto dal livello di umidità della
biancheria e dal volume del carico. Per questa
ragione, la durata eettiva del programma può
variare rispetto ai valori indicati.
PROGRAMMA Tipo di lavaggio
e raccomandazioni
Simboli di
lavaggio
Regolazioni
ALL'APERTO
Per asciugare l'abbigliamento da
utilizzare fuori casa e che sia adatto
all'asciugatura.
CariCo max. (kg): 2,0
Durata Del programma (h):
1:00
opzioni selezionabili:
Antipiega
PIUMINI
Per asciugare singoli articoli voluminosi
come piumini.
CariCo max. (kg): 1,5
Durata Del programma (h):
1:30
opzioni selezionabili:
Antipiega
CARICO RIDOTTO
Asciugatura economica di carichi ridotti. CariCo max. (kg): 1,0
Durata Del programma (h):
0:50
opzioni selezionabili:
Antipiega
19
IT
OPZIONE VAPORE
ANTIPIEGA
DELICATO
Riduce al minimo le pieghe degli
indumenti in cotone, tessuti sintetici
e misti aggiungendo una fase di
umidicazione alla ne del ciclo di
asciugatura.
Utilizzare l'opzione soltanto con
piccoli carichi, scaricare gli indumenti
dall'asciugatrice subito dopo la ne
del programma e appenderli sulle
grucce.
Il livello di umidità si regola
automaticamente su “da riporre” e
non può essere modicato con questa
opzione.
Consente di evitare pieghe della
biancheria se non è possibile scaricarla
subito al termine del programma.
L'asciugatrice avvia l'asciugatura in
modo periodico dopo qualche minuto
dalla ne del programma. Questo
movimento periodico prosegue per
un massimo di 12 ore dalla ne del
programma.
È possibile fermarlo in qualsiasi
momento spegnendo l'asciugatrice
con il tasto On/O.
Consente un trattamento più delicato
della biancheria diminuendo la
temperatura di asciugatura.
OPZIONE CICLO A
TEMPO
Permette di regolare il tempo di
asciugatura desiderato se è stato
selezionato il programma Ciclo a
tempo o Ciclo aria.
Premere il tasto; la luce si accende e
sul display compare la durata del Ciclo
a tempo eseguito per ultimo.
Ruotare la manopola per selezionare
il tempo di asciugatura desiderato da
10 a 180 minuti, quindi premerla per
confermare.
LIVELLI DI
ASCIUGATURA
Per selezionare il livello di asciugatura
desiderato per il carico di biancheria.
Premere il tasto; la luce si accende.
Ruotare la manopola per selezionare il
livello di asciugatura desiderato.
Scegliere tra:
Pronto stiro (il bucato sarà
pronto per essere stirato dopo il
ciclo di asciugatura, perciò ancora
leggermente umido)
Da riporre (il bucato sarà
sucientemente asciutto per essere
riposto in un armadio alla ne del ciclo
di asciugatura)
Extra asciutto (massimo livello
di asciugatura), quindi confermare
premendo la manopola.
Il livello di asciugatura può essere
regolato con i programmi Cotone e
Sintetici.
OPZIONI DIRETTAMENTE SELEZIONABILI
PREMENDO IL TASTO CORRISPONDENTE
OPZIONI SELEZIONABILI CON IL TASTO OPZIONI
RAPIDO
Permette un'asciugatura p
rapida abbreviando la durata del
programma.
OPZIONI
20
FUNZIONI
ON/OFF
MANOPOLA
Per accendere l'asciugatrice:
premere il tasto no all'accensione del
tasto Avvio/Pausa.
Per spegnere l'asciugatrice al
termine del programma: premere il
tasto nché le luci si spengono.
Per annullare un programma in
corso:
premere a lungo il tasto nché il
display indica che il programma è
stato annullato.
Permette di selezionare e confermare
programmi, opzioni e impostazioni.
Ruotare per selezionare
Premere per confermare
AVVIO/PAUSA
Per avviare il programma dopo la
scelta delle impostazioni
Per mettere in pausa un programma
in corso
Per riprendere un programma che
era stato messo in pausa
BLOCCO DEI TASTI
Questa funzione permette di bloccare
i tasti e la manopola del pannello
comandi in modo da impedirne
l'attivazione involontaria, ad esempio
da parte dei bambini.
L'asciugatrice deve essere accesa.
Premere a lungo il pulsante di blocco
dei tasti nché il display indica
l'avvenuto blocco.
A questo punto la manopola e i tasti
sono bloccati. È possibile utilizzare
soltanto il tasto On/O per spegnere
l'asciugatrice.
Il blocco dei tasti rimane attivo
anche spegnendo e riaccendendo
l'asciugatrice.
Per sbloccare tasti e/o manopola,
premere a lungo il tasto della funzione
considerata nché il display indica che
i tasti sono sbloccati.
FINE CICLO RIT
Consente di avere la biancheria pronta
a una determinata ora, impostando un
ritardo per la ne del programma.
Selezionare il programma, la
temperatura e le opzioni.
Premere il tasto Pronto fra: il simbolo
sopra al tasto si illumina.
Ruotare la manopola per selezionare il
ritardo desiderato, no a un massimo di
23 ore e 30 minuti. Confermare il ritardo
desiderato premendo la manopola.
AVVERTENZA
Quando si annulla un
programma in corso,
estrarre velocemente tutti
i capi e distribuirli in modo
da dissipare il calore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Bauknecht TRPC 8S7000 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per