LG 49LK6100PLB Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
www.lg.com
SK85*
(1712-REV00)
*MFL70319702*
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de
model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në
varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
/
AA
X 4
(M5 X L25)
12 14 16 20
X 4
(M4 X L12)
1 2 3
4 5 6
7 8
Read Safety and Reference.
Fr
ançais
.
Consultare la sezione Sicur
riferiment
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Ελληνικ
ά
Ανάγνωση
Slovenščina
Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hr
vatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqi
p
Lexo Sigur
.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Ма
кедонски
Про
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
1
2
0
A
B C D E F F
G
49SK8500PLA
49SK8500LLA
1096 707 248.4 638 62.5 15.5 14.0
55SK8500PLA
55SK8500LLA
1232 778 248.4 709 62.5 18.7 17.2
65SK8500PLA
65SK8500LLA
1455 903 318.7 835 62.5 28.1 26.6
Power requirement
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
D
B
E
C
A
F
G
Sicurezza e informazioni
di riferimento
MANUALE UTENTE
LED TV*
* TV LED LG utilizza uno schermo LCD con
retroilluminazione LED.
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tutti i diritti riservati.
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
2
Avviso! Istruzioni sulla
sicurezza
ATTENZIONE:
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CONTIENE
COMPONENTI RIPARABILI DALL'UTENTE. CONSULTARE PERSONALE
DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza di
"tensione pericolosa" non isolata all'interno della custodia
del prodotto che potrebbe essere sucientemente forte da
costituire un rischio di scosse elettriche per le persone.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza di
istruzioni importanti sul funzionamento e sulla
manutenzione (riparazione) all'interno della documentazione
fornita con l'apparecchio.
AVVISO : PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE IL PRODOTTO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
•  PER IMPEDIRE LA DIFFUSIONE DI INCENDI, TENERE SEMPRE
LE CANDELE O LE ALTRE FIAMME LIBERE LONTANE DA QUESTO
PRODOTTO.
•  Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti
ambienti:
- Tenere il prodotto lontano dal contatto diretto con la luce del
sole.
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad
esempio in bagno
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che
producono calore.
- Vicino a piani cottura o umidicatori, dove è facilmente esposto
a vapore o schizzi di olio.
- In un’area esposta alla pioggia o al vento.
- Non esporre a gocce o spruzzi di acqua e non appoggiare oggetti
contenenti liquidi (come vasi o tazze) sull'apparecchio (ad es. su
scaali collocati al di sopra dell'unità).
- Tenere il televisore lontano da oggetti inammabili (ad es.
benzina o candele) e climatizzatori.
- Non installare in luoghi eccessivamente polverosi,
altrimenti potrebbero vericarsi incendi, scosse elettriche,
combustioni o esplosioni, malfunzionamenti o deformazioni del
prodotto.
•  Ventilazione
- Installare il televisore in un luogo adeguatamente ventilato. Non
installare il televisore in spazi ristretti (ad es. in una libreria).
- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
- Non coprire il prodotto con stoa o altri materiali quando è
collegato all'alimentazione.
•  Non toccare le feritoie di ventilazione. Quando il televisore rimane
acceso per molto tempo, le feritoie di ventilazione possono
diventare calde.
•  Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni sici o
meccanici, evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato,
incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare
attenzione alle spine, alle prese a parete e al punto in cui il cavo
fuoriesce dall'apparecchio.
•  Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato.
•  Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione è danneggiato
o allentato.
•  Scollegare il cavo di alimentazione del televisore mantenendolo
per la presa e non tirandolo.
•  Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collegare
troppi dispositivi alla stessa presa di corrente CA.
•  Scollegamento del dispositivo dall'alimentazione
- La spina di alimentazione rappresenta il dispositivo di
scollegamento. In caso di emergenza, la spina di alimentazione
deve essere facilmente accessibile.
•  Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore. Il
prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
•  Collegamento a terra dell'antenna esterna (può variare in
base al paese):
- Se è stata installata un'antenna esterna, attenersi alle
precauzioni seguenti.
L'antenna esterna non deve essere collocata in prossimità di
linee elettriche aeree o altri circuiti elettrici o di illuminazione,
per evitare che il contatto accidentale con tali linee elettriche
possa causare lesioni gravi o fatali.
Accertarsi che l'antenna sia collegata a terra e protetta dalle
sovratensioni e dall'accumulo di cariche statiche.
La sezione 810 del codice NEC (National Electrical Code)
statunitense fornisce informazioni sul corretto collegamento a
terra di tralicci e strutture di supporto, sul collegamento a terra
dei capicorda all'unità di scarica dell'antenna, sulla dimensione
dei conduttori di terra, sulla posizione dell'unità di scarica
dell'antenna, sul collegamento degli elettrodi di terra e sui
requisiti degli elettrodi di terra.
Collegamento a terra dell'antenna secondo il codice NEC, ANSI/
NFPA 70
ITALIANO
3
•  Collegamento a terra (ad eccezione dei dispositivi sprovvisti di
messa a terra)
- I televisori con spina CA a tre contatti con messa a terra devono
essere collegati a una presa CA a tre contatti collegata a terra. Per
evitare scosse elettriche, collegare il cavo di terra.
•  Durante i temporali, non toccare l'apparecchio o l'antenna. Si
potrebbero subire scosse elettriche.
•  Per evitare incendi e danni alla spina o alla presa, accertarsi che il
cavo di alimentazione sia correttamente collegato al televisore e
alla presa a parete.
•  Non inserire oggetti metallici o inammabili nel prodotto.
Se un corpo estraneo cade nel prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e rivolgersi all'assistenza clienti.
•  Se il cavo di alimentazione è collegato, non toccare le estremità,
onde evitare che si verichino scosse elettriche.
•  Se si verifica uno dei seguenti eventi, scollegare
immediatamente il prodotto e rivolgersi all'assistenza
clienti locale.
- Il prodotto è stato danneggiato.
- Penetrazione di acqua o altre sostanze nel prodotto (ad es.
nell'adattatore CA, nel cavo di alimentazione o nel televisore).
- Odore di fumo o altri odori provenienti dal televisore
- Durante i temporali o se il prodotto rimane utilizzato per molto
tempo.
Anche se il televisore viene spento con il telecomando o con il
tasto, la fonte di alimentazione CA rimane collegata; per scollegarla
completamente, occorre staccare la spina.
•  Non adoperare apparecchi elettrici ad alta tensione (ad es.
lampade contro gli insetti) vicino al televisore. Ciò può provocare
un malfunzionamento del prodotto.
•  Non tentare di modicare il prodotto in alcun modo senza
autorizzazione scritta di LG Electronics, onde evitare incendi o
scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza clienti locale per
l'assistenza o la riparazione. Le modiche non autorizzate possono
annullare il diritto dell'utente all'uso del prodotto.
•  Adoperare solo accessori approvati da LG Electronics. L'uso
di altri accessori potrebbe causare incendi, scosse elettriche,
malfunzionamenti o danni al prodotto.
•  Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione.
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
•  Maneggiare l'adattatore con cura per proteggerlo da urti e cadute,
onde evitare il danneggiamento.
•  Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non toccare
il televisore con le mani bagnate. Se lo spinotto del cavo di
alimentazione è bagnato o impolverato, asciugarlo completamente
o rimuovere la polvere.
•  Batterie
- Riporre gli accessori (batterie ecc.) in un luogo sicuro, fuori dalla
portata dei bambini.
- Non causare cortocircuiti, non smontare il prodotto ed evitare che
le batterie si surriscaldino. Non smaltire le batterie nel fuoco. Non
esporre le batterie a fonti di calore eccessivo.
•  Spostamento
- Se occorre spostare il prodotto, accertarsi che sia spento, che il
cavo di alimentazione sia staccato dalla presa e che tutti i cavi
siano stati scollegati. Per trasportare i televisori più grandi,
potrebbero essere necessarie due o più persone. Non premere o
sollecitare in altro modo il pannello anteriore del televisore, onde
evitare di danneggiare il prodotto, causare incendi o procurare
lesioni personali.
•  Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
•  Evitare di urtare il prodotto e prestare attenzione a non far cadere
oggetti nel prodotto o sullo schermo.
•  Non premere con forza sul pannello con la mano o con oggetti
alati (ad es. con le unghie, una matita o un pennarello) e non
graarlo, onde evitare il danneggiamento.
•  Pulizia
- Per pulire il prodotto, scollegare prima il cavo di alimentazione
e stronare delicatamente il prodotto con un panno morbido
e asciutto. Non spruzzare acqua o altri liquidi direttamente sul
televisore, Non utilizzare mai detergenti per vetri, deodoranti
per ambienti, insetticidi, lubricanti, cere (per automobili o
industriali), abrasivi, diluenti, benzene, alcol e prodotti simili che
possono danneggiare il prodotto e il suo pannello. Onde evitare
di danneggiarlo o causare scosse elettriche.
ITALIANO
4
Preparazione
•  Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato
spedito dalla fabbrica, l’inizializzazione potrebbe richiedere alcuni
minuti.
•  Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello
in uso.
•  Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare
leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
•  I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda
della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
•  In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
•  Collocare il prodotto in una posizione da cui la presa di corrente sia
facilmente accessibile. Alcuni dispositivi sono sprovvisti del tasto
di accensione e spegnimento, per cui occorre staccare il cavo di
alimentazione per spegnerli.
•  Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al
modello.
•  Le speciche del prodotto o il contenuto del presente
manuale possono subire modiche senza preavviso in caso di
aggiornamento delle funzioni del prodotto.
•  Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI
devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e
larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo
di estensione che supporta l’ .
A
B
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
•  Utilizzare un cavo certicato con il logo HDMI.
•  In caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe
vericarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI
consigliati)
- Cavo HDMI®/
TM
ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore
a 3 m)
- Cavo HDMI®/
TM
ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale
o inferiore a 3 m)
•  Come utilizzare il nucleo di ferrite (In base al modello)
- Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze
elettromagnetiche nel cavo di alimentazione. Avvolgere una
volta il cavo di alimentazione sul nucleo di ferrite.
[Lato della parete]
[Lato della TV]
10 cm (+ / -2 cm)
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o
modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per
acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi
funzionano solo con alcuni modelli.
Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento
delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche.
Telecomando magico
(In base al modello)
AN-MR18BA
Vericare che il modello di TV in uso supporti il Bluetooth nelle
Speciche del modulo wireless per accertarsi di poter utilizzare il
telecomando magico.
ITALIANO
5
Staa per montaggio a parete
(In base al modello)
Accertarsi di utilizzare viti e stae per il montaggio a parete conformi
agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a
parete sono descritti nella seguente tabella.
A
B
Modello
49SK85*
49SK81*
49SK80*
49UK75*
43/50UK65*
43/50UK69*
43/50UK67*
43/50UK64*
43/50UK63*
32/43/49LK61*
32/43/49LK62*
43LK59*
43LK60*
43UK62*
55SK81*
55SK80*
55UK75*
55UK65*
55UK69*
55UK67*
49/55UK64*
49/55UK63*
49LK59*
49LK60*
49/55/60UK62*
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Vite standard M6 M6
Numero di viti 4 4
Staffa per
montaggio a parete
LSW240B
MSW240
OLW480B
MSW240
Modello
55/65SK95*
55/65SK85*
65SK81*
65SK80*
65UK75*
65UK65*
65UK69*
65UK67*
65UK64*
65UK63*
75SK81*
70/75/86UK65*
75/86UK67*
75UK62*
70UK69*
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Vite standard M6 M8
Numero di viti 4 4
Staffa per
montaggio a parete
OLW480B LSW640B
Sollevamento e
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni
per evitare di graare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
•  Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale
di imballaggio originale.
•  Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di
alimentazione e tutti i cavi.
•  Quando si aerra il televisore, lo schermo deve essere rivolto
dall’altro lato per evitare danni.
•  Aerrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice
del televisore. Fare attenzione a non aerrare la parte trasparente,
l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
•  Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o
3 persone.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato
nell’illustrazione di seguito.
•  Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o
eccessive vibrazioni.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un
lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
•  Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe
piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo
schermo.
•  Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare i
pulsanti sporgenti.
ITALIANO
6
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non
rischiare di danneggiarlo.
•  Al ne di evitare che le fascette per cavi possano rompersi
e causare lesioni e danni al TV, non spostare il TV
aerrandolo dalle fascette.
•  Quando si collega il supporto al TV, posizionare lo
schermo rivolto verso il basso su una supercie piatta per
proteggerlo da eventuali gra.
Montaggio su un tavolo
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
•  Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare
una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(In base al modello)
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
•  Non applicare sostanze estranee (oli, lubricanti, ecc.)
ad alcuna parte delle viti durante l’assemblaggio del
prodotto.
(In caso contrario, si rischia che il prodotto venga
danneggiato.)
•  Se si installa il televisore su un supporto, usare delle
precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso
contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni
alle persone.
•  Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non
utilizzare prodotti pirata.
•  I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono
coperti dalla garanzia.
•  Vericare che le viti siano inserite correttamente e ben
serrate. (Se le viti non sono serrate a sucienza, il TV
potrebbe inclinarsi in avanti dopo l’installazione.) Non
serrare le viti applicando eccessiva forza, in quanto
potrebbero danneggiarsi e allentarsi.
Fissaggio del televisore alla parete
(In base al modello)
1 Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le stae del televisore e i
bulloni sul retro del televisore.
•  Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello,
rimuoverli.
2 Montare le stae con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staa e dei bulloni a occhiello sul
retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle stae con una corda
robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la
supercie piatta.
•  Utilizzare un piano o un mobile sucientemente grandi e robusti
da sostenere correttamente il televisore.
•  Stae, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli
accessori opzionali presso il rivenditore locale di ducia.
ITALIANO
7
Montaggio del televisore
alla parete
Montare attentamente la staa per il montaggio a parete opzionale sul
retro del televisore e ssare la staa su una parete solida perpendicolare
al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione,
contattare il personale qualicato. LG consiglia di far eseguire il
montaggio a parete da un installatore qualicato esperto. Si consiglia
di utilizzare la staa per il montaggio a parete di LG. La staa LG per
il montaggio a parete è facile da spostare anche quando i cavi sono
collegati. Se la staa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata,
servirsi di una staa per montaggio a parete che consenta una corretta
installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato
per il collegamento a dispositivi esterni. Si consiglia di collegare tutti i
cavi prima di installare e ssare i supporti a parete.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(In base al modello)
•  Rimuovere il sostegno prima di ssare il TV a un supporto
di montaggio a parete, eseguendo al contrario la
procedura di collegamento del supporto.
•  Per ulteriori informazioni sulle viti e sulla staa per
il montaggio a parete, fare riferimento alla sezione
"Acquisto separato".
•  Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare
l’interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali)
al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare
la staa per montaggio a parete (parti opzionali), ssarlo
accuratamente in modo che non possa cadere.
•  Durante il montaggio, prestare particolare attenzione a
non schiacciare i cavi elettrici e di segnale collocati sulla
parte posteriore del televisore.
•  Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima
è esposta a olio o parana liquida. Il prodotto potrebbe
danneggiarsi o cadere.
•  Non utilizzare oggetti appuntiti per rimuovere il coperchio
del cavo, poiché ciò potrebbe danneggiare il cavo o il
telaio. Inoltre, potrebbe causare danni a persone. (In base
al modello)
•  Durante l’installazione della staa per il montaggio a parete, si
consiglia di coprire con il nastro adesivo il foro del supporto al ne
di impedire l’ausso di polvere e insetti. (In base al modello)
Foro del supporto
ITALIANO
8
Collegamenti
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la
modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori
informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il
manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo.
Antenna/cavo
Collegare il TV all'antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
•  Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un
amplicatore del segnale per migliorarla.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata,
provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
•  Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
•  Per zone in cui non c’è copertura del segnale televisivo ULTRA HD, il
TV non può ricevere programmi in ULTRA HD. (In base al modello)
Antenna parabolica
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un
cavo RF satellitare (75 Ω). (In base al modello)
Modulo CI
Consente la visione dei servizi codicati (a pagamento) in modalità TV
digitale. (In base al modello)
•  Vericare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda
PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo
corretto, possono vericarsi danni alla TV e allo slot stesso.
•  Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e
audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso
condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare
l’operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare.
Altri collegamenti
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e
delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo
HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
HDMI
•  Formati audio HDMI supportati :
(In base al modello)
DTS (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz),
DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192
kHz),
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Solo modelli UHD)
•  ( ) Immagine Impostazioni
aggiuntive HDMI ULTRA HD Deep Colour
- Acceso : Supporto 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Spento : Supporto 4K @ 50/60 Hz 8bit (4:2:0)
Se il dispositivo collegato alla porta Ingresso supporta anche
ULTRA HD Deep Colour, l’immagine sarà più chiara. Tuttavia, se
la funzionalità non è supportata, il dispositivo potrebbe non
funzionare correttamente. In tal caso, modicare limpostazione
HDMI ULTRA HD Deep Colour del TV su Disattiva.
USB
Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. Se una periferica
USB collegata tramite un hub USB non viene rilevata, collegarla
direttamente alla porta USB della TV.
Dispositivi esterni
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: Lettori Blu-ray,
ricevitori HD, lettori DVD, videoregistratori, impianti audio, periferiche di
archiviazione USB, PC, console di gioco e altri dispositivi esterni.
•  Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al
modello.
•  Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine
della porta del televisore.
•  Per registrare un programma televisivo su un registratore
Blu-ray/DVD o su un VCR, collegare il cavo di ingresso del segnale
al televisore tramite un registratore DVD o VCR. Per ulteriori
informazioni sulla registrazione, consultare il manuale fornito in
dotazione con il dispositivo collegato.
•  Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni
operative.
ITALIANO
9
•  Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo
fornito con il dispositivo.
•  In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative
alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso
di interferenze, modicare la modalità PC impostando un’altra
risoluzione o modicando la frequenza di aggiornamento oppure
regolare luminosità e contrasto sul menu Immagine nché non si
ottiene un’immagine nitida.
•  A seconda della scheda graca utilizzata, alcune impostazioni di
risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
•  Se i contenuti ULTRA HD vengono riprodotti sul PC, il video o l’audio
potrebbero interrompersi a seconda delle prestazioni del PC in uso.
(In base al modello)
•  Quando si stabilisce una connessione tramite una rete LAN cablata,
utilizzare un cavo CAT 7. (Solo se è presente la porta .)
•  La serie LK consente di visualizzare le immagini HDR (High
Dynamic Range) via Internet o sui dispositivi compatibili con USB
e HDMI 1.4.
Congurazione connessione
remota RS-232C
Per informazioni sulla congurazione di una connessione esterna
RS-232C, visitare il sito www.lg.com. Scaricare e consultare il manuale.
(In base al modello)
•  Attenzione a non far cadere il prodotto quando si
collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni
alle persone o danni al prodotto.
•  Quando si collegano dispositivi esterni come console per
videogiochi, vericare che i cavi di collegamento siano
sucientemente lunghi. In caso contrario il prodotto
potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o
danneggiamento del prodotto stesso.
Uso del tasto
È possibile attivare le funzioni del TV premendo il pulsante.
Funzioni di base
Accensione (Premere)
Spegnimento
1
(Tenere premuto)
Controllo menu (Premere
2
)
Selezione menu (Tenere premuto
3
)
1 Tutte le app in esecuzione verranno chiuse, ed eventuali processi di
registrazione verranno interrotti. (A seconda del paese)
2 Premere brevemente il pulsante mentre il TV è acceso per spostarsi
nel menu.
3 È possibile utilizzare la funzione quando si accede al controllo menu.
Regolazione del menu
Quando il TV è acceso, premere una sola volta il pulsante . È possibile
regolare le voci del menu premendo il pulsante.
Consente di spegnere il TV.
Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Consente di scorrere i programmi salvati.
Consente di regolare il livello del volume.
ITALIANO
10
Uso del telecomando
(In base al modello)
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del
telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare
correttamente il televisore.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le
batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato
dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere
le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso inverso.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
1
2
1
(Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei
modelli o delle regioni.)
* Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più di 3 secondi.
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere il TV.
Consente di selezionare il programma Radio, TV
o DTV.
(INGRESSO) Consente di modicare la sorgente in ingresso.
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle Impostazioni
rapide.
Ingrandendo l’area selezionata, è possibile visualizzarla
a schermo intero.
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità
digitale.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
Mostra la Guida al programma.
Consente di tornare al programma precedente.
* È possibile accedere all'applicazione o a Live TV
utilizzando i tasti numerici corrispondenti alle funzioni.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti.
(CERCA) Consente di cercare contenuti, ad esempio programmi
TV, lm e altri video oppure di eseguire una ricerca Web inserendo i
termini di ricerca nella casella di ricerca.
(MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni.
* (MUTO) Consente di accedere al menu Accessibilità.
Consente di scorrere i programmi salvati.
Consente di spostarsi alla schermata precedente o
successiva.
1
,
2
Pulsanti servizio di streaming Si collega al servizio di
streaming video.
(CASA) Consente di accedere al menu Home.
* (CASA) Consente di visualizzare la cronologia precedente.
Mostra gli elenchi Canali e Consigliata.
Consente di tornare al livello precedente.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di
scorrere i menu e le opzioni.
Consente di selezionare i menu o le opzioni e di confermare le
scelte eettuate.
Tasti teletext ( ) Questi pulsanti vengono utilizzati
per il teletext.
, Viene attivata la funzione di descrizione audio. (In base
al modello)
Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di
registrazione. (Solo modello Time Machine
Ready
supportato) (In base
al modello)
Pulsanti di controllo ( ) onsentono di
controllare i contenuti multimediali.
, , , Consentono di accedere a funzioni speciali
in alcuni menu.
ITALIANO
11
Utilizzo del Telecomando
magico
(In base al modello)
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del
telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare
correttamente il televisore.
Quando viene visualizzato il messaggio "Il livello della batteria del
telecomando magico è basso. Cambiare la batteria.", seguire questa
istruzione.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire
le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità e ai
simboli presenti all’interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi
di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore. Per
rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso
inverso.
21
1
(Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei
modelli o delle regioni.)
* Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più di 3 secondi.
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere il TV.
Per attivare o disattivare il decoder, aggiungere il decoder al
telecomando universale per il TV.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
(Telecomando su schermo) Consente di visualizzare il telecomando
schermo.
- Consente di accedere al menu Telecomando universale in alcune
regioni.
* Viene attivata la funzione di descrizione audio.
* È possibile accedere all'applicazione o a Live TV
utilizzando i tasti numerici corrispondenti alle funzioni.
Consente di regolare il livello del volume.
(MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni.
* (MUTO) Consente di accedere al menu Accessibilità.
Consente di scorrere i programmi salvati.
* (Riconoscimento vocale)
Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale, è necessaria una
connessione di rete.
Dopo aver attivato la barra Schermo voce sullo schermo del TV, tenere
premuto il tasto e pronunciare a voce alta il comando.
(CASA) Consente di accedere al menu Home.
* (CASA) Consente di visualizzare la cronologia precedente.
Consente di visualizzare il menu principale del decoder.
- Se non si guarda il TV utilizzando un decoder: viene visualizzata
la schermata del decoder.
Rotella (OK) Premere il centro del pulsante Rotella per selezionare un
menu. È possibile cambiare programmi utilizzando il pulsante Rotella .
(su/giù/sinistra/destra) Premere i pulsanti su, già, sinistra
o desta per scorrere il menu. Se si premono i tasti mentre il
puntatore è in uso, il puntatore scompare dallo schermo e il Telecomando
puntatore funziona come un telecomando normale. Per visualizzare
nuovamente il puntatore sullo schermo, scuotere il Telecomando puntatore
a destra e a sinistra.
Consente di tornare al livello precedente.
* Consente di chiudere i menu OSD e di ripristinare la visualizzazione
al momento dell’ultima immissione.
Mostra la Guida al programma.
1
,
2
Pulsanti servizio di streaming Si collega al servizio di streaming
video.
(INGRESSO) Consente di modicare la sorgente in ingresso.
* (INGRESSO) Consente di visualizzare tutti gli elenchi di input
esterni.
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle Impostazioni rapide.
* (Impostazioni rapide) Consente di visualizzare il menu Tutte le
impostazioni.
, , , Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni
menu.
*(Tasto rosso) Consente di eseguire la funzione di registrazione.
Tasti teletext ( , ) Questi pulsanti vengono utilizzati per il
teletext.
Ingrandendo l’area selezionata, è possibile visualizzarla a
schermo intero.
* È possibile ingrandire l’area verso la quale viene puntato il
telecomando.
ITALIANO
12
Registrazione del Telecomando magico
Come registrare il Telecomando magico
Per utilizzare il Telecomando puntatore, è necessario prima associarlo
al TV.
1 Inserire le batterie nel Telecomando puntatore e accendere il TV.
2 Puntare il Telecomando puntatore in direzione del TV e premere il
tasto Rotella (OK) del telecomando.
* Se la registrazione del Telecomando puntatore con il TV non riesce, ripro-
vare dopo aver spento e riacceso il TV.
Cancellare la registrazione del telecomando
puntatore
Premere contemporaneamente i tasti e (CASA) per cinque
secondi per dissociare il Telecomando puntatore dal TV.
* Tenendo premuto il tasto , l’operazione viene annullata ed è pos-
sibile ripetere la registrazione del Telecomando puntatore all’istante.
•  Non utilizzare batterie vecchie e nuove
contemporaneamente. Ciò potrebbe causare il
surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
•  Il mancato rispetto delle polarità corrette della batteria
potrebbe causare l'esplosione o la fuoriuscita di liquidi
dalla batteria e provocare incendi, lesioni personali o
inquinamento ambientale.
•  Questo apparecchio utilizza batterie. Smaltire le
batterie in conformità alle norme locali sulla protezione
dell'ambiente. Per informazioni sullo smaltimento e sul
riciclo, rivolgersi alle autorità locali.
•  Non esporre le batterie del prodotto a fonti di calore
eccessivo (luce solare diretta, amme ecc.).
Risoluzione dei problemi
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
•  Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
•  Vericare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il
telecomando.
•  Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente
inserite ( su , su ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
•  Controllare che la TV sia accesa.
•  Vericare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa
a muro.
•  Vericare se esiste un problema nella presa a muro collegando
altri prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
•  Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione.
L’alimentazione potrebbe essere stata interrotta.
•  Controllare se la funzione di spegnimento automatico è attivata
nelle impostazioni del timer.
•  In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente
dopo 15 minuti di inattività.
Quando si collega il televisore a un PC (HDMI), non viene rilevato alcun
segnale.
•  Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
•  Ricollegare il cavo HDMI.
•  Riavviare il PC con la TV accesa.
Problemi di visualizzazione
•  Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe vericare un
leggero “tremolio” all’accensione. Si tratta di un eetto normale,
che non indica un malfunzionamento del prodotto.
•  Questo pannello è un prodotto avanzato che contiene milioni di
pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o
altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni
di 1ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle
prestazioni e l’adabilità del prodotto.
Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non
dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
•  La luminosità e il colore del pannello possono dierire a seconda
della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha
nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica
malfunzionamento.
•  La visualizzazione di un’immagine ssa per un periodo di tempo
prolungato potrebbe causare la persistenza delle immagini. Evitare
di visualizzare immagini sse sullo schermo del televisore per un
periodo di tempo prolungato.
ITALIANO
13
Suoni e rumori prodotti dal televisore
•  “Crack”: Il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il
televisore è generato dalla contrazione termica della plastica
causata dalla temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune
nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti
termici.
•  Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: Il circuito di
commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto
al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria
per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del
prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’adabilità del
prodotto.
•  Quando si pulisce il prodotto, fare attenzione a non
consentire l’inltrazione di liquidi o l’ingresso di oggetti
estranei nello spazio tra la parte superiore, sinistra o
destra del pannello e la relativa guida. (In base al modello)
•  Accertarsi di rimuovere eventuale acqua o detergente in
eccesso strizzando il panno.
•  Non spruzzare acqua o detergente direttamente sullo
schermo del TV.
•  Accertarsi di spruzzare la quantità giusta di acqua o
detergente su un panno asciutto per pulire lo schermo.
ITALIANO
14
Speciche tecniche
(A seconda del paese)
Specifiche relative alle trasmissioni
TV digitale TV analogica
Sistema televisivo
DVB-S/S2
1
DVB-C
DVB-T
DVB-T2
1
PAL/SECAM B/G, D/K, I
SECAM L
Copertura canali
(Banda)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 ~ 862 MHz
950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
S Banda II : 230 ~ 300 MHz
S Banda III : 300 ~ 470 MHz
Numero massimo
di programmi
memorizzabili
6.000 3.000
Impedenza antenna
esterna
75 Ω
Modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1 A seconda del paese
(Solo LK59*, LK60*, LK61*A, 32LK615*)
Specifiche del modulo wireless (LGSWFAC71)
LAN wireless (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Gamma di frequenza Potenza in uscita (Max.)
Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Da 5.150 a 5.725 MHz
Da 5.725 a 5.850 MHz (Fuori dall’UE)
13 dBm
16,5 dBm
10 dBm
Dal momento che i canali della banda possono variare in base al paese, l’utente non può modicare o regolare la frequenza operativa. Questo
prodotto è congurato in base alla tabella di frequenza regionale.
Nel rispetto della salute dell’utente, questo dispositivo deve essere installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo umano.
Lo standard “IEEE 802.11ac” non è disponibile in tutti i paesi.
ITALIANO
15
(Ad eccezione di LK59*, LK60*, LK61*A, 32LK615*)
Specifiche del modulo wireless (LGSBWAC72)
LAN wireless (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Gamma di frequenza Potenza in uscita (Max.)
Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Da 5.150 a 5.725 MHz
Da 5.725 a 5.850 MHz (Fuori dall’UE)
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza Potenza in uscita (Max.)
Da 2.400 a 2.483,5 MHz 8,5 dBm
Dal momento che i canali della banda possono variare in base al paese, l’utente non può modicare o regolare la frequenza operativa. Questo
prodotto è congurato in base alla tabella di frequenza regionale.
Nel rispetto della salute dell’utente, questo dispositivo deve essere installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo umano.
Lo standard “IEEE 802.11ac” non è disponibile in tutti i paesi.
Condizioni ambientali
Temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C
Umidità di funzionamento Inferiore all’80 %
Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C
Umidità di stoccaggio Inferiore all’85 %
ITALIANO
16
Informazioni avviso
software Open Source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo
quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open
Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti
i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di
copyright.
LG Electronics fornirà anche il codice open source su CD-ROM su richiesta
tramite e-mail all’indirizzo [email protected] addebitando il costo
delle spese di distribuzione (ad esempio il costo di supporti, spedizione
e gestione).
Loerta è valida per un periodo di tre anni a partire dalla nostra ultima
spedizione di questo prodotto. Loerta è valida per gli utenti che
avranno ricevuto queste informazioni.
Licenze
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro.
ITALIANO
17
ITALIANO
18
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

LG 49LK6100PLB Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente