Panasonic ES2056 Istruzioni per l'uso

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

26
Italiano
Importante
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Assicurarsi che la pelle sia pulita prima e dopo l’uso. In caso contrario, possono
generarsi infezioni e infi ammazioni.
Non utilizzare l’apparecchio in caso di eczema o altre patologie della pelle, eruzioni
cutanee, pelle sensibile, predisposizione a infezioni, vene varicose, diabete,
emofi lia o problemi di coagulazione.
Se il prodotto viene utilizzato prima del nuoto o di attività sportive, o se viene
condiviso con altre persone, potrebbe verifi carsi una contaminazione batterica a
livello epidermico con eventuali lesioni e infi ammazioni.
Se l’apparecchio viene acceso senza una testina epilatrice o rasatura (
ES2058
)
ssata, possono verifi carsi infortuni alle dita, l’impigliarsi di capelli negli ingranaggi
rotatori o guasti meccanici.
Le seguenti operazioni possono causare sensibilizzazione cutanea, lesioni,
infi ammazioni, dolori, emorragie e dolori acuti.
Utilizzo dell’apparecchio con i dischi epilatori, il dispositivo di protezione della
pelle o la lamina esterna danneggiati.
Utilizzo vicino o su viso, genitali, escrescenze, foruncoli, lividi, irritazioni cutanee,
ferite o vesciche.
Applicazione di forte pressione sulla pelle, eseguendo movimenti ripetuti sulla
stessa zona o applicando colpi secchi.
Utilizzo prima o durante il ciclo mestruale, in gravidanza, circa un mese dopo il
parto, in periodo di malattia, in caso di eritemi solari, ecc.
L’apparecchio può essere utilizzato per l’epilazione a umido o a secco. Di seguito è
riportato il simbolo dell’epilazione a umido. Signifi ca che l’apparecchio può essere
utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia.
Precauzioni per la sicurezza
Non utilizzare il caricabatteria nella stanza da bagno.
Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia collegato a una fonte di alimentazione
corrispondente alla sua tensione nominale.
Non piegare, attorcigliare, tirare o modifi care il cavo.
Non avvolgere il cavo strettamente intorno all’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o il caricabatteria sono danneggiati o
eccessivamente caldi, oppure se la spina si muove liberamente all’interno della
presa elettrica.
Pulire regolarmente il connettore del cavo per evitare la polvere.
Non fare cadere o sbattere l’apparecchio. In caso contrario, il dispositivo di
-
-
-
-
ES2058_EU.indb 26 2007/11/16 19:12:16
27
Italiano
protezione della pelle o i dischi epilatori potrebbero danneggiarsi.
Il movimento dei dischi produce rumore, ma ciò è perfettamente normale.
Tenere l’apparecchio lontano dalla portata di bambini o invalidi.
Non lasciare l’apparecchio nei pressi di lavandini, bagni o altre zone molto umide
per non esporlo all’acqua e all’umidità dopo l’uso.
Le seguenti operazioni possono causare malfunzionamenti meccanici.
Utilizzo di acetone per smalto, benzina, alcol e sostanze simili per pulire
l’apparecchio.
Lasciare l’apparecchio esposto alla luce diretta del sole o in ambienti con
temperature troppo alte.
Se l’epilatore o il cavo sono danneggiati, contattare un centro assistenza
autorizzato.
Sostituzione della testina
Prima dell’uso
1. Rimuovere la testina tenendo premuto il tasto di rilascio della testina.
2. Premere la testina fi no a udire uno scatto.
Ricarica dell’apparecchio
Ricarica
1. Collegare il caricabatteria all’epilatore
(
) e a una presa a parete (
).
2. Caricare l’apparecchio per circa 12
ore. (La spia di ricarica rimane accesa
anche dopo 12 ore.)
Dopo una ricarica di 12 ore, è
possibile utilizzare l’epilatore per
circa 30 minuti.
Quando l’apparecchio viene caricato per la prima volta oppure se non è stato
utilizzato per oltre 6 mesi, caricarlo per circa 20 ore.
In alcuni casi, la spia di ricarica può non accendersi subito. Tuttavia, si accenderà
sicuramente durante la ricarica.
L’apparecchio può essere lasciato collegato dopo essere stato caricato
completamente senza il rischio di ridurre la durata della batteria.
Se l’apparecchio viene caricato ripetutamente prima che le batterie siano
completamente scariche, la durata delle batterie può ridursi. (effetto memoria)
Caricare e utilizzare l’apparecchio in una temperatura compresa tra 5 e 40 °C.
Il caricabatteria può essere collocato in posizione verticale oppure orizzontale.
-
-
ES2058_EU.indb 27 2007/11/16 19:12:16
28
Italiano
Epilazione a umido/con schiuma
Uso
Non utilizzare la testina epilatrice per gambe/braccia per depilare le ascelle e
la zona bikini.
Tagliare i peli prima di depilarsi per la prima volta o se l’epilazione non viene
eseguita da molto.
Se si utilizza l’apparecchio a temperature inferiori o uguali a 15°C, la durata di
utilizzo potrebbe diminuire.
1. Bagnare la pelle.
2. Rimuovere il coperchio e fi ssare la testina desiderata.
3. Inumidire i dischi e versarvi una modica quantità di sapone
liquido.
4. Spostare l’interruttore nella posizione 1 o 2, quindi eseguire
l’epilazione. (1 = epilazione a bassa velocità/2 = epilazione ad elevata
velocità)
La schiuma facilita lo scorrimento dell’epilatore, che può essere spostato più
velocemente. Lavare sempre i dischi dopo l’uso per rimuovere eventuale
sapone residuo.
Epilazione a secco
È inoltre possibile eseguire l’epilazione senza bagnare la pelle o i dischi.
Per risultati di epilazione ottimali
Uso
90˚
Posizionare l’epilatore formando il giusto angolo
con la pelle e premere delicatamente mentre lo si
sposta lentamente contropelo.
Durante l’uso dell’apparecchio, tendere la pelle nei
punti dove è più corrugata (interno del ginocchio e
gomiti).
Sfregare la pelle in modo da sollevare i peli più corti.
Spostare l’epilatore con il lato del contenitore schiuma rivolto in avanti.
Non rimuovere la struttura della testina epilatrice.
Non utilizzare l’apparecchio per peli più lunghi di 5 mm.
Dopo il primo utilizzo potrebbe verifi carsi un arrossamento. In caso di dolori o
eruzioni, appoggiare un asciugamano bagnato sulla pelle.
Si consiglia di utilizzare abitualmente spugne per massaggi o esfoliazione per
prevenire la crescita di peli incarniti.
ES2058_EU.indb 28 2007/11/16 19:12:16
29
Italiano
Movimento corretto dell’apparecchio
Gambe: procedere dal basso verso l’alto.
Avambracci: procedere dall’esterno verso
l’interno.
Braccia: procedere dal basso verso l’alto.
Ascelle: muovere in direzioni diverse, poiché
i peli sotto le ascelle crescono in più direzioni.
Rasatura a umido/con schiuma
ES2058
Rasatura
1. Fissare la testina di rasatura.
2. Bagnare la pelle.
La schiuma di sapone rende la pelle scorrevole e facilita la rasatura.
Non utilizzare crema da barba, creme o lozioni per la pelle per non intasare le
lame.
3. Spostare l’interruttore nella posizione 1 o 2.
(1 = rasatura a bassa velocità/2 = rasatura ad elevata velocità)
La rimozione dei peli è più facile e meno dolorosa quando i peli sono corti.
Per tagliare i peli più lunghi, far scorrere la levetta di espulsione del trimmer
verso l’alto.
Premere delicatamente in modo che l’intera lama sia a contatto con la pelle e
la sua superfi cie non si sposti verso l’alto e verso il basso.
Rasatura della zona bikini con l’apposito pettine
Posizionare il pettine per la zona bikini sopra la testina di rasatura e far scorrere il
trimmer verso l’alto.
Quando il pettine per la zona bikini è in posizione, assicurarsi che sia a stretto
contatto con la pelle.
Rasatura a secco
È anche possibile eseguire la rasatura senza inumidire la pelle o i dischi.
ES2058_EU.indb 29 2007/11/16 19:12:16
30
Italiano
Pulizia dell’epilatore
Pulizia
Spegnere e scollegare l’apparecchio prima di procedere con la pulizia.
Scollegare sempre il caricabatteria dalla presa a parete e dall’epilatore prima di
pulire l’apparecchio.
Pulire il corpo principale esclusivamente con un panno asciutto. L’utilizzo di alcol e
sostanze simili può causare la scoloritura o la deformazione del corpo principale.
Fissare sempre i coperchi quando si ripone l’epilatore.
Lavaggio dell’epilatore
Pulire le strutture e i dischi dopo l’uso per mantenere sempre il massimo livello di
igiene.
Prestare attenzione a non danneggiare il dispositivo di protezione della pelle
durante la pulizia.
1


2-4
1. Rimuovere la struttura premendo il tasto di rilascio struttura.
2. Applicare sapone liquido per le mani sui dischi e sulla lama.
3. Azionare l’interruttore e inumidire i dischi per formare schiuma.
4. Sciacquare la testina con acqua per rimuovere i peli.
Non usare acqua calda.
Se il sapone non viene rimosso completamente, può accumularsi un deposito
bianco che impedisce il movimento uniforme delle lame.
5. Disattivare l’interruttore, pulire l’apparecchio con un panno asciutto e asciugare
accuratamente.
Pulizia dell’epilatore con la spazzola in dotazione
È anche possibile pulire la testina epilatrice e la testina di rasatura (
ES2058
)
con l’apposita spazzola.
ES2058_EU.indb 30 2007/11/16 19:12:17
31
Italiano
Sostituzione della lamina esterna
ES2058
Sostituzione
Quando si nota che le prestazioni di rasatura sono ridotte, sostituire la lamina di
rasatura e la lama interna. Non rimuovere la lamina esterna della testina di rasatura
per motivi diversi dalla sostituzione.
Rimozione della lamina esterna
Premendo delicatamente la lamina esterna con le dita, utilizzare un’unghia per
rilasciare il pannello di plastica
sulla lama dai fermi
all’interno della struttura.
Inserimento di una nuova lamina esterna
Tenere la lamina esterna in modo che la superfi cie con il pannello di plastica
(ovvero la superfi cie che entrerà in contatto con la lama interna) sia rivolta verso
l’alto, quindi inserirla nella struttura in modo che i fermi
entrino nei fori della
lamina.
Si consiglia di sostituire la lamina esterna una volta l’anno e la lama interna ogni
due anni.
Protezione dell’ambiente e riciclo dei materiali
L’epilatore contiene batterie Ni-MH.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente
nel proprio Paese di residenza.
ES2058_EU.indb 31 2007/11/16 19:12:17
32
Italiano
Rimozione delle batterie ricaricabili incorporate
Le batterie dell’epilatore non
devono essere sostituire dai clienti.
Tuttavia, è possibile farle sostituire
presso i centri di assistenza
autorizzati.
Di seguito è descritta la procedura
per rimuovere le batterie, in modo
da poterle smaltire.
Scollegare il caricabatteria
dall’epilatore prima di smontarlo.
Spostare l’interruttore nella posizione 1 o 2 fi nché le batterie non sono
completamente scariche.
Con un cacciavite smontare l’unità nell’ordine seguente.
Non mettere in cortocircuito le batterie.
Eseguire i passaggi da
a
per smontare l’epilatore.
Specifi che
Alimentazione CA 220–240 V, 50–60 Hz
Tempo di ricarica 12 ore
Batterie Ni-MH
Consumo energetico Circa 1 W (durante la ricarica)
Peso Epilatore
(circa 185 g con testina epilatrice)
(circa 170 g con testina di rasatura)
ES2058
Rumore acustico aerodisperso
Testina epilatrice per gambe/braccia: 69 (dB(A) re 1 pW)
Testina epilatrice per ascelle/zona bikini: 67 (dB(A) re 1 pW)
Testina di rasatura: 63 (dB(A) re 1pW)
ES2058
Soggetto a modifi che senza preavviso.
Questo prodotto è progettato solo per l’uso domestico.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
ES2058_EU.indb 32 2007/11/16 19:12:18
33
Italiano
Identifi cazione dei componenti



















Coperchio protettivo
Testina epilatrice per gambe/braccia
Dischi epilatori (all’interno)
Dispositivo di protezione della
pelle (parte metallica all’esterno)
Struttura per gambe/braccia
Contenitore schiuma
Tasto di rilascio struttura
Dispositivo di rimozione schiuma
Corpo principale
Tasto di rilascio della testina
Interruttore di accensione/
spegnimento
Spia di ricarica
Testina epilatrice per ascelle/zona
bikini
Dischi epilatori (all’interno)
Dispositivo di protezione della
pelle (parte metallica all’esterno)
Tasto di rilascio struttura
Contenitore schiuma (su entrambi
i lati)
Struttura per ascelle
Pettine per zona bikini
ES2058
Testina di rasatura
ES2058
Lamina esterna
Trimmer
Struttura
Levetta di espulsione del trimmer
Tasto di rilascio struttura
Accessori:
Caricabatteria (RE7-44), spazzola per la
pulizia e custodia
(Non utilizzare accessori diversi da quelli
in dotazione.)
ES2058_EU.indb 33 2007/11/16 19:12:18
156
verranno accettati gratuitamente. In
alternativa, in alcune nazioni potrebbe
essere possibile restituire i prodotti al
rivenditore locale, al momento
dell’acquisto di un nuovo prodotto
equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo
prodotto contribuirà a far risparmiare
preziose risorse ed evitare potenziali
effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente, che potrebbero
derivare, altrimenti, da uno
smaltimento inappropriato. Per
ulteriori dettagli, contattare la propria
autorità locale o il punto di raccolta
designato più vicino. In caso di
smaltimento errato di questo materiale
di scarto, potrebbero venire applicate
delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione
Europea
Qualora si desideri smaltire
apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il rivenditore o
il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in
nazioni al di fuori dell’Unione
Europea
Questo simbolo è valido solo
nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo
prodotto, contattare le auto rità locali o
il rivenditore e chiedere informazioni
sul metodo corretto di smaltimento.
Español
Información sobre la eliminación
para los usuarios de equipos
eléctricos y electrónicos usados
(particulares)
La aparición de este
símbolo en un producto
y/o en la documentación
adjunta indica que los
productos eléctricos y
electrónicos usados no
deben mezclarse con la
basura doméstica
general.
Para que estos productos se sometan
a un proceso adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclaje,
llévelos a los puntos de recogida
designados, donde los admitirán sin
coste alguno. En algunos países
existe también la posibilidad de
devolver los productos a su minorista
local al comprar un producto nuevo
equivalente.
Si desecha el producto correctamente,
estará contribuyendo a preservar
valiosos recursos y a evitar cualquier
posible efecto negativo en la salud de
las personas y en el medio ambiente
que pudiera producirse debido al
tratamiento inadecuado de desechos.
Póngase en contacto con su autoridad
local para que le informen
detalladamente sobre el punto de
recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación
nacional, podrían aplicarse multas por
la eliminación incorrecta de estos
desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos
y electrónicos, póngase en contacto
con su distribuidor o proveedor para
que le informe detalladamente.
ES2058_EU.indb 156 2007/11/16 19:13:01
1 / 1

Panasonic ES2056 Istruzioni per l'uso

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per