Bosch IXO 4 Upgrade Full specificazione

Categoria
Avvitatori a batteria
Tipo
specificazione
1 609 92A 0AD | (9.7.13) Bosch Power Tools
82 | Italiano
Acumuladores integrados só devem ser retirados para serem descar-
tados. A ferramenta eléctrica pode ser danificada se a carcaça for aberta.
Accionar o interruptor de ligar-desligar 8 para retirar o acumulador da ferra-
menta eléctrica, até o acumulador estar completamente descarregado. De-
saparafusar os parafusos da carcaça e retirar a cápsula da carcaça. Separar
as conexões no acumulador e retirar o acumulador.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Norme di sicurezza
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istru-
zioni operative. In caso di mancato rispetto delle
avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per
ogni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce
ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad
utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
Sicurezza della postazione di lavoro
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disor-
dine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono esse-
re causa di incidenti.
Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di
esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiam-
mabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare
la polvere o i gas.
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-826-007.book Page 82 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
Bosch Power Tools 1 609 92A 0AD | (9.7.13)
Italiano | 83
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elet-
troutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del
controllo sull’elettroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere
adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla
spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili do-
tati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte al-
lo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, ri-
scaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior ri-
schio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La
penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una
scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare,
non usarlo per trasportare o per appendere l’elettroutensile oppure
per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a
fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina
che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il
rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed
esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l’impiego
all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego
all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettroutensile in
ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza. L’uso di un in-
terruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con
giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizza-
re mai l’elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi
sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di
distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi in-
cidenti.
OBJ_BUCH-826-007.book Page 83 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
1 609 92A 0AD | (9.7.13) Bosch Power Tools
84 | Italiano
Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché
occhiali protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale
come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, el-
metto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e
dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di colle-
garlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile,
prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi
che l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore
mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazio-
ne di corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pe-
ricolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazio-
ne o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in
una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in
posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In que-
sto modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situa-
zioni inaspettate.
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare
bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da
pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impi-
gliarsi in pezzi in movimento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della
polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che
vengano utilizzati correttamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere
può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, uti-
lizzare esclusivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per
il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicu-
ro nell’ambito della sua potenza di prestazione.
Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettro-
utensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.
OBJ_BUCH-826-007.book Page 84 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
Bosch Power Tools 1 609 92A 0AD | (9.7.13)
Italiano | 85
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, pri-
ma di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina
al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della cor-
rente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che
l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente.
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di
fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l’elettroutensile
a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le
presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operando con la dovu-
ta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino
perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o
danneggiati al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile stes-
so. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Nu-
merosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è
stata effettuata poco accuratamente.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da
taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano
meno frequentemente e sono più facili da condurre.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per ap-
plicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzio-
ni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le
operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da
quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricari-
cabili
Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositi-
vi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previ-
sto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se vie-
ne utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente
batterie ricaricabili esplicitamente previste. L’uso di batterie ricarica-
bili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio
d’incendi.
OBJ_BUCH-826-007.book Page 85 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
1 609 92A 0AD | (9.7.13) Bosch Power Tools
86 | Italiano
Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chio-
di, viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provo-
care un cavallottamento dei contatti.
Un eventuale corto circuito tra i con-
tatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido
dalla batteria ricaricabile. Evitarne assolutamente il contatto. In caso
di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivol-
gersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare
in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile
potrà causare irritazioni cutanee o ustioni.
Assistenza
Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale
specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale ma-
niera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile.
Norme di sicurezza per avvitatore
Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impugnatura qualo-
ra venissero effettuati lavori durante i quali la vite potrebbe venire a
contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto della vite con un cavo
sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap-
parecchio, causando una scossa elettrica.
Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a fondo ed allen-
tando le viti è possibile che si verifichino temporaneamente alti momenti
di reazione.
Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fino a quando si
sarà fermato completamente. L’accessorio può incepparsi e comporta-
re la perdita di controllo dell’elettroutensile.
Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. lavori di manu-
tenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di
conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizio-
ne media il commutatore per la reversibilità. In difetto, sussisterà il pe-
ricolo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell’interruttore di av-
vio/di arresto.
OBJ_BUCH-826-007.book Page 86 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
Bosch Power Tools 1 609 92A 0AD | (9.7.13)
Italiano | 87
Proteggere l’elettroutensile dal calore, p. es. anche dall’irra-
diamento solare continuo, dal fuoco, dall’acqua e dall’umidi-
tà. Esiste pericolo di esplosione.
In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il
pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi
visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le vie
respiratorie.
Indicazioni di sicurezza per caricabatteria
Custodire il caricabatteria al riparo dalla pioggia o dall’umidi-
tà. L’eventuale infiltrazione di acqua in un caricabatteria va ad au-
mentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
Ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni di litio Bosch
oppure batterie ricaricabili agli ioni di litio montate nei prodotti
Bosch. La tensione della batteria ricaricabile deve essere adatta alla
tensione di ricarica batteria della stazione di ricarica. In caso contrario
esiste pericolo di incendio ed esplosione.
Avere cura di mantenere il caricabatteria sempre pulito. Attraverso
accumuli di sporcizia si crea il pericolo di una scossa elettrica.
Prima di ogni impiego controllare il caricabatteria, il cavo e la spina.
Non utilizzare il caricabatteria in caso doveste riscontrare dei danni.
Non aprire mai personalmente il caricabatteria e farlo riparare sol-
tanto da personale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio origi-
nali. In caso di caricabatterie per batterie, cavi e spine danneggiate si au-
menta il pericolo di una scossa elettrica.
Non utilizzare il caricabatteria su basi facilmente infiammabili (p. es.
carta, tessuti ecc.) oppure in ambienti infiammabili. Per via del riscal-
damento del caricabatteria che si ha durante la fase di ricarica si viene a
creare il pericolo di incendio.
Sorvegliare i bambini. In questo modo viene assicurato che i bambini
non giocano con la stazione di ricarica.
Bambini e persone che a causa delle loro capacità fisiche, sensoriali o
mentali oppure a cui manchi esperienza o conoscenza non sono in
grado di utilizzare la stazione di ricarica in modo sicuro, non devono
utilizzare questa stazione di ricarica senza la sorveglianza oppure
OBJ_BUCH-826-007.book Page 87 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
1 609 92A 0AD | (9.7.13) Bosch Power Tools
88 | Italiano
l’istruzione da parte di una persona responsabile. In caso contrario esi-
ste il pericolo di impiego errato e di lesioni.
Descrizione del prodotto e caratteristiche
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative. In caso di mancato ri-
spetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potrà creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra-
vi.
Uso conforme alle norme
La macchina è adatta per avvitare e svitare viti.
L’illuminazione di questo elettroutensile è concepita per illuminare l’area di
lavoro dell’elettroutensile stesso e non è adatta per illuminare l’ambiente do-
mestico.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illustrazione dell’elet-
troutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Bit cacciavite*
2 Mandrino portautensile
3 Cuffia di protezione antipolvere
4 Visualizzazione della direzione di marcia, rotazione destrorsa
5 Indicatore dello stato di carica della batteria
6 Visualizzazione della direzione di marcia, rotazione sinistrorsa
7 Gancio
8 Interruttore di avvio/arresto
9 Commutatore del senso di rotazione
10 Illuminazione del punto di avvitatura «Power Ligh
11 Impugnatura (superficie di presa isolata)
12 Stazione di ricarica
13 Attacco ad eccentrico*
14 Attacco esagonale*
OBJ_BUCH-826-007.book Page 88 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
Bosch Power Tools 1 609 92A 0AD | (9.7.13)
Italiano | 89
15 Adattatore della coppia*
16 Anello di regolazione preselezione della coppia*
17 Marcatura per regolazione della coppia*
18 Anello di sbloccaggio*
*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura
standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori.
Dati tecnici
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745.
Avvitatore a batteria IXO
Codice prodotto
3 603 J81 0..
Tensione nominale
V= 3,6
Numero di giri a vuoto
min
-1
215
Mass. momento di coppia avvitamento
di giunti rigidi/elastici conforme alla
norma ISO 5393
Nm 4,5/3
Diam. max. delle viti
mm 5
Peso in funzione della EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,3
Batteria ricaricabile
Ioni di litio
Autonomia
Ah 1,3
Numero degli elementi della batteria ri-
caricabile
1
Stazione di ricarica
Codice prodotto 2 607 225 809 (EU)
2 607 225 811 (UK/SMA)
2 607 225 813 (AU)
Tempo di ricarica
min 330
Classe di sicurezza
/II
OBJ_BUCH-826-007.book Page 89 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
1 609 92A 0AD | (9.7.13) Bosch Power Tools
90 | Italiano
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta ad un valo-
re minore di 70 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
Il livello di rumore durante il lavoro può superare 80 dB(A).
Usare la protezione acustica!
Valori complessivi di oscillazione a
h
(somma vettoriale delle tre direzioni) e
incertezza della misura K misurati conformemente alla norma EN 60745:
Avvitamento: a
h
<2,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguen-
do una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può esse-
re utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per
una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell’elettro-
utensile. Qualora l’elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impie-
ghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello
di vibrazioni può differire. Questo può aumentare sensibilmente la sollecita-
zione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe
considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma
non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecita-
zione da vibrazioni per l’intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore
dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manutenzione dell’elettroutensile e
degli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.
Dichiarazione di conformità
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto, descritto
nella sezione «Dati tecnici», è conforme alle seguenti norme o ai seguenti do-
cumenti normativi: EN 60745 (caricabatteria) e EN 60335 (caricabatteria)
secondo le prescrizioni delle Direttive 2009/125/CE
(Disposizione 1194/2012), 2011/65/UE, 2006/95/CE, 2004/108/CE e
2006/42/CE.
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11
OBJ_BUCH-826-007.book Page 90 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
Bosch Power Tools 1 609 92A 0AD | (9.7.13)
Italiano | 91
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
06.09.2011
Montaggio
Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. lavori di manu-
tenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di
conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizio-
ne media il commutatore per la reversibilità. In difetto, sussisterà il
pericolo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell’interruttore di
avvio/di arresto.
Caricare la batteria (vedi figura A)
Non utilizzare mai un altro tipo di caricabatteria. Il caricabatteria forni-
to in dotazione è adattato alla batteria ricaricabile agli ioni di litio di cui è
dotato l’elettroutensile.
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere
a quella indicata sulla stazione di ricarica. Stazioni di ricarica previste per
l’uso con 230 V possono essere azionate anche a 220 V.
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per ga-
rantire l’intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ri-
caricare completamente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in qualsiasi momen-
to senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ricarica non
danneggia la batteria ricaricabile.
La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta contro lo scaricamento com-
pleto. In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un in-
terruttore automatico: l’utensile ad innesto non si muove più e si sente un leg-
gero fischio.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-826-007.book Page 91 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
1 609 92A 0AD | (9.7.13) Bosch Power Tools
92 | Italiano
Dopo la disattivazione automatica dell’elettroutensile non continua-
re a premere l’interruttore di avvio/arresto. La batteria ricaricabile po-
trebbe subire dei danni.
Quando si preme fino a metà l’interruttore avvio/arresto 8 e l’indicatore
dello stato di carica della batteria 5 è rosso significa che la batteria ricarica-
bile ha meno del 30% della propria autonomia e dovrebbe essere di nuovo ri-
caricata.
L’operazione di ricarica inizia non appena si inserisce la spina della stazione
di ricarica nella presa di alimentazione e si applica dunque l’avvitatore a bat-
teria nella stazione di ricarica 12.
L’indicatore dello stato di carica della batteria 5 visualizza lo stato dell’opera-
zione di ricarica. Nel corso dell’operazione di ricarica la spia luminosa è acce-
sa ed è verde. La batteria ricaricabile è ricaricata completamente non appe-
na l’indicatore dello stato di carica della batteria 5 si spegne.
Durante l’operazione di ricarica l’impugnatura dell’elettroutensile si riscalda.
Ciò è normale.
I caso di pause maggiori, si consiglia di staccare il caricabatteria dalla rete di
alimentazione. Durante l’operazione di ricarica l’elettroutensile non può es-
sere utilizzato, lo stesso non è difettoso se durante l’operazione di ricarica
non funziona.
Proteggere dall’acqua la stazione di ricarica!
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Cambio degli utensili (vedi figura B)
Non utilizzare lame a cacciavite (bit) bilaterali con una lunghezza di
oltre 25 mm.
Applicare il bit cacciavite 1 direttamente nel mandrino portautensile 2.
Attacco ad eccentrico/attacco esagonale/adattatore della
coppia (vedi figure C
F)
Con l’attacco ad eccentrico 13 è possibile avvitare vicino al bordo.
Con l’attacco esagonale 14 è possibile effettuare lavori di avvitamento in
punti di difficile accesso.
Con l’anello di regolazione preselezione della coppia 16 sull’adattatore della
coppia 15 è possibile preselezionare la coppia necessaria in 10 livelli. Con la
OBJ_BUCH-826-007.book Page 92 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
Bosch Power Tools 1 609 92A 0AD | (9.7.13)
Italiano | 93
regolazione corretta, l’utensile accessorio viene arrestato non appena la vite
è avvitata a livello nel materiale ovvero è raggiunta la coppia regolata.
Montaggio (vedi figure C –D)
Per il montaggio degli adattatori estrarre in avanti la cuffia di protezione 3.
Successivamente possono essere inseriti gli adattatori. È possibile un mon-
taggio degli adattatori spostato di 45°.
Smontaggio (vedi figure EF)
Per lo smontaggio degli adattatori, ruotare l’anello di sbloccaggio 18 nel sen-
so di rotazione ed estrarre in avanti l’adattatore. Al termine inserire nuo-
vamente la cuffia di protezione 3.
Uso
Messa in funzione
Impostazione del senso di rotazione
Con il commutatore del senso di rotazione 9 è possibile modificare il senso di
rotazione dell’elettroutensile. Comunque, ciò non è possibile quando l’inter-
ruttore di avvio/arresto 8 è premuto.
Rotazione destrorsa: Per avvitare viti, premere completamente il commuta-
tore del senso di rotazione 9 verso sinistra fino alla battuta di arresto.
La visualizzazione della direzione di marcia rotazione destrorsa 4 si
illumina quando si aziona l’interruttore di avvio/arresto 8 ed il moto-
re è in funzione.
Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svitare viti, premere completa-
mente il commutatore del senso di rotazione 9 verso destra fino alla battuta
di arresto.
La visualizzazione della direzione di marcia rotazione sinistrorsa 6 si
illumina quando si aziona l’interruttore di avvio/arresto 8 ed il moto-
re è in funzione.
Accendere/spegnere
Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore di avvio/arresto 8 e te-
nerlo premuto.
OBJ_BUCH-826-007.book Page 93 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
1 609 92A 0AD | (9.7.13) Bosch Power Tools
94 | Italiano
La lampadina 10 è illuminata in caso di interruttore di avvio/arresto 8 premu-
to leggermente oppure premuto completamente e consente l’illuminazione
del settore di lavoro in caso di condizioni di luce sfavorevoli.
Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interruttore di avvio/
arresto 8.
Blocco automatico del mandrino (Auto-Lock)
Quando non si preme l’interruttore avvio/arresto 8 il mandrino portapunta si
blocca.
In questo modo è possibile avvitare viti anche in caso di batteria scarica op-
pure utilizzare l’elettroutensile come cacciavite.
In caso di alberino filettato bloccato, non premere l’interruttore
avvio/arresto 8 per oltre 15 secondi. In caso contrario l’elettro-
utensile potrebbe subire dei danni.
Indicazioni operative
Applicare l’elettroutensile sulla vite soltanto quando è spento. Uten-
sili accessori in rotazione possono scivolare.
Sul lato della stazione di ricarica 12 possono essere conservati fino a 13 bit
cacciavite. Il supporto per i bit cacciavite è estraibile.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. lavori di manu-
tenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di
conservazione dello stesso, avere sempre cura di portare in posizio-
ne media il commutatore per la reversibilità. In difetto, sussisterà il pe-
ricolo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell’interruttore di av-
vio/di arresto.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sem-
pre puliti l’elettroutensile e le prese di ventilazione.
Se la batteria ricaricabile non dovesse più funzionare, rivolgersi ad un Centro
per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato.
OBJ_BUCH-826-007.book Page 94 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
Bosch Power Tools 1 609 92A 0AD | (9.7.13)
Italiano | 95
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la
stessa deve essere effettuata dalla Bosch oppure da un centro di assistenza
clienti autorizzato per elettroutensili Bosch per evitare pericoli per la
sicurezza.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lelettro-
utensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di
assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre
il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione
dell’elettroutensile!
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazio-
ne ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di
ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricam-
bio sono consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di do-
mande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Ser[email protected]om
OBJ_BUCH-826-007.book Page 95 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
1 609 92A 0AD | (9.7.13) Bosch Power Tools
96 | Italiano
Trasporto
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di
legge relativi a merci pericolose. Le batterie ricaricabili possono essere
trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: trasporto aereo oppure spedizio-
niere) devono essere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e mar-
catura. In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire è necessario
ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente elettroutensili,
batterie ricaricabili, accessori ed imballaggi non più impiegabili.
Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE gli
elettroutensili diventati inservibili e, in base alla direttiva
europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie di-
fettose o consumate devono essere raccolte separatamen-
te ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolgersi al Consorzio:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
OBJ_BUCH-826-007.book Page 96 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
Bosch Power Tools 1 609 92A 0AD | (9.7.13)
Nederlands | 97
Batterie ricaricabili/Batterie:
Li-Ion:
Si prega di tener presente le indicazioni riportare nel
paragrafo «Trasporto», pagina 96.
Batterie ricaricabili integrate possono essere rimosse esclusivamen-
te per lo smaltimento. Aprendo la copertura della carcassa l’elettrouten-
sile può essere danneggiato irreparabilmente.
Per estrarre la batteria ricaricabile dall’elettroutensile, premere l’interrutto-
re di avvio/arresto 8 fino al momento in cui la batteria ricaricabile si sarà sca-
ricata completamente. Svitare completamente le viti della carcassa e toglie-
re il rivestimento portante a guscio. Staccare i collegamenti alla batteria
ricaricabile ed estrarre la batteria ricaricabile.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische
gereedschappen
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-
le voorschriften. Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft
betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet
(met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een
accu (zonder netsnoer).
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-826-007.book Page 97 Tuesday, July 9, 2013 1:14 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Bosch IXO 4 Upgrade Full specificazione

Categoria
Avvitatori a batteria
Tipo
specificazione