AEG FAV50620W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FAVORIT 50620
Lavastoviglie
Informazioni per l'utente
2
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-
varle per una consultazione futura.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali successivi dell’appa-
recchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Informazioni e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
3
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pannello di comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prima della prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impostazione del dolcificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introduzione di sale speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introduzione del brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nell’uso quotidiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistemazione di stoviglie e posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Regolazione dell’altezza del cestello superiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inserimento del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impiego di detergenti 3 in1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi) . . . . . . . . . . 20
Avvio del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impostazione della programmazione dell'avvio posticipato . . . . . . . . . . . . . 23
Spegnimento della lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Manutenzione e pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Eliminare direttamente i piccoli guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indicazioni per gli istituti di collaudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 35
Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Installazione della lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Collegamento della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
Prima della prima messa in funzione
Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e collegamento“.
Impiego conforme allo scopo previsto
La lavastoviglie è destinata esclusivamente al lavaggio delle stoviglie
ad uso domestico.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche alla lavastoviglie.
Impiegare solo sale speciale, detersivo e brillantante adatti per lava-
stoviglie.
Non versare solventi all'interno della lavastoviglie. Pericolo di esplo-
sione!
Sicurezza dei bambini
Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini
Pericolo di soffocamento!
Spesso i bambini non riconoscono i pericoli connessi agli elettrodo-
mestici. Non lasciare giocare i bambini con la lavastoviglie.
Assicurarsi che bambini o piccoli animali non si arrampichino sulla la-
vastoviglie. Pericolo di morte!
I detersivi possono provocare irritazioni agli occhi, alla bocca ed alla
trachea. Pericolo di morte! Attenersi alle informazioni di sicurezza dei
produttori di detersivi e detergenti.
L'acqua presente nella lavastoviglie non è acqua potabile. Pericolo di
irritazioni!
5
Norme di sicurezza generali
Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere eseguite esclusiva-
mente da personale specializzato.
Chiudere il rubinetto dell'acqua in caso di inutilizzo prolungato della
lavastoviglie.
Non sfilare mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma afferrando la
spina stessa.
Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia sempre chiusa, eccetto
ovviamente durante le operazioni di sistemazione e rimozione delle
stoviglie. In questo modo eviterete che qualcuno possa ferirsi inciam-
pando sulla porta aperta.
Non sedersi o appoggiarsi alla porta aperta.
Se la lavastoviglie si trova in un ambiente soggetto al rischio di gelo,
dopo ogni lavaggio staccare il tubo di collegamento dal rubinetto
dell'acqua.
6
Vista dell'apparecchio
Pannello di comando
Il tasto ACCESO/SPENTO consente di accendere/spegnere la lavastovi-
glie.
Doccia superiore
Braccio rotante del cestello
superiore e del fondo
Interruttore della
durezza dell’acqua
Scomparto di riserva
per sale speciale
Scomparto per
detersivo
Scomparto di riserva
per brillantante
Targhetta di identificazione
Filtro
Tasto ACCESO/SPENTO
7
I tasti programma consentono di selezionare il programma di lavaggio
desiderato.
Tasti funzione: oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti
consentono di impostare anche le seguenti funzioni:
Display dello svolgimento del programma: nel display dello svolgi-
mento del programma è visualizzata la fase corrente del programma.
Le spie di controllo hanno il seguente significato:
Tasto funzione 1 Impostazione del dolcificatore
Tasto funzione 2 - non assegnato -
Tasto funzione 3 - non assegnato -
1)
1) Le spie di controllo non si accendono durante lo svolgimento di un programma di la-
vaggio.
Aggiunta di sale speciale
1)
Aggiunta di brillantante
Spie di
controllo
Tasto funzione 3
12
Programmazione
dell'avvio postici-
Display dello svolgi-
mento del programma
Tasti funzione
Spia di fine programma di la-
vaggio
Tasti programma
8
Prima della prima messa in funzione
3
Se impiegate un detergente 3 in 1, considerate quanto segue:
– Leggete il capitolo "Impiego di detergenti 3 in 1".
– Non introducete sale speciale né brillantante.
Se non si utilizza un detergente 3in1, prima della prima messa in
funzione:
1. Impostazione del dolcificatore
2. Introduzione del sale speciale per dolcificatore
3. Introduzione del brillantante
Impostazione del dolcificatore
Impostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore.
3 Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all'interno della lavastovi-
glie, le stoviglie devono essere lavate con acqua dolce, cioè a basso con-
tenuto di calcare. Impostate il dolcificatore secondo la tabella relativa
alla durezza dell'acqua della vostra zona. L'azienda municipalizzata
competente per l'acqua è in grado di fornirvi informazioni sul grado di
durezza dell'acqua nella vostra zona.
La lavastoviglie deve essere disinseri-
ta.
Impostazione meccanica:
1. Aprite la porta della lavastoviglie.
2. Estraete il cestello inferiore dalla
lavastoviglie.
3. Ruotate l'interruttore della durezza
dell'acqua posto sulla sinistra della
vasca su O o 1 (vedere tabella).
Impostazione elettronica:
1. Premete il tasto ACCESO/SPENTO.
3 Se si accendono le spie dei tasti dei programmi di lavaggio, è attivo un
programma di lavaggio e deve essere deselezionato:
premete contemporaneamente i tasti funzione 2 e 3 per circa 2 se-
condi.
Tutte le visualizzazioni supplementari dei tasti del programma di lavag-
gio si spengono.
9
2. Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione 2 e 3.
I display a LED dei tasti funzione da 1 a 3 lampeggiano.
3. Premete il tasto funzione 1.
L'indicatore a LED del tasto funzione 1 lampeggia.
Contemporaneamente lampeggia l'indicatore a LED per il termine del
programma di lavaggio:
il numero lampeggiante dell'indicatore a LED per il termine del pro-
gramma di lavaggio corrisponde al livello di durezza impostato.
Questa sequenza di numeri lampeggianti è ripetuta più volte dopo 3
secondi di pausa.
4. Premendo il tasto funzione 1 il livello di durezza aumenta di 1.
(Eccezione: dopo il livello di durezza 10 segue il livello di durezza 1).
5. Se il livello di durezza è impostato correttamente, premete il tasto AC-
CESO/SPENTO.
Il livello di durezza viene quindi memorizzato.
Se il dolcificatore è impostato elettronicamente su “1”, la spia di con-
trollo per sale speciale viene disinserita.
Durezza dell'acqua
Impostazione del livello di
durezza
Numero
lampeggiante
in °d
1)
1) (°d) grado tedesco, misura per la durezza dell'acqua
in mmol/l
2)
2) (mmol/l) millimol per litro, unità internazionale per la durezza dell'acqua
Campo Meccanica Elettronica
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
IV 1
10
3)
9
8
7
6
3) Con questa impostazione la durata del programma può prolungarsi lievemente.
*) impostazione di fabbrica
10
9
8
7
6
0*
19 - 22
15 - 18
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
III
5
4*
5
4
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2
inferiore
a 4
inferiore a 0,7 I
1
non è neces-
sario sale
1
10
Introduzione di sale speciale
Per disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Uti-
lizzate solo sale speciale adatto per lavastoviglie ad uso domestico.
Se non impiegate detergenti 3in1, inserite del sale speciale:
prima della prima messa in funzione della lavastoviglie.
Quando sul pannello di comando si accende la spia di controllo per
sale speciale.
1. Aprite la porta ed estraete il cestello
inferiore.
2. Ruotate in senso antiorario il tappo
di chiusura dello scomparto di riser-
va per sale.
3. Solo per la prima messa in funzio-
ne:
Riempite completamente lo scom-
parto di riserva del sale con acqua.
4. Inserite l'imbuto fornito in dotazio-
ne nell'apertura dello scomparto di
riserva.
Versate il sale speciale nello scom-
parto di riserva, capacità di riempimento a seconda della grandezza dei
granelli ca. 1,0-1,5 kg. Non riempite eccessivamente lo scomparto con il
sale.
3 La fuoriuscita di acqua durante l'inserimento del sale speciale non rap-
presenta alcun problema.
5. Eliminate i residui di sale dall'imbocco dello scomparto per sale.
6. Serrate il tappo di chiusura ruotando in senso orario.
7. Dopo l’inserimento del sale speciale, lasciate terminare un pro-
gramma di lavaggio, per permettere l’eliminazione dei granelli di sale
e dell'acqua salata fuoriuscita.
3 Secondo la grandezza dei granelli di sale possono essere necessarie al-
cune ore per lo scioglimento del sale nell'acqua e lo spegnimento della
spia di controllo per il sale speciale.
11
Introduzione del brillantante
Dato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma
di lavaggio, si ottengono stoviglie lucenti, senza macchie e bicchieri
brillanti.
Se non impiegate un detergente 3 in1, introducete il brillantante:
prima della prima messa in funzione della lavastoviglie.
Quando sul pannello di comando si accende la spia di controllo per
brillantante.
Utilizzate solo brillantanti speciali
per lavastoviglie e non detersivi li-
quidi d'altro tipo.
1. Aprite la porta.
Il serbatoio per brillantante si trova
sul lato interno della porta della la-
vastoviglie.
2. Premete il pulsante di sgancio del
serbatoio del brillantante.
3. Aprite completamente il coperchio.
4. Rabboccate lentamente il brillan-
tante con attenzione fino alla tacca
tratteggiata “max”;
che corrisponde ad una quantità di
circa 140 ml
5. Chiudete il coperchio facendo at-
tenzione che si innesti bene.
6. In caso di fuoriuscita del brillantan-
te, eliminatelo con un panno. In
caso contrario durante il lavaggio si
verificherebbe un'eccessiva forma-
zione di schiuma.
12
Impostazione del dosaggio del brillantante
3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono stria-
ture, macchie lattiginose (impostate il dosaggio su un valore minore) o
gocce d'acqua evaporata (impostate il dosaggio su un valore maggiore)
(leggete il capitolo “Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente”). Il
dosaggio può essere regolato da 1-6. Il dosaggio è preimpostato in fab-
brica su “4”.
1. Aprite la porta della lavastoviglie.
2. Premete il pulsante di sgancio del
serbatoio del brillantante.
3. Aprite completamente il coperchio.
4. Impostate il dosaggio.
5. Chiudete il coperchio facendo at-
tenzione che si innesti bene.
6. In caso di fuoriuscita del brillantan-
te, eliminatelo con un panno.
13
Nell’uso quotidiano
Sistemazione di stoviglie e posate
1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli og-
getti che possono assorbire acqua. Le stoviglie con rivestimento in te-
flon e plastica trattengono le gocce d’acqua, pertanto l’asciugatura di
queste stoviglie risulta peggiore rispetto alle stoviglie di porcellana e
acciaio inox.
Prima di sistemare le stoviglie occorre:
rimuovere i resti di cibo più grossolani.
lasciare in ammollo le pentole con resti di cibo bruciacchiati.
Quando sistemate le posate e le stoviglie considerate che:
le stoviglie e le posate non devono impedire ai bracci rotanti di gi-
rare liberamente.
i recipienti cavi come tazze, bicchieri, pentole ecc. devono essere si-
stemati con l’apertura rivolta verso il basso per evitare l’accumulo
d’acqua
le stoviglie e le posate non devono essere infilate le une nelle altre
né coprirsi a vicenda.
per evitare danni ai bicchieri, questi non devono essere a contatto.
non riponete oggetti piccoli (ad es. coperchi) nei cestelli delle stovi-
glie, ma nel cestello portaposate per evitare che possano cadere.
Per il lavaggio in lavastoviglie le seguenti posate/stoviglie sono
non idonee: limitatamente idonee:
Posate con manici in legno,
osso, porcellana o madreperla
Parti in plastica non termoresi-
stenti
Posate antiche o vecchie
con collante sensibile alle alte
temperature
Stoviglie o posate con parti in-
collate
Oggetti di stagno o rame
Cristallo al piombo
Parti d’acciaio non inossidabili
Taglieri e tavolette di legno
Oggetti artigianali
Lavate in lavastoviglie le terraglie soltanto se il
produttore ne indica espressamente l'idoneità
al lavaggio in lavastoviglie.
Dopo lavaggi ripetuti in lavastoviglie le deco-
razioni smaltate potrebbero sbiadire.
Con il lavaggio in lavastoviglie, le parti in allu-
minio e argento tendono a cambiare colore.
Residui di cibo ad esempio albume, tuorlo
d'uovo, senape causano spesso scolorazioni o
macchie sull'argento. Pertanto se l’argento
non viene lavato subito dopo l'uso, occorrerà
rimuovere immediatamente i resti di cibo.
Dopo lavaggi ripetuti alcuni tipi di vetro pos-
sono diventare opachi
14
Sistemazione delle posate
1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di
ferite devono essere sistemati nel cestello superiore.
Per fare in modo che tutte le posate disposte nel cestello vengano lava-
te con il getto d’acqua, sarebbe opportuno:
Per posate di grandi dimensioni, ad es. una frusta, è possibile togliere
metà dell'inserto a griglia.
1.infilare l'inserto a griglia sul ce-
stello delle posate
2.sistemare le forchette e i cuc-
chiai con il manico rivolto verso
il basso nell’inserto a griglia del
cestello.
15
Pentole, padelle, piatti grandi
Sistemate nel cestello inferiore le
stoviglie più grandi e con sporco
ostinato
(piatti con diametro fino a 29 cm).
Per facilitare l’inserimento delle sto-
viglie più ingombranti, è possibile
ribaltare i due inserti a destra per
piatti del cestello inferiore.
16
Tazze, bicchieri, servizi da caffè
Sistemate nel cestello superiore le
stoviglie fragili, di dimensioni mino-
ri e le posate lunghe e appuntite.
Sistemate in modo sfalsato le sto-
viglie sopra e sotto i ripiani ribal-
tabili per tazze per permettere
all’acqua degli spruzzi di raggiun-
gere tutte le stoviglie.
Per le stoviglie alte è possibile sol-
levare i ripiani delle tazze.
Appoggiate o appendete i bicchie-
ri da vino o da cognac nelle aper-
ture dei ripiani delle tazze.
17
Regolazione dell’altezza del cestello superiore
3 L’altezza può essere regolata anche con i cestelli carichi.
A seconda del modello, l'apparecchio è dotato del cestello superiore
"Variante 1" oppure "Variante 2":
Variante 1
Sollevamento / Abbassamento del
cestello superiore
1. Sfilate completamente il cestello
superiore.
2. Sollevate il cestello superiore fino
alla battuta e abbassatelo vertical-
mente.
Il cestello superiore si innesta nella
posizione più bassa o più alta.
Variante 2
Sollevamento / Abbassamento del
cestello superiore
1. Sfilate completamente il cestello
superiore.
2. Sollevate per il manico il cestello
superiore fino alla battuta e abbas-
satelo verticalmente.
Il cestello superiore si innesta nella
posizione più bassa o più alta.
Altezza massima delle stoviglie nel
cestello superiore cestello inferiore
con il cestello superiore sollevato 22 cm 30 cm
con il cestello superiore abbassato 24 cm 29 cm
18
Inserimento del detersivo
I detersivi sciolgono lo sporco dalle
stoviglie e dalle posate.
Il detersivo deve essere inserito pri-
ma dell’inizio del programma.
1 Utilizzate esclusivamente detersivo
per lavastoviglie ad uso domestico.
Lo scomparto del detersivo si trova
sul lato interno della porta.
1. Se il coperchio è chiuso:
premete il pulsante di sgancio.
Il coperchio si apre.
2. Inserite il detersivo nell'apposito
scomparto. Come ausilio per il do-
saggio del detersivo in polvere uti-
lizzate le apposite tacche: “20/30”
corrisponde a ca. 20/30 ml di deter-
sivo.
Attenetevi alle raccomandazioni di
dosaggio e conservazione del pro-
duttore.
3. Chiudete il coperchio facendo at-
tenzione che si innesti bene.
3 In caso di stoviglie particolarmente
sporche inserite il detersivo anche
nello scomparto adiacente (1). Questo detersivo agisce già in fase di
ammollo.
19
Detersivi compatti
Oggi i detersivi per lavastoviglie sono quasi esclusivamente detersivi
compatti a basso tenore alcalino con enzimi naturali in pastiglie o in
polvere.
2 I programmi di lavaggio a 50 °C combinati a questi detersivi compatti
hanno un minore impatto sull’ambiente e rispettano la vostra lavasto-
viglie, poiché questi programmi si adattano perfettamente alle caratte-
ristiche degli enzimi contenuti nei detersivi compatti in grado di
sciogliere lo sporco. Pertanto i programmi di lavaggio a 50 °C combinati
ai detersivi compatti consentono di ottenere gli stessi risultati di lavag-
gio che altrimenti si sarebbero raggiunti solo a 65 °C.
Detersivo in pastiglie
3 I detersivi in pastiglie di produttori diversi si sciolgono in tempi diver-
si. Per questo motivo alcuni detersivi in pastiglie nei programmi brevi
non riescono ad esprimere tutta la loro forza pulente. Si consiglia quin-
di di impiegare i detersivi in pastiglie nei programmi di lavaggio con
ammollo.
Impiego di detergenti 3 in1
Nel caso di questi prodotti si tratta di detergenti con funzione combi-
nata di detersivo, brillantante e sale.
Se si utilizzano prodotti 3in1
1. Non introducete sale speciale né brillantante.
2. Impostate il dolcificatore sul campo di durezza dell'acqua “I”.
3. Impostate il dosaggio del brillantante su “1”.
Prima dell'inizio del programma di lavaggio inserite il detergente 3in1
nell'apposito scomparto.
Se non si utilizzano più prodotti 3in1
Se non intendete più impiegare prodotti 3 in1, si consiglia di:
Riempire nuovamente gli scomparti per sale e brillantante.
Impostare il dolcificatore sul valore massimo ed eseguire fino a tre ci-
cli normali senza carico.
Impostare il dolcificatore sulla durezza locale dell’acqua.
20
Se si utilizzano prodotti 4in1
Nell'utilizzo di detergenti "4 in 1" che integrano anche l'agente che
previene la corrosione del vetro nella formula "3 in 1", seguire le indica-
zioni riportate per i detergenti "3 in 1".
Selezione del programma di lavaggio (tabella dei
programmi)
Programma di
lavaggio
Indicato
per:
Tipo
di sporco
Svolgimento del
programma
Valori di
consumo
1)
1) I valori di consumo sono stati rilevati in condizioni normali. Dipendono dal carico del cestel-
lo. Pertanto nelle condizioni di impiego sono possibili degli scostamenti di valore.
Ammollo
Lavaggio
Risciacqui
Brillantante
Asciugatura
Durata (minuti)
Energia (kWh)
Acqua (litri)
INTENSIV 7 pentole e stoviglie
sporco ostinato,
avanzi di cibo rimasti
attaccati, in partico-
lare uovo e amido
2x
110 - 120
1,75 - 1,95
22 - 24
NORMAL 65° pentole e stoviglie
sporco normale
avanzi di cibo rimasti
attaccati
90 - 100
1,20 - 1,40
17 - 19
NORMAL 50° pentole e stoviglie sporco normale
85 - 95
1,10 - 1,20
14 - 16
ECO 50°
2)
2) Programma di prova per istituto di collaudo.
pentole e stoviglie,
stoviglie sensibili
alla temperatura
sporco normale
130 - 160
0,95 - 1,05
13 - 15
QUICK 50°
stoviglie senza
pentole
sporco moderato - -
50
1,15
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG FAV50620W Manuale utente

Tipo
Manuale utente